SPEAK FLUENT ENGLISH Repeat-After-Me Shadowing

3,332 views ・ 2025-03-13

English Coach Chad


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
how you doing how you doing are you ready  let's practice speaking English all right  
0
360
5840
چطوری کار می‌کنی چطوری کار می‌کنی آماده‌ای بیایید خوب صحبت کردن انگلیسی را تمرین کنیم
00:06
the red text you will repeat after me we'll  take it nice and slow and understand the text  
1
6200
6720
متن قرمز را که بعد از من تکرار می‌کنید، آن را خوب و آهسته می‌گیریم و متن را می‌فهمیم
00:12
and then we'll do shadowing practice  let's jump into it Marcus aurelus you  
2
12920
7520
و سپس تمرین سایه‌زنی را انجام می‌دهیم بیایید وارد آن شویم.
00:20
know Marcus aurelus he once wrote in his  personal Journal once wrote in his personal
3
20440
9720
00:30
journal the impediment to action all right before  we continue what is impediment impediment the  
4
30160
12040
مانع از
00:42
impediment to action so an impediment is  a hindrance an obstruction it's a problem  
5
42200
6920
مانع برای اقدام بنابراین یک مانع یک مانع است یک مانع
00:49
an obstacle it's the thing that is stopping  you it is an impediment so the impediment to  
6
49120
8120
یک مشکل   یک مانع این چیزی است که شما را متوقف می‌کند این یک مانع است بنابراین مانع
00:57
taking action ADV advances the action advances  that means moves it forward it promotes it it  
7
57240
10880
انجام اقدام
01:08
creates the action it causes the action to  happen all right let's say all that together  
8
68120
7960
01:16
ready here we go Marcus aurelus once wrote in  his personal journal the impediment to action  
9
76080
8720
مارکوس اورلوس یک بار در مجله شخصی‌اش نوشت: «موانع برای اقدام»
01:24
advances the action one more time Marcus  aill I once wrote in his personal journal  
10
84800
8720
یک بار دیگر اقدام را پیش می‌برد مارکوس بیماری من یک‌بار در مجله شخصی‌اش نوشتم
01:33
the impediment to action advances the action  good job what stands in the way becomes the
11
93520
9880
مانع از اقدام، عمل را پیش می‌برد کار خوب چیزی که مانع از عمل می‌شود تبدیل می‌شود
01:43
way wow that's so true wow that's so true did  you say it all right this profound Insight truly
12
103400
16520
وای که خیلی درست است وای که خیلی درست است.
01:59
resonates okay now there's a lot of  vocabulary here profound profound means  
13
119920
8080
در اینجا عمیق عمیق یعنی
02:08
wise deep lifechanging Insight that is awareness  and understanding truly genuinely resonates it  
14
128000
14920
عاقلانه عمیق تغییر زندگی بینشی که آگاهی است و درک واقعاً آن را طنین انداز می‌کند
02:22
causes it causes me to agree emotionally  it makes me it makes my heart say yes  
15
142920
6920
باعث می‌شود که من از نظر احساسی موافق باشم  باعث می‌شود قلبم بگوید بله   آن
02:30
it resonates it makes my heart say yes all  right let's look at that just the red this  
16
150720
7640
طنین‌انداز می‌کند که باعث می‌شود قلبم بگوید بله درست است بیایید ببینیم که فقط قرمزی این
02:38
profound Insight truly resonates okay I'm going  to say that same thing with the black text this  
17
158360
10240
بینش عمیق بینش
02:48
wise deep lifechanging awareness and understanding  genuinely causes me to agree emotionally it makes  
18
168600
12000
عمیق است. تغییر آگاهی و درک زندگی واقعاً باعث می‌شود که از نظر احساسی موافق باشم، این باعث می‌شود که
03:00
my heart say Yes red text this profound Insight  truly resonates this wise well never mind I'm not  
19
180600
11920
قلبم بگوید بله متن قرمز این بینش عمیق واقعاً این عاقلانه طنین انداز می‌شود خوب فکر نمی‌کنم نمی‌خواهم
03:12
going to read it all again let's move on let me  rephrase that in my own words the challenges and
20
192520
11320
همه آن را دوباره بخوانم، اجازه دهید ادامه بدهم.
