Cambly English Conversation #17 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

7,191 views

2022-11-20 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #17 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

7,191 views ・ 2022-11-20

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
This conversation is on Cambly. Cambly is the only app in India that provides
0
2419
7781
Esta conversa está no Cambly. Cambly é o único aplicativo na Índia que oferece
00:10
one-on-one private English classes with tutors from various countries. It is
1
10200
6540
aulas particulares de inglês individuais com professores de vários países. É
00:16
especially useful for those who struggle in speaking English confidently. You can
2
16740
7080
especialmente útil para aqueles que lutam para falar inglês com confiança. Você pode
00:23
choose from various courses like business English, IELTS, personality
3
23820
6000
escolher entre vários cursos, como inglês para negócios, IELTS,
00:29
development, and many more other courses. Tutors on Cambly are friendly and
4
29820
8280
desenvolvimento de personalidade e muitos outros cursos. Os tutores do Cambly são amigáveis ​​e
00:38
supportive who will help you improve your weakness without any judgment.
5
38100
7340
prestativos, que o ajudarão a melhorar suas fraquezas sem qualquer julgamento.
00:45
So, please enjoy our conversations. Both of them are right on their point of
6
45899
7140
Então, por favor, aproveite nossas conversas. Ambos estão certos em seus pontos de
00:53
view. Whom will you support? Whoa, what a tough question? uh there is
7
53039
7621
vista. A quem você apoiará? Uau, que pergunta difícil? uh, há
01:00
this much this much portion I will take. This much portion my sister will take
8
60660
4800
esta porção que eu vou pegar. Essa porção minha irmã vai pegar
01:05
and my poor father will be hanging out with this much portion.
9
65460
4159
e meu pobre pai vai ficar com essa porção.
01:11
Hello, hello, my name is Silas. What is your name?
10
71360
4660
Olá, olá, meu nome é Silas. Qual o seu nome?
01:16
Hello Sir, I'm Havisha from India. Oh, nice, from India, nice
11
76020
7260
Olá senhor, sou Havisha da Índia. Oh, legal, da Índia, legal
01:23
and what city in India. I'm from Bangalore which is in the
12
83280
5339
e que cidade da Índia. Eu sou de Bangalore, que fica no
01:28
southern part of India. So where are you from? Which country? Oh I'm from I'm from
13
88619
5101
sul da Índia. Então, de onde você é ? Qual país? Oh, eu sou
01:33
the United States. I'm from California but I live in Thailand and then I used
14
93720
5219
dos Estados Unidos. Eu sou da Califórnia, mas moro na Tailândia e costumava
01:38
to I used to live in India
15
98939
3081
morar na Índia. Já
01:42
I lived in New Delhi before. Oh that's the capital of India.
16
102420
7620
morei em Nova Delhi antes. Oh, essa é a capital da Índia.
01:50
Yes, I lived there for one year before. How was your experience? It was different.
17
110040
7039
Sim, morei lá por um ano antes. Como foi sua experiência? Foi diferente.
01:57
It was different but it was cool as well. The food was very delicious and the
18
117079
6521
Foi diferente, mas foi legal também. A comida era muito deliciosa e as
02:03
people were really nice and it was good. A lot of people though in New Delhi, a
19
123600
5460
pessoas eram muito legais e era bom. Muita gente embora em Nova Delhi,
02:09
lot of people.
20
129060
2539
muita gente.
02:11
Yes, and what about you? Uh how old are you,
21
131940
4140
Sim, e você? Quantos anos você tem,
02:16
Havisha? Sir, I am 11 years old.
22
136080
4879
Havisha? Senhor, eu tenho 11 anos.
02:20
11. Yes, sir. Cool, and so are you what what
23
140959
4360
11. Sim, senhor. Legal, e então você está
02:25
grade are you in? Sir, I'm in sixth grade. So, what do you do
24
145319
4201
em que ano você está? Senhor, estou na sexta série. Então, o que você faz
02:29
in your free time? Oh me? I I don't have a lot of free time.
