Cambly English Conversation #17 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

7,276 views ・ 2022-11-20

English Boosting Power


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
This conversation is on Cambly. Cambly is the only app in India that provides
0
2419
7781
Cuộc trò chuyện này là trên Cambly. Cambly là ứng dụng duy nhất ở Ấn Độ cung cấp
00:10
one-on-one private English classes with tutors from various countries. It is
1
10200
6540
các lớp học tiếng Anh riêng một kèm một với các gia sư đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Nó
00:16
especially useful for those who struggle in speaking English confidently. You can
2
16740
7080
đặc biệt hữu ích cho những người gặp khó khăn trong việc nói tiếng Anh một cách tự tin. Bạn có thể
00:23
choose from various courses like business English, IELTS, personality
3
23820
6000
chọn từ nhiều khóa học khác nhau như tiếng Anh thương mại, IELTS,
00:29
development, and many more other courses. Tutors on Cambly are friendly and
4
29820
8280
phát triển nhân cách và nhiều khóa học khác. Các gia sư trên Cambly rất thân thiện và
00:38
supportive who will help you improve your weakness without any judgment.
5
38100
7340
luôn hỗ trợ, họ sẽ giúp bạn cải thiện điểm yếu của mình mà không có bất kỳ phán xét nào.
00:45
So, please enjoy our conversations. Both of them are right on their point of
6
45899
7140
Vì vậy, hãy tận hưởng cuộc trò chuyện của chúng tôi. Cả hai đều đúng trên quan điểm của họ
00:53
view. Whom will you support? Whoa, what a tough question? uh there is
7
53039
7621
. Bạn sẽ ủng hộ ai? Whoa, thật là một câu hỏi khó? uh có
01:00
this much this much portion I will take. This much portion my sister will take
8
60660
4800
bao nhiêu phần này tôi sẽ lấy. Phần lớn này em gái tôi sẽ lấy
01:05
and my poor father will be hanging out with this much portion.
9
65460
4159
và người cha tội nghiệp của tôi sẽ đi chơi với phần lớn này.
01:11
Hello, hello, my name is Silas. What is your name?
10
71360
4660
Xin chào, xin chào, tên tôi là Silas. Tên bạn là gì?
01:16
Hello Sir, I'm Havisha from India. Oh, nice, from India, nice
11
76020
7260
Xin chào ngài, tôi là Havisha đến từ Ấn Độ. Oh, tốt đẹp, từ Ấn Độ, tốt đẹp
01:23
and what city in India. I'm from Bangalore which is in the
12
83280
5339
và thành phố nào ở Ấn Độ. Tôi đến từ Bangalore,
01:28
southern part of India. So where are you from? Which country? Oh I'm from I'm from
13
88619
5101
miền nam Ấn Độ. Vậy bạn đến từ đâu? Nước nào? Oh I'm from Tôi đến từ
01:33
the United States. I'm from California but I live in Thailand and then I used
14
93720
5219
Hoa Kỳ. Tôi đến từ California nhưng tôi sống ở Thái Lan và sau đó
01:38
to I used to live in India
15
98939
3081
tôi đã từng sống ở Ấn Độ
01:42
I lived in New Delhi before. Oh that's the capital of India.
16
102420
7620
trước đây tôi sống ở New Delhi. Oh đó là thủ đô của Ấn Độ.
01:50
Yes, I lived there for one year before. How was your experience? It was different.
17
110040
7039
Vâng, tôi đã sống ở đó một năm trước đây. Kinh nghiệm của bạn như thế nào? Nó thật là khác biệt.
01:57
It was different but it was cool as well. The food was very delicious and the
18
117079
6521
Nó khác nhưng cũng rất tuyệt. Thức ăn rất ngon và
02:03
people were really nice and it was good. A lot of people though in New Delhi, a
19
123600
5460
mọi người rất tốt và nó rất ngon. Rất nhiều người mặc dù ở New Delhi, rất
02:09
lot of people.
20
129060
2539
nhiều người.
