SPEAK FLUENT ENGLISH Repeat-After-Me Shadowing

3,332 views ・ 2025-03-13

English Coach Chad


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
how you doing how you doing are you ready  let's practice speaking English all right  
0
360
5840
Comment allez-vous, comment allez-vous ? Êtes-vous prêt ? Entraînons-nous à parler anglais, d'accord ?
00:06
the red text you will repeat after me we'll  take it nice and slow and understand the text  
1
6200
6720
Le texte rouge, vous le répéterez après moi. Nous y allons doucement et lentement pour comprendre le texte.
00:12
and then we'll do shadowing practice  let's jump into it Marcus aurelus you  
2
12920
7520
Ensuite, nous ferons des exercices d'observation. Allons-y. Marc Aurèle, vous
00:20
know Marcus aurelus he once wrote in his  personal Journal once wrote in his personal
3
20440
9720
savez, Marc Aurèle a écrit une fois dans son journal personnel. Une fois, il a écrit dans son
00:30
journal the impediment to action all right before  we continue what is impediment impediment the  
4
30160
12040
journal personnel l'obstacle à l'action. D'accord, avant de continuer, qu'est-ce qu'un obstacle ? L'
00:42
impediment to action so an impediment is  a hindrance an obstruction it's a problem  
5
42200
6920
obstacle à l'action ? Donc un obstacle est un obstacle, une entrave, une obstruction. C'est un
00:49
an obstacle it's the thing that is stopping  you it is an impediment so the impediment to  
6
49120
8120
problème, un obstacle, c'est ce qui vous arrête. C'est un obstacle, donc l'obstacle à l'
00:57
taking action ADV advances the action advances  that means moves it forward it promotes it it  
7
57240
10880
action. ADV fait avancer l'action, cela signifie qu'elle la fait avancer, elle la promeut, elle
01:08
creates the action it causes the action to  happen all right let's say all that together  
8
68120
7960
crée l'action, elle provoque la réalisation de l'action. D' accord, disons tout cela ensemble.
01:16
ready here we go Marcus aurelus once wrote in  his personal journal the impediment to action  
9
76080
8720
Prêt, c'est parti. Marc Aurèle a écrit une fois dans son journal personnel l'obstacle à l'action, qui fait
01:24
advances the action one more time Marcus  aill I once wrote in his personal journal  
10
84800
8720
avancer l'action une fois de plus. Marcus aill J'ai écrit une fois dans son journal personnel
01:33
the impediment to action advances the action  good job what stands in the way becomes the
11
93520
9880
l'obstacle à l'action fait avancer l'action bon travail ce qui fait obstacle devient le
01:43
way wow that's so true wow that's so true did  you say it all right this profound Insight truly
12
103400
16520
chemin wow c'est tellement vrai wow c'est tellement vrai as- tu tout dit, n'est-ce pas ? Cette profonde Insight
01:59
resonates okay now there's a lot of  vocabulary here profound profound means  
13
119920
8080
résonne vraiment, d'accord ? Maintenant, il y a beaucoup de vocabulaire ici profond profond signifie
02:08
wise deep lifechanging Insight that is awareness  and understanding truly genuinely resonates it  
14
128000
14920
sage profond qui change la vie Insight qui est la conscience et la compréhension résonne vraiment sincèrement  cela me fait cela me fait être d'
02:22
causes it causes me to agree emotionally  it makes me it makes my heart say yes  
15
142920
6920
accord émotionnellement cela me fait cela fait dire oui à mon cœur
02:30
it resonates it makes my heart say yes all  right let's look at that just the red this  
16
150720
7640
cela résonne cela fait dire oui à mon cœur très bien, regardons ça juste le rouge cette
02:38
profound Insight truly resonates okay I'm going  to say that same thing with the black text this  
17
158360
10240
profonde Insight résonne vraiment, d'accord, je vais dire la même chose avec le texte noir cette
02:48
wise deep lifechanging awareness and understanding  genuinely causes me to agree emotionally it makes  
18
168600
12000
sage profonde qui change la vie la conscience et la compréhension me font être d'accord émotionnellement cela fait
03:00
my heart say Yes red text this profound Insight  truly resonates this wise well never mind I'm not  
19
180600
11920
dire oui à mon cœur le texte rouge cette profonde Insight résonne vraiment ce sage eh bien, peu importe, je ne
03:12
going to read it all again let's move on let me  rephrase that in my own words the challenges and
20
192520
11320
vais pas   tout relire, passons à autre chose, laissez-moi reformuler cela avec mes propres mots les défis et les
03:23
obstacles that attempt to stop you
21
203840
5920
obstacles qui tentent pour vous empêcher d'
03:31
from achieving something  actually become your pathway
22
211560
6360
accomplir quelque chose, devenez en fait votre chemin vers
03:37
forward actually become  your pathway forward say it
23
217920
6680
