Cambly English Conversation #17 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

7,193 views

2022-11-20 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #17 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

7,193 views ・ 2022-11-20

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
This conversation is on Cambly. Cambly is the only app in India that provides
0
2419
7781
Esta conversación está en Cambly. Cambly es la única aplicación en la India que ofrece
00:10
one-on-one private English classes with tutors from various countries. It is
1
10200
6540
clases de inglés privadas individuales con tutores de varios países. Es
00:16
especially useful for those who struggle in speaking English confidently. You can
2
16740
7080
especialmente útil para aquellos que luchan por hablar inglés con confianza. Puede
00:23
choose from various courses like business English, IELTS, personality
3
23820
6000
elegir entre varios cursos como inglés comercial, IELTS,
00:29
development, and many more other courses. Tutors on Cambly are friendly and
4
29820
8280
desarrollo de la personalidad y muchos más cursos. Los tutores de Cambly son amables y
00:38
supportive who will help you improve your weakness without any judgment.
5
38100
7340
comprensivos y te ayudarán a mejorar tus debilidades sin juzgarte.
00:45
So, please enjoy our conversations. Both of them are right on their point of
6
45899
7140
Por lo tanto, disfrute de nuestras conversaciones. Ambos tienen razón en su punto de
00:53
view. Whom will you support? Whoa, what a tough question? uh there is
7
53039
7621
vista. ¿A quién apoyarás? Vaya, ¿qué pregunta tan difícil? uh, hay
01:00
this much this much portion I will take. This much portion my sister will take
8
60660
4800
tanto esta porción que tomaré. Mi hermana tomará esta gran porción
01:05
and my poor father will be hanging out with this much portion.
9
65460
4159
y mi pobre padre se quedará con esta gran porción.
01:11
Hello, hello, my name is Silas. What is your name?
10
71360
4660
Hola, hola, mi nombre es Silas. ¿Cómo te llamas?
01:16
Hello Sir, I'm Havisha from India. Oh, nice, from India, nice
11
76020
7260
Hola señor, soy Havisha de la India. Oh, bonito, de la India, bonito
01:23
and what city in India. I'm from Bangalore which is in the
12
83280
5339
y qué ciudad de la India. Soy de Bangalore, que está en la
01:28
southern part of India. So where are you from? Which country? Oh I'm from I'm from
13
88619
5101
parte sur de la India. ¿Así que de dónde eres ? ¿Cuál país? Oh, soy de Soy de
01:33
the United States. I'm from California but I live in Thailand and then I used
14
93720
5219
los Estados Unidos. Soy de California, pero vivo en Tailandia y luego
01:38
to I used to live in India
15
98939
3081
vivía en India.
01:42
I lived in New Delhi before. Oh that's the capital of India.
16
102420
7620
Antes vivía en Nueva Delhi. Oh, esa es la capital de la India.
01:50
Yes, I lived there for one year before. How was your experience? It was different.
17
110040
7039
Sí, viví allí durante un año antes. ¿ Cómo fue tu experiencia? Era diferente.
01:57
It was different but it was cool as well. The food was very delicious and the
18
117079
6521
Era diferente, pero también genial. La comida era muy deliciosa y la
02:03
people were really nice and it was good. A lot of people though in New Delhi, a
19
123600
5460
gente era muy agradable y estaba bien. Aunque mucha gente en Nueva Delhi,
02:09
lot of people.
20
129060
2539
mucha gente. ¿
02:11
Yes, and what about you? Uh how old are you,
21
131940
4140
Sí y qué hay de ti? ¿Cuántos años tienes,
02:16
Havisha? Sir, I am 11 years old.
22
136080
4879
Havisha? Señor, tengo 11 años.
02:20
11. Yes, sir. Cool, and so are you what what
23
140959
4360
11. Sí, señor. Genial, y tú también, ¿en qué
02:25
grade are you in? Sir, I'm in sixth grade. So, what do you do
24
145319
4201
grado estás? Señor, estoy en sexto grado. Entonces, ¿qué haces
02:29
in your free time? Oh me? I I don't have a lot of free time.
