Cambly English Conversation #27 with A Lovely Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore
36,251 views ・ 2023-03-30
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Ma'am, not sometimes, we fight always.
0
0
4820
부인, 가끔이 아니라 항상 싸웁니다.
00:05
Ma'am, where did you meet him? Not a very
exciting love story.
1
5940
6380
부인, 그를 어디서 만났습니까? 그다지
흥미진진한 사랑 이야기는 아닙니다.
00:12
You will be surprised by the warmth and
Hospitality of the people of India. The
2
12320
5740
인도 사람들의 따뜻함과 환대에 놀라게 될 것입니다.
00:18
colors, the music, the dances, the songs
will bring joy to your heart. If you are
3
18060
5879
색깔, 음악, 춤, 노래는
당신의 마음에 기쁨을 가져다 줄 것입니다.
00:23
lucky you will be able to have a glimpse
of the spiritual side of India which
4
23939
4680
운이 좋다면 영혼을 감동시킬 인도의 영적인 면을 엿볼 수 있을 것입니다
00:28
will touch your soul. It's a land of
multi-culture, multi-religion, multi
5
28619
4981
.
다문화, 다종교, 다
00:33
language, and that's why it's known for
its unity in diversity. Being an Indian, I
6
33600
6240
언어의 땅이기 때문에
다양성 속의 화합으로 알려져 있습니다. 인도인으로서 저는
00:39
am proud of my country, and I invite you
to visit my country, and I assure you
7
39840
5100
제 조국이 자랑스럽습니다.
제 조국을 방문하도록 여러분을 초대합니다. 장담하건대
00:44
after visiting here, you will go back
with lots of beautiful memories. And how
8
44940
4799
이곳을 방문한 후에는
아름다운 추억을 많이 가지고 돌아가실 것입니다. 그리고
00:49
did your mom learn English?
Hello.
9
49739
3961
엄마는 영어를 어떻게 배웠니?
안녕하세요.
00:53
Hello, ma'am!
Hello, hi
10
53700
3660
안녕하세요, 부인!
안녕하세요,
00:57
How are you? Ma'am, I am good. But ma'am
11
57360
2480
안녕하십니까? 아주머니, 저는 좋습니다. 하지만 부인
01:01
instead of your screen I can see only
black screen.
12
61020
4560
화면 대신
검은 화면만 보입니다.
01:05
Oh, can you
Yes, ma'am. You can't see me. Oh, I don't
13
65580
5460
오,
네, 부인. 당신은 나를 볼 수 없습니다. 아,
01:11
know why?
14
71040
2480
왜 그런지 모르겠어?
01:14
Ma'am, is it because of internet
connection?
15
74580
4020
부인, 인터넷 연결 때문인가요
?
01:18
Uh, my internet says it's good.
I've had students all day and none of
16
78600
5159
어, 내 인터넷은 좋다고 합니다.
나는 하루 종일 학생들을 만났고 그들 중 누구도
01:23
them said they didn't see me.
17
83759
3680
나를 보지 못했다고 말했습니다.
01:28
Um,
so, I'm not sure.
18
88259
3781
음,
잘 모르겠습니다.
01:32
Um, I'll I'll end the lesson and return
your minutes and try ringing me again
19
92040
4980
음, 내가 수업을 끝내고
회의록을 돌려주고 다시 전화를 걸어볼게. 잘하면
01:37
and hopefully it'll be better. Okay, ma'am.
Okay, speak to you in a minute.
20
97020
6980
나아지겠지. 좋아요, 부인.
좋아요, 잠시 후에 얘기하세요.
01:44
Hello, can you see me now?
Not yet, but yes we'll continue the
21
104000
5680
안녕하세요, 지금 저를 볼 수 있습니까?
아직은 아니지만 예,
01:49
session like this. No problem. Okay,
okay, I don't know why it's not working. I
22
109680
4920
이렇게 세션을 계속하겠습니다. 괜찮아요.
알겠습니다. 왜 작동하지 않는지 모르겠습니다.
01:54
haven't had uh haven't had any problems
all day. So, I'm not sure, maybe, it's at
23
114600
4920
하루 종일 문제가 없었습니다. 그래서 잘 모르겠습니다. 아마도 Camby에 있을 것입니다
01:59
Camby. A problem with Cambly. I
don't know.
24
119520
5239
. Cambly의 문제.
모르겠습니다.
02:04
Um, so, what's your name?
My name is Havisha from India. I am Havisha
25
124860
6239
음, 그래서, 당신의 이름은 무엇입니까?
제 이름은 인도에서 온 하비샤입니다. 저는 인도에서 온 하비샤입니다
02:11
from India. What about yours, ma'am? Yeah, I'm
Amy from England. Oh, that's nice, ma'am.
26
131099
7081
. 부인은 어떻습니까? 네, 저는
영국에서 온 Amy입니다. 오, 좋네요, 부인.
02:18
yeah, it's nice to meet you. It's great
connecting with you too, ma'am. Ma'am, what is
27
138180
5100
네, 만나서 반갑습니다.
당신과의 연결도 좋습니다, 부인. 부인, 일상은 어떻게 되십니까
02:23
your daily routine?
My daily routine? Okay. So, I own a shop in
28
143280
6240
?
나의 일상? 좋아요. 그래서 저는
02:29
the town that I live in,
and I sell decorations for people's
29
149520
5700
제가 사는 마을에 상점을 소유
하고 사람들의 집 장식을 팔고
02:35
houses,
and I fix furniture for people. Oh, that's nice.
30
155220
6260
사람들을 위해 가구를 수리합니다. 오, 좋네요.
02:42
Yeah, what about you? What's your daily
routine?
31
162540
3600
그래, 넌 어때? 당신의 일상은 무엇입니까
?
02:46
Ma'am, I get at seven in the morning,
rush to school. I get up at seven in
32
166140
6720
부인, 저는 아침 7시에 일어나서
서둘러 학교에 갑니다. 나는 아침 7시에 일어나
02:52
the morning, rush to school.