03:23
obstacles that attempt to stop you
21
203840
5920
03:31
from achieving something  actually become your pathway
22
211560
6360
03:37
forward actually become  your pathway forward say it
23
217920
6680
03:44
again okay that's good let's say all of it ready  the challenges and obstacles that attempt to stop  
24
224600
10040
این خوب است بیایید بگوییم همه چیز آماده است چالش‌ها و موانعی که تلاش می‌کنند
03:54
you from achieving something actually become  your pathway forward word again the challenges  
25
234640
8880
شما را از دستیابی به چیزی بازدارند، در واقع تبدیل به  مسیر شما به جلو می‌شوند، کلمه دوباره چالش‌ها
04:03
and obstacles that attempt to stop you from  achieving something actually become your pathway
26
243520
7000
و موانعی که تلاش می‌کنند مانع از رسیدن شما به چیزی شوند، در
04:10
forward the obstacle is indeed the
27
250520
6600
04:17
way the challenges we face can  actually guide our progress
28
257120
12600
04:31
the obstacle is indeed the way the challenges  we face can actually guide our progress  
29
271840
7520
واقع مسیر شما به جلو می‌شوند.
04:39
again the obstacle is indeed the way the  challenges we face can actually guide our
30
279360
8320
مانع در واقع راهی است که چالش‌هایی که با آن‌ها روبرو می‌شویم واقعاً می‌توانند پیشرفت ما را هدایت کنند،
04:47
progress often we strive to  eliminate our problems or obstacles
31
287680
11960
اغلب تلاش می‌کنیم تا مشکلات یا موانع خود را حذف کنیم،
05:00
but what if we learned to
32
300800
2880
اما اگر یاد گرفتیم
05:03
accept but what if we learned  to accept and embrace them
33
303680
8360
بپذیریم چه می‌شود، اما
05:12
instead what if we learn to accept  and embrace them instead what if  
34
312040
9320
اگر یاد گرفتیم آنها را بپذیریم و در عوض آنها را بپذیریم، اگر یاد بگیریم آنها را بپذیریم و در آغوش بگیریم چه می‌کنیم.
05:21
we what if we what if we learn to  accept and embrace them instead try
35
321360
4400
05:25
that all right let's do all of it ready here we  go often we strive to eliminate our problems or  
36
325760
9880
05:35
obstacles but what if we learn to accept and  embrace them instead again often we strive to  
37
335640
7960
موانع، اما اگر یاد بگیریم آنها را بپذیریم و در عوض آنها را دوباره در آغوش بگیریم، اغلب سعی می‌کنیم
05:43
eliminate our problems or obstacles but  what if we learn to accept and embrace  
38
343600
6000
مشکلات یا موانع خود را از بین ببریم، اما اگر یاد بگیریم آنها را بپذیریم و بپذیریم، اگر
05:49
them instead what if we trained ourselves  what if we what if we trained ourselves
39
349600
10040
خودمان را آموزش دهیم، چه می‌کنیم اگر خودمان را آموزش دهیم تا از مشکلاتمان استقبال کنیم تا از
06:03
to welcome our problems to welcome our
40
363280
4440
06:07
problems as
41
367720
3760
06:11
opportunities what if we trained  ourselves to welcome our problems  
42
371480
7040
06:18
as opportunities one more what if  we trained ourselves to welcome  
43
378520
5280
06:23
our problems as opportunities  our obstacles could serve as a
44
383800
6280
مشکلاتمان به عنوان فرصت‌ها استقبال کنیم. به عنوان یک
06:30
spark serve as a spark serve provide a spark the  stimulus for the action serve be the thing as a  
45
390080
16520
جرقه به عنوان یک جرقه، یک جرقه ارائه می‌کند، انگیزه‌ای برای عمل به‌عنوان یک
06:46
spark to get it started get it started you  know like a spark can start a fire so if if  
46
406600
6560
جرقه برای شروع آن، شروع کردن آن، می‌دانید که مانند جرقه می‌تواند آتشی را به راه بیندازد، بنابراین اگر
06:53
it's a spark it gets something started and  it serves it provides it becomes the thing  
47
413160
6360
جرقه باشد، چیزی شروع می‌شود و  در خدمت آن قرار می‌گیرد، به چیزی تبدیل می‌شود
07:00
our obstacles could serve as a
48
420800
2320
موانع ما می‌توانند به عنوان
07:03
spark for devising better plans and
49
423120
6440
جرقه‌ای برای یافتن راه
07:09