25
149520
4280
en tu tiempo libre? ¿Oh yo? No tengo mucho tiempo libre.
02:33
I don't have free time. No, I have a little bit. But, even if you have, what do
26
153800
5260
no tengo tiempo libre No, tengo un poco. Pero, aunque lo tengas, ¿qué
02:39
you do in that free time? Well, I just had my son and my son he's
27
159060
4620
haces en ese tiempo libre? Bueno, acabo de tener a mi hijo y mi hijo tiene
02:43
about seven months old so when I have free time I like to spend time with my
28
163680
4500
unos siete meses, así que cuando tengo tiempo libre me gusta pasar tiempo con mi
02:48
son or go for a little run. What about you?
29
168180
4260
hijo o salir a correr un poco. ¿Qué pasa contigo?
02:52
Sir, I spend my free time by cycling. I also love to read spiritual books in my
30
172440
7620
Señor, paso mi tiempo libre montando en bicicleta. También me encanta leer libros espirituales en mi
03:00
leisure time. Apart from that, I also love to play role playing games with my
31
180060
3780
tiempo libre. Aparte de eso, también me encanta jugar juegos de rol con mis
03:03
siblings. I also love to meditate. Nice, it's nice and what do you like to study? Study?
32
183840
6259
hermanos. También me encanta meditar. Bonito, es bonito y ¿qué te gusta estudiar? ¿Estudiar?
03:10
Sir, study, I would say, I study in the evening, after I play a little bit. All
33
190099
7181
Señor, estudie, diría yo, estudio por la noche, después de jugar un poco. Está
03:17
right. What do you like to study? I like all subjects. Awesome! which one is
34
197280
5700
bien. ¿Que te gusta estudiar? Me gustan todas las materias. ¡Impresionante! cuál es
03:22
one is like oh I really love this subject.
35
202980
3539
uno es como oh, realmente amo este tema.
03:26
Oh, I can say social science. Social science. Really?
36
206519
5341
Oh, puedo decir ciencias sociales. Ciencias Sociales. ¿En realidad?
03:31
Yes. and what about social science what which part like the government part like
37
211860
6060
Sí. y qué pasa con las ciencias sociales qué parte me gusta el gobierno parte como la
03:37
Society
38
217920
2959
sociedad
03:40
so I like Civics first I like I loved history but now my
39
220980
5640
entonces me gusta la educación cívica primero me gusta me encanta la historia pero ahora mi
03:46
um what can I say, my interest changed. I
40
226620
5580
um qué puedo decir, mi interés cambió.
03:52
like Civics now. Civics is fun. Civics is it can be a lot of fun.
41
232200
5459
Ahora me gusta Civics. La educación cívica es divertida. Civismo es que puede ser muy divertido.
03:57
Oh, sir, you have a kid and you also said, what is the name of the kid? Oh, my son's
42
237659
6541
Oh, señor, usted tiene un niño y también dijo, ¿ cómo se llama el niño? Oh, el nombre de mi hijo
04:04
name is Nathan. Oh, nice name. Yes, but he's very, he's very
43
244200
5160
es Nathan. Oh lindo nombre. Sí, pero es muy, es muy
04:09
small uh sometimes when you're talking to me you might hear him screaming uh
44
249360
3959
pequeño. A veces, cuando me hablas, es posible que lo escuches gritar.
04:13
sometimes but uh yeah he's very small his buddies
45
253319
5281
A veces, pero sí. Es muy pequeño. Sus amigos.
04:18
he's fun he's I'll show you a picture of him let me find a picture of him uh
46
258600
7740
Es divertido. de él uh
04:26
yes that's him uh there he is he's very small
47
266340
7700
sí ese es él uh ahí está él es muy pequeño
04:34
Oh he looks cute. Oh thank you. He's very big though for being a baby,
48
274100
6520
Oh, se ve lindo. Oh gracias. Aunque es muy grande para ser un bebé,
04:40
and what about you do you have brothers and sisters?
