아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
we are going to use a true story and we're
going to do some shadowing we're going to
0
560
5600
우리는 실화를 사용하고
약간의 섀도잉을 할 것입니다. 우리는
00:06
work on our English speaking fluency and flow our
overall speaking skills let's jump right into the
1
6160
7080
영어 말하기 능력을 향상시키고
전반적인 말하기 기술을 흐르게 할 것입니다. 바로 이야기로 들어가보겠습니다.
00:13
story here it is Craig Stapleton that's his name
Craig Stapleton go ahead and Echo me and practice
2
13240
8720
그의 이름은 Craig Stapleton입니다.
Craig Stapleton 계속해서 내 말을 따라하고 발음을 연습하세요.Craig
00:21
the pronunciation Craig Stapleton and it's an
an experienced sky SK diver an an experienced
3
21960
12080
Stapleton과 그는
경험이 풍부한 스카이 다이버입니다.경험이
00:34
that's kind of hard to say for me an experienced
sky diver an experienced skydiver he's a skydiver
4
34040
7560
풍부한
스카이 다이버는 말하기 어렵습니다.경험이 풍부한 스카이 다이버는 스카이 다이버
00:41
and he has lots of experience he is an experienced
skydiver with over 7,000 jumps wow he has jumped
5
41600
11680
이고 경험이 많습니다.
7,000회 이상 점프한 스카이다이버 와우,
00:53
out of an airplane over 7,000 times so he's an
experienced skydiver with over 7,000 jumps under
6
53280
9960
그는 비행기에서 7,000회 이상 점프를 했으니 그는
7,000회 이상 점프를 한 경험이 풍부한 스카이다이버인 셈이죠.
01:03
his belt under his belt that just means he has the
experience the experience he has experienced over
7
63240
8760
그것은 그가 7,000회 이상 점프를 한 경험이 있다는 것을 의미합니다.그는
01:12
7,000 jumps he has 7,000 jumps under his belt this
is a common expression he has lots of experience
8
72000
10000
7,000회 이상 점프를 한 경험이 있습니다.그는 7,000회 이상 점프를 한 경험이 있습니다. 그의 벨트 아래 이것은
일반적인 표현입니다. 그는 많은 경험을 가지고 있고
01:22
under his belt probably had the luckiest Escape
of his life so Craig probably had the luckiest
9
82000
11880
아마도 그의 인생에서 가장 행운의 탈출을 했을 것입니다.
그래서 Craig는 아마도
01:33
Escape of his life all right I'm going to say
that nonstop go ahead and join me and Shadow me
10
93880
6840
그의 인생에서 가장 행운의 탈출을 했을 것입니다. 좋아요,
계속해서 말하고 저와 함께 하세요. 저를 따라오세요.
01:40
okay Craig Stapleton an experienced skydiver with
over 7,000 jumps under his belt probably had the
11
100720
8720
알겠습니다. 7,000회 이상의 점프를 경험한 숙련된 스카이다이버인
01:49
luckiest Escape of his life again Craig Stapleton
an experienced skydiver with over 7,000 jumps
12
109440
9440
Craig Stapleton은 아마도 다시 한번 그의 인생에서
01:58
under his belt probably had the luckiest Escape
of his life one more time Craig Stapleton an
13
118880
8720
가장 행운의 탈출을 경험했을 것입니다. 7,000회 이상의 점프를 경험한 숙련된 스카이다이버인 Craig Stapleton은 아마도 다시 한번 그의 인생에서 가장 행운의 탈출을 경험했을 것입니다.
02:07
experienced skydiver with over 7,000 jumps under
his belt probably had the luckiest Escape of his
14
127600
7440
7,000회 이상의
점프를 경험한 그는 아마도 인생에서 가장 운이 좋은 탈출을 했을 것입니다.
02:15
life good job it happened one day when Craig and
his teammate Katy Hansen Katie Hansen attempted a
15
135040
15000
좋은 일입니다.어느 날 Craig와
그의 팀 동료 Katy Hansen이 큰 깃발을 들고
02:30
challenging skydiving maneuver a challenging
skydiving maneuver with a large flag okay
16
150040
10920
도전적인 스카이다이빙 기동을 시도했을 때 일어났습니다.