25
149520
4280
no seu tempo livre? Oh eu? Eu não tenho muito tempo livre.
02:33
I don't have free time. No, I have a little bit. But, even if you have, what do
26
153800
5260
Eu não tenho tempo livre. Não, eu tenho um pouco. Mas, mesmo que tenha, o que
02:39
you do in that free time? Well, I just had my son and my son he's
27
159060
4620
você faz nesse tempo livre? Bem, acabei de ter meu filho e meu filho tem
02:43
about seven months old so when I have free time I like to spend time with my
28
163680
4500
cerca de sete meses, então quando tenho tempo livre gosto de passar um tempo com meu
02:48
son or go for a little run. What about you?
29
168180
4260
filho ou sair para uma pequena corrida. E você?
02:52
Sir, I spend my free time by cycling. I also love to read spiritual books in my
30
172440
7620
Senhor, passo meu tempo livre andando de bicicleta. Também adoro ler livros espirituais nas
03:00
leisure time. Apart from that, I also love to play role playing games with my
31
180060
3780
horas de lazer. Além disso, também adoro jogar RPG com meus
03:03
siblings. I also love to meditate. Nice, it's nice and what do you like to study? Study?
32
183840
6259
irmãos. Também adoro meditar. Legal, é legal e o que você gosta de estudar? Estudar?
03:10
Sir, study, I would say, I study in the evening, after I play a little bit. All
33
190099
7181
Senhor, estudo, eu diria, eu estudo à noite, depois brinco um pouco. Tudo
03:17
right. What do you like to study? I like all subjects. Awesome! which one is
34
197280
5700
bem. O que você gosta de estudar? Eu gosto de todos os assuntos. Incrível! qual é
03:22
one is like oh I really love this subject.
35
202980
3539
um é como oh, eu realmente amo esse assunto.
03:26
Oh, I can say social science. Social science. Really?
36
206519
5341
Oh, posso dizer ciências sociais. Ciências Sociais. Realmente?
03:31
Yes. and what about social science what which part like the government part like
37
211860
6060
Sim. e as ciências sociais o que parte como o governo parte como a
03:37
Society
38
217920
2959
sociedade
03:40
so I like Civics first I like I loved history but now my
39
220980
5640
então eu gosto primeiro de educação cívica eu gosto de eu amava história mas agora meu o
03:46
um what can I say, my interest changed. I
40
226620
5580
que posso dizer, meu interesse mudou. Eu
03:52
like Civics now. Civics is fun. Civics is it can be a lot of fun.
41
232200
5459
gosto de Civics agora. Civismo é divertido. Civics é que pode ser muito divertido.
03:57
Oh, sir, you have a kid and you also said, what is the name of the kid? Oh, my son's
42
237659
6541
Oh, senhor, você tem um filho e também disse, qual é o nome do garoto? Oh, o nome do meu filho
04:04
name is Nathan. Oh, nice name. Yes, but he's very, he's very
43
244200
5160
é Nathan. Oh, belo nome. Sim, mas ele é muito, ele é muito
04:09
small uh sometimes when you're talking to me you might hear him screaming uh
44
249360
3959
pequeno uh às vezes quando você está falando comigo você pode ouvi-lo gritando uh
04:13
sometimes but uh yeah he's very small his buddies
45
253319
5281
às vezes mas uh sim ele é muito pequeno seus amigos
04:18
he's fun he's I'll show you a picture of him let me find a picture of him uh
46
258600
7740
ele é divertido ele é eu vou te mostrar uma foto dele deixe-me encontrar uma foto dele uh
04:26
yes that's him uh there he is he's very small
47
266340
7700
sim é ele uh lá está ele é muito pequeno
04:34
Oh he looks cute. Oh thank you. He's very big though for being a baby,
48
274100
6520
Oh ele parece fofo. Obrigado. Ele é muito grande para ser um bebê,
04:40
and what about you do you have brothers and sisters?