49
280620
3660
y tú, ¿tienes hermanos y hermanas?
04:44
Yes, sir, I'm blessed with two siblings. And, are you the oldest or the youngest?
50
284280
6840
Sí, señor, tengo la suerte de tener dos hermanos. Y, ¿eres el mayor o el menor?
04:51
Yeah, I'm the oldest, sir. Ah, it's nice, you don't have to say sir. You don't have to
51
291120
4920
Sí, soy el mayor, señor. Ah, está bien, no tiene que decirlo, señor. No tiene que
04:56
say sir. Okay, very excited and do you often play
52
296040
5099
decir señor. Está bien, muy emocionado y ¿sueles jugar
05:01
with your your siblings? Yeah, yes, recently, before the session
53
301139
6301
con tus hermanos? Sí, sí, recientemente, antes de la sesión
05:07
also, I was playing with them. Sir, if you have two friends and both of them are
54
307440
6060
también, estuve jugando con ellos. Señor, si tiene dos amigos y ambos están
05:13
arguing about something and they, both of them are right on their
55
313500
5280
discutiendo sobre algo y ambos tienen razón en su
05:18
point of view, whom will you support? Oh, what a tough question uh uh it
56
318780
7020
punto de vista, ¿a quién apoyará? Oh, qué pregunta tan difícil, eh,
05:25
depends uh I tried, I would try to help them find the middle ground right like
57
325800
4739
depende, eh, lo intenté, trataría de ayudarlos a encontrar el término medio, como si
05:30
maybe there are some things they can agree on about each other's points right
58
330539
4521
tal vez hay algunas cosas en las que pueden estar de acuerdo sobre los puntos de los demás,
05:35
and and then maybe they can agree on some things and hopefully it can calm
59
335060
5079
y luego tal vez puedan estar de acuerdo en algunas cosas. y espero que pueda
05:40
down the argument right but if they still don't calm down the argument then
60
340139
7761
calmar la discusión bien, pero si todavía no calman la discusión,
05:48
that does
61
348080
3480
eso funciona
05:51
well uh maybe change the topic let's talk about
62
351560
5800
bien, tal vez cambiemos el tema, hablemos de
05:57
something else guys uh oh that would be a nice idea yeah what
63
357360
7080
otra cosa, chicos, esa sería una buena idea, sí, ¿
06:04
about you what would you do? The same things you did but if they
64
364440
4680
qué hay de ustedes? ¿hacer? Las mismas cosas que hiciste pero si
06:09
would not listen to me, I would just not pay attention to the fight, and when they
65
369120
4740
no me escuchaban, simplemente no ponía atención a la pelea, y cuando se
06:13
get calmed down, I would talk to them. Yeah, exactly, maybe take one to another
66
373860
5040
calmaban, les hablaba. Sí, exacto, tal vez llevar a uno a otra
06:18
room and talk about something else while the other one calms down in the other
67
378900
3299
habitación y hablar de otra cosa mientras el otro se calma en la otra
06:22
room separate them right Yes, sir. if you have space for it. Yes.
68
382199
8701
habitación, separarlos bien. Sí, señor. si tienes espacio para ello. Sí. ¿
06:30
How big is your house? Right now, it's very small. Right
69
390900
4019
Que tan grande es tu casa? Ahora mismo, es muy pequeño. En este
06:34
now, I just have one bedroom, but next week, I'll be moving to a two-bedroom
70
394919
3661
momento, solo tengo una habitación, pero la próxima semana me mudaré a un apartamento de dos habitaciones
06:38
apartment. How about your house? How big is your house?
71
398580
3959
. ¿Qué tal tu casa? ¿Que tan grande es tu casa?
06:42
Sir, my house is not too big either. You won't find a place
72
402539
6000
Señor, mi casa tampoco es demasiado grande. No encontrarás un lugar
06:48
empty to keep something.
