Learn 20 Important Idioms at the Aero India Show | Havisha Rathore

4,474 views ・ 2023-03-16

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Boring. For example, his book is pedestrian. now,
0
0
4799
Tedioso. Por exemplo, seu livro é pedestre. agora,
00:04
let's go! Hello, my brothers and sisters! Welcome
1
4799
4441
vamos lá! Olá, meus irmãos e irmãs! Bem-vindo
00:09
back to this Channel! Today we are going to learn English at the Aero India
2
9240
5580
de volta a este canal! Hoje vamos aprender inglês no show Aero India
00:14
show, aero India show, and I thought while being here why don't we learn a little
3
14820
7020
, show aero India, e pensei enquanto estava aqui, por que não aprendemos um
00:21
bit more English together at this place. I'm really excited for it. So, let's start
4
21840
5640
pouco mais de inglês juntos neste lugar. Estou muito animado para isso. Então, vamos começar
00:27
without wasting further time. [Music]
5
27480
3740
sem perder mais tempo. [Música]
00:31
This aircraft reminded me an idiom which is fly by the seat of your pants.
6
31220
8880
Esta aeronave me lembrou uma expressão que é voar pelo assento da calça.
00:40
and what does it mean? It means when you don't have knowledge about anything and
7
40100
5440
E o que isto quer dizer? Significa quando você não tem conhecimento sobre nada e
00:45
you really don't have experience but you go for it, just hoping that you may get
8
45540
4499
realmente não tem experiência, mas vai em frente, apenas esperando obter
00:50
success, and then you go for it so that is called fly by the seat of your pants.
9
50039
5881
sucesso, e então vai em frente, de modo que é chamado de voar pelo assento de suas calças .
00:55
For example, he did not have any knowledge. he did not go through any
10
55920
4920
Por exemplo, ele não tinha nenhum conhecimento. ele não passou por nenhum
01:00
training, but still, he decided to fly by the seat of his pants and try his luck
11
60840
5639
treinamento, mas ainda assim, decidiu voar pelo assento das calças e tentar a sorte
01:06
in the USA. Look, the helicopter is flying and this helicopter which is flying
12
66479
6481
nos EUA. Olha, o helicóptero está voando e este helicóptero que está voando
01:12
reminded me another idiom which is pigs might fly and it expresses disbelief or
13
72960
7860
me lembrou outra expressão que é porcos podem voar e expressa descrença ou
01:20
the idea that Miracles might happen, which are extremely unlikely. For example,
14
80820
7080
a ideia de que milagres podem acontecer, o que é extremamente improvável. Por exemplo,
01:27
I told my sister that I am going to Aero India show. She told me you go to Aero
15
87900
6600
eu disse à minha irmã que vou ao show da Aero India. Ela me disse que você vai ao
01:34
India show, I'll buy my own airplane. My sister told me, and what did I say? I told
16
94500
5220
show da Aero India, eu compro meu próprio avião. Minha irmã me contou, e o que eu disse? Eu disse a
01:39
her that pigs might fly. The next idiom is to clear the air, and it means to
17
99720
7259
ela que os porcos podem voar. A próxima expressão é limpar o ar, e significa
01:46
remove the causes of fear and suspicion about a problem and try to talk about it
18
106979
7500
remover as causas do medo e da suspeita sobre um problema e tentar falar sobre isso
01:54
openly. For example, my sister and I fought, and we did not talk for two days.
19
114479
6180
abertamente. Por exemplo, minha irmã e eu brigamos e não nos falamos por dois dias.
02:00
But yesterday we decided to break the ice and clear the air. You know another
20
120659
6240
Mas ontem decidimos quebrar o gelo e limpar o ar. Você conhece outra
02:06
idiom which is "will never fly." Will never fly means it will never be successful.
21
126899
8281
expressão que é "nunca voará". Nunca voará significa que nunca terá sucesso.