49
280620
3660
e você tem irmãos e irmãs?
04:44
Yes, sir, I'm blessed with two siblings. And, are you the oldest or the youngest?
50
284280
6840
Sim, senhor, fui abençoado com dois irmãos. E você é o mais velho ou o mais novo?
04:51
Yeah, I'm the oldest, sir. Ah, it's nice, you don't have to say sir. You don't have to
51
291120
4920
Sim, sou o mais velho, senhor. Ah, é legal, não precisa dizer senhor. Não precisa
04:56
say sir. Okay, very excited and do you often play
52
296040
5099
dizer senhor. Ok, muito animado e você costuma brincar
05:01
with your your siblings? Yeah, yes, recently, before the session
53
301139
6301
com seus irmãos? Sim, sim, recentemente, antes da sessão
05:07
also, I was playing with them. Sir, if you have two friends and both of them are
54
307440
6060
também, eu estava brincando com eles. Senhor, se você tem dois amigos e ambos estão
05:13
arguing about something and they, both of them are right on their
55
313500
5280
discutindo sobre algo e ambos estão certos em seus
05:18
point of view, whom will you support? Oh, what a tough question uh uh it
56
318780
7020
pontos de vista, quem você apoiará? Oh, que pergunta difícil uh uh
05:25
depends uh I tried, I would try to help them find the middle ground right like
57
325800
4739
depende uh eu tentei, eu tentaria ajudá- los a encontrar o meio-termo certo como
05:30
maybe there are some things they can agree on about each other's points right
58
330539
4521
talvez haja algumas coisas que eles podem concordar sobre os pontos um do outro certo
05:35
and and then maybe they can agree on some things and hopefully it can calm
59
335060
5079
e então talvez eles possam concordar em algumas coisas e espero que isso
05:40
down the argument right but if they still don't calm down the argument then
60
340139
7761
acalme a discussão, mas se eles ainda não acalmarem a discussão, então
05:48
that does
61
348080
3480
isso faz
05:51
well uh maybe change the topic let's talk about
62
351560
5800
bem uh talvez mude de assunto vamos falar sobre
05:57
something else guys uh oh that would be a nice idea yeah what
63
357360
7080
outra coisa pessoal uh oh isso seria uma boa ideia sim e quanto a
06:04
about you what would you do? The same things you did but if they
64
364440
4680
você o que você faria fazer? As mesmas coisas que você fez, mas se eles
06:09
would not listen to me, I would just not pay attention to the fight, and when they
65
369120
4740
não me ouvissem, eu simplesmente não prestaria atenção na luta e, quando eles
06:13
get calmed down, I would talk to them. Yeah, exactly, maybe take one to another
66
373860
5040
se acalmassem, eu conversaria com eles. Sim, exatamente, talvez leve um para outra
06:18
room and talk about something else while the other one calms down in the other
67
378900
3299
sala e fale sobre outra coisa enquanto o outro se acalma na outra
06:22
room separate them right Yes, sir. if you have space for it. Yes.
68
382199
8701
sala separe-os certo Sim , senhor. se você tiver espaço para isso. Sim.
06:30
How big is your house? Right now, it's very small. Right
69
390900
4019
Quão grande é a sua casa? No momento, é muito pequeno. No
06:34
now, I just have one bedroom, but next week, I'll be moving to a two-bedroom
70
394919
3661
momento, só tenho um quarto, mas na próxima semana estarei me mudando para um apartamento de dois quartos
06:38
apartment. How about your house? How big is your house?
71
398580
3959
. Que tal sua casa? Quão grande é a sua casa?
06:42
Sir, my house is not too big either. You won't find a place
72
402539
6000
Senhor, minha casa também não é muito grande. Você não encontrará um lugar
06:48
empty to keep something.
73
408539
3440
vazio para guardar algo.