02:40
so they are a skydiving team because she is
his teammate and they are doing some kind of
17
160960
8560
그들은 스카이다이빙 팀입니다. 그녀는
그의 팀 동료이고 그들은
02:49
maneuver where they use a big L A large flag so
it happened one day when Craig and his teammate
18
169520
8920
큰 L을 사용하는 어떤 종류의 기동을 하고 있습니다. 큰 깃발입니다. 그래서 그것은
Craig와 그의 팀 동료 Katie Hansen이 큰 깃발을 사용하여 어려운 스카이다이빙 기동을 시도했을 때 어느 날 발생했습니다. 함께 말해 보세요. 함께 말해 보세요. 그것은 Craig와 그의 팀 동료
02:58
Katie Hansen attempted a challenging skydiving
maneuver with a large flag can you say it say it
19
178440
9200
Katie Hansen이 큰 깃발을 사용하여 어려운 스카이다이빙 기동을 시도했을 때
03:07
with me it happened one day when Craig and his
teammate Katie Hansen attempted a challenging
20
187640
7880
어느 날 발생했습니다. 그의
팀 동료 케이티 핸슨은
03:15
skydiving maneuver with a large flag it happened
one day when Craig and his teammate Katie Hansen
21
195520
9960
큰 깃발을 들고 도전적인 스카이다이빙을 시도했습니다.
어느 날 크레이그와 그의 팀 동료 케이티 핸슨이 큰 깃발을
03:25
attempted a challenging skydiving maneuver with
a large flag everything started off smoothly but
22
205480
8080
들고 도전적인 스카이다이빙을 시도했습니다.
모든 것이 순조롭게 시작되었지만
03:33
then Craig's parachute became Tangled causing
him to spiral out of control towards the ground
23
213560
11640
크레이그의 낙하산이 꼬여서
통제 불능 상태로 떨어졌습니다. 땅으로
03:45
ooh danger so everything started out smoothly
it was going well but then Craig's parachute
24
225200
8880
아 위험해 모든 게 순조롭게 시작됐어
잘 진행 중이었는데
03:54
Craig's parachute became Tangled got mixed up
C causing him to spiral Spiral is woo spiraling
25
234080
11800
크레이그의 낙하산이 엉키고 뒤섞여
서 나선형으로 휘말렸어 나선형이
04:05
out of control towards the ground all right let's
say it ready everything started off smoothly but
26
245880
10440
통제 불능으로 땅으로 휘말렸어 알았지
준비되었다고 해 모든 게 순조롭게 시작됐어 하지만
04:16
then Craig's parachute became Tangled causing him
to spiral out of control towards the ground again
27
256320
9240
크레이그의 낙하산이 꼬여서
나선형으로 떨어지게 되었습니다. 다시 통제 불능으로 땅으로 향함
04:25
everything started off smoothly but then Craig's
parachute became Tangled causing him to spiral out
28
265560
7160
모든 것이 순조롭게 시작되었지만 Craig의
낙하산이 엉켜서
04:32
of control towards the ground as he descended
descended means go down as he was going down
29
272720
10880
그가 내려올 때 통제 불능으로 땅으로 나선형으로 떨어졌습니다.내려가면서
그는 아래로 내려가는 것을 의미했습니다.
04:43
as he descended as he descended he instructed
himself to stay as calm as possible stay calm
30
283600
10080
내려가면서 그는
자신에게 머물도록 지시했습니다. 가능한 한 침착하게 침착함을 유지하세요
04:53
stay as calm as possible roll with the impact so
roll with the impact means when when you hit the
31
293680
8560
가능한 한 침착함을 유지하세요 충격에
맞춰 굴러가세요. 즉, 땅에 부딪힐 때
05:02
ground roll so roll with the impact and breathe
out when he hits the ground so that's what he's
32
302240
10600
굴러가세요. 충격에 맞춰 굴러가세요. 그리고
그가 땅에 부딪힐 때 숨을 내쉬세요. 그래서 그는
05:12
thinking to himself he's instructing himself
okay stay calm roll with the impact breathe
33
312840
5880
그렇게 생각하고 지시를 내리는 거예요.
05:18
out when you hit the ground all right let's say
this together ready as he descended he instructed
34
318720
8000
그는
05:26
himself to stay as calm as possible roll with the
impact and breathe out when he hits the ground
35
326720
8280
가능한 한 침착하게 굴고 충격에 맞춰 굴러가며
땅에 부딪힐 때 숨을 내쉬라고 지시했습니다.