73
408539
3440
vacío para guardar algo.
06:52
That's how my house is right now. Especially, since I had my son, once I
74
412680
4380
Así está mi casa ahora mismo. Especialmente, desde que tuve a mi hijo, una vez que
06:57
have my son, the whole place is full. I have a, I have a little bit of space for
75
417060
4320
tengo a mi hijo, todo el lugar está lleno. Tengo un, tengo un poco de espacio para
07:01
myself. But, it's mostly space for my wife and my son. They take everything, and then
76
421380
4860
mí. Pero, es mayormente espacio para mi esposa y mi hijo. Se llevan todo, y luego,
07:06
for me, I get a little bit of space. Oh, I think the same my mother and father
77
426240
6380
para mí, obtengo un poco de espacio. Oh, creo que lo mismo mi madre y mi padre
07:12
talk about me that I and my siblings take over the whole space and then even
78
432620
6760
hablan de mí que mis hermanos y yo nos hacemos cargo de todo el espacio y luego incluso de
07:19
a little part of it such as. Exactly, Exactly. If the bed is this much,
79
439380
6360
una pequeña parte de él, como. Exactamente. Si la cama es tanta,
07:25
this much potion, I will take, this much portion, my sister will take, and my poor
80
445740
4380
tanta poción, tomaré, esta gran porción, mi hermana la tomará, y mi pobre
07:30
father will be hanging out with this much portion.
81
450120
3079
padre se quedará con esta gran porción.
07:33
That's how it is with my son and he's so small right he's seven months old. He's
82
453199
4541
Así es con mi hijo y es tan pequeño verdad tiene siete meses. Es
07:37
small, but you know, he doesn't sleep, like on the long side, like the bed goes, the
83
457740
5160
pequeño, pero ya sabes, no duerme, como del lado largo, como va la cama, del
07:42
long way, right, he does not sleep that direction, like normal people do, he
84
462900
4980
lado largo, cierto, no duerme en esa dirección, como la gente normal,
07:47
sleeps the other way. So, he takes up a lot of the bed,
85
467880
4200
duerme del otro lado. Entonces, él ocupa gran parte de la cama,
07:52
and then, I get, like this much, and then, my wife gets, you know.
86
472080
7160
y ​​luego, yo obtengo, así, y luego, mi esposa obtiene, ya sabes.
08:00
Yes. That's the same with my father, I think. Yes, we have to sacrifice.
87
480500
6599
Sí. Eso es lo mismo con mi padre, creo. Sí, tenemos que sacrificarnos.
08:07
We have to give up stuff. And, what about your parents? What do they
88
487099
5380
Tenemos que dejar cosas. Y, ¿qué hay de tus padres? ¿Qué
08:12
do for work?
89
492479
2481
hacen para trabajar? ¿
08:15
What do your parents do for work? or what is
90
495680
4799
Qué hacen tus padres en el trabajo? o lo que es
08:20
Sir, my mother is a teacher, and my father is uh is posted in Bangalore and he is in defence.
91
500660
8979
señor, mi madre es maestra, y mi padre está destinado en Bangalore y está en defensa. ¿
08:29
He's in what? He's in defense. Uhh, he works for the
92
509639
3840
Está en qué? Está en defensa. Uhh, él trabaja para el
08:33
government. Yes, nice, nice, that's exciting and what
93
513479
4980
gobierno. Sí, agradable, agradable, eso es emocionante y ¿y
08:38
about you? Do you want to work, so that's maybe why you like Civics, right? No,
94
518459
4621
tú? Quieres trabajar, así que tal vez por eso te gusta Civics, ¿verdad? No,
08:43
something like I guess. And, what does your mother teach?
95
523080
4560
algo así, supongo. ¿Y qué enseña tu madre?