06:52
That's how my house is right now. Especially, since I had my son, once I
74
412680
4380
É assim que minha casa está agora. Principalmente, desde que eu tive meu filho, quando eu
06:57
have my son, the whole place is full. I have a, I have a little bit of space for
75
417060
4320
tiver meu filho, o lugar todo fica cheio. Eu tenho um, eu tenho um pouco de espaço para
07:01
myself. But, it's mostly space for my wife and my son. They take everything, and then
76
421380
4860
mim. Mas, é principalmente espaço para minha esposa e meu filho. Eles pegam tudo e,
07:06
for me, I get a little bit of space. Oh, I think the same my mother and father
77
426240
6380
para mim, fico com um pouco de espaço. Ah, eu acho igual a minha mãe e o meu pai
07:12
talk about me that I and my siblings take over the whole space and then even
78
432620
6760
falarem de mim que eu e meus irmãos ocupamos todo o espaço e depois até
07:19
a little part of it such as. Exactly, Exactly. If the bed is this much,
79
439380
6360
uma parte dele tal como. Exatamente exatamente. Se a cama for tanto, tanto
07:25
this much potion, I will take, this much portion, my sister will take, and my poor
80
445740
4380
poção, eu vou pegar, essa porção, minha irmã vai pegar, e meu pobre
07:30
father will be hanging out with this much portion.
81
450120
3079
pai vai ficar com essa porção.
07:33
That's how it is with my son and he's so small right he's seven months old. He's
82
453199
4541
Com o meu filho é assim e ele é tão pequenininho né ele tem sete meses. Ele é
07:37
small, but you know, he doesn't sleep, like on the long side, like the bed goes, the
83
457740
5160
pequeno, mas sabe, ele não dorme, tipo do lado comprido, tipo vai a cama, do
07:42
long way, right, he does not sleep that direction, like normal people do, he
84
462900
4980
lado comprido né, ele não dorme daquele lado, como as pessoas normais
07:47
sleeps the other way. So, he takes up a lot of the bed,
85
467880
4200
dormem do outro lado. Então, ele ocupa muito da cama,
07:52
and then, I get, like this much, and then, my wife gets, you know.
86
472080
7160
e aí, eu fico assim, assim, e aí, minha esposa fica, sabe.
08:00
Yes. That's the same with my father, I think. Yes, we have to sacrifice.
87
480500
6599
Sim. É o mesmo com meu pai, eu acho. Sim, temos que sacrificar.
08:07
We have to give up stuff. And, what about your parents? What do they
88
487099
5380
Temos que desistir de coisas. E os seus pais? O que eles
08:12
do for work?
89
492479
2481
fazem para o trabalho?
08:15
What do your parents do for work? or what is
90
495680
4799
O que seus pais fazem no trabalho? ou o que é
08:20
Sir, my mother is a teacher, and my father is uh is posted in Bangalore and he is in defence.
91
500660
8979
senhor, minha mãe é professora, e meu pai é uh, está postado em Bangalore e ele está na defesa.
08:29
He's in what? He's in defense. Uhh, he works for the
92
509639
3840
Ele está em quê? Ele está na defesa. Uhh, ele trabalha para o
08:33
government. Yes, nice, nice, that's exciting and what
93
513479
4980
governo. Sim, legal, legal, isso é emocionante e quanto a
08:38
about you? Do you want to work, so that's maybe why you like Civics, right? No,
94
518459
4621
você? Você quer trabalhar, então talvez seja por isso que você gosta de Civics, certo? Não,
08:43
something like I guess. And, what does your mother teach?
95
523080
4560
algo como eu acho. E, o que sua mãe ensina?
08:47
Sir, my mother teaches English. Nice, it's nice. I'm a teacher as well. I teach at, I
96
527768
6960
Senhor, minha mãe ensina inglês. Legal, é legal. Eu sou um professor também. Eu
08:54
teach at an international school here in Bangkok,
97
534728
2832
ensino em uma escola internacional aqui em Bangkok,
08:57
and yeah it's fun but I teach kindergarten. I teach very very small students.