02:11
Yes, and what about you? Uh how old are you,
21
131940
4140
Vâng còn bạn thì sao? Uh, bạn bao nhiêu tuổi ,
02:16
Havisha? Sir, I am 11 years old.
22
136080
4879
Havisha? Thưa thầy, con năm nay 11 tuổi.
02:20
11. Yes, sir. Cool, and so are you what what
23
140959
4360
11. Vâng, thưa ngài. Thật tuyệt, vậy
02:25
grade are you in? Sir, I'm in sixth grade. So, what do you do
24
145319
4201
bạn học lớp mấy? Thưa thầy, con học lớp sáu. Vì vậy, những gì bạn làm
02:29
in your free time? Oh me? I I don't have a lot of free time.
25
149520
4280
trong thời gian rảnh của bạn? Ôi tôi? Tôi không có nhiều thời gian rảnh.
02:33
I don't have free time. No, I have a little bit. But, even if you have, what do
26
153800
5260
Tôi không có thời gian rảnh. Không, tôi có một chút. Nhưng, ngay cả khi bạn có,
02:39
you do in that free time? Well, I just had my son and my son he's
27
159060
4620
bạn sẽ làm gì trong thời gian rảnh đó? Chà, tôi mới có con trai và con trai tôi
02:43
about seven months old so when I have free time I like to spend time with my
28
163680
4500
khoảng bảy tháng tuổi nên khi có thời gian rảnh, tôi thích dành thời gian cho
02:48
son or go for a little run. What about you?
29
168180
4260
con trai mình hoặc chạy bộ một chút. Còn bạn thì sao?
02:52
Sir, I spend my free time by cycling. I also love to read spiritual books in my
30
172440
7620
Thưa ông, tôi dành thời gian rảnh của mình bằng cách đạp xe. Tôi cũng thích đọc sách tâm linh trong
03:00
leisure time. Apart from that, I also love to play role playing games with my
31
180060
3780
thời gian rảnh rỗi. Ngoài ra, tôi cũng thích chơi trò nhập vai với
03:03
siblings. I also love to meditate. Nice, it's nice and what do you like to study? Study?
32
183840
6259
anh chị em của mình. Tôi cũng thích thiền. Đẹp, nó đẹp và bạn thích học ngành gì? Học?
03:10
Sir, study, I would say, I study in the evening, after I play a little bit. All
33
190099
7181
Thưa ông, học, tôi xin nói, tôi học vào buổi tối, sau khi tôi chơi một chút.
03:17
right. What do you like to study? I like all subjects. Awesome! which one is
34
197280
5700
Được rồi. Bạn thích học gì? Tôi thích tất cả các môn học. Tuyệt vời! cái nào là
03:22
one is like oh I really love this subject.
35
202980
3539
cái nào giống như oh tôi thực sự yêu thích chủ đề này.
03:26
Oh, I can say social science. Social science. Really?
36
206519
5341
Ồ, tôi có thể nói khoa học xã hội. Khoa học xã hội. Thật sự?
03:31
Yes. and what about social science what which part like the government part like
37
211860
6060
Đúng. và khoa học xã hội thì sao, phần nào giống chính phủ, phần nào thích
03:37
Society
38
217920
2959
Xã hội
03:40
so I like Civics first I like I loved history but now my
39
220980
5640
nên tôi thích Công dân trước tiên tôi thích tôi yêu lịch sử nhưng bây giờ
03:46
um what can I say, my interest changed. I
40
226620
5580
tôi có thể nói gì đây, sở thích của tôi đã thay đổi.
03:52
like Civics now. Civics is fun. Civics is it can be a lot of fun.
41
232200
5459
Bây giờ tôi thích Civics. Công dân là niềm vui. Công dân là nó có thể rất thú vị.