solutions devising come up come up with think  up those are phrasal verbs that mean devise to  
50
429560
11280
حل‌ها عمل کنند. افعال عبارتی که به معنای ابداع برای
07:20
conceive if you conceive it you devise it you come  up with it you think up better plans and solutions
51
440840
8680
تصور کردن است اگر تصورش را بکنید شما آن را ابداع کنید، به آن می‌رسید، طرح‌ها و راه‌حل‌های بهتری می‌اندیشید. آنها می‌توانند به
07:32
they can become the very
52
452080
2320
07:34
catalysts this one's kind of tricky the very they  can become the very Catalyst what is that the very  
53
454400
11320
07:45
actually mean it's used to emphasize the exact  ideal perfect actual real Catalyst the thing that  
54
465720
14000
07:59
provokes or speeds up the change is a catalyst  that's kind of like a um uh like a chemical  
55
479720
8520
کاتالیزوری تبدیل شوند. این چیزی شبیه به یک ماده شیمیایی است
08:08
Catalyst it it speeds it makes something  change so it speeds up the change it's a
56
488240
6800
کاتالیزور سرعت می‌دهد چیزی را تغییر می‌دهد پس تغییر را تسریع می‌کند،
08:15
catalyst all right they what's  they obstacles obstacles they can  
57
495040
8560
08:23
become the very Catalyst the very  thing that speeds up the change
58
503600
5840
08:31
that Propel us forward oh it's the  Catalyst that propels us forward  
59
511520
6040
این یک کاتالیزور است.
08:37
that Propel us forward catalysts Propel us  forward so what do Propel like a propeller  
60
517560
5880
انجام دهید مانند یک ملخ
08:43
on an airplane push move all right that  last sentence there they can become the  
61
523440
8440
در یک هواپیما فشار دهید، درست همان جمله آخر را حرکت دهید، آنها می‌توانند
08:51
very catalysts that Propel us forward all  right let's do all of it ready here we go  
62
531880
7560
کاتالیزورهایی شوند که ما را به جلو سوق می‌دهند خیلی درست، بیایید همه این کارها را آماده انجام دهیم
09:00
our obstacles could serve as a spark for  devising better plans and solutions they  
63
540120
5840
09:05
can become the very catalysts that Propel us  forward one more time our obstacles could serve  
64
545960
8000
موانع ما می‌توانند
09:13
as a spark for devising better plans and solutions  they can become the very catalysts that Propel us
65
553960
7920
به عنوان جرقه‌ای برای طرح‌ها و راه‌حل‌های بهتر عمل کنند. برنامه‌ها و راه‌حل‌ها می‌توانند به کاتالیزورهایی تبدیل شوند که ما را به‌طور
09:21
forward interestingly a fire grows stronger
66
561880
7480
جالبی به جلو سوق می‌دهند، آتش قوی‌تر می‌شود
09:31
when faced with
67
571560
1280
وقتی با
09:32
obstacles thriving on the very
68
572840
5800
موانعی روبه‌رو می‌شویم که روی چیزهایی رشد می‌کنند که به
09:38
things thriving to do well in a particular  kind of situation is to thrive on the very  
69
578640
10440
خوبی انجام می‌دهند در یک موقعیت خاص.
09:49
things there's all there it is again  the very things now that's just use to  
70
589080
6560
09:55
emphasize the exact things the actual  things the real things that block its
71
595640
9880
10:05
path all right let's look at it  all together ready interestingly  
72
605520
8840
با هم آماده به شکل جالبی
10:14
a fire grows stronger when faced with  obstacles thriving on the very things  
73
614360
6120
یک آتش وقتی با موانعی روبه‌رو می‌شوید قوی‌تر می‌شود که روی چیزهایی رشد می‌کنند
10:20
that block its path interestingly a fire  grows stronger when faced with obstacles  
74
620480
9000
که راه آن را می‌بندند به طور جالبی یک آتش وقتی با موانع روبرو می‌شوید قوی‌تر می‌شود
10:29
thriving on the very things that block  its path this brings us to an important
75
629480
8680
روی چیزهایی که مسیر آن را مسدود می‌کنند رشد می‌کند
10:38
question what is the biggest  obstacle standing in your way right
76
638160
10720
10:48
now this brings us to an important question  what is the big biggest obstacle standing  
77
648880
10480
این ما را به یک سؤال مهم می‌رساند.