Apart from that, I enjoy with my
33
172860
7260
학교로 달려간다.
그 외에는 급우들과 즐거운 시간을 보내고
03:00
classmates,
and then I come back home. I spend some
34
180120
4920
집으로 돌아옵니다. 나는
03:05
of my time playing with my
sister. After that, in the evening, I go
35
185040
5580
내 시간의 일부를 누나와 놀면서 보낸다
. 그 후 저녁에
03:10
out to play and after coming back I
spend some of my time doing my homework
36
190620
5820
놀러 나가고 돌아온 후에는
숙제
03:16
and all studies. Yeah. I have my dinner
and then I have a chat with my parents
37
196440
7799
와 모든 공부를 하며 시간을 보냅니다. 응. 저녁을 먹고
부모님과 수다를 떨거나
03:24
or sometimes I also play role-playing
games with my siblings until I go to bed.
38
204239
5121
가끔은
잠자리에 들 때까지 형제들과 롤플레잉 게임을 하기도 합니다.
03:29
Okay, okay,
So,
39
209360
4780
좋아요, 좋아요.
음
03:34
um, are you wanting to learn a topic in
particular today or did you just want to
40
214140
6300
, 오늘 특정 주제를 배우고 싶나요
아니면 그냥
03:40
have a free General conversation?
Um, I would prefer a free General
41
220440
6540
무료 일반 대화를 하고 싶나요?
음, 무료 일반 대화를 선호합니다
03:46
conversation. Okay, okay. Have you got any
questions?
42
226980
5960
. 알았어 알았어. 질문이 있으신가요
?
03:53
Yes, ma'am, I've got a question for you.
Yeah, okay. Are you an introvert or extrovert person,
43
233299
5921
예, 부인, 질문이 있습니다.
그래, 알았어. 당신은 내향적인 사람입니까, 외향적인 사람입니까,
03:59
ma'am? Am I an extrovert?
44
239220
4519
부인? 나는 외향적입니까?
04:03
Um, I think,
I think, sometimes yes I can be shy when
45
243959
6541
음, 제 생각에는,
가끔은 그렇습니다.
04:10
I'm meeting new people.
46
250500
3200
새로운 사람을 만날 때 부끄러워할 수 있습니다.
04:13
Um, but, because I work in a shop and I
have to speak to new people every day, I
47
253860
6119
음, 하지만 가게에서 일을 하고
매일 새로운 사람들과 이야기를 해야 하기 때문에
04:19
get a chance to be quite sociable.
48
259979
3861
꽤 사교적일 기회가 있어요.
04:24
Um, what about you?
Ma'am, I think, I'm a little bit introvert
49
264600
4680
음, 넌 어때?
부인, 저는 약간 내성적인 아이인 것 같아요
04:29
child. Yeah, a little bit shy?
Um, not much shy,
50
269280
6919
. 그래, 조금 부끄러워?
음, 많이 부끄럽지 않고,
04:36
a little bit shy.
so are you shy when you first meet
51
276199
4961
약간 부끄러워요.
04:41
people
52
281160
2360
04:44
Ma'am, I'm not too shy when I meet people
but I cannot even say that I am not at
53
284759
7261
사모님, 저는 사람을 만나면 그렇게 낯가림이 없는 편인데 사람을 만나면
전혀 낯가림이 없다고도 할 수 없습니다.
04:52
all Shy when I meet people
I hi so maybe you're a little bit shy
54
292020
4980
04:57
when you meet people and then when you
get to know them you're more of an
55
297000
5040
사람을 만나면 친해지고
좀 더
05:02
extrovert
yes ma'am yeah
56
302040
5060
외향적이 되어요
yes ma'am yeah
05:07
Ma'am, if somebody hurts you, what do you do? What
is your reaction or I would say how do
57
307100
5560
부인, 누군가가 당신을 아프게 하면 어떻게 하죠?
당신의 반응은 어떻습니까? 아니면
05:12
you pacify yourself or you hurt
the person back or you will not
58
312660
4979
당신이 어떻게 자신을 진정시키거나
그 사람을 다치게 하거나
05:17
feel good until you hurt the person back?
This is a General human Tendency. Isn't
59
317639
4321
그 사람을 다치게 할 때까지 기분이 좋지 않을 것입니까?
이것은 일반적인 인간 경향입니다.
05:21
it? Yeah
um I think if somebody hurts my feelings
60
321960
4860
그렇지? 네 음
누군가 제 마음을 상하게 하면 제
05:26
I
I'm a bit nervous maybe to voice how I'm
61
326820
6420
05:33
feeling so I tend to be someone that
would go away and feel sad about it and
62
333240
7320
기분을 말하는 게 좀 긴장돼서 그냥
가버리고 슬퍼하고
05:40
maybe not voice it straight away I'd
probably go away and think about how I
63
340560
6060
바로 말하지 않는 사람이 될 것 같아요. 저리
가서 내가
05:46
was going to tell that person that
they'd upset me
64
346620
4820
그 사람에게 그들이
나를 화나게 했다고 어떻게 말할지 생각해보세요
05:52
oh yeah what what about you would you
tell someone straight away if they upset
65
352139
5821
오 그래 당신은 어떻습니까? 그들이 당신을
화나게 하면 즉시 누군가에게 말할 것입니다.
05:57
you
66
357960
2239
06:04
I'll not care whatever the person did or
I will pacify myself yeah yeah so you
67
364259
7801
그 사람이 무엇을 하든 상관하지 않을
것입니다. 예, 그래서 당신은 순간의
06:12
don't say things in the Heat of the
Moment you'd go away and think about it
68
372060
3900
열기에 대해 말하지 않고 대신
그것에 대해 생각할 것입니다
06:15
instead, right?
Yes, ma'am. Ma'am, what do you do to maintain
69
375960
6480
, 그렇죠?
네 부인. 부인, 건강을 유지하기 위해 무엇을 하십니까
06:22
maintain your health?
To maintain my health?
70
382440
4199
?
내 건강을 유지하려면?
