Do you have English Trauma? | Important Tips for English Learners | This is what you need to do

3,522 views ・ 2023-04-17

English Boosting Power


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hi, everyone.
0
390
1000
안녕하세요 여러분.
00:01
You want to speak English fluently.
1
1390
1690
영어를 유창하게 구사하고 싶습니다.
00:03
But you are not able to do that.
2
3080
2100
그러나 당신은 그렇게 할 수 없습니다.
00:05
You get fear, or I would say, "TRAUMA," the moment you begin to speak in English.
3
5180
5060
두려움을 느끼거나 영어로 말하기 시작하는 순간 "TRAUMA"라고 말할 것입니다 .
00:10
Yes, you heard correctly, "English trauma."
4
10240
2859
네, "영어 트라우마"라고 정확히 들었습니다. 영어 트라우마라는
00:13
You must be surprised after listening to this term, English trauma.
5
13099
3152
이 용어를 듣고 놀랄 것입니다 .
00:16
Trauma is a deep wound or injury.
6
16251
2149
트라우마는 깊은 상처나 부상입니다.
00:18
Now, I consider English as trauma because many people think of English as a kind of
7
18400
5000
지금은 많은 사람들이 영어를 일종의
00:23
mental disease or shock.
8
23400
2219
정신병이나 충격으로 생각하기 때문에 영어를 트라우마로 생각합니다.
00:25
Even after years of studying English, most students fail to speak this language fluently.
9
25619
4891
수년 동안 영어를 공부한 후에도 대부분의 학생들은 이 언어를 유창하게 구사하지 못합니다.
00:30
I was also one of them.
10
30510
1859
나도 그들 중 하나였습니다.
00:32
But one day, I decided to get rid of this disease called "English Trauma."
11
32369
3562
그러던 어느 날, 나는 "잉글리시 트라우마"라는 병을 없애기로 결심했다.
00:35
I promised myself that I would learn this language from scratch, and I did.
12
35931
5299
나는 처음부터 이 언어를 배우겠다고 스스로에게 약속했고 그렇게 했습니다.
00:41
Later, I realized that I’m not alone because it’s a global problem.
13
41230
3650
나중에 전 세계적인 문제이기 때문에 혼자가 아니라는 것을 깨달았습니다 .
00:44
Let me tell you, according to research carried out at the University of Oslo, about 80-85%
14
44880
6280
오슬로 대학교에서 수행한 연구에 따르면 약 80-85%의
00:51
of students suffer from anxiety or fear of speaking English or any other non-native language.
15
51160
5120
학생들이 영어 또는 기타 모국어가 아닌 언어로 말하는 것에 대한 불안이나 두려움을 겪고 있다고 말씀드립니다.
00:56
The time you are investing here, watching this video, trust me, you will get the maximum
16
56280
4360
여기에 투자하는 시간, 이 비디오를 보고 저를 믿으세요. 최대
01:00
value.
17
60640
1000
가치를 얻을 수 있습니다.
01:01
Now the question arises how you can pull through this English trauma.
18
61640
4250
이제 이 영어 트라우마를 극복할 수 있는 방법에 대한 질문이 생깁니다 .
01:05
Don’t worry; I’m here to answer this question.
19
65890
2810
괜찮아요; 나는 이 질문에 대답하기 위해 여기에 있습니다.
01:08
So, the first and most significant point here is to pluck up the courage to diagnose yourself
20
68700
6200
따라서 여기서 첫 번째이자 가장 중요한 점은 이 영어 트라우마에서 자신을 진단할 용기를 내는 것입니다
01:14
from this English trauma.
21
74900
2200
.
01:17
Speaking English is not rocket science.
22
77100
1670
영어 말하기는 로켓 과학이 아닙니다.
01:18
Anybody can do that.
23
78770
1000
누구나 할 수 있습니다. 두려워하는
01:19
You just need to look closer at what you are afraid of.
24
79770
3000
것을 자세히 살펴보기만 하면 됩니다 .
01:22
Is it grammar which bothers you, or is it a fear of making mistakes?
25
82770
4060
당신을 괴롭히는 것은 문법입니까, 아니면 실수할까봐 두려워서입니까? 영어로 말을 시작할 때
01:26
Is it your hesitation that seals your lips when you start speaking English?
26
86830
3340
입술을 봉인하는 것은 당신의 망설임입니까 ?
01:30
Or, Is it your concern to choose the correct verb and tense while speaking?
27
90170
4750
아니면 말할 때 올바른 동사와 시제를 선택하는 것이 당신의 관심사입니까?
01:34
Or Is it because you fail to speak this language fluently?
28
94920
3330
아니면 이 언어를 유창하게 구사하지 못하기 때문입니까 ?
01:38
Yes, I know, you want the words to flow out without thinking, without translating.
