Do you have English Trauma? | Important Tips for English Learners | This is what you need to do

3,516 views ・ 2023-04-17

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone.
0
390
1000
Cześć wszystkim.
00:01
You want to speak English fluently.
1
1390
1690
Chcesz mówić płynnie po angielsku.
00:03
But you are not able to do that.
2
3080
2100
Ale nie jesteś w stanie tego zrobić.
00:05
You get fear, or I would say, "TRAUMA," the moment you begin to speak in English.
3
5180
5060
Zaczynasz się bać, powiedziałbym „TRAUMA”, w momencie, gdy zaczynasz mówić po angielsku.
00:10
Yes, you heard correctly, "English trauma."
4
10240
2859
Tak, dobrze słyszeliście, „angielska trauma”.
00:13
You must be surprised after listening to this term, English trauma.
5
13099
3152
Musisz być zaskoczony po wysłuchaniu tego terminu, angielska trauma.
00:16
Trauma is a deep wound or injury.
6
16251
2149
Trauma to głęboka rana lub uraz.
00:18
Now, I consider English as trauma because many people think of English as a kind of
7
18400
5000
Teraz uważam język angielski za traumę, ponieważ wiele osób uważa go za rodzaj
00:23
mental disease or shock.
8
23400
2219
choroby psychicznej lub szoku.
00:25
Even after years of studying English, most students fail to speak this language fluently.
9
25619
4891
Nawet po latach nauki języka angielskiego większość uczniów nie mówi płynnie w tym języku.
00:30
I was also one of them.
10
30510
1859
Byłem też jednym z nich.
00:32
But one day, I decided to get rid of this disease called "English Trauma."
11
32369
3562
Ale pewnego dnia postanowiłem pozbyć się tej choroby zwanej „angielską traumą”.
00:35
I promised myself that I would learn this language from scratch, and I did.
12
35931
5299
Obiecałam sobie, że nauczę się tego języka od podstaw i tak też zrobiłam.
00:41
Later, I realized that I’m not alone because it’s a global problem.
13
41230
3650
Później zdałem sobie sprawę, że nie jestem sam, bo to problem globalny. Powiem wam
00:44
Let me tell you, according to research carried out at the University of Oslo, about 80-85%
14
44880
6280
, że według badań przeprowadzonych na Uniwersytecie w Oslo, około 80-85%
00:51
of students suffer from anxiety or fear of speaking English or any other non-native language.
15
51160
5120
studentów cierpi z powodu niepokoju lub strachu przed mówieniem po angielsku lub jakimkolwiek innym obcym języku.
00:56
The time you are investing here, watching this video, trust me, you will get the maximum
16
56280
4360
Czas, który tutaj inwestujesz, oglądając ten film, zaufaj mi, uzyskasz maksymalną
01:00
value.
17
60640
1000
wartość.
01:01
Now the question arises how you can pull through this English trauma.
18
61640
4250
Teraz pojawia się pytanie, jak możesz przejść przez tę angielską traumę.
01:05
Don’t worry; I’m here to answer this question.
19
65890
2810
Nie martw się; Jestem tutaj, aby odpowiedzieć na to pytanie.
01:08
So, the first and most significant point here is to pluck up the courage to diagnose yourself
20
68700
6200
Tak więc pierwszą i najważniejszą kwestią jest zebranie się na odwagę i zdiagnozowanie siebie
01:14
from this English trauma.
21
74900
2200
na podstawie tej angielskiej traumy.
01:17
Speaking English is not rocket science.
22
77100
1670
Mówienie po angielsku to nie fizyka jądrowa.
01:18
Anybody can do that.
23
78770
1000
Każdy może to zrobić.
01:19
You just need to look closer at what you are afraid of.
24
79770
3000
Musisz tylko przyjrzeć się bliżej temu, czego się boisz.
01:22
Is it grammar which bothers you, or is it a fear of making mistakes?
25
82770
4060
Martwi Cię gramatyka, czy może strach przed popełnieniem błędów?
01:26
Is it your hesitation that seals your lips when you start speaking English?
26
86830
3340
Czy to wahanie zamyka ci usta, kiedy zaczynasz mówić po angielsku?
01:30
Or, Is it your concern to choose the correct verb and tense while speaking?
27
90170
4750
Lub: Czy zależy ci na wyborze właściwego czasownika i czasu podczas mówienia?
01:34
Or Is it because you fail to speak this language fluently?
28
94920
3330
A może dlatego, że nie mówisz płynnie w tym języku ?
01:38
Yes, I know, you want the words to flow out without thinking, without translating.
29
98250
4460
Tak, wiem, chcesz, żeby słowa płynęły bez zastanowienia, bez tłumaczenia.
01:42
But let me tell you.
30
102710
1430
Ale pozwól, że ci powiem.