06:26
okay and are we talking about our
physical health or our Mental Health
71
386639
7340
좋아 그리고 우리는 우리의 신체 건강에 대해 이야기하고 있습니까 아니면
정신 건강에 대해 이야기하고 있습니까? 그래서
06:34
both okay so my physical health well my
job is quite physical because I'm
72
394919
7280
제 신체 건강은 제
직업이 꽤 육체적입니다. 왜냐하면 저는
06:42
lifting Furniture every day
and I'm on my feet every day at work so
73
402199
6280
매일 가구를 들어 올리고
직장에서 매일 두 발로 서 있기 때문입니다.
06:48
that's how that's how I am physical and
I walk to work and home from work every
74
408479
5521
신체적으로
매일 걸어서 출퇴근하고
06:54
day
75
414000
2300
06:56
um I have a disability which means it's
difficult for me to exercise
76
416400
6359
음 저는 장애가 있어서
운동하기가 어렵기 때문에
07:02
so my job is the most physical thing
that I do
77
422759
4621
직업이 가장 육체적인 일이고
07:07
and to look after my mental health
um I like to do some self-care exercises
78
427380
10379
정신 건강을 돌보는 것이
음 저는 약간 하는 것을 좋아합니다 자기 관리 운동
07:17
so do things that make me happy
and spend some time by myself
79
437759
6660
그래서 나를 행복하게 하는 일을 하고
혼자 시간을 보내요
07:24
um I like to talk to my friends and
family
80
444419
4321
um 친구나 가족과 이야기하는 것을 좋아합니다
07:28
I like to do some mindfulness exercises.
Mind, ma'am, what? Mindfulness. I'm gonna type
81
448740
9359
마음챙김 운동을 하는 것을 좋아합니다.
마음, 부인, 뭐? 마음챙김. 나는
07:38
it a mindfulness and this is
um
82
458099
4801
그것을 마음챙김이라고 입력할 것이고 이것은
음,
07:42
these are exercises mindfulness is a
really nice
83
462900
3960
이것들은 마음챙김 연습입니다. 마음챙김은 음 부정적인 것에 대한 생각에서 마음을 떼어놓을 수 있는
정말 좋은
07:46
tool to have
um which takes your mind away from
84
466860
5940
도구입니다.
07:52
thinking about negative things
so um yeah mindfulness exercises are
85
472800
7860
그래서 음 그래 마음챙김 연습은
08:00
really good for calming down your mind
if you're feeling a bit nervous or
86
480660
4979
마음을 진정시키는 데 정말 좋습니다.
다시 약간 긴장하거나
08:05
anxious or stressed mindfulness is a
really good thing to do to just be
87
485639
5581
불안하거나 스트레스를 받는 마음챙김은 지금 이 순간에
있기에 정말 좋은 일입니다.
08:11
present in the moment
oh that's great
88
491220
5460
오 정말 좋습니다.
08:16
so tell me about you how do you look
after your physical and your mental
89
496680
4019
신체적, 정신적
08:20
health?
Ma'am, for my physical health, I do some
90
500699
5821
건강을 어떻게 돌보고 있습니까?
부인, 저는 건강을 위해
08:26
kind of yoga. I'm a little bit lazy so I
skip most of the time,
91
506520
7340
요가를 하고 있습니다. 제가 좀 게을러서
대부분 건너뛰고
08:35
and for my mental health
I do meditation. Yeah,
92
515640
8639
정신건강을 위해
명상을 해요. 그래,
08:44
okay. How often do you meditate?
Ma'am, I meditate whenever
93
524279
7441
알았어. 얼마나 자주 명상을 합니까?
부인, 저는 시간이 날 때마다 명상을 하고
08:51
I'm free I meditate and I also chant.
okay okay good and do you think that's a
94
531720
7619
명상도 하고 성가도 부릅니다.
알겠습니다 알겠습니다 좋습니다 그리고 그것이
08:59
good way of looking after your mental
health
95
539339
3180
귀하의 정신 건강을 돌보는 좋은 방법이라고 생각하십니까
09:02
yes ma'am yeah
um what things do you like to do that
96
542519
4921
예 부인 예 음 기분이 좋을 때
09:07
make you feel
um calm and relax and make you feel
97
547440
6060
음 차분하고 긴장을 풀고 기분이 나아질 수 있는 일을 좋아하십니까
09:13
better if you're having a bad day or if
somebody's upset your feelings
98
553500
6000
하루 또는
누군가가 당신의 기분을 상하게했다면
09:19
uh pardon me man
so are there any um Hobbies or exercises
99
559500
7560
uh 실례합니다.
09:27
that you like to do if somebody has
upset you or if you're having a bad day
100
567060
7560
누군가가 당신을 화나게했거나 기분이 좋지 않을 때 당신이 좋아하는 취미 나 운동이 있습니까?
09:34
my my hobbies are ride cycle, play role
playing games with my siblings or
101
574620
5940
내 취미는 자전거 타기, 롤
플레잉 게임 내 형제 자매 또는
09:40
sometimes I also love to read spiritual
books. I also love to meditate, most often,
102
580560
4860
때때로 나는 또한 영적인 책을 읽는 것을 좋아합니다
. 나는 또한 명상하는 것을 좋아합니다.
09:45
I will meditate if someone hurts me but
if normal free time when I had a good
103
585420
5820
누군가가 나를 아프게하면 명상을 할 것입니다. 그러나
좋은 하루를 보내고 자유 시간이있을 때 정상적인
09:51
day and I have some free time I'll do
the others yeah okay so
104
591240
5400
자유 시간이라면
다른 사람들을 할 것입니다.
09:56
um if you're having a bad day or if
someone's upset you you like to do your
105
596640
4259
하루 또는
누군가가 당신을 화나게 하는 경우 당신은 명상을 하는 것을 좋아합니다
10:00
meditating
yes ma'am. yeah.
106
600899
5241
예 부인. 응.