03:57
Oh, sir, you have a kid and you also said, what is the name of the kid? Oh, my son's
42
237659
6541
Thưa ông, ông có một đứa con và ông cũng nói, đặt tên cho đứa trẻ là gì? Ồ, con trai tôi
04:04
name is Nathan. Oh, nice name. Yes, but he's very, he's very
43
244200
5160
tên là Nathan. Tên đẹp đó. Đúng, nhưng anh ấy rất, anh ấy rất
04:09
small uh sometimes when you're talking to me you might hear him screaming uh
44
249360
3959
nhỏ uh, đôi khi khi bạn đang nói chuyện với tôi, bạn có thể nghe thấy anh ấy hét lên uh,
04:13
sometimes but uh yeah he's very small his buddies
45
253319
5281
nhưng uh yeah anh ấy rất nhỏ bạn của anh ấy,
04:18
he's fun he's I'll show you a picture of him let me find a picture of him uh
46
258600
7740
anh ấy rất vui. Tôi sẽ cho bạn xem ảnh của anh ấy để tôi tìm một bức ảnh của anh ấy uh
04:26
yes that's him uh there he is he's very small
47
266340
7700
vâng đó là anh ấy uh anh ấy đây anh ấy rất nhỏ
04:34
Oh he looks cute. Oh thank you. He's very big though for being a baby,
48
274100
6520
Oh anh ấy trông dễ thương. Ồ cảm ơn bạn. Anh ấy rất lớn mặc dù là một đứa trẻ,
04:40
and what about you do you have brothers and sisters?
49
280620
3660
còn bạn, bạn có anh chị em gì không?
04:44
Yes, sir, I'm blessed with two siblings. And, are you the oldest or the youngest?
50
284280
6840
Vâng, thưa ngài, tôi may mắn có hai anh chị em. Và, bạn là người lớn tuổi nhất hay trẻ nhất?
04:51
Yeah, I'm the oldest, sir. Ah, it's nice, you don't have to say sir. You don't have to
51
291120
4920
Vâng, tôi lớn tuổi nhất, thưa ngài. A, đẹp khỏi phải nói ạ. Bạn không cần phải
04:56
say sir. Okay, very excited and do you often play
52
296040
5099
nói thưa ông. Được rồi, rất hào hứng và bạn có thường chơi
05:01
with your your siblings? Yeah, yes, recently, before the session
53
301139
6301
với anh chị em của mình không? Vâng, vâng, gần đây, trước buổi học
05:07
also, I was playing with them. Sir, if you have two friends and both of them are
54
307440
6060
, tôi cũng chơi với họ. Thưa ông, nếu ông có hai người bạn và cả hai đang
05:13
arguing about something and they, both of them are right on their
55
313500
5280
tranh cãi về một vấn đề nào đó và cả hai đều đúng trên
05:18
point of view, whom will you support? Oh, what a tough question uh uh it
56
318780
7020
quan điểm của mình, ông sẽ ủng hộ ai? Ồ, thật là một câu hỏi khó uh uh điều đó
05:25
depends uh I tried, I would try to help them find the middle ground right like
57
325800
4739
tùy thuộc vào uh tôi đã cố gắng, tôi sẽ cố gắng giúp họ tìm ra điểm trung gian giống như
05:30
maybe there are some things they can agree on about each other's points right
58
330539
4521
có thể có một số điều họ có thể đồng ý về quan điểm của nhau
05:35
and and then maybe they can agree on some things and hopefully it can calm
59
335060
5079
và sau đó có thể họ có thể đồng ý về một số điều và hy vọng nó có thể làm
05:40
down the argument right but if they still don't calm down the argument then
60
340139
7761
dịu cuộc tranh cãi đúng không nhưng nếu họ vẫn không làm dịu cuộc tranh cãi thì
05:48
that does
61
348080
3480
05:51
well uh maybe change the topic let's talk about
62
351560
5800
tốt thôi uh có thể thay đổi chủ đề chúng ta hãy nói về
05:57
something else guys uh oh that would be a nice idea yeah what
63
357360
7080
chủ đề khác nhé các bạn uh oh đó sẽ là một ý tưởng hay đấy, còn
06:04
about you what would you do? The same things you did but if they
64
364440
4680
bạn thì sao LÀM? Những điều bạn đã làm nhưng nếu họ
06:09
would not listen to me, I would just not pay attention to the fight, and when they
65
369120
4740
không nghe tôi, tôi sẽ không chú ý đến cuộc chiến và khi họ
06:13
get calmed down, I would talk to them. Yeah, exactly, maybe take one to another
66
373860
5040
bình tĩnh lại, tôi sẽ nói chuyện với họ. Vâng, chính xác, có thể đưa một người sang
06:18
room and talk about something else while the other one calms down in the other
67
378900
3299
phòng khác và nói về điều gì đó khác trong khi người kia bình tĩnh lại trong
06:22
room separate them right Yes, sir. if you have space for it. Yes.