08:47
Sir, my mother teaches English. Nice, it's nice. I'm a teacher as well. I teach at, I
96
527768
6960
Señor, mi madre enseña inglés. Bonito, es bonito. Soy profesor también. Enseño en,
08:54
teach at an international school here in Bangkok,
97
534728
2832
enseño en una escuela internacional aquí en Bangkok,
08:57
and yeah it's fun but I teach kindergarten. I teach very very small students.
98
537560
6706
y sí, es divertido, pero enseño jardín de infantes. Enseño a alumnos muy muy pequeños.
09:04
Oh, how do you manage small children?
99
544266
4974
Oh, ¿cómo manejas a los niños pequeños? El
09:09
First day, they come to school, that's the hardest part, the first couple of weeks are
100
549240
5039
primer día, vienen a la escuela, esa es la parte más difícil, las primeras semanas son
09:14
challenging but once you build a good relationship with,
101
554279
4081
desafiantes, pero una vez que construyes una buena relación,
09:18
it's easy, it's every day is easy, but. But how do you manage that couple of
102
558360
6780
es fácil, todos los días son fáciles, pero. Pero, ¿cómo manejas ese par de
09:25
weeks?
103
565140
2540
semanas?
09:28
Uh coffee. I'm just kidding. No, uh uh, I just try to get them used to it as
104
568560
5820
Eh café. Estoy bromeando. No, uh uh, solo trato de que se acostumbren lo más
09:34
fast as I can. I throw them right into it, try to keep them busy, and get them into
105
574380
4440
rápido que puedo. Los involucro directamente, trato de mantenerlos ocupados y los hago entrar en
09:38
the flow of kindergarten, and then, once they get into it, then it's easy every
106
578820
4680
el flujo del jardín de infantes, y luego, una vez que se involucran, entonces es fácil todos
09:43
day kind of they know the, they know the routine right. Once, they know the routine,
107
583500
3779
los días, conocen la rutina correctamente. Una vez, conocen la rutina,
09:47
easy but, yes, I taught some my luckily for my
108
587279
5881
fácil pero, sí, les enseñé algo afortunadamente a mis
09:53
students now I taught them when they were in uh K1
109
593160
5940
alumnos, ahora les enseñé cuando estaban en uh K1
09:59
and now they're in K2 and so now I have the same students in K2 and a lot of the
110
599100
4799
y ahora están en K2 y ahora tengo los mismos alumnos en K2 y mucho. de los
10:03
same students I had before in K3. Oh, that's nice.
111
603899
6781
mismos alumnos que tuve antes en K3. Oh eso es agradable.
10:10
It makes it easier. It makes it easier.
112
610680
3620
Lo hace más fácil. Lo hace más fácil.
10:14
Yes, but, it's also challenging, because you teach them very, like how to write
113
614580
4500
Sí, pero también es un desafío, porque les enseña mucho, como escribir
10:19
letters, and very simple tasks so that's kind of challenging as well,
114
619080
5040
cartas, y tareas muy simples, así que eso también es un desafío,
10:24
Sir, how to write letters, is taught to children in your country, in very,
115
624120
5600
señor, cómo escribir cartas se les enseña a los niños en su país, en muy,
10:29
kindergarten. Yeah, because, I teach at a Singapore school, and uh they start the
116
629720
7000
jardín de infancia. Sí, porque enseño en una escuela de Singapur, y empiezan
10:36
kids early, so the kids in K2, they start writing sentences. they start, they start
117
636720
5400
temprano a los niños, así que los niños en K2 comienzan a escribir oraciones. empiezan, empiezan a
10:42
writing words, they start writing words, spelling, and then, when they're in K3,
118
642120
5040
escribir palabras, empiezan a escribir palabras, ortografía, y luego, cuando están en K3,
10:47
before they go to P1 primary one, right uh, they're writing sentences, they're
119
647160
5940
antes de pasar a P1 primaria, bueno, están escribiendo oraciones, están
10:53
doing reading comprehension, and it's very very tough.
120
653100
5239
haciendo comprensión de lectura, y es muy muy duro.
10:58
Sir, does social science subject start for them very early?