10:59
in your way right now okay I need to try  that again say it with me this brings us  
78
659360
6600
خوب، باید سعی کنم دوباره با من بگو این ما را
11:05
to an important question what is  the biggest obstacle standing in  
79
665960
5600
به یک سوال مهم می‌رساند که بزرگترین مانعی که در
11:11
your way right now how can you turn  it into an essential part of your
80
671560
10080
حال حاضر بر سر
11:21
journey it's time to use that obstacle
81
681640
7600
11:30
to fuel the fire yeah make that fire bigger fuel  it give it energy let's say it together how can  
82
690240
11120
11:41
you turn it into an essential part of your journey  it's time to use that obstacle to fuel the fire  
83
701360
9800
راه شما قرار دارد چیست؟
11:51
how can you turn it into an essential part of your  journey it's time to use that obstacle to fuel  
84
711160
8360
چگونه می‌توانی آن را به بخشی ضروری از سفرت تبدیل کنی، وقت آن رسیده است که از آن مانع برای سوختن
11:59
the fire all right some powerful words  there thank you Marcus aurelus hey let's  
85
719520
7560
آتش استفاده کنی، همه کلمات قدرتمندی وجود دارد، سپاسگزارم مارکوس اورلوس هی بیا
12:07
say it together now nonstop I want you to  Shadow me let's see how we let's see how  
86
727080
5160
با هم بگوییم بی‌وقفه.
12:12
we do let's see if we can do do it without  making a mistake all right here we go Marcus  
87
732240
7720
12:19
aurelus once wrote in his personal journal  the impediment to action advances the action  
88
739960
9520
مانع عمل باعث پیشرفت عمل می‌شود
12:29
what stands in the way becomes the way wow  that's so true this profound Insight truly
89
749480
9760
چیزی که مانع از عمل می‌شود به راه می‌افتد وای خیلی درست است این بینش عمیق واقعاً
12:39
resonates let me rephrase that in my own words  the challenges and obstacles that attempt to  
90
759240
11680
طنین‌انداز می‌شود. اجازه دهید دوباره بیان کنم که به قول خودم چالش‌ها و موانعی که سعی می‌کنند
12:50
stop you from achieving something actually  become your pathway forward the obstacle  
91
770920
8640
شما را از دستیابی به چیزی بازدارند، در واقع مسیر شما به جلو می‌شوند.
12:59
is indeed the way the challenges we face  can actually guide our progress often we  
92
779560
9240
13:08
strive to eliminate our problems or  obstacles but what if we learn to  
93
788800
6160
موانع، اما اگر یاد بگیریم که
13:14
accept and embrace them instead what if we  trained ourselves to welcome our problems as
94
794960
9440
آنها را بپذیریم و در آغوش بگیریم چه می‌شود، چه می‌شود اگر خودمان را آموزش دهیم که از مشکلاتمان به‌عنوان فرصت‌هایی استقبال کنیم.
13:24
opportunities our obstacles could serve  as a spark for devising better plans and  
95
804400
8960
13:33
solutions they can become the  very catalysts that Propel us
96
813360
5080
13:38
forward interestingly a fire grows stronger  when faced with obstacles thriving on the  
97
818440
10480
13:48
very things that block its path this brings us  to an important question what is the biggest  
98
828920
9040
13:57
obstacle stand standing in your way right now  how can you turn it into an essential part of  
99
837960
8240
مانعی که در حال حاضر بر سر راه شما ایستاده است چگونه می‌توانید آن را به بخشی ضروری از
14:06
your journey it's time to use that obstacle  to fuel the fire yes powerful words boom  
100
846200
10040
سفر خود تبدیل کنید، وقت آن است که از آن مانع استفاده کنید برای آتش‌سوزی
14:16
good English speaking workout keep moving  forward and I'll see you in the next step
101
856240
10040
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7