l'avant, devenez en fait votre chemin vers l'avant,
03:44
again okay that's good let's say all of it ready  the challenges and obstacles that attempt to stop  
24
224600
10040
répétez-le, d'accord, c'est bien, disons tout, prêt, les défis et les obstacles qui tentent de
03:54
you from achieving something actually become  your pathway forward word again the challenges  
25
234640
8880
vous empêcher d'accomplir quelque chose deviennent en fait votre chemin vers l'avant, encore une fois, les défis
04:03
and obstacles that attempt to stop you from  achieving something actually become your pathway
26
243520
7000
et les obstacles qui tentent de vous empêcher d' accomplir quelque chose deviennent en fait votre chemin vers l'
04:10
forward the obstacle is indeed the
27
250520
6600
avant, l'obstacle est en effet la
04:17
way the challenges we face can  actually guide our progress
28
257120
12600
façon dont les défis auxquels nous sommes confrontés peuvent en fait guider nos progrès, l'
04:31
the obstacle is indeed the way the challenges  we face can actually guide our progress  
29
271840
7520
obstacle est en effet la façon dont les défis auxquels nous sommes confrontés peuvent en fait guider nos progrès,
04:39
again the obstacle is indeed the way the  challenges we face can actually guide our
30
279360
8320
encore une fois, l'obstacle est en effet la façon dont les défis auxquels nous sommes confrontés peuvent en fait guider nos
04:47
progress often we strive to  eliminate our problems or obstacles
31
287680
11960
progrès. Souvent, nous nous efforçons d' éliminer nos problèmes ou nos obstacles,
05:00
but what if we learned to
32
300800
2880
mais que se passerait-il si nous apprenions à les
05:03
accept but what if we learned  to accept and embrace them
33
303680
8360
accepter et à les accepter à la place, que se passerait-il si nous
05:12
instead what if we learn to accept  and embrace them instead what if  
34
312040
9320
apprenions à les accepter et à les accepter à la place, que se passerait-il si nous, que se passerait-il si nous, que se passerait-il si nous
05:21
we what if we what if we learn to  accept and embrace them instead try
35
321360
4400
apprenions à les accepter et à les accepter à la place, essayons cela, d'
05:25
that all right let's do all of it ready here we  go often we strive to eliminate our problems or  
36
325760
9880
accord, faisons tout, prêt, c'est parti. Souvent, nous nous efforçons d'éliminer nos problèmes ou nos
05:35
obstacles but what if we learn to accept and  embrace them instead again often we strive to  
37
335640
7960
obstacles, mais que se passerait-il si nous apprenions à les accepter et à les accepter à la place, encore une fois, souvent, nous nous efforçons d'
05:43
eliminate our problems or obstacles but  what if we learn to accept and embrace  
38
343600
6000
éliminer nos problèmes ou nos obstacles, mais que se passerait-il si nous apprenions à les accepter et
05:49
them instead what if we trained ourselves  what if we what if we trained ourselves
39
349600
10040
les embrasser à la place Et si nous nous entraînions
06:03
to welcome our problems to welcome our
40
363280
4440
à accueillir nos problèmes comme des opportunités Et si nous nous entraînions à accueillir nos
06:07
problems as
41
367720
3760
problèmes comme des
06:11
opportunities what if we trained  ourselves to welcome our problems  
42
371480
7040
opportunités Encore
06:18
as opportunities one more what if  we trained ourselves to welcome  
43
378520
5280
une fois, et si nous nous entraînions à accueillir
06:23
our problems as opportunities  our obstacles could serve as a
44
383800
6280
nos problèmes comme des opportunités Nos obstacles pourraient servir d'
06:30
spark serve as a spark serve provide a spark the  stimulus for the action serve be the thing as a  
45
390080
16520
étincelle Servir d'étincelle Servir Fournir une étincelle Le stimulus pour l'action Servir Être la chose Comme une
06:46
spark to get it started get it started you  know like a spark can start a fire so if if  
46
406600
6560
étincelle Pour la faire démarrer La faire démarrer Vous savez Comme une étincelle Peut allumer un feu Donc si
06:53
it's a spark it gets something started and  it serves it provides it becomes the thing  
47
413160
6360
c'est une étincelle Elle fait démarrer quelque chose Et elle sert Elle fournit Elle devient la chose
07:00
our obstacles could serve as a
48
420800
2320
Nos obstacles pourraient servir d'
07:03
spark for devising better plans and
49
423120
6440
étincelle Pour concevoir de meilleurs plans et
07:09
solutions devising come up come up with think  up those are phrasal verbs that mean devise to  
50
429560
11280
solutions Concevoir Trouver Trouver avec Imaginer Ce sont des verbes à particule qui signifient
07:20
conceive if you conceive it you devise it you come  up with it you think up better plans and solutions
51
440840
8680