10:06
Ma'am, tell me something about your culture
and your country please
107
606140
4480
부인, 귀하의 문화와 귀하의 국가에 대해 말씀해 주십시오
10:10
my culture okay so I live in the south
of England
108
610620
5460
제 문화는 괜찮습니다 그래서 저는 영국 남부에 살고
10:16
and I live near the coast so I live near
the beaches in England
109
616080
6080
해안 근처에 살기 때문에 영국의 해변 근처에 살고
10:22
and
um
110
622160
2380
음
10:24
I live in the region I live in is called
Devon
111
624540
4320
제가 사는 지역에 살고 있습니다
10:28
Devon in the southwest of England and
Devin is famous for
112
628860
7260
영국 남서부의 데본 데본이라고 하고
데빈은
10:36
scones have you heard of a scone before
113
636120
5060
스콘으로 유명합니다 스콘에 대해 들어보셨나요
10:42
okay I'm gonna show you I'm gonna tell
you scone so a scone is
114
642320
7360
오케이 제가 보여드릴께요 스콘에 대해 알려드릴테니
스콘은
10:49
um it's in between a cake and bread
and
115
649680
6899
음 케이크와 빵 사이에 있고
10:56
um it's like a small piece of bread or
cake that you cut in half
116
656579
5221
음 작은 빵이나
케이크를 반으로 자른
11:01
and then you put cream and jam on top of
the scone
117
661800
6140
다음 스콘 위에 크림과 잼을 얹고
11:07
and you eat it with a cup of tea
118
667940
4980
차 한 잔과 함께 먹습니다 오
11:13
oh there you are
excited give us some problems like
119
673279
5500
거기 당신은
흥분합니다 우리에게 몇 가지 문제를 제기하십시오
11:18
that's okay that's okay
so yes so in Devon Devon is famous for
120
678779
6560
괜찮습니다 괜찮습니다
그래서 예 그래서 Devon에서 Devon은 스콘으로 유명
11:25
scones and we would eat our scones with
tea with a cup of tea
121
685339
6940
하고 우리는 스콘을 차와 함께 먹습니다
11:32
um it's called an afternoon tea
afternoon tea so I'm going to type Devin
122
692279
5941
음 그것은 애프터눈 티
애프터눈 티라고하므로 Devin은
11:38
is famous for
cream tea
123
698220
6500
11:45
cream tea
124
705480
3720
크림 티로 유명합니다.
11:49
there we go and um also in England
we enjoy
125
709620
8159
영국에서는
11:57
fish and chips at the seaside fish and
chips and also in England in Devon where
126
717779
7201
바닷가 피쉬 앤 칩스에서 피쉬 앤 칩스를 즐깁니다.
그리고
12:04
I live near the coast
is famous for pasties
127
724980
7500
제가 해안 근처에 사는 영국의 데본은
페이스트리로 유명합니다.
12:13
That's great, ma'am. ma'am, yeah they're
not
128
733640
6360
훌륭합니다, 부인. 부인, 예 그들은
12:20
pardon. Do you like kids or not?
Kids? Yes yes I do I do yeah I have
129
740640
8100
사면이 아닙니다. 당신은 아이들을 좋아합니까?
어린이? 네 네 그렇습니다 네 조카가 있지만 아직
12:28
nieces and nephews but I don't have
children of my own yet
130
748740
5279
자녀는 없습니다 오 저를
12:34
oh would you like me
yeah I would love to one day yeah one
131
754019
5940
좋아할까요 예
언젠가는 좋아할 것입니다 예
12:39
day what about you do you like children
132
759959
3861
언젠가 당신은 아이들을 좋아합니까
12:44
um and myself I'm a child yeah you are a
child
133
764100
5100
음과 나' m 아이 네 당신은
아이
12:49
but do you think one day you would like
to have children?
134
769200
3600
이지만 언젠가는
아이를 갖고 싶다고 생각합니까?
12:52
So, ma'am, it's obvious I like children
every time.
135
772800
3900
그래서 부인, 제가 매번 아이들을 좋아하는 것이 분명합니다
.
12:56
yeah yeah okay
okay so I've told you about some of the
136
776700
5939
그래 그래 알았어 알았어
그래서
13:02
famous things in England and Devon so
you tell me a little bit about your
137
782639
3841
영국과 데본의 유명한 것들에 대해 이야기 했으므로 당신
의 문화에 대해 조금 알려주세요
13:06
culture/
Ma'am, I live in India and it's
138
786480
4680
/
부인, 저는 인도에 살고 있으며 세계
13:11
the seventh largest country by area in
the world and it is
139
791160
5100
에서 7 번째로 큰 국가입니다 세계
13:16
the second most populous country in the
world. You will be surprised by the
140
796260
4920
에서 두 번째로 인구가 많은 나라입니다
. 인도
13:21
warmth and Hospitality of the people of
India. The colors, the music, the dances,
141
801180
5940
사람들의 따뜻함과 환대에 놀라게 될 것입니다
. 색깔, 음악, 춤,
13:27
the songs will bring joy to your heart.
If you're lucky, you will be able to have
142
807120
5219
노래는 당신의 마음에 기쁨을 가져다 줄 것입니다.
운이 좋다면 영혼을 감동시킬
13:32
a glimpse of the spiritual side of India
which will touch your soul. It's a land
143
812339
4921
인도의 영적인 면을 엿볼 수 있을 것입니다
.
13:37
of multi-culture, multi-religion, multi
language, and that's why it's known for
144
817260
5519
다문화, 다종교, 다언어의 땅이기 때문에
13:42
its unity in diversity. Being an Indian, I
am proud of my country and I invite you
145
822779
6000
다양성 속의 화합으로 알려져 있습니다. 인도인으로서 저는
제 조국이 자랑스럽습니다.
13:48
to visit my country and I assure you
after visiting here you will go back
146
828779
5041
제 조국을 방문하도록 귀하를 초대합니다.
이곳을 방문한 후에는
13:53
with lots of beautiful memories.
Ah, that is
147
833820
5360
많은 아름다운 추억을 가지고 돌아가실 것이라고 장담합니다.