05:35
again as he descended he instructed himself to
stay as calm as possible roll with the impact
36
335000
9200
그는
가능한 한 침착함을 유지하도록 자신에게 지시했고 충격에 따라 굴러가며
05:44
and breathe out when he hits the ground Craig
crashed into a Vineyard narrowly avoiding the
37
344200
12280
땅에 부딪혔을 때 숨을 내쉬었습니다. Craig는
간신히 Vineyard에 충돌했습니다.
05:56
sharp iron Stakes reporting each grape vine so
Craig crashed into a a grape vineyard maybe a
38
356480
12000
날카로운 철제 말뚝이 포도나무마다 달려 있었기 때문에
크레이그는 포도나무에 부딪혔을 수도 있고
06:08
wine vineyard so he narrowly avoided sharp metal
staks that were supporting each Great Vine he was
39
368480
11560
와인 포도나무에 부딪혔을 수도 있습니다.그래서 그는 각 포도나무를 지탱하고 있던 날카로운 금속 말뚝을 간신히 피했습니다.
06:20
lucky he narrowly avoided narrowly avoiding the
sharp iron Stakes supporting each grape vine oops
40
380040
9520
그는 운이 좋게도
각 포도나무를 지탱하고 있던 날카로운 철제 말뚝을 간신히 피했습니다.앗,
06:30
Craig crashed into a Vineyard narrowly avoiding
the sharp iron Stakes supporting each grape vine
41
390440
7960
크레이그 Craig는
포도나무를 지탱하는 날카로운 철제 말뚝을
06:38
Craig crashed into a Vineyard narrowly avoiding
the sharp iron Stakes supporting each grape vine
42
398400
7800
간신히 피해 포도원에 추락했습니다. Craig는
포도나무를 지탱하는 날카로운 철제 말뚝을
06:46
Craig crashed into a Vineyard narrowly avoiding
the sharp iron Stakes supporting each grape vine
43
406200
8280
간신히 피해 포도원에 추락했습니다.
06:54
instead he landed in soft freshly plowed soil
freshly plowed soil which softened his Landing so
44
414480
16280
대신 그는 부드럽고 신선한 곳에 착지했습니다. 갈아엎은 흙
새로 갈아엎은 흙이 그의 착륙을 부드럽게 만들어서
07:10
he landed in some soil some ground that had been
that had been brought up maybe a farmer used his
45
430760
9440
그는 어떤 흙에 착륙했습니다.
아마도 농부
07:20
tractor and plowed the soil so they made the soil
soft and he landed on that soil on that that Earth
46
440200
10880
가 트랙터를 사용하여 흙을 갈아엎었기 때문에 흙이
부드러워졌고 그는 그 흙에 착륙했습니다. 지구
07:31
woo he survived that that's amazing instead he
landed in soft freshly plowed soil which softened
47
451080
9560
우와, 그는 살아남았구나.정말 대단하구나.그 대신 그는
부드럽고 갓 갈아엎은 흙에 착지해서
07:40
his landing and I'm sorry I hit the button I
wanted to say it two more times okay instead
48
460640
7720
착지가 부드러워졌고, 미안해.버튼을 눌렀어.
두 번 더 말하고 싶었어.알았어.그 대신
07:48
he landed in soft freshly plowed soil which
softened his Landing instead he landed in soft
49
468360
8480
그는 부드럽고 갓 갈아엎은 흙에 착지해서
착지가 부드러워졌어. 부드럽고
07:56
freshly plowed soil which softened his Landing
despite the forceful impact boom forceful impact
50
476840
13400
갓 갈아엎은 땅에 착지했는데
충격이 강했음에도 불구하고 착지 충격이 강했음에도 불구하고
08:10
he miraculously oh that's hard to say miraculously
miraculously he miraculously he miraculously
51
490240
11080
그는 기적적으로 오, 말하기 힘들죠
기적적으로 기적적으로 그는 기적적으로 그는 기적적으로
08:21
he [Applause] miraculously it was like a miracle
miraculously didn't suffer any broken bones
52
501320
8120
그는 [박수] 기적적으로 마치 기적 같았어요
기적적으로 뼈가 부러지지
08:31
he didn't suffer any broken
bones it was a miracle he
53
511240
4240
않았어요 그는
뼈가 부러지지 않았어요.기적이었어요.그는
08:35
miraculously all right despite the forceful impact
he miraculously didn't suffer any broken bones
54
515480
9360
강력한 충격에도 불구하고 기적적으로 괜찮았어요.그는
기적적으로 뼈가 부러지지 않았어요.