02:15
For example, my sister has incredible ideas but all of them will never fly. The
22
135180
9120
Por exemplo, minha irmã tem ideias incríveis, mas todas elas nunca vão voar. A
02:24
next idiom is fly off the handle, and it means to become suddenly very angry. For
23
144300
6840
próxima expressão é voar fora do controle, e significa ficar subitamente com muita raiva. Por
02:31
example, I damaged my sister's new car toy, and when she came to know about it,
24
151140
5840
exemplo, danifiquei o novo brinquedo de carro da minha irmã e, quando ela soube disso,
02:36
she just flew off the handle. The next idiom is "With flying colours," and it means
25
156980
7300
simplesmente perdeu o controle. A próxima expressão é "Com louvor", e significa
02:44
to do something very successfully. For example, my sister passed the Olympiad
26
164280
7920
fazer algo com muito sucesso. Por exemplo, minha irmã passou no
02:52
exam with flying colours. The next idiom is "To vanish Into Thin Air," to vanish in
27
172200
7560
exame da Olimpíada com distinção. A próxima expressão é "To vanish Into Thin Air", desaparecer no
02:59
thin air and it means if someone or something
28
179760
4880
ar e significa que se alguém ou algo que
03:04
you know just vanishes into thin air, it means it disappears or vanishes
29
184640
6300
você conhece simplesmente desaparece no ar, significa que desaparece ou desaparece
03:10
completely without leaving any trace and that too in a mysterious way. For example,
30
190940
7200
completamente sem deixar rastros e isso também de uma forma misteriosa. . Por exemplo,
03:18
in an exam, my friend or I would say one of my friends asked me for a pen and I gave
31
198140
8679
em um exame, meu amigo ou eu diria que um dos meus amigos me pediu uma caneta e eu dei
03:26
it to her and you know what, after the exam, she vanished into thin air. The next
32
206819
6181
a ela e você sabe o que, depois do exame, ela desapareceu no ar. O próximo
03:33
idiom is Fly by Night. If someone is Fly by Night person, Fly by
33
213000
6000
idioma é Fly by Night. Se alguém é uma pessoa Fly by Night, um negócio Fly by
03:39
Night business, it means it operates briefly and disappears overnight. For
34
219000
6180
Night, significa que opera brevemente e desaparece durante a noite. Por
03:45
example, my father invested in a bank. He deposited some money, and you know what,
35
225180
6360
exemplo, meu pai investiu em um banco. Ele depositou algum dinheiro, e você sabe o que,
03:51
after two days, the bank vanished Into Thin Air. It means I can say that the bank
36
231540
6119
depois de dois dias, o banco desapareceu no ar rarefeito. Isso significa que posso dizer que o banco
03:57
was a fly-by-night bank. Look at that aircraft! The aircraft is taking off. Wow!
37
237659
6744
era um banco fly-by-night. Olha aquela aeronave! A aeronave está decolando. Uau!
04:04
Amazing! Awesome! The next idiom is "With a flying start," and
38
244403
5976
Incrível! Incrível! A próxima expressão é "Com um início rápido", e
04:10
it means when you do something and it gets immediate success. So, that is called
39
250379
5521
significa quando você faz algo e obtém sucesso imediato. Então, isso é chamado de
04:15
"With a flying start" means to get off with a flying start. For example, I wrote
40
255900
6059
"com uma largada voadora" significa sair com uma largada voadora. Por exemplo, eu escrevi
04:21
a book and it was published and you know what, the sales of the book got off to a
41
261959
6240
um livro e ele foi publicado e quer saber , as vendas do livro
04:28
flying start. The next idiom is "A pie in the sky," and it means if something is
42
268199
5541
começaram muito bem. A próxima expressão é "Uma torta no céu" e significa se algo
04:33
unrealistic, or it is unlikely to be achieved. So, that thing is "A pie in the
43
273740
4959
não é realista ou é improvável que seja alcançado. Então, essa coisa é "Uma torta no
04:38
sky." For example, during elections politicians promised to provide Low
44
278699
6241
céu". Por exemplo, durante as eleições, os políticos prometeram fornecer
04:44
House costing for everyone, but it turned out to be a pie in the sky. The next
45
284940
6600
custos baixos para todos, mas acabou sendo uma torta no céu. A próxima
04:51
idiom is "Full of hot air," and it means if someone talks a lot and
46
291540
7620
expressão é "Full of air hot air", e significa se alguém fala muito e
04:59
talks every time nonsense without anything worthwhile. So, in that case,
47
299160
5819
sempre fala bobagens sem nada que valha a pena. Então, nesse caso,
05:04
we can use the idiom, "Full of hot air." For example, my sister is full of hot air. She
48
304979
7921
podemos usar a expressão "Cheio de ar quente". Por exemplo, minha irmã está cheia de ar quente. Ela
05:12
talks a lot but she never bothers to talk about something worthwhile. The next
49
312900
5760
fala muito, mas nunca se preocupa em falar sobre algo que valha a pena. A próxima
05:18
idiom is "The sky is the limit," and it means the success or the possibility of
50
318660
5819
expressão é "O céu é o limite" e significa que o sucesso ou a possibilidade de
05:24
something is unlimited. So, for that case, we use the idiom, "the sky is the limit." For example,
51
324479
6660
algo é ilimitado. Então, para esse caso, usamos a expressão "o céu é o limite". Por exemplo,
05:31
somebody asked me, what do you think will be the success of your YouTube channel?
52
331139
4801
alguém me perguntou, o que você acha que será o sucesso do seu canal no YouTube?
05:35
And I simply said, "I don't know I hope it will get success.
53
335940
4500
E eu simplesmente disse: "Não sei, espero que tenha sucesso.
05:40
The sky is the limit." Wow, wonderful! See, another airplane is taking off.
54
340440
7680
O céu é o limite." Wow maravilhoso! Veja, outro avião está decolando.
05:48
It's a really mesmerizing View. Really awesome, amazing. The next idiom is
55
348120
8419
É uma visão realmente fascinante. Realmente incrível, incrível. A próxima expressão é
05:56
"To walk on air." and it means when someone becomes extremely happy.
56
356539
7841
"Andar no ar". e significa quando alguém fica extremamente feliz.