68
382199
8701
phòng khác, tách họ ra đúng không Vâng, thưa ngài. nếu bạn có không gian cho nó. Đúng.
06:30
How big is your house? Right now, it's very small. Right
69
390900
4019
Nhà bạn lớn cỡ nào? Ngay bây giờ, nó rất nhỏ. Hiện
06:34
now, I just have one bedroom, but next week, I'll be moving to a two-bedroom
70
394919
3661
tại, tôi chỉ có một phòng ngủ, nhưng tuần tới, tôi sẽ chuyển đến
06:38
apartment. How about your house? How big is your house?
71
398580
3959
căn hộ hai phòng ngủ. Còn ngôi nhà của bạn thì sao? Nhà bạn lớn cỡ nào?
06:42
Sir, my house is not too big either. You won't find a place
72
402539
6000
Thưa ông, nhà tôi cũng không lớn lắm. Bạn sẽ không tìm thấy một nơi
06:48
empty to keep something.
73
408539
3440
trống để giữ một cái gì đó.
06:52
That's how my house is right now. Especially, since I had my son, once I
74
412680
4380
Nhà mình bây giờ là vậy đó. Đặc biệt, kể từ khi tôi có con trai, một khi tôi
06:57
have my son, the whole place is full. I have a, I have a little bit of space for
75
417060
4320
có con trai, toàn bộ nơi này đã đầy. Tôi có một, tôi có một chút không gian cho
07:01
myself. But, it's mostly space for my wife and my son. They take everything, and then
76
421380
4860
riêng mình. Nhưng, đó chủ yếu là không gian cho vợ tôi và con trai tôi. Họ lấy đi mọi thứ, và sau đó
07:06
for me, I get a little bit of space. Oh, I think the same my mother and father
77
426240
6380
đối với tôi, tôi có một chút không gian. Ồ, tôi nghĩ bố mẹ tôi cũng
07:12
talk about me that I and my siblings take over the whole space and then even
78
432620
6760
nói về tôi rằng tôi và các anh chị em của tôi chiếm toàn bộ không gian và sau đó thậm chí là
07:19
a little part of it such as. Exactly, Exactly. If the bed is this much,
79
439380
6360
một phần nhỏ của nó chẳng hạn như. Chính xác chính xác. Nếu cái giường nhiều thế
07:25
this much potion, I will take, this much portion, my sister will take, and my poor
80
445740
4380
này, nhiều thuốc thế này, tôi sẽ lấy, chừng này phần, em gái tôi sẽ lấy, và người cha tội nghiệp của tôi
07:30
father will be hanging out with this much portion.
81
450120
3079
sẽ đi chơi với ngần ấy phần.
07:33
That's how it is with my son and he's so small right he's seven months old. He's
82
453199
4541
Đó là chuyện của con trai tôi, nó còn quá nhỏ mới bảy tháng tuổi. Anh ấy
07:37
small, but you know, he doesn't sleep, like on the long side, like the bed goes, the
83
457740
5160
nhỏ, nhưng bạn biết đấy, anh ấy không ngủ, giống như ở phía dài, như chiếc giường đi, con
07:42
long way, right, he does not sleep that direction, like normal people do, he
84
462900
4980
đường dài, phải, anh ấy không ngủ về phía đó, như những người bình thường vẫn làm, anh ấy
07:47
sleeps the other way. So, he takes up a lot of the bed,
85
467880
4200
ngủ theo hướng khác. Vì vậy, anh ấy chiếm rất nhiều giường,
07:52
and then, I get, like this much, and then, my wife gets, you know.