08:44
despite the forceful impact he miraculously
didn't suffer any broken bones despite the
55
524840
7200
강력한 충격에도 불구하고 기적적으로 뼈가 부러지지
않았어요.강력한 충격에도 불구하고 기적적으로 뼈가 부러지지
08:52
forceful impact he miraculously didn't suffer any
broken bones remark remarkably remarkably he left
56
532040
11960
않았어요.
뼈가 부러진 것은 주목할 만한 일입니다. 놀랍게도
09:04
the hospital within 4 hours without any major
injuries although he was heavily bruised and
57
544000
10000
그는 심각한 멍이 들고 통증이 있었음에도 불구하고 4시간 이내에 심각한 부상 없이
09:14
in [Music] pain remarkably he left the hospital
within 4 hours without any major injuries although
58
554000
9480
병원을 떠났습니다.놀랍게도 그는 심각한 멍이 들고 통증이 있었음에도
불구하고 4시간 이내에 심각한 부상 없이 병원을 떠났습니다.놀랍게도 그는 심각한 멍
09:23
he was heavily bruised and in pain remarkably
he left the hospital with in 4 hours without
59
563480
7800
이 들고 통증이 있었음에도 불구하고 4시간 이내에 심각한 부상
없이 병원을 떠났습니다.
09:31
any major injuries although he was heavily bruised
and in pain remarkably he left the hospital within
60
571280
8680
그는 심하게 멍이 들고
통증을 느꼈지만 심각한 부상 없이 4시간 만에 병원을 떠났습니다. 놀랍게도
09:39
4 hours without any major injuries although he
was heavily bruised and in pain when his wife
61
579960
10200
그는
심하게 멍이 들고 통증을 느꼈지만 심각한 부상 없이 4시간 만에 병원을 떠났습니다. 그의 아내가
09:50
tried to embrace him he declined saying no hug
no hug I can't take it so his R his wife tried
62
590160
9840
그를 껴안으려고 했을 때 그는 안아줄 수 없다고 말하며 거부했습니다.
그래서 그의 아내는
10:00
to embrace him but he said no don't do it don't
hug me don't hug me I can't take it I can't take
63
600000
4840
그를 껴안으려고 했지만 그는 안아주지 말라고 했습니다. 안아
주지 말라고 했습니다. 참을 수가 없어요.
10:04
it when his wife tried to embrace him he declined
saying no hug no hug I can't take it when his wife
64
604840
8920
그의 아내가 그를 껴안으려고 했을 때 그 사람은
안아줄 수 없다고 말하며 거절했고, 안아줄 수 없다고 말하며 거절했습니다.그의 아내가
10:13
tried to embrace him he declined saying no hug
no hug I can't take it so some of you might be
65
613760
8320
그를 껴안으려고 했을 때 그는 안아줄 수 없다고 말하며 거절했고,
안아줄 수 없다고 말하며 거절했습니다.그러니까 여러분 중 일부는
10:22
thinking what exactly does that mean I can't take
it I can't take it when you feel overwhelmed by
66
622080
7000
이게 정확히 무슨 뜻인지 궁금할 것입니다. 견딜 수 없어
견딜 수 없어 무언가에 압도당해 계속할
10:29
something something to the point where you can't
continue then you can say I can't take it I I'm
67
629080
7160
수 없을 때,
그러면 견딜 수 없다고 말할 수 있어.난 견딜 수 없어.난
10:36
overwhelmed I can't take it all right let's look
at some example sentences with that the noise from
68
636240
9360
압도당했어.난 제대로 견딜 수 없어. 이웃들
의 소음이
10:45
the neighbors was so loud that I couldn't take it
and had to move to another room the noise from the
69
645600
7160
너무 커서 견딜 수 없어서
다른 방으로 이사해야 했습니다. 이웃들의 소음이 너무 커서 견딜 수 없어서 다른 방으로 이사해야 했습니다.
10:52
neighbors was so loud that I couldn't take it
and had to move to another room the noise from
70
652760
5200
다른 방에서 이웃들의 소음이
10:57
the neighbors was so loud that I couldn't take
it and had to move to another room couldn't take
71
657960
6680
너무 커서 참을 수가 없어서
다른 방으로 옮겨야 했습니다.
11:04
it all right after hours of waiting for my wife
I just couldn't take it anymore and decided to
72
664640
7840
아내를 기다리며 몇 시간을 보낸 후
더 이상 참을 수가 없어서 떠나기로 했습니다.
11:12
leave all right repeat after me and
after hours of waiting for my wife
73
672480
8120
좋아, 내 말을 따라 반복해.