29
98250
4460
예, 알아요. 생각 없이, 번역하지 않고 단어가 흘러나오기를 원합니다.
01:42
But let me tell you.
30
102710
1430
하지만 말씀드리겠습니다.
01:44
You should look for the root causes of all these problems in the same way, where a doctor
31
104140
5060
의사가
01:49
first diagnoses a disease before treating it.
32
109200
2630
질병을 치료하기 전에 먼저 진단하는 것과 같은 방식으로 이러한 모든 문제의 근본 원인을 찾아야 합니다 .
01:51
Similarly, you must figure out your hidden problem, the biggest obstacle in your language-learning
33
111830
5310
마찬가지로 언어 학습 여정에서 가장 큰 장애물인 숨겨진 문제를 파악해야 합니다
01:57
journey.
34
117140
1180
. 자신의 영역
01:58
Trust me, once you figure out your lack of area and your weakness, it will be easy for
35
118320
4470
부족과 약점을 파악한 후에는 언어 학습 목표의 목표를 달성하기 위한
02:02
you to make a realistic approach or, I would say, a practical approach to hit the target
36
122790
4450
현실적인 접근 방식 또는 실용적인 접근 방식을 만드는 것이 쉬울 것입니다
02:07
of your language learning goal.
37
127240
2310
.
02:09
I know many learners struggle with nervousness, shyness, frustration and fear while speaking.
38
129550
5350
나는 많은 학습자들이 말하는 동안 초조함, 수줍음, 좌절, 두려움으로 어려움을 겪는다는 것을 알고 있습니다.
02:14
If you are a beginner or just starting to learn English, don’t watch English movies,
39
134900
5080
당신이 초보자이거나 이제 막 영어를 배우기 시작했다면, 영어 영화,
02:19
English news channels, don’t listen to English songs, I would say, and don’t read English
40
139980
5580
영어 뉴스 채널을 보지 말고, 영어 노래를 듣지 말고, 영자 신문을 읽지 말라고 말하고 싶습니다
02:25
newspapers.
41
145560
1000
.
02:26
You might be wondering what the logic is behind this.
42
146560
3590
논리가 무엇인지 궁금 할 것입니다 .
02:30
Let me elaborate more.
43
150150
1000
좀 더 자세히 설명하겠습니다.
02:31
See, if you watch English movies, watch English news channels, and listen to English songs,
44
151150
5199
보세요, 영어 영화를 보고, 영어 뉴스 채널을 보고, 영어 노래를 듣는다면
02:36
it will be too early to input such kind of stuff in your mind.
45
156349
4681
그런 것들을 마음에 입력하기에는 너무 이르게 될 것입니다 .
02:41
In the beginning, you need to use simple material.
46
161030
2980
처음에는 간단한 재료를 사용해야 합니다.
02:44
You should start with short, simple story books.
47
164010
2540
짧고 단순한 이야기 ​​책으로 시작해야 합니다 .
02:46
If you start with short story books, you will quickly get into that.
48
166550
3560
짧은 이야기 책으로 시작하면 빨리 그것에 들어갈 것입니다.
02:50
Moreover, you will be exposed to 100 or 200 words that make up 50% of a language.
49
170110
6140
또한 언어의 50%를 구성하는 100~200개의 단어에 노출됩니다.
02:56
At the initial stage of learning English, you should study at your own pace by highlighting
50
176250
4500
영어 학습의 초기 단계에서는 모르는 단어를 강조 표시하여 자신의 속도로 공부해야 합니다
03:00
the vocabulary you don’t know.
51
180750
2300
.
03:03
Now here, an essential tip for you is to read wisely, not widely.
52
183050
4659
이제 여기서 당신을 위한 필수 팁은 널리 읽지 말고 현명하게 읽는 것입니다.
03:07
Now I will talk about the intermediate level.
53
187709
2501
이제 중급에 대해 이야기하겠습니다.
03:10
If you are an intermediate-level student, it means you have a good basic understanding
54
190210
4120
중급 수준의 학생이라면 이 언어에 대해 기본적으로 잘 이해하고 있음을 의미합니다
03:14
of this language.
55
194330
1450
.
03:15
But now you need to change the setting of your English learning goal.
56
195780
4270
하지만 이제 영어 학습 목표 설정을 변경해야 합니다 .
03:20
Now you need to understand the importance of this setting.
57
200050
3499
이제 이 설정의 중요성을 이해해야 합니다.
03:23
See, sometimes we change our mobile settings as per our requirements.
58
203549
4800
때때로 우리는 요구 사항에 따라 모바일 설정을 변경합니다 .
03:28
Similarly, you must change your English learning setting according to your level.
59
208349
5281
마찬가지로 자신의 수준에 따라 영어 학습 환경을 바꿔야 합니다.
03:33
Now you need to surround yourself with English.
60
213630
2700
이제 영어로 자신을 둘러싸야 합니다.