86
472080
7160
và sau đó, tôi nhận được, như thế này, và sau đó, vợ tôi nhận được, bạn biết đấy.
08:00
Yes. That's the same with my father, I think. Yes, we have to sacrifice.
87
480500
6599
Đúng. Cha tôi cũng thế, tôi nghĩ vậy. Vâng, chúng tôi phải hy sinh.
08:07
We have to give up stuff. And, what about your parents? What do they
88
487099
5380
Chúng ta phải từ bỏ mọi thứ. Và, những gì về cha mẹ của bạn? Họ
08:12
do for work?
89
492479
2481
làm công việc gì?
08:15
What do your parents do for work? or what is
90
495680
4799
Bố mẹ bạn làm công việc gì? hay thưa
08:20
Sir, my mother is a teacher, and my father is uh is posted in Bangalore and he is in defence.
91
500660
8979
ngài là gì, mẹ tôi là một giáo viên, còn bố tôi thì được đăng ở Bangalore và ông ấy đang bào chữa.
08:29
He's in what? He's in defense. Uhh, he works for the
92
509639
3840
Anh ấy ở trong cái gì? Anh ấy đang phòng thủ. Uhh, anh ấy làm việc cho
08:33
government. Yes, nice, nice, that's exciting and what
93
513479
4980
chính phủ. Vâng, hay, hay, thú vị, còn
08:38
about you? Do you want to work, so that's maybe why you like Civics, right? No,
94
518459
4621
bạn thì sao? Bạn có muốn làm việc, vì vậy đó có thể là lý do tại sao bạn thích Công dân, phải không? Không,
08:43
something like I guess. And, what does your mother teach?
95
523080
4560
một cái gì đó như tôi đoán. Và, mẹ bạn dạy gì?
08:47
Sir, my mother teaches English. Nice, it's nice. I'm a teacher as well. I teach at, I
96
527768
6960
Thưa ông, mẹ tôi dạy tiếng Anh. Đẹp, nó đẹp. Tôi cũng là một giáo viên. Tôi dạy tại, tôi
08:54
teach at an international school here in Bangkok,
97
534728
2832
dạy tại một trường quốc tế ở Bangkok,
08:57
and yeah it's fun but I teach kindergarten. I teach very very small students.
98
537560
6706
và vâng, điều đó thật thú vị nhưng tôi dạy mẫu giáo. Tôi dạy học sinh rất rất nhỏ.
09:04
Oh, how do you manage small children?
99
544266
4974
Ồ, bạn quản lý con nhỏ như thế nào?
09:09
First day, they come to school, that's the hardest part, the first couple of weeks are
100
549240
5039
Ngày đầu tiên các em đến trường, đó là phần khó khăn nhất, một vài tuần đầu tiên
09:14
challenging but once you build a good relationship with,
101
554279
4081
đầy thử thách nhưng một khi bạn đã xây dựng được mối quan hệ tốt với các em,
09:18
it's easy, it's every day is easy, but. But how do you manage that couple of
102
558360
6780
điều đó thật dễ dàng, mọi ngày đều dễ dàng, nhưng. Nhưng làm thế nào để bạn quản lý vài
09:25
weeks?
103
565140
2540
tuần đó?