98
537560
6706
e sim, é divertido, mas eu ensino jardim de infância. Eu ensino alunos muito, muito pequenos.
09:04
Oh, how do you manage small children?
99
544266
4974
Oh, como você lida com crianças pequenas? No
09:09
First day, they come to school, that's the hardest part, the first couple of weeks are
100
549240
5039
primeiro dia, eles vêm para a escola, essa é a parte mais difícil, as primeiras semanas são
09:14
challenging but once you build a good relationship with,
101
554279
4081
desafiadoras, mas depois que você constrói um bom relacionamento,
09:18
it's easy, it's every day is easy, but. But how do you manage that couple of
102
558360
6780
é fácil, todos os dias são fáceis, mas. Mas como você administra essas duas
09:25
weeks?
103
565140
2540
semanas?
09:28
Uh coffee. I'm just kidding. No, uh uh, I just try to get them used to it as
104
568560
5820
Ei café. Estou brincando. Não, uh uh, eu apenas tento acostumá-los o mais
09:34
fast as I can. I throw them right into it, try to keep them busy, and get them into
105
574380
4440
rápido possível. Eu os jogo direto nisso, tento mantê-los ocupados e colocá-los no
09:38
the flow of kindergarten, and then, once they get into it, then it's easy every
106
578820
4680
fluxo do jardim de infância, e então, uma vez que eles entram, é fácil todos
09:43
day kind of they know the, they know the routine right. Once, they know the routine,
107
583500
3779
os dias, eles sabem o, eles sabem a rotina certa. Antigamente, eles conheciam a rotina,
09:47
easy but, yes, I taught some my luckily for my
108
587279
5881
fácil, mas, sim, eu ensinei alguns para minha sorte para meus
09:53
students now I taught them when they were in uh K1
109
593160
5940
alunos agora eu os ensinei quando eles estavam no K1
09:59
and now they're in K2 and so now I have the same students in K2 and a lot of the
110
599100
4799
e agora eles estão no K2 e agora eu tenho os mesmos alunos no K2 e muito dos
10:03
same students I had before in K3. Oh, that's nice.
111
603899
6781
mesmos alunos que tive antes no K3. Oh, isso é legal.
10:10
It makes it easier. It makes it easier.
112
610680
3620
Isso torna mais fácil. Isso torna mais fácil.
10:14
Yes, but, it's also challenging, because you teach them very, like how to write
113
614580
4500
Sim, mas também é desafiador, porque você os ensina muito, como escrever
10:19
letters, and very simple tasks so that's kind of challenging as well,
114
619080
5040
cartas, e tarefas muito simples, então isso também é um desafio,
10:24
Sir, how to write letters, is taught to children in your country, in very,
115
624120
5600
senhor, como escrever cartas é ensinado às crianças em seu país, em muito,
10:29
kindergarten. Yeah, because, I teach at a Singapore school, and uh they start the
116
629720
7000
Jardim da infância. Sim, porque eu ensino em uma escola de Cingapura, e eles começam as
10:36
kids early, so the kids in K2, they start writing sentences. they start, they start
117
636720
5400
crianças cedo, então as crianças do K2 começam a escrever frases. eles começam, eles começam a
10:42
writing words, they start writing words, spelling, and then, when they're in K3,
118
642120
5040
escrever palavras, eles começam a escrever palavras, soletrar, e então, quando eles estão no K3,
10:47
before they go to P1 primary one, right uh, they're writing sentences, they're
119
647160
5940
antes de irem para o P1 primário, certo uh, eles estão escrevendo frases, eles estão
10:53
doing reading comprehension, and it's very very tough.
120
653100
5239
fazendo compreensão de leitura, e é muito muito difícil.
10:58
Sir, does social science subject start for them very early?