121
658339
5680
Señor, ¿las asignaturas de ciencias sociales empiezan muy temprano para ellos?
11:04
I mean, like in P1 or in K1?
122
664019
4940
Quiero decir, ¿como en P1 o en K1?
11:10
They start a little bit of social science, social studies stuff in
123
670320
6420
Comienzan un poco de ciencias sociales, cosas de estudios sociales en
11:16
K3, just a little bit, but when they go to P1,
124
676740
3539
K3, solo un poco, pero cuando van a P1,
11:20
yes, they are full, and fully into social sciences and such
125
680279
6601
sí, están llenos, y completamente en ciencias sociales y tal.
11:26
Yes. Oh, that's. Yes, I don't agree with the system. I
126
686880
6060
Sí. Oh eso es. Sí, no estoy de acuerdo con el sistema.
11:32
don't like it. Uh, I think, the students are too young to be writing sentences
127
692940
4440
no me gusta Uh, creo que los estudiantes son demasiado jóvenes para escribir oraciones
11:37
and doing reading comprehension, but yeah if that's what the school wants, I have
128
697380
4139
y comprender la lectura, pero sí, si eso es lo que quiere la escuela, tengo que
11:41
to teach it. Yes, I also feel, it's not nice, but
129
701519
5101
enseñarlo. Sí, también siento que no es agradable, pero los
11:46
children to do like that. Yeah. And,
130
706620
4020
niños hacen eso. Sí. Y,
11:50
recently, my brother was also playing, teacher, teacher
131
710640
3660
recientemente, mi hermano también estaba jugando, juego de maestro, maestro
11:54
game, and he was very nicely imitating his teacher,
132
714300
4500
, y estaba imitando muy bien a su maestro,
11:58
and. Really? Yes, really. On the board itself, it was
133
718800
4380
y. ¿En realidad? Sí, en serio. En la pizarra en sí,
12:03
very nicely imitating his teacher as if he was a teacher himself. Yeah, nice, yeah,
134
723180
5460
imitaba muy bien a su maestro como si él mismo fuera un maestro. Sí, bien, sí, ¿
12:08
did his mom observe him, and critique his teaching?
135
728640
5000
su madre lo observó y criticó su enseñanza?
12:14
And the big letter 'A', capital letter 'A', he calls the father of small letter 'a'.
136
734160
6440
Y la letra 'A' grande, la 'A' mayúscula, la llama el padre de la 'a' minúscula.
12:20
That's a good way to do it. Yes, for my students, we're mostly, they
137
740600
5739
Esa es una buena manera de hacerlo. Sí, para mis alumnos, somos en su mayoría, ellos
12:26
can, I know all of them, can write the letters. So, we are going through the
138
746339
3961
pueden, los conozco a todos, pueden escribir las letras. Entonces, estamos repasando los
12:30
sounds, and sounding Out words which is difficult for K2.
139
750300
5779
sonidos y pronunciando las palabras, lo cual es difícil para K2.
12:36
Oh, it's difficult for my sister also. When she wasn't, when she was in P2, she
140
756079
7841
Oh, es difícil para mi hermana también. Cuando no estaba, cuando estaba en P2,
12:43
was, sorry, when she was also in K2 who thought about she was starting to talk
141
763920
6960
estaba, perdón, cuando también estaba en K2 que pensó que estaba empezando a hablar
12:50
about a little bit about vowels and all that and until she came to P1
142
770880
6440
un poco sobre las vocales y todo eso y hasta que llegó a P1
12:57
when she came to P2, it's nice or easy for her right now.
143
777680
7240
cuando llegó a P2, es agradable o fácil para ella en este momento.
13:04
Yeah, it could be challenging, because it's a new, it's a new thing, right, it's a
144
784920
3719
Sí, podría ser un desafío, porque es algo nuevo, cierto, es una
13:08
new, a new skill that they're learning, and it's tough, it's tough.
145
788639
6440
nueva, una nueva habilidad que están aprendiendo, y es difícil, es difícil.