09:28
Uh coffee. I'm just kidding. No, uh uh, I just try to get them used to it as
104
568560
5820
Ờ cà phê. Tôi chỉ đua thôi. Không, uh uh, tôi chỉ cố làm cho chúng quen
09:34
fast as I can. I throw them right into it, try to keep them busy, and get them into
105
574380
4440
nhanh nhất có thể. Tôi ném chúng ngay vào đó, cố gắng giữ cho chúng bận rộn, và đưa chúng vào
09:38
the flow of kindergarten, and then, once they get into it, then it's easy every
106
578820
4680
dòng chảy của trường mẫu giáo, và sau đó, khi chúng đã vào đó, thì thật dễ dàng mỗi
09:43
day kind of they know the, they know the routine right. Once, they know the routine,
107
583500
3779
ngày khi chúng biết, chúng biết đúng quy trình. Một lần, họ biết quy trình,
09:47
easy but, yes, I taught some my luckily for my
108
587279
5881
dễ dàng, nhưng, vâng, tôi đã dạy một số điều may mắn cho
09:53
students now I taught them when they were in uh K1
109
593160
5940
học sinh của mình bây giờ tôi đã dạy họ khi họ ở K1
09:59
and now they're in K2 and so now I have the same students in K2 and a lot of the
110
599100
4799
và bây giờ họ đang ở K2 và vì vậy bây giờ tôi có những học sinh giống như vậy ở K2 và rất nhiều của
10:03
same students I had before in K3. Oh, that's nice.
111
603899
6781
chính những học sinh tôi có trước đây ở K3. Ồ cái đó được đấy.
10:10
It makes it easier. It makes it easier.
112
610680
3620
Nó làm cho nó dễ dàng hơn. Nó làm cho nó dễ dàng hơn.
10:14
Yes, but, it's also challenging, because you teach them very, like how to write
113
614580
4500
Vâng, nhưng, nó cũng là một thách thức, bởi vì bạn dạy chúng rất nhiều, chẳng hạn như cách viết
10:19
letters, and very simple tasks so that's kind of challenging as well,
114
619080
5040
thư, và những nhiệm vụ rất đơn giản nên điều đó cũng là một thách thức,
10:24
Sir, how to write letters, is taught to children in your country, in very,
115
624120
5600
thưa ông, cách viết thư, được dạy cho trẻ em ở đất nước của ông, rất,
10:29
kindergarten. Yeah, because, I teach at a Singapore school, and uh they start the
116
629720
7000
Mẫu giáo. Vâng, bởi vì, tôi dạy ở một trường học Singapore, và họ bắt đầu cho
10:36
kids early, so the kids in K2, they start writing sentences. they start, they start
117
636720
5400
trẻ học sớm, vì vậy những đứa trẻ ở K2, chúng bắt đầu viết câu. họ bắt đầu, họ bắt đầu
10:42
writing words, they start writing words, spelling, and then, when they're in K3,
118
642120
5040
viết từ, họ bắt đầu viết từ, đánh vần, và sau đó, khi họ học K3,
10:47
before they go to P1 primary one, right uh, they're writing sentences, they're
119
647160
5940
trước khi họ chuyển sang lớp sơ cấp P1, đúng rồi, họ đang viết câu, họ
10:53
doing reading comprehension, and it's very very tough.
120
653100
5239
đang đọc hiểu, và nó rất rất khó khăn.
10:58
Sir, does social science subject start for them very early?
121
658339
5680
Thưa ông, có phải môn khoa học xã hội bắt đầu cho các em từ rất sớm?
11:04
I mean, like in P1 or in K1?
122
664019
4940
Ý tôi là, như trong P1 hay trong K1?