01:44
You should look for the root causes of all these problems in the same way, where a doctor
31
104140
5060
Powinieneś szukać pierwotnych przyczyn wszystkich tych problemów w ten sam sposób, w którym lekarz
01:49
first diagnoses a disease before treating it.
32
109200
2630
najpierw diagnozuje chorobę, zanim zacznie ją leczyć.
01:51
Similarly, you must figure out your hidden problem, the biggest obstacle in your language-learning
33
111830
5310
Podobnie, musisz odkryć swój ukryty problem, największą przeszkodę na drodze do nauki języka
01:57
journey.
34
117140
1180
.
01:58
Trust me, once you figure out your lack of area and your weakness, it will be easy for
35
118320
4470
Zaufaj mi, kiedy odkryjesz swój brak obszaru i swoją słabość, łatwo będzie
02:02
you to make a realistic approach or, I would say, a practical approach to hit the target
36
122790
4450
ci przyjąć realistyczne podejście lub, powiedziałbym, praktyczne podejście, aby osiągnąć cel, jakim jest
02:07
of your language learning goal.
37
127240
2310
nauka języka.
02:09
I know many learners struggle with nervousness, shyness, frustration and fear while speaking.
38
129550
5350
Wiem, że wielu uczniów zmaga się z nerwowością, nieśmiałością, frustracją i strachem podczas mówienia.
02:14
If you are a beginner or just starting to learn English, don’t watch English movies,
39
134900
5080
Jeśli jesteś początkującym lub dopiero zaczynasz uczyć się angielskiego, nie oglądaj angielskich filmów,
02:19
English news channels, don’t listen to English songs, I would say, and don’t read English
40
139980
5580
angielskich kanałów informacyjnych, nie słuchaj angielskich piosenek i nie czytaj angielskich
02:25
newspapers.
41
145560
1000
gazet.
02:26
You might be wondering what the logic is behind this.
42
146560
3590
Być może zastanawiasz się, jaka logika za tym stoi.
02:30
Let me elaborate more.
43
150150
1000
Pozwól, że rozwinę więcej.
02:31
See, if you watch English movies, watch English news channels, and listen to English songs,
44
151150
5199
Widzisz, jeśli oglądasz angielskie filmy, oglądasz angielskie kanały informacyjne i słuchasz angielskich piosenek,
02:36
it will be too early to input such kind of stuff in your mind.
45
156349
4681
będzie za wcześnie, aby wkładać sobie takie rzeczy do głowy.
02:41
In the beginning, you need to use simple material.
46
161030
2980
Na początku musisz użyć prostego materiału.
02:44
You should start with short, simple story books.
47
164010
2540
Powinieneś zacząć od krótkich, prostych historii.
02:46
If you start with short story books, you will quickly get into that.
48
166550
3560
Jeśli zaczniesz od krótkich opowiadań, szybko się w to wciągniesz.
02:50
Moreover, you will be exposed to 100 or 200 words that make up 50% of a language.
49
170110
6140
Ponadto będziesz narażony na 100 lub 200 słów, które stanowią 50% języka.
02:56
At the initial stage of learning English, you should study at your own pace by highlighting
50
176250
4500
Na początkowym etapie nauki języka angielskiego powinieneś uczyć się we własnym tempie, podkreślając
03:00
the vocabulary you don’t know.
51
180750
2300
słownictwo, którego nie znasz.
03:03
Now here, an essential tip for you is to read wisely, not widely.
52
183050
4659
Podstawowa wskazówka dla ciebie to czytać mądrze, a nie szeroko.
03:07
Now I will talk about the intermediate level.
53
187709
2501
Teraz opowiem o poziomie średniozaawansowanym.
03:10
If you are an intermediate-level student, it means you have a good basic understanding
54
190210
4120
Jeśli jesteś uczniem na poziomie średniozaawansowanym, oznacza to, że dobrze rozumiesz podstawy
03:14
of this language.
55
194330
1450
tego języka.
03:15
But now you need to change the setting of your English learning goal.
56
195780
4270
Ale teraz musisz zmienić ustawienie celu nauki języka angielskiego.
03:20
Now you need to understand the importance of this setting.
57
200050
3499
Teraz musisz zrozumieć znaczenie tego ustawienia.
03:23
See, sometimes we change our mobile settings as per our requirements.
58
203549
4800
Widzisz, czasami zmieniamy nasze ustawienia mobilne zgodnie z naszymi wymaganiami.
03:28
Similarly, you must change your English learning setting according to your level.
59
208349
5281
Podobnie, musisz zmienić ustawienia nauki języka angielskiego zgodnie ze swoim poziomem.
03:33
Now you need to surround yourself with English.
60
213630
2700
Teraz musisz otoczyć się językiem angielskim.
03:36
You can change the settings of your email and social media accounts to the English language.