아,
13:59
really lovely. I would love to visit
maybe one day I can come and visit India
148
839180
8800
정말 사랑스럽네요. 언젠가는
인도를 방문할 수 있는 날 방문하고 싶습니다
14:07
hey hey
Ma'am, how's the life at your place? I think you
149
847980
6060
헤이 헤이
부인, 생활은 어때요? 여느 개발도상국에
14:14
have enough amenities compared
to any other developing country,
150
854040
5039
비해 편의시설은 충분히 갖추고 있는 것 같죠
14:19
right? Yeah yeah so especially where I
live is a very slow pace of Life
151
859079
6541
? 그래 그래 그래서 특히 내가
사는 곳은 인도에서의 삶의 속도에 비해 삶의 속도가 매우 느리기
14:25
compared to your pace of life in India
so I live in the countryside and it's
152
865620
6779
때문에 시골에 살고
14:32
very quiet things are very slow it's
very peaceful
153
872399
4740
매우 조용하고 모든 것이 매우 느리고
매우 평화롭지만
14:37
um but I think the disadvantages are
that we don't have a lot of different
154
877139
4681
단점은
우리가 저는 영국의 대도시
14:41
cultures
where I live because I don't live near
155
881820
4500
근처에 살지 않기 때문에 제가 사는 곳에서 다양한 문화를 접할 수 없습니다.
14:46
any of the bigger cities in England
um I don't get to experience people from
156
886320
6720
음 저는 다른 문화에서 온 사람들을 경험할 수 없습니다.
14:53
other cultures they tend people that
move to England tend to live in the
157
893040
6060
그들은
영국으로 이주하는 사람들이 더 큰 도시에 사는 경향이 있습니다.
14:59
bigger cities in England rather than
small towns in the countryside so that's
158
899100
6780
시골의 작은 마을보다는 영국에 있기 때문에 그게
15:05
a bit of a disadvantage I would love to
meet people from different cultures but
159
905880
5639
약간의 단점입니다.
다른 문화의 사람들을 만나고 싶지만 그렇기 때문에
15:11
that's why working on Cambly is so
good because I get to meet all different
160
911519
4921
Cambly에서 일하는 것이
좋습니다. 왜냐하면 저는 다양한 사람들을 만날 수 있기 때문입니다
15:16
people.
161
916440
2420
.
15:19
And tell me have you ever traveled
outside of India?
162
919339
5341
그리고
인도 밖으로 여행한 적이 있습니까?
15:24
um I don't think so, ma'am, I have
traveled outside of India.
163
924839
3841
음, 저는 그렇게 생각하지 않습니다, 부인, 저는
인도 외부를 여행했습니다.
15:28
You haven't traveled outside of India?
Would you like to?
164
928680
4620
당신은 인도 밖으로 여행하지 않았습니까?
하시겠습니까?
15:33
Ma'am, yes, I would love to and ma'am, do you
enjoy living alone or do you love to
165
933300
6719
사모님, 네, 저도 좋아하고 사모님,
혼자 사는 것을 즐기십니까, 아니면
15:40
hang around with your friends?
Yeah, I'd like to hang around with my
166
940019
4801
친구들과 어울리는 것을 좋아하십니까?
네, 친구들과 어울리고 싶습니다
15:44
friends. I have a big family and we're
very very close
167
944820
4620
. 나는 대가족이 있고 우리는
매우 가깝고
15:49
and I've got quite a lot of siblings.
Um, and I live with my partner, live with
168
949440
7019
꽤 많은 형제자매가 있습니다.
음, 그리고 나는 내 파트너와 살고,
15:56
my boyfriend Nathan
um just me and Nathan so but I like to
169
956459
4981
내 남자 친구 Nathan과 살고 있습니다.
음, Nathan과 나뿐입니다. 그래서 나는
16:01
see my family as much as possible
and what about you? Do you have siblings?
170
961440
6660
가능한 한 가족을 보는 것을 좋아
하고 당신은 어떻습니까? 당신은 형제 자매가 있습니까?
16:08
Yes, ma'am, I'm blessed with two siblings.
Ah, okay. Are they sisters or brothers?
171
968100
8520
예, 부인, 저에게는 두 형제가 있습니다.
아, 알겠습니다. 그들은 자매입니까, 형제입니까?
16:16
Ma'am, I have a sister and a brother both.
okay
172
976620
6719
부인, 저에게는 누나와 남동생이 둘 다 있습니다.
알았어
16:23
So, are you the oldest, youngest or are
you the middle child?
173
983339
4981
그래서 맏형이야, 막내야 아니면
중년이야?
16:28
Ma'am, I am the oldest among them. Okay so
you have two younger siblings.
174
988320
7440
부인, 저는 그들 중 가장 나이가 많습니다. 네,
두 명의 동생이 있습니다.
16:35
Yes, ma'am. And ma'am,
if I come there in your country where
175
995760
5579
네 부인. 부인,
제가 당신 나라에 가면
16:41
would you take me?
Where would I take you? Okay so of course
176
1001339
6081
저를 어디로 데려가시겠습니까?
어디로 데려갈까요? 알겠습니다. 물론
16:47
first of all I'd take you to London
and show you all of the famous landmarks
177
1007420
6219
먼저 런던으로 데려가서 런던의
모든 유명한 랜드마크를 보여드리겠습니다
16:53
in London.
So, we would go to Buckingham Palace and
178
1013639
5581
.
그래서 우리는 버킹엄 궁전에 가서
16:59
see where the king lived
or lives and where the queen used to
179
1019220
4920
왕이 살았던 곳
이나 왕비가
17:04
live.
Um and we would look at the palace and
180
1024140
4199
살던 곳을 볼 것입니다.
음, 우리는 궁전을 보곤 했고 궁전 밖에 있는
17:08
we would look at the horse guards
outside the palace.
181
1028339
5281
말 경비병을 보곤 했어요
.