11:10
They start a little bit of social science, social studies stuff in
123
670320
6420
Họ bắt đầu một chút về khoa học xã hội, những thứ nghiên cứu xã hội ở
11:16
K3, just a little bit, but when they go to P1,
124
676740
3539
K3, chỉ một chút thôi, nhưng khi họ lên P1,
11:20
yes, they are full, and fully into social sciences and such
125
680279
6601
vâng, họ hoàn toàn tập trung vào các môn khoa học xã hội và đại loại như vậy
11:26
Yes. Oh, that's. Yes, I don't agree with the system. I
126
686880
6060
. Ồ, đó là. Vâng, tôi không đồng ý với hệ thống. Tôi
11:32
don't like it. Uh, I think, the students are too young to be writing sentences
127
692940
4440
không thích nó. Uh, tôi nghĩ học sinh còn quá nhỏ để viết câu
11:37
and doing reading comprehension, but yeah if that's what the school wants, I have
128
697380
4139
và đọc hiểu, nhưng vâng, nếu đó là điều nhà trường muốn, tôi
11:41
to teach it. Yes, I also feel, it's not nice, but
129
701519
5101
phải dạy nó. Vâng, tôi cũng cảm thấy, nó không tốt đẹp, nhưng
11:46
children to do like that. Yeah. And,
130
706620
4020
trẻ em để làm như vậy. Vâng. Và,
11:50
recently, my brother was also playing, teacher, teacher
131
710640
3660
gần đây, anh trai tôi cũng đang chơi
11:54
game, and he was very nicely imitating his teacher,
132
714300
4500
trò thầy trò, và anh ấy bắt chước thầy của mình rất hay,
11:58
and. Really? Yes, really. On the board itself, it was
133
718800
4380
và. Thật sự? Vâng thật đấy. Trên bảng, nó
12:03
very nicely imitating his teacher as if he was a teacher himself. Yeah, nice, yeah,
134
723180
5460
bắt chước thầy rất đẹp như thể chính thầy vậy. Yeah, tốt, yeah,
12:08
did his mom observe him, and critique his teaching?
135
728640
5000
mẹ anh ấy có quan sát anh ấy và phê bình cách dạy của anh ấy không ?
12:14
And the big letter 'A', capital letter 'A', he calls the father of small letter 'a'.
136
734160
6440
Còn chữ A to, chữ A viết hoa, ông gọi là cha của chữ A nhỏ.
12:20
That's a good way to do it. Yes, for my students, we're mostly, they
137
740600
5739
Đó là một cách tốt để làm điều đó. Vâng, đối với học sinh của tôi, hầu hết chúng tôi, họ
12:26
can, I know all of them, can write the letters. So, we are going through the
138
746339
3961
có thể, tôi biết tất cả họ, có thể viết thư. Vì vậy, chúng ta đang xem qua
12:30
sounds, and sounding Out words which is difficult for K2.
139
750300
5779
các âm và phát âm các từ khó đối với K2.
12:36
Oh, it's difficult for my sister also. When she wasn't, when she was in P2, she
140
756079
7841
Ôi, cũng khó cho em gái tôi. Khi cô ấy không, khi cô ấy ở P2, cô ấy
12:43
was, sorry, when she was also in K2 who thought about she was starting to talk
141
763920
6960
, xin lỗi, khi cô ấy cũng ở K2, người đã nghĩ về việc cô ấy bắt đầu nói
12:50
about a little bit about vowels and all that and until she came to P1
142
770880
6440
một chút về nguyên âm và tất cả những thứ đó và cho đến khi cô ấy đến P1
12:57
when she came to P2, it's nice or easy for her right now.
143
777680
7240
khi cô ấy đến P2, nó đẹp hay dễ dàng cho cô ấy ngay bây giờ.
13:04
Yeah, it could be challenging, because it's a new, it's a new thing, right, it's a
144
784920
3719
Vâng, nó có thể là một thử thách, bởi vì nó là một điều mới, nó là một điều mới, đúng vậy, nó là
13:08
new, a new skill that they're learning, and it's tough, it's tough.
145
788639
6440
một kỹ năng mới, mới mà họ đang học, và nó rất khó, rất khó.
13:15
It's really tough. Yeah, they see one letter, they just guess,
146
795200
4000
Nó thực sự khó khăn. Vâng, họ nhìn thấy một chữ cái, họ chỉ đoán,
13:19
like, if it's like letter, like s they're like oh it's cheap but
147
799200
5520
như, nếu nó giống chữ cái, như s họ giống như ồ nó rẻ nhưng
13:24
it's soap right so just guess sometimes I'm like
148
804720
4619
nó là xà phòng đúng vậy nên đôi khi chỉ cần đoán thôi Tôi cũng như
13:29
don't guess
149
809339
2421
không đoán đúng,
13:32
yes my brother also always guesses and that's why I tell my mother not to teach
150
812360
6159
anh trai tôi cũng luôn đoán và đó là lý do tại sao tôi nói với mẹ tôi đừng dạy
13:38
him my guesses. My mother always teaches him by guesses only. Hmm, yes, yes, because
151
818519
6301
anh ấy những phỏng đoán của tôi. Mẹ tôi luôn dạy anh ấy chỉ bằng những phỏng đoán. Hmm, vâng, vâng, bởi vì
13:44
sometimes, it can develop a a bad habit. Right?