Concevoir Si vous le concevez Vous le concevez Vous l'inventez Vous imaginez De meilleurs plans et solutions
07:32
they can become the very
52
452080
2320
Ils peuvent devenir les
07:34
catalysts this one's kind of tricky the very they  can become the very Catalyst what is that the very  
53
454400
11320
catalyseurs mêmes Celui-ci est assez délicat Le très Ils peuvent devenir le très Catalyseur Qu'est-ce que c'est Le très
07:45
actually mean it's used to emphasize the exact  ideal perfect actual real Catalyst the thing that  
54
465720
14000
En fait, cela signifie qu'il est utilisé pour souligner l' idéal exact Parfait réel réel Catalyseur la chose qui
07:59
provokes or speeds up the change is a catalyst  that's kind of like a um uh like a chemical  
55
479720
8520
provoque ou accélère le changement est un catalyseur qui est un peu comme un euh euh comme un
08:08
Catalyst it it speeds it makes something  change so it speeds up the change it's a
56
488240
6800
catalyseur chimique il accélère il fait changer quelque chose donc il accélère le changement c'est un
08:15
catalyst all right they what's  they obstacles obstacles they can  
57
495040
8560
catalyseur très bien ils qu'est-ce qu'ils obstacles obstacles ils peuvent
08:23
become the very Catalyst the very  thing that speeds up the change
58
503600
5840
devenir le véritable Catalyseur la chose même qui accélère le changement
08:31
that Propel us forward oh it's the  Catalyst that propels us forward  
59
511520
6040
qui Nous propulse en avant oh c'est le Catalyseur qui nous propulse en avant qui Nous
08:37
that Propel us forward catalysts Propel us  forward so what do Propel like a propeller  
60
517560
5880
propulse en avant catalyseurs Nous propulse en avant alors qu'est-ce que Propulser comme une hélice
08:43
on an airplane push move all right that  last sentence there they can become the  
61
523440
8440
sur un avion pousser bouger très bien cette dernière phrase là ils peuvent devenir les
08:51
very catalysts that Propel us forward all  right let's do all of it ready here we go  
62
531880
7560
véritables catalyseurs qui Nous propulse en avant très bien faisons tout ça prêt c'est parti
09:00
our obstacles could serve as a spark for  devising better plans and solutions they  
63
540120
5840
nos obstacles pourraient servir d'étincelle pour concevoir de meilleurs plans et solutions ils
09:05
can become the very catalysts that Propel us  forward one more time our obstacles could serve  
64
545960
8000
peuvent devenir les véritables catalyseurs qui Nous propulse en avant une fois de plus nos obstacles pourraient servir
09:13
as a spark for devising better plans and solutions  they can become the very catalysts that Propel us
65
553960
7920
d'étincelle pour concevoir de meilleurs plans et solutions ils peuvent devenir les véritables catalyseurs qui Nous propulse en
09:21
forward interestingly a fire grows stronger
66
561880
7480
avant intéressant un feu devient plus fort
09:31
when faced with
67
571560
1280
lorsqu'il est confronté à
09:32
obstacles thriving on the very
68
572840
5800
des obstacles prospérer sur les
09:38
things thriving to do well in a particular  kind of situation is to thrive on the very  
69
578640
10440
choses mêmes prospérer pour bien faire dans un type particulier de situation, c'est prospérer sur les
09:49
things there's all there it is again  the very things now that's just use to  
70
589080
6560
choses mêmes il y a tout là c'est encore les choses mêmes maintenant c'est juste utilisé pour
09:55
emphasize the exact things the actual  things the real things that block its
71
595640
9880
souligner les choses exactes les choses réelles les vraies choses qui bloquent son
10:05
path all right let's look at it  all together ready interestingly  
72
605520
8840
chemin très bien regardons tout cela ensemble prêt intéressant
10:14
a fire grows stronger when faced with  obstacles thriving on the very things  
73
614360
6120
un feu devient plus fort lorsqu'il est confronté à des obstacles prospérer sur les choses mêmes
10:20
that block its path interestingly a fire  grows stronger when faced with obstacles  
74
620480
9000
qui bloquent son chemin intéressant un feu devient plus fort lorsqu'il est confronté à des obstacles
10:29
thriving on the very things that block  its path this brings us to an important
75
629480
8680
prospérer sur les choses mêmes qui bloquent son chemin cela nous amène à une
10:38
question what is the biggest  obstacle standing in your way right
76
638160
10720
question importante quel est le plus gros obstacle qui se dresse sur votre chemin en
10:48
now this brings us to an important question  what is the big biggest obstacle standing  
77
648880
10480
ce moment cela nous amène à une question importante quel est le plus gros obstacle qui se dresse
10:59
in your way right now okay I need to try  that again say it with me this brings us  
78