13:15
It's really tough. Yeah, they see one letter, they just guess,
146
795200
4000
Es realmente difícil. Sí, ven una letra, solo adivinan,
13:19
like, if it's like letter, like s they're like oh it's cheap but
147
799200
5520
como, si es como una letra, como s, dicen oh, es barato pero
13:24
it's soap right so just guess sometimes I'm like
148
804720
4619
es jabón, así que solo adivina, a veces digo,
13:29
don't guess
149
809339
2421
no adivines,
13:32
yes my brother also always guesses and that's why I tell my mother not to teach
150
812360
6159
sí, mi hermano también siempre adivina y por eso le digo a mi madre que no
13:38
him my guesses. My mother always teaches him by guesses only. Hmm, yes, yes, because
151
818519
6301
le enseñe mis conjeturas. Mi madre siempre le enseña solo con conjeturas. Hmm, sí, sí, porque
13:44
sometimes, it can develop a a bad habit. Right?
152
824820
5220
a veces puede desarrollar un mal hábito. ¿ Bien?
13:50
The words too difficult they guess. Yes,
153
830040
4320
Las palabras demasiado difíciles que adivinan. Sí,
13:54
but still also, he will guess only, but yes, still he is learning a little bit, at
154
834360
5760
pero todavía también, solo adivinará, pero sí, todavía está aprendiendo un poco, al
14:00
least. He'll get it, and at least he has an older sister to help him sometimes
155
840120
3899
menos. Lo conseguirá, y al menos tiene una hermana mayor que también lo ayuda a veces
14:04
too. Right? Oh, sir, if somebody hurts you, what do
156
844019
4801
. ¿Bien? Oh, señor, si alguien te lastima, ¿qué
14:08
you do? How do you react? Well. it depends, it depends.
157
848820
6800
haces? ¿Como reaccionas? Bien. depende, depende.
14:15
If somebody hurt you by words, how will you react? Very badly, he will hurt you,
158
855839
5641
Si alguien te hirió con palabras, ¿cómo reaccionarías? Muy mal, te hará daño,
14:21
and then, how will you react? You will just take the revenge, or you'll take
159
861480
5039
y entonces, ¿cómo reaccionarás? Simplemente tomarás la venganza, o tomarás
14:26
the revenge, or hurt him back at the same time, or you will not feel good, until you
160
866519
3961
la venganza, o le devolverás el daño al mismo tiempo, o no te sentirás bien, hasta que le
14:30
hurt the person back, or how will you pacify yourself, if you stay silent?
161
870480
4560
devuelvas el daño a la persona, o ¿cómo te calmarás si te quedas en silencio? ¿
14:35
Who is this person? Like a boss or a co-worker?
162
875040
4760
Quién es esta persona? ¿ Como un jefe o un compañero de trabajo?
14:39
Uh, he's a boss. If it's a boss then I'll try to talk to
163
879800
4300
Eh, es un jefe. Si es un jefe, trataré de hablar con
14:44
them about using their words, uh, and try and justify, maybe, why I'm doing
164
884100
3660
ellos sobre el uso de sus palabras, e intentaré justificar, tal vez, por qué estoy haciendo
14:47
something, maybe, why they're using these words, but it depends, yeah, I don't know.
165
887760
4800
algo, tal vez, por qué están usando estas palabras, pero depende, sí. No sé. ¿
14:52
How would you do? Oh, well they'd say how would you do it? What would you do?
166
892560
4339
Cómo harías? Oh, bueno, dirían ¿cómo lo harías? ¿Qué harías?
14:56
I would stay silent and walk away. But, if it would be my boss, or my teacher, I will
167
896899
6701
Me quedaría en silencio y me iría. Pero, si es mi jefe, o mi maestro,
15:03
have to obey. Oh, we ran out of time.
168
903600
2720
tendré que obedecer. Oh, nos quedamos sin tiempo.
15:07
so much
169
907680
2659
mucho
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7