아내를 기다린 지 몇 시간이 지나자
11:20
I just couldn't take it anymore and decided to
74
680600
2200
더 이상 참을 수가 없어서
11:22
leave okay we got got a little away from our
shadowing story let's go back to the shadowing
75
682800
9880
떠나기로 했어. 좋아, 우리는 그림자 이야기에서 조금 벗어났어.
그림자 이야기로 돌아가자.
11:32
story all right we finished the story now
we're going to say it nonstop I'll try to
76
692680
6600
좋아, 이제 이야기를 마쳤어.
우리는 할거야 끊임없이 말해봐 나는
11:39
say it smooth and clear you join me try to say
it with me shadow me here we go take a breath
77
699280
9040
그것을 부드럽고 명확하게 말하려고 노력할 거야 너도 나와 함께 말해봐
나와 함께 따라해봐 여기 가자 숨 쉬자
11:48
Craig Stapleton an experienced skydiver with
over 7,000 jumps under his belt probably had
78
708320
8800
크레이그 스테이플턴은 7,000번 이상의 점프를 경험한 숙련된 스카이
다이버로 아마도
11:57
the luckiest Escape of his life life it happened
one day when Craig and his teammate Katie Hansen
79
717120
9400
그의 인생에서 가장 행운의 탈출을 했을 거야 인생
어느 날 Craig와 그의 팀 동료 Katie Hansen이 큰 깃발을
12:06
attempted a challenging skydiving maneuver with
a large flag everything started off smoothly but
80
726520
8360
들고 도전적인 스카이다이빙을 시도했을 때
모든 것이 순조롭게 시작되었지만
12:14
then Craig's parachute became Tangled causing
him to spiral out of control towards the ground
81
734880
8960
Craig의 낙하산이 꼬여서
통제 불능 상태로 땅으로 떨어지게 되었습니다.
12:23
as he descended he instructed himself to stay as
calm as possible roll with the impact and breathe
82
743840
7880
그는 하강하면서 자신에게 그대로 머물라고 지시했습니다.
가능한 한 침착하게 충격에 맞춰 굴러가며
12:31
out when he hits the ground Craig crashed into a
Vineyard narrowly avoiding the sharp iron Stakes
83
751720
8720
땅에 부딪혔을 때 숨을 내쉬었습니다.Craig는
날카로운 철제 말뚝을 간신히 피해 포도원에 추락했습니다.
12:40
supporting each grap Vine instead he landed
in soft freshly plowed soil which softened
84
760440
10120
각각의 덩굴을 지탱하고 있었습니다.대신 그는
부드럽고 갓 갈아엎은 흙에 착지했는데, 이로 인해
12:50
his Landing despite the forceful impact he
miraculously didn't suffer any broken bones
85
770560
8560
그의 착지가 부드러워졌습니다.기적적으로 강력한 충격에도 불구
하고 그는 뼈가 부러지지 않은 채
13:00
remarkably he left the hospital within 4
hours without any major injuries although
86
780960
7200
4시간 이내에 병원을 떠났습니다.
심각한 부상이 있었음에도 불구하고
13:08
he was heavily bruised and in pain when his
wife tried to embrace him he declined saying
87
788160
8280
아내가 그를 껴안으려고 했을 때 그는 심하게 멍이 들고 고통스러웠으며, 안아주지 않겠다고 거부했습니다.
13:16
no hug no hug I can't take it boom we did it
good work out way to go guys way to practice
88
796440
8800
안아주지 않겠다고 못 견뎌서 붐, 잘 해냈습니다.
잘 해냈습니다. 잘 했습니다.
13:25
speaking English exercise them English
speaking muscles a little bit every day
89
805240
4040
영어 말하기 연습을 잘 했습니다. 영어 연습을 하세요.
매일 조금씩 말하는 근육을
13:29
and you'll get stronger and stronger one
step at a time all right if you want to
90
809280
4760
키우면 한 걸음 한 걸음 점점 더 강해질 것입니다.
13:34
get all the steps my goal is to go to 10,000
steps and I'll try to improve my teaching
91
814040
5920
내 목표는 10,000걸음까지 가는 것이고
가르치는 능력도 조금씩 향상시키려고 노력할 것입니다.
13:39
abilities a little bit a little bit along the way
englishcoachchad.com I'll see you in the next step
92
819960
7040
조금 더 나아가서
englishcoachchad.com 다음 단계에서 뵙겠습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.