659360
6600
sur votre chemin en ce moment ok je dois essayer ça encore une fois dis-le avec moi cela nous amène
11:05
to an important question what is  the biggest obstacle standing in  
79
665960
5600
à une question importante quel est le plus gros obstacle qui se dresse sur
11:11
your way right now how can you turn  it into an essential part of your
80
671560
10080
votre chemin en ce moment comment pouvez-vous le transformer en une partie essentielle de votre
11:21
journey it's time to use that obstacle
81
681640
7600
voyage il est temps d'utiliser cet obstacle
11:30
to fuel the fire yeah make that fire bigger fuel  it give it energy let's say it together how can  
82
690240
11120
pour alimenter le feu ouais faire ce feu plus gros alimentez-le donnez-lui de l'énergie disons-le ensemble comment pouvez-
11:41
you turn it into an essential part of your journey  it's time to use that obstacle to fuel the fire  
83
701360
9800
vous le transformer en une partie essentielle de votre voyage il est temps d'utiliser cet obstacle pour alimenter le feu
11:51
how can you turn it into an essential part of your  journey it's time to use that obstacle to fuel  
84
711160
8360
comment pouvez-vous le transformer en une partie essentielle de votre voyage il est temps d'utiliser cet obstacle pour alimenter
11:59
the fire all right some powerful words  there thank you Marcus aurelus hey let's  
85
719520
7560
le feu très bien quelques mots puissants merci Marc Aurèle hé
12:07
say it together now nonstop I want you to  Shadow me let's see how we let's see how  
86
727080
5160
disons-le ensemble maintenant sans arrêt je veux que tu me suives voyons comment nous voyons comment nous faisons
12:12
we do let's see if we can do do it without  making a mistake all right here we go Marcus  
87
732240
7720
voyons si nous pouvons le faire sans faire d'erreur très bien c'est parti Marc
12:19
aurelus once wrote in his personal journal  the impediment to action advances the action  
88
739960
9520
Aurèle a écrit un jour dans son journal personnel l'obstacle à l'action fait avancer l'action
12:29
what stands in the way becomes the way wow  that's so true this profound Insight truly
89
749480
9760
ce qui fait obstacle devient le chemin wow c'est tellement vrai cette profonde perspicacité
12:39
resonates let me rephrase that in my own words  the challenges and obstacles that attempt to  
90
759240
11680
résonne vraiment laissez-moi reformuler cela avec mes propres mots les défis et les obstacles qui tentent de
12:50
stop you from achieving something actually  become your pathway forward the obstacle  
91
770920
8640
vous empêcher d'accomplir quelque chose deviennent en fait votre chemin vers l'avant l'obstacle
12:59
is indeed the way the challenges we face  can actually guide our progress often we  
92
779560
9240
est en effet la façon dont les défis auxquels nous sommes confrontés peuvent réellement guider nos progrès souvent nous nous
13:08
strive to eliminate our problems or  obstacles but what if we learn to  
93
788800
6160
efforçons d'éliminer nos problèmes ou des obstacles, mais que se passerait-il si nous apprenions à les
13:14
accept and embrace them instead what if we  trained ourselves to welcome our problems as
94
794960
9440
accepter et à les accueillir à la place ? Que se passerait-il si nous nous entraînions à accueillir nos problèmes comme des
13:24
opportunities our obstacles could serve  as a spark for devising better plans and  
95
804400
8960
opportunités ? Nos obstacles pourraient servir d'étincelle pour concevoir de meilleurs plans et
13:33
solutions they can become the  very catalysts that Propel us
96
813360
5080
solutions ? Ils peuvent devenir les catalyseurs mêmes qui nous propulsent vers
13:38
forward interestingly a fire grows stronger  when faced with obstacles thriving on the  
97
818440
10480
l'avant ? Curieusement, un feu devient plus fort lorsqu'il est confronté à des obstacles et prospère sur les
13:48
very things that block its path this brings us  to an important question what is the biggest  
98
828920
9040
choses mêmes qui bloquent son chemin. Cela nous amène à une question importante : quel est le plus grand
13:57
obstacle stand standing in your way right now  how can you turn it into an essential part of  
99
837960
8240
obstacle qui se dresse sur votre chemin en ce moment ? Comment pouvez-vous le transformer en une partie essentielle de
14:06
your journey it's time to use that obstacle  to fuel the fire yes powerful words boom  
100
846200
10040
votre voyage ? Il est temps d'utiliser cet obstacle pour alimenter le feu ? Oui, des mots puissants, boum,
14:16
good English speaking workout keep moving  forward and I'll see you in the next step
101
856240
10040
bon entraînement d'expression orale en anglais. Continuez d' avancer et je vous verrai à la prochaine étape.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7