61
216330
5730
Możesz zmienić ustawienia swoich kont e-mail i kont w mediach społecznościowych na język angielski.
03:42
Chat in English with your friends and relatives as much as possible on Whatsapp.
62
222060
4270
Czatuj po angielsku ze znajomymi i krewnymi tak często, jak to możliwe, na Whatsapp.
03:46
If you do this, you will absorb more English constantly and frequently.
63
226330
5110
Jeśli to zrobisz, będziesz stale i często przyswajać więcej języka angielskiego .
03:51
You know Readers are good leaders, so read as much as possible.
64
231440
3930
Wiesz, że Czytelnicy są dobrymi przywódcami, więc czytaj jak najwięcej.
03:55
Take notes and plan to discuss your opinions, thoughts and feedback with your friends, relatives
65
235370
4929
Rób notatki i planuj omawianie swoich opinii, przemyśleń i opinii z przyjaciółmi, krewnymi
04:00
and family members in English.
66
240299
2351
i członkami rodziny w języku angielskim.
04:02
Make a list of daily use phrases, understand and use them.
67
242650
3320
Zrób listę codziennych zwrotów, zrozum je i używaj.
04:05
But here, a very important piece of advice I would like to give you is to say no to rote
68
245970
5680
Ale tutaj bardzo ważną radą, którą chciałbym ci dać, jest odmowa
04:11
learning.
69
251650
1000
uczenia się na pamięć.
04:12
Listen to audiobooks and podcasts based on your interest.
70
252650
2479
Słuchaj audiobooków i podcastów na podstawie swoich zainteresowań.
04:15
Have fun with this language.
71
255129
1491
Baw się dobrze z tym językiem.
04:16
I have discussed beginners and intermediate-level learners.
72
256620
3310
Omówiłem osoby początkujące i średniozaawansowane .
04:19
Now it's time to hit the next point.
73
259930
2200
Teraz czas na kolejny punkt.
04:22
If you are an advanced learner, that means you have already made significant progress
74
262130
5080
Jeśli jesteś zaawansowanym uczniem, oznacza to, że poczyniłeś już znaczne postępy
04:27
in your English learning journey and congratulations to you on that.
75
267210
4150
w nauce języka angielskiego i gratulujemy Ci tego.
04:31
I would like to give you a suggestion that you speed up your reading and read different
76
271360
4640
Chciałbym zasugerować, abyś przyspieszył czytanie i czytał różne
04:36
genres.
77
276000
1000
gatunki.
04:37
If you are interested, then get familiar with different accents.
78
277000
2770
Jeśli jesteś zainteresowany, zapoznaj się z różnymi akcentami.
04:39
As an advanced-level learner, you must use more English idioms and expressions.
79
279770
6100
Jako uczeń na poziomie zaawansowanym musisz używać więcej angielskich idiomów i wyrażeń.
04:45
Every day, list down five phrases you’d like to use.
80
285870
3820
Każdego dnia wypisz pięć zwrotów, których chciałbyś użyć.
04:49
Challenge yourself to find appropriate moments to use idioms and expressions each day.
81
289690
5259
Rzuć sobie wyzwanie, aby każdego dnia znaleźć odpowiednie momenty na używanie idiomów i wyrażeń.
04:54
After doing this for a few days, you will find a remarkable change in your English.
82
294949
5250
Po robieniu tego przez kilka dni zauważysz niezwykłą zmianę w swoim języku angielskim.
05:00
You will sound more natural and carefree.
83
300199
2421
Będziesz brzmiał bardziej naturalnie i beztrosko.
05:02
So today, we categorize three levels of learners.
84
302620
3630
Dlatego dzisiaj dzielimy uczniów na trzy poziomy. Na
05:06
Last but not least, remember that it’s okay to make mistakes.
85
306250
4060
koniec pamiętaj, że popełnianie błędów jest w porządku.
05:10
Even native speakers don't speak all the time perfectly.
86
310310
3460
Nawet native speakerzy nie zawsze mówią idealnie.
05:13
Keep one quote in your mind.
87
313770
1330
Zachowaj w pamięci jeden cytat.
05:15
You can’t go back and change the beginning, but you can start where you are and change
88
315100
6850
Nie możesz cofnąć się i zmienić początku, ale możesz zacząć tam, gdzie jesteś i zmienić
05:21
the ending.
89
321950
1000
zakończenie.
05:22
Ager zindagi mein kuch bhi pana ho to tarikey badal do eradey nahi.
90
322950
4460
Ager zindagi mein kuch bhi pana ho do tarikey badal zrobić eradey nahi.
05:27
Stay blessed.
91
327410
1000
Bądź błogosławiony.
05:28
Thank you so much for watching this video. Take care.
92
328410
2003
Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu. Dbać o siebie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7