121
658339
5680
Senhor, a disciplina de ciências sociais começa para eles muito cedo?
11:04
I mean, like in P1 or in K1?
122
664019
4940
Quero dizer, como em P1 ou em K1?
11:10
They start a little bit of social science, social studies stuff in
123
670320
6420
Eles começam um pouco de ciências sociais, coisas de estudos sociais no
11:16
K3, just a little bit, but when they go to P1,
124
676740
3539
K3, só um pouquinho, mas quando eles vão para o P1,
11:20
yes, they are full, and fully into social sciences and such
125
680279
6601
sim, eles estão cheios, e totalmente em ciências sociais e tal
11:26
Yes. Oh, that's. Yes, I don't agree with the system. I
126
686880
6060
Sim. Oh isso é. Sim, não concordo com o sistema. Eu
11:32
don't like it. Uh, I think, the students are too young to be writing sentences
127
692940
4440
não gosto disso. Uh, eu acho, os alunos são muito jovens para escrever frases
11:37
and doing reading comprehension, but yeah if that's what the school wants, I have
128
697380
4139
e fazer compreensão de leitura, mas sim, se é isso que a escola quer, eu tenho que
11:41
to teach it. Yes, I also feel, it's not nice, but
129
701519
5101
ensiná-lo. Sim, eu também sinto, não é legal, mas
11:46
children to do like that. Yeah. And,
130
706620
4020
crianças fazerem isso. Sim. E,
11:50
recently, my brother was also playing, teacher, teacher
131
710640
3660
recentemente, meu irmão também estava jogando, professor,
11:54
game, and he was very nicely imitating his teacher,
132
714300
4500
jogo de professor, e ele estava imitando muito bem o professor dele,
11:58
and. Really? Yes, really. On the board itself, it was
133
718800
4380
e. Realmente? Sim com certeza. No próprio quadro, estava
12:03
very nicely imitating his teacher as if he was a teacher himself. Yeah, nice, yeah,
134
723180
5460
imitando muito bem seu professor como se ele próprio fosse um professor. Sim, legal, sim,
12:08
did his mom observe him, and critique his teaching?
135
728640
5000
sua mãe o observou e criticou seu ensino?
12:14
And the big letter 'A', capital letter 'A', he calls the father of small letter 'a'.
136
734160
6440
E a letra maiúscula 'A', letra maiúscula 'A', ele chama de pai da letra minúscula 'a'.
12:20
That's a good way to do it. Yes, for my students, we're mostly, they
137
740600
5739
Essa é uma boa maneira de fazer isso. Sim, para meus alunos, nós somos principalmente, eles
12:26
can, I know all of them, can write the letters. So, we are going through the
138
746339
3961
podem, eu conheço todos eles, podem escrever as cartas. Então, estamos passando pelos
12:30
sounds, and sounding Out words which is difficult for K2.
139
750300
5779
sons e pronunciando palavras que são difíceis para o K2.
12:36
Oh, it's difficult for my sister also. When she wasn't, when she was in P2, she
140
756079
7841
Oh, é difícil para minha irmã também. Quando ela não estava, quando ela estava no P2, ela
12:43
was, sorry, when she was also in K2 who thought about she was starting to talk
141
763920
6960
estava, desculpe, quando ela também estava no K2 que achava que ela estava começando a falar
12:50
about a little bit about vowels and all that and until she came to P1
142
770880
6440
um pouco sobre vogais e tudo isso e até que ela veio para o P1
12:57
when she came to P2, it's nice or easy for her right now.
143
777680
7240
quando ela veio para P2, é bom ou fácil para ela agora.
13:04
Yeah, it could be challenging, because it's a new, it's a new thing, right, it's a
144
784920
3719
Sim, pode ser desafiador, porque é novo, é uma coisa nova, certo, é
13:08
new, a new skill that they're learning, and it's tough, it's tough.
145
788639
6440
uma nova habilidade que eles estão aprendendo, e é difícil, é difícil.