17:13
That's a very traditional site for
England other guards outside Buckingham
182
1033620
6059
그것은
버킹엄 궁전 밖에 있는 영국의 다른 경비원들을 위한 매우 전통적인 장소입니다.
17:19
Palace
and we would go to Downing Street where
183
1039679
6000
우리는 총리가 사는 다우닝 스트리트로 가서
17:25
our prime minister lives
and we'd look at the house that the
184
1045679
4561
17:30
Prime Minister lives in.
We would go to Big Ben
185
1050240
5880
총리가 사는 집을 볼 것입니다.
우리는 크고 유명한 시계탑인 빅벤에 갈 것입니다.
17:36
the big famous Clock Tower in London
and then I would take you to go on the
186
1056120
8700
런던에서 그런
다음 런던의 큰 바퀴인
17:44
London Eye
which is the big wheel in London
187
1064820
5280
런던 아이(London Eye)로 데려다 줄 것입니다.
17:50
um that you can go on and it looks all
out across London all of the famous
188
1070100
5100
계속 갈 수 있고
런던 전역의 모든 유명한
17:55
sites. Ma'am,
189
1075200
2780
장소를 볼 수 있습니다. 부인,
17:58
what do you do in your free time?
I my free time
190
1078700
5920
여가 시간에 무엇을 하세요?
나는 여가 시간
18:04
um I spend time with my family
191
1084620
4160
음 나는 가족과 시간을 보낸다
18:08
um I teach Cambly in my free time
because this is only my evening and
192
1088820
5700
음 나는 여가 시간에 Cambly를 가르친다
왜냐하면 이것은 단지 나의 저녁과
18:14
weekend job
um so I see my friends and family I like
193
1094520
5039
주말 일이기 때문에
음 그래서 나는 친구들과 가족들을 만난다 나는
18:19
listening to music
I like going out to eat
194
1099559
6841
음악 듣는 것을 좋아한다
나는 먹는 것을 좋아한다
18:26
um I like relaxing at home I love home I
love being at home in my in my house
195
1106400
7820
음 나는 좋아한다 집에서 쉬고 있어요 집이 좋아요
집에 있는 게 좋아요 in my in my house
18:34
Okay, ma'am. And ma'am,
what is the national flower of your
196
1114220
7060
알겠습니다, 부인. 그리고 부인,
당신 나라의 국화는 무엇입니까?
18:41
country of your country. The national
flower is a rose in England.
197
1121280
6960
국화는 영국의 장미입니다.
18:48
yeah
um actually my name is Amy Rose
198
1128240
5059
네, 사실 제 이름은 Amy Rose입니다.
18:53
so I have the name of the flower in my
name both of my grandmothers were called
199
1133299
7181
그래서 제 이름에 꽃 이름이 있습니다.
제 할머니 두 분 모두
19:00
Rose
and so my middle name is Rose
200
1140480
4380
Rose라고 하셨고
제 중간 이름도
19:04
just like my grandma's.
What about you? What's yours?
201
1144860
6860
할머니 이름처럼 Rose입니다.
당신은 어때요? 무엇 당신이야?
19:11
Ma'am, in my country, the national
flower is lotus. Lotus, a
202
1151720
6339
부인, 우리나라의
국화는 연꽃입니다.
19:18
beautiful flower.
Yes, ma'am. It is an aquatic flower. Yeah
203
1158059
6181
아름다운 꽃, 연꽃.
네 부인. 수생꽃입니다. 그래 그래 알았어 음
19:24
yeah
okay um do you have a middle name
204
1164240
5600
중간 이름이 있니?
19:30
do you have a middle name
middle name yeah
205
1170260
6060
중간 이름이 있니? 중간 이름이 무슨
19:36
what do you mean by middle name okay so
my middle name is Rose so my first name
206
1176320
6700
뜻이야 그래
내 중간 이름은 Rose이고 내 이름은
19:43
is Amy and my middle name is Rose
and then I have my surname
207
1183020
8539
Amy이고 내 중간 이름은 Rose
이고 내 이름은 성
19:52
so do you have two names or do you have
three names.
208
1192140
4320
그래서 당신은 두 개의 이름이 있습니까 아니면
세 개의 이름이 있습니까?
19:56
Ma'am, I have two names one is two names
I don't know there's my surname okay
209
1196460
6540
부인, 저에게는 이름이 두 개 있습니다. 하나는 두 개의 이름입니다.
제 성이 있는지 모르겠습니다. 알겠습니다.
20:03
okay
so in India do you not tend to have
210
1203000
3720
인도에서는 중간 이름을 사용하지 않는 경향이 있습니까
20:06
middle names
211
1206720
2660
20:17
oh okay so it's very popular in England
most people in England have a middle
212
1217059
5980
? 오 알겠습니다. 영국에서는 매우 인기가 있습니다.
영국에 있는 대부분의 사람들은 중간 이름을 가지고 있습니다.
20:23
name
213
1223039
2361
20:26
oh
214
1226240
3000
오
20:29
yeah so we're a little bit different in
that aspect
215
1229480
5340
네 그래서 저희는 그런 면에서 조금 달라요
20:34
yes Ma'am yeah so do you have any
countries that you really want to visit
216
1234820
5380
네 부인 네 그럼
정말 가보고 싶은 나라가 있으신가요
20:40
do you have any dream holidays
217
1240200
4099
꿈에 그리던 휴가가 있으신가요 음
20:44
um I don't have any dream holidays that
yes I want to visit that country but
218
1244520
5580
저는 꿈에 그리던 휴가가 없어요 네
가보고 싶어요 그 나라지만
20:50
yes if I get a chance I would like to
visit an island called Sri Lanka and I
219
1250100
5520
기회가 된다면
스리랑카라는 섬도 가보고 싶고
20:55
would also like to visit the USA. Oh, okay and
where in the USA would you like to go to?
220
1255620
6660
미국도 가보고 싶어요. 오, 알겠습니다. 그리고
미국에서 어디로 가고 싶습니까?
21:02
I don't know that really but I heard
it's a nice place so I would love to go
221
1262280
4920
잘은 모르겠지만
좋은 곳이라고 해서
21:07
to the USA. Yeah, me too. I would also love to
go to the USA.