03:36
You can change the settings of your email and social media accounts to the English language.
61
216330
5730
이메일 및 소셜 미디어 계정의 설정을 영어로 변경할 수 있습니다. Whatsapp에서 가능한 한
03:42
Chat in English with your friends and relatives as much as possible on Whatsapp.
62
222060
4270
친구 및 친척과 영어로 채팅하십시오 .
03:46
If you do this, you will absorb more English constantly and frequently.
63
226330
5110
이렇게 하면 더 많은 영어를 지속적이고 자주 흡수하게 될 것입니다.
03:51
You know Readers are good leaders, so read as much as possible.
64
231440
3930
독자는 훌륭한 리더라는 것을 알고 있으므로 가능한 한 많이 읽으십시오.
03:55
Take notes and plan to discuss your opinions, thoughts and feedback with your friends, relatives
65
235370
4929
메모를 작성하고 친구, 친척
04:00
and family members in English.
66
240299
2351
및 가족과 영어로 의견, 생각 및 피드백에 대해 토론할 계획을 세우십시오.
04:02
Make a list of daily use phrases, understand and use them.
67
242650
3320
매일 사용하는 문구 목록을 만들고 이해 하고 사용하십시오.
04:05
But here, a very important piece of advice I would like to give you is to say no to rote
68
245970
5680
하지만 여기서 제가 여러분에게 드리고 싶은 매우 중요한 조언은 기계적인 학습을 거부하라는 것입니다
04:11
learning.
69
251650
1000
. 관심사에
04:12
Listen to audiobooks and podcasts based on your interest.
70
252650
2479
따라 오디오북과 팟캐스트를 듣습니다 .
04:15
Have fun with this language.
71
255129
1491
이 언어로 즐거운 시간을 보내십시오.
04:16
I have discussed beginners and intermediate-level learners.
72
256620
3310
나는 초급 및 중급 학습자에 대해 논의했습니다 .
04:19
Now it's time to hit the next point.
73
259930
2200
이제 다음 포인트를 공략할 차례입니다.
04:22
If you are an advanced learner, that means you have already made significant progress
74
262130
5080
여러분이 고급 학습자라면 이미
04:27
in your English learning journey and congratulations to you on that.
75
267210
4150
영어 학습 여정에서 상당한 진전을 이루었다는 것을 의미하며 이에 대해 축하드립니다.
04:31
I would like to give you a suggestion that you speed up your reading and read different
76
271360
4640
읽기 속도를 높이고 다른
04:36
genres.
77
276000
1000
장르를 읽으라는 제안을 드리고 싶습니다.
04:37
If you are interested, then get familiar with different accents.
78
277000
2770
관심이 있다면 다른 악센트에 익숙해지십시오 .
04:39
As an advanced-level learner, you must use more English idioms and expressions.
79
279770
6100
고급 수준의 학습자로서 더 많은 영어 숙어와 표현을 사용해야 합니다.
04:45
Every day, list down five phrases you’d like to use.
80
285870
3820
매일 사용하고 싶은 문구 다섯 개를 적어보세요 . 매일 숙어와 표현을 사용할
04:49
Challenge yourself to find appropriate moments to use idioms and expressions each day.
81
289690
5259
적절한 순간을 찾기 위해 자신에게 도전하세요 .
04:54
After doing this for a few days, you will find a remarkable change in your English.
82
294949
5250
며칠 동안 이렇게 하면 영어에 놀라운 변화가 있음을 알게 될 것입니다.
05:00
You will sound more natural and carefree.
83
300199
2421
당신은 더 자연스럽고 평온한 소리를 낼 것입니다.
05:02
So today, we categorize three levels of learners.
84
302620
3630
그래서 오늘 우리는 세 가지 수준의 학습자를 분류합니다.
05:06
Last but not least, remember that it’s okay to make mistakes.
85
306250
4060
마지막으로 실수해도 괜찮다는 점을 기억하세요 .
05:10
Even native speakers don't speak all the time perfectly.
86
310310
3460
원어민조차도 항상 완벽하게 말하지는 않습니다.
05:13
Keep one quote in your mind.
87
313770
1330
당신의 마음에 하나의 인용문을 유지하십시오.
05:15
You can’t go back and change the beginning, but you can start where you are and change
88
315100
6850
돌아가서 시작을 변경할 수는 없지만 현재 위치에서 시작하여
05:21
the ending.
89
321950
1000
끝을 변경할 수 있습니다.
05:22
Ager zindagi mein kuch bhi pana ho to tarikey badal do eradey nahi.
90
322950
4460
Ager zindagi mein kuch bhi pana ho to tarikey badal do eradey nahi.
05:27
Stay blessed.
91
327410
1000
축복을 받으세요.
05:28
Thank you so much for watching this video. Take care.
92
328410
2003
이 비디오를 시청해 주셔서 감사합니다. 잘 지내세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7