13:15
It's really tough. Yeah, they see one letter, they just guess,
146
795200
4000
É muito difícil. Sim, eles veem uma letra, eles apenas adivinham,
13:19
like, if it's like letter, like s they're like oh it's cheap but
147
799200
5520
tipo, se é como uma carta, como s eles ficam tipo oh é barato mas
13:24
it's soap right so just guess sometimes I'm like
148
804720
4619
é sabão certo então apenas adivinham às vezes eu fico tipo
13:29
don't guess
149
809339
2421
não acho
13:32
yes my brother also always guesses and that's why I tell my mother not to teach
150
812360
6159
sim meu irmão também sempre adivinha e é por isso que digo à minha mãe para não
13:38
him my guesses. My mother always teaches him by guesses only. Hmm, yes, yes, because
151
818519
6301
lhe ensinar meus palpites. Minha mãe sempre o ensina apenas por suposições. Hmm, sim, sim, porque
13:44
sometimes, it can develop a a bad habit. Right?
152
824820
5220
às vezes pode desenvolver um mau hábito. Certo?
13:50
The words too difficult they guess. Yes,
153
830040
4320
As palavras muito difíceis eles adivinham. Sim,
13:54
but still also, he will guess only, but yes, still he is learning a little bit, at
154
834360
5760
mas também, ele vai apenas adivinhar, mas sim, ainda está aprendendo um pouco, pelo
14:00
least. He'll get it, and at least he has an older sister to help him sometimes
155
840120
3899
menos. Ele vai conseguir, e pelo menos ele tem uma irmã mais velha para ajudá-lo às vezes
14:04
too. Right? Oh, sir, if somebody hurts you, what do
156
844019
4801
também. Certo? Oh, senhor, se alguém o machuca, o que
14:08
you do? How do you react? Well. it depends, it depends.
157
848820
6800
você faz? Como você reage? Bem. depende, depende.
14:15
If somebody hurt you by words, how will you react? Very badly, he will hurt you,
158
855839
5641
Se alguém te machucar com palavras, como você reagirá? Muito mal, ele vai te machucar,
14:21
and then, how will you react? You will just take the revenge, or you'll take
159
861480
5039
e aí, como você vai reagir? Você só vai se vingar, ou você vai se
14:26
the revenge, or hurt him back at the same time, or you will not feel good, until you
160
866519
3961
vingar, ou vai feri-lo ao mesmo tempo, ou você não vai se sentir bem, até que você
14:30
hurt the person back, or how will you pacify yourself, if you stay silent?
161
870480
4560
fere a pessoa de volta, ou como você vai se acalmar, se ficar calado?
14:35
Who is this person? Like a boss or a co-worker?
162
875040
4760
Quem é essa pessoa? Como um chefe ou um colega de trabalho?
14:39
Uh, he's a boss. If it's a boss then I'll try to talk to
163
879800
4300
Ele é um chefe. Se for um chefe, tentarei falar com
14:44
them about using their words, uh, and try and justify, maybe, why I'm doing
164
884100
3660
eles sobre o uso de suas palavras, uh, e tentar justificar, talvez, por que estou fazendo
14:47
something, maybe, why they're using these words, but it depends, yeah, I don't know.
165
887760
4800
algo, talvez, por que eles estão usando essas palavras, mas depende, sim, Não sei.
14:52
How would you do? Oh, well they'd say how would you do it? What would you do?
166
892560
4339
Como você faria? Oh, bem, eles diriam como você faria isso? O que você faria?
14:56
I would stay silent and walk away. But, if it would be my boss, or my teacher, I will
167
896899
6701
Eu ficaria em silêncio e iria embora. Mas, se for meu chefe, ou meu professor,
15:03
have to obey. Oh, we ran out of time.
168
903600
2720
terei que obedecer. Oh, nós ficamos sem tempo.
15:07
so much
169
907680
2659
muito
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7