222
1267200
6560
미국에 가고 싶어요. 맞아요 저도 요. 저도
미국에 가고 싶습니다.
21:14
okay
223
1274220
2540
좋아
21:16
so you don't have any dream holidays
what about a dream job do you have a
224
1276940
4900
그래서 당신은 꿈의 휴가가 없습니다
꿈의 직업은 어떻습니까 당신은
21:21
dream job
225
1281840
2480
꿈의 직업이 있습니까
21:24
um when I grew up I want to be an IAS. I
mean an administrative work or I would
226
1284660
6720
음 내가 자랐을 때 IAS가되고 싶습니다. 제 말은
행정 업무를 의미하거나
21:31
love to be a District collector I would
say okay okay so an Administration job
227
1291380
7860
지역 수집가가 되고 싶습니다.
괜찮다고 말할 것입니다. 그래서 행정 업무는 예 부인 예 알겠습니다.
21:39
yes ma'am yeah okay what about your
parents what do your parents do for jobs
228
1299240
6720
부모님은 어떻습니까? 부모님은 직업을 위해 무엇을 하시나요?
21:45
my father is in defense and my mother
my mother was a teacher
229
1305960
6959
21:52
your mother was a teacher what did she
teach?
230
1312919
4681
당신의 어머니는 선생님이셨습니까? 그녀는 무엇을
가르쳤습니까?
21:57
Ma'am, I think she taught English
and perhaps social science ah she taught
231
1317600
9959
부인, 제 생각에 그녀는 영어
와 아마도 사회 과학을 가르쳤던 것 같아요 아 그녀는 영어를 가르쳤어요
22:07
English
yes ma'am oh okay so did that inspire
232
1327559
5641
네 부인 오 알겠습니다 그래서 그것이
22:13
you to learn English
yes ma'am yeah oh how lovely and how did
233
1333200
7620
당신이 영어를 배우도록 영감을 주었나요 네
부인 네 오 얼마나 사랑스럽고
22:20
your mum learn English did she go to
university
234
1340820
4099
당신의 엄마는 영어를 어떻게 배웠나요 그녀는 갔습니까
대학
22:25
oh yes ma'am yeah yeah was that in India
yes ma'am yeah
235
1345260
8100
오 네 부인 네 네 인도에서 그랬어요
네 부인 네 알겠습니다 좋아요 좋아요
22:33
okay nice is it the weekend for you
no ma'am it's Friday
236
1353360
8480
주말이세요 아니 부인 금요일이에요
22:41
oh okay okay so is your weekend Saturday
and Sunday
237
1361840
6160
오 알겠습니다 알겠습니다 그래서 당신의 주말은 토요일
과 일요일입니다
22:48
yes ma'am ma'am what is the time at your
place right now oh it's five to four in
238
1368000
6840
네 부인 부인 무엇입니까
지금 네 집 시간 오 저녁 다섯 시에서 네 시
22:54
the evening
oh yeah 9 24 P.M
239
1374840
7579
오 예 오후 9시 24분
23:02
oh okay it's late at night
will it soon be time for you to go to
240
1382419
6581
오 그래 밤이 늦었어 곧
잘 시간이 될 거야
23:09
bed
uh ma'am perhaps 10 o'clock
241
1389000
5280
어 부인 아마도 10시
23:14
10 o'clock okay so almost time to go to
bed
242
1394280
5240
10시 알겠습니다 이제 자러 갈 시간이 얼마 남지 않았습니다
23:20
yes ma'am yeah did you have a busy day
today
243
1400059
5581
네 부인 네
오늘
23:25
Ma'am, I didn't have a busy day today but
yes I enjoyed my day oh you had a good
244
1405640
7659
하루 바쁘셨습니까 부인 오늘 바쁜 하루는 아니었지만
네 하루 즐거웠습니다 오
23:33
day today yes ma'am what is your pet
peeve
245
1413299
3721
오늘 좋은 하루 보내셨어요 네 부인 니 펫피브가 뭐야
23:37
my pet peeve
um
246
1417020
4080
마이펫피브
음
23:41
oh my pet peeve my pet peeve is a funny
one my pet peeve is people that eat too
247
1421100
9059
오 마이펫피브 마이펫피브는 웃긴거
내펫피브는 밥먹는 사람들
23:50
noisy
yeah
248
1430159
4041
시끄러워
그래
23:54
What about you? what's your pet peeve?
Traffic is my pet peeve. It just rains on
249
1434299
7141
넌 어때? 당신의 애완 동물 오줌은 무엇입니까?
교통은 내 애완 동물 오줌입니다.
24:01
My Parade when I go out.
Ah, okay, that's your pet peeve.
250
1441440
6840
밖에 나가면 My Parade에 비가 내립니다.
아, 알겠습니다. 그건 당신의 애완용 오줌입니다.
24:08
Yes, ma'am. Do you have any siblings?
Yeah, I have
251
1448280
6660
네 부인. 너는 형제 자매가 있니?
네, 저는
24:14
um two sisters and two
two sisters and one brother
252
1454940
7260
음 두 명의 자매와 두 명의
자매와 두 명의 형제와 한 명의 형제가 있습니다
24:22
oh what are their names their names okay
my older sister is called Emma
253
1462200
6599
오 이름이 뭐죠 그들의 이름은 오케이
내 누나는 엠마라고 하고
24:28
and my older brother is called James
then there is me and then there is my
254
1468799
6901
내 형은 제임스라고 하고 그
다음이 나이고 그 다음이 내 막내
24:35
youngest sister Rebecca
oh that's great well yeah what about you
255
1475700
7740
여동생 레베카
오 굉장하다 네
24:43
what are your brother and sister's names
my brother's name is Harikesh
256
1483440
6800
남동생 이름이 뭐에요
제 남동생 이름은 Harikesh
24:50
and my sister's name is Harika
okay so you all have names that start
257
1490840
5980
이고 제 여동생 이름은 Harika입니다
좋아요 그래서 여러분 모두
24:56
with "H." Yes, ma'am. Yeah,
all kinds of similar names
258
1496820
8599
"H"로 시작하는 이름을 가지고 있습니다. 네 부인. 그래
이름이 다 비슷해
25:05
yeah do you get along well with your
brothers and sisters or do you fight
259
1505659
4421
그래 형제자매들과 잘 지내니
아니면 가끔 싸우니
25:10
sometimes? Ma'am,
not sometimes, we fight always.