152
824820
5220
đôi khi, nó có thể hình thành một thói quen xấu. Phải?
13:50
The words too difficult they guess. Yes,
153
830040
4320
Những từ quá khó họ đoán. Vâng,
13:54
but still also, he will guess only, but yes, still he is learning a little bit, at
154
834360
5760
nhưng vẫn còn, anh ấy sẽ chỉ đoán, nhưng vâng, ít nhất anh ấy vẫn đang học một chút
14:00
least. He'll get it, and at least he has an older sister to help him sometimes
155
840120
3899
. Anh ấy sẽ làm được, và ít nhất đôi khi anh ấy cũng có một người chị gái để giúp đỡ
14:04
too. Right? Oh, sir, if somebody hurts you, what do
156
844019
4801
. Phải? Ồ, thưa ông, nếu ai đó làm ông đau,
14:08
you do? How do you react? Well. it depends, it depends.
157
848820
6800
ông sẽ làm gì? Bạn phản ứng thế nào? Tốt. nó phụ thuộc, nó phụ thuộc.
14:15
If somebody hurt you by words, how will you react? Very badly, he will hurt you,
158
855839
5641
Nếu ai đó làm tổn thương bạn bằng lời nói, bạn sẽ phản ứng thế nào? Rất tệ, anh ta sẽ làm tổn thương bạn,
14:21
and then, how will you react? You will just take the revenge, or you'll take
159
861480
5039
và sau đó, bạn sẽ phản ứng thế nào? Bạn sẽ chỉ trả thù, hoặc bạn sẽ trả
14:26
the revenge, or hurt him back at the same time, or you will not feel good, until you
160
866519
3961
thù, hoặc đồng thời làm tổn thương anh ta , hoặc bạn sẽ không cảm thấy tốt, cho đến khi bạn
14:30
hurt the person back, or how will you pacify yourself, if you stay silent?
161
870480
4560
làm tổn thương người đó trở lại, hoặc bạn sẽ làm thế nào để bình tĩnh lại nếu bạn im lặng?
14:35
Who is this person? Like a boss or a co-worker?
162
875040
4760
Người này là ai? Giống như một ông chủ hoặc một đồng nghiệp?
14:39
Uh, he's a boss. If it's a boss then I'll try to talk to
163
879800
4300
Uh, anh ấy là một ông chủ. Nếu đó là sếp thì tôi sẽ cố gắng nói chuyện với
14:44
them about using their words, uh, and try and justify, maybe, why I'm doing
164
884100
3660
họ về cách sử dụng từ ngữ của họ, uh, và cố gắng biện minh, có thể, tại sao tôi lại làm
14:47
something, maybe, why they're using these words, but it depends, yeah, I don't know.
165
887760
4800
điều gì đó, có thể, tại sao họ lại sử dụng những từ này, nhưng điều đó còn tùy thuộc, vâng, Tôi không biết.
14:52
How would you do? Oh, well they'd say how would you do it? What would you do?
166
892560
4339
Làm thế nào bạn sẽ làm gì? Ồ, họ sẽ nói bạn sẽ làm điều đó như thế nào? Bạn sẽ làm gì?
14:56
I would stay silent and walk away. But, if it would be my boss, or my teacher, I will
167
896899
6701
Tôi sẽ im lặng và bỏ đi. Nhưng, nếu đó là ông chủ của tôi, hoặc giáo viên của tôi, tôi sẽ
15:03
have to obey. Oh, we ran out of time.
168
903600
2720
phải tuân theo. Ồ, chúng ta đã hết thời gian.
15:07
so much
169
907680
2659
rất nhiều
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7