06:04
So, for that, we use, "Walk on air." For example, when my sister came to know that
57
364380
7920
Então, para isso, usamos "Walk on air". Por exemplo, quando minha irmã soube que
06:12
she had passed the Olympiad exam, she started to walk on air. The next idiom is
58
372300
7500
havia passado no exame da Olimpíada, ela começou a andar no ar. A próxima expressão é
06:19
"In dribs and drabs," and it means to arrive in small numbers or small
59
379800
5100
"In dribs and drabs", e significa chegar em pequenos números ou pequenas
06:24
quantities and slowly increase. The next idiom is "Left hanging in the air," and it
60
384900
6359
quantidades e aumentar lentamente. A próxima expressão é "Esquerda pendurada no ar" e
06:31
means if there is a problem and it is not resolved. It is left as it is. So, in
61
391259
5701
significa se há um problema e não foi resolvido. Fica como está. Então,
06:36
that case, we use the idiom, "Left hanging in the air." For example, traffic
62
396960
7140
nesse caso, usamos a expressão "Esquerda pendurada no ar". Por exemplo, o tráfego
06:44
is a great problem of Bengaluru but still the problem is left hanging in the
63
404100
6599
é um grande problema de Bengaluru, mas ainda assim o problema fica no
06:50
air. The next idiom is "Up in the air," and it means if a plan or decision is not
64
410699
5401
ar. A próxima expressão é "no ar", e significa que se um plano ou decisão não for
06:56
settled or decided then it is up in the air. For example, we are planning to go to
65
416100
6180
resolvido ou decidido, então está no ar. Por exemplo, estamos planejando ir para a
07:02
Europe, but still, the plan is up in the air. Pedestrian keep right. Do you know
66
422280
6120
Europa, mas ainda assim, o plano está no ar. Pedestre mantenha-se à direita. Você sabe
07:08
the meaning of pedestrian? Pedestrian means the people who walk on
67
428400
5460
o significado de pedestre? Pedestre significa as pessoas que andam a
07:13
foot, are called pedestrian. Now see I am a pedestrian because I'm walking on my
68
433860
6899
pé, são chamadas de pedestres. Agora vejam que sou pedestre porque ando no
07:20
foot, on my foot, not in my foot. It's on my foot. I'm walking on my foot, not in my
69
440759
7440
pé, no pé, não no pé. Está no meu pé. Eu estou andando no meu pé, não no meu
07:28
foot. I hope you know that. If not then also it's okay, I told you now. Pedestrian
70
448199
5161
pé. Eu espero que você saiba disso. Se não, então também está tudo bem, eu disse a você agora. Pedestre
07:33
also means boring or not interesting. For example, his book is pedestrian. Now, let's
71
453360
6720
também significa chato ou não interessante. Por exemplo, seu livro é pedestre. Agora,
07:40
go! Do you know why I am sitting here? Because my dogs are barking, and I hope
72
460080
5100
vamos! Você sabe por que estou sentado aqui? Porque meus cachorros estão latindo, e espero que
07:45
you know the meaning of dogs are barking. If not then the link is in the
73
465180
5100
você saiba o significado de cachorros latindo. Caso contrário, o link está na
07:50
description box. I just want to put off my shoes. Let me
74
470280
4199
caixa de descrição. Eu só quero tirar meus sapatos. Deixe-me
07:54
put off my shoes. [Music]
75
474479
2961
tirar os sapatos. [Música]
07:57
Now, I'm Barefoot. I'm Barefoot. Now, I just want to put my feet up. To put someone's
76
477440
8259
Agora, estou descalço. Estou Descalço. Agora, eu só quero colocar meus pés para cima. Colocar os pés de alguém para
08:05
feet up is an idiom and it means to relax and do nothing.
77
485699
6861
cima é uma expressão idiomática e significa relaxar e não fazer nada.
08:14
Now, let me quench my thirst.
78
494220
3919
Agora, deixe-me saciar minha sede.
08:21
Do you know what's the meaning of quench someone's thirst? Quench someone's thirst
79
501379
5521
Você sabe qual é o significado de saciar a sede de alguém? Saciar a sede de alguém
08:26
means you are very thirsty and you drink
80
506900
6239
significa que você está com muita sede e bebe
08:33
um
81
513300
2000
um
08:36
Quench your thirst. I quenched my thirst.
82
516924
3985
. Matei minha sede.
08:44
Now, let me put my foot down. Put someone's foot down is an idiom, and it
83
524399
5701
Agora, deixe-me colocar o pé no chão. Colocar o pé de alguém no chão é uma expressão idiomática e
08:50
means to get serious or to get serious about a situation.
84
530100
5640
significa levar a sério ou levar a sério uma situação.
08:55
Now, let me get down. I'm really scared to get down.
85
535740
4580
Agora, deixe-me descer. Estou com muito medo de descer.
09:01
Oh, no, I'm Barefoot. I cannot get down. I need help.
86
541080
3370
Oh, não, estou descalço. não consigo descer. Eu preciso de ajuda.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7