260
1510080
6320
? 부인,
가끔이 아니라 항상 싸웁니다.
25:17
yeah when I was younger I always used to
fight with my brother and sister.
261
1517360
6540
네, 어렸을 때 저는 항상
형제 자매들과 싸우곤 했습니다.
25:24
Now that we are older we get along much
much better. We don't fight anymore.
262
1524539
6500
이제 우리는 나이가 들었기 때문에
훨씬 더 잘 지내고 있습니다. 우리는 더 이상 싸우지 않습니다.
25:31
Do your parents go to school with
you?
263
1531400
4000
부모님이 학교에 같이 가세요
?
25:35
Ma'am, my brother doesn't go to school with
me but my sister goes to school with me
264
1535400
5580
사모님, 제 남동생은 저와 같이 학교에 가지 않지만
제 여동생은 저와 함께 학교에 갑니다 오케이 오케이 학교에서
25:40
okay okay what's your favorite subject
at school
265
1540980
5040
가장 좋아하는 과목이 무엇입니까
25:46
Ma'am, my favorite sub, I like all
subjects. you like them whoa
266
1546020
7019
사모님, 제가 가장 좋아하는 서브, 저는 모든
과목을 좋아합니다. 당신은 그들을 좋아합니다 whoa
25:53
yes wow
ah good what about your friends at
267
1553039
5101
네 와우 아
좋아요
25:58
school do you have best friends at
school
268
1558140
3740
학교 친구들은 어때요 학교에 가장 친한 친구가 있습니까
26:03
um yes ma'am I have one best friend at
school one best friend what's your best
269
1563059
5941
음 네 부인 저는 학교에 가장 친한 친구가 한 명 있습니다
가장 친한 친구 한 명 당신의 가장 친한
26:09
friend's name
my best friend names is Atreyee
270
1569000
6860
친구의 이름이 무엇입니까
내 가장 친한 친구의 이름은 Atreyee입니다
26:15
okay nice name
Thank you, ma'am.
271
1575860
5880
좋아요 좋은 이름
감사합니다 사모님.
26:21
And ma'am, I cannot see you still, but I
would like to know what is your
272
1581740
5020
그리고 부인, 아직 당신을 볼 수 없지만
당신의 배경이 무엇인지 알고 싶습니다.
26:26
background?
My background okay
273
1586760
4019
내 배경 괜찮아
26:30
um do you mean my life or my career?
Ma'am, I would like to
274
1590779
7681
음 내 인생을 의미합니까 아니면 경력을 의미합니까?
사모님, 음 사모님에
26:38
say about your
um Ma'am, I mean it such as oh behind me on
275
1598460
6599
대해 말씀드리고 싶습니다
. 제 말은 오 제 뒤에
26:45
my camera I don't know why you can't see
me all of my students have been able to
276
1605059
5641
제 카메라가 있습니다. 왜 저를 볼 수 없는지 모르겠습니다. 오늘
모든 학생들이
26:50
see me today so I'm not sure why you
can't see me
277
1610700
4979
저를 볼 수 있었습니다. so I don’t know why you can
see me
26:55
um
I haven't turned anything off so I don't
278
1615679
5041
um
아무것도 끄지 않았는데
27:00
know why why can't you
okay yeah could you tell me what is in
279
1620720
6000
왜 안 되는지 모르겠어 네 배경이
뭔지 알려줄 수 있어
27:06
your background
um actually my background is
280
1626720
5640
um 사실 내 배경은
27:12
um just my wall
there's nothing behind me in my
281
1632360
4199
um 그냥 내 벽 내
뒤에 아무것도 내
27:16
background just a gray wall
but your background is beautiful maybe I
282
1636559
6120
배경에 회색 벽이지만
당신의 배경은 아름답습니다 아마도
27:22
should put some flowers in my background
thank you ma'am thank you for the
283
1642679
5461
내 배경에 꽃을 좀 넣어야 할 것 같아요 감사합니다 부인
27:28
compliment. Yeah what what room are you in
what room do you have those flowers is
284
1648140
5100
칭찬해 주셔서 감사합니다. 그래 어느 방에 있니
어느 방에 꽃이 있니?
27:33
it your bedroom or your front room?
Ma'am, it is my h, it is the hall when
285
1653240
6840
침실이냐 앞방이냐?
아주머니 어머님 젊으셨을 때 홀입니다 가장
27:40
you were small what was your favorite
subject
286
1660080
3959
좋아했던 과목이 뭐였나요
27:44
oh my favorite subject at school was
English I loved reading
287
1664039
6601
학교에서 제일 좋아했던 과목이
영어였어요 영어 말고 오큘럼 읽기를 좋아했어요
27:50
oculum apart from English
oh and apart from English my favorite
288
1670640
5820
아 그리고 영어 빼고 제일 좋아했던
27:56
subject was drama I loved acting. Oh, ma'am, drama
289
1676460
6890
과목이 드라마였어요 연기가 좋았어요 . 아, 부인, 드라마가
28:03
was a subject yeah drama was a subject
at my school yeah we got to do acting at
290
1683350
6730
과목이었어요 예 드라마가
우리 학교에서 과목이었어요 예 우리 학교에서 연기를 하게 됐어요 학교에서
28:10
my school
291
1690080
2479
28:12
would you like to do that if your school
offered drama would you like to do drama
292
1692600
4980
드라마를 제공한다면 그렇게 하시겠습니까 학교에서 드라마를 하시겠습니까 네 사랑
28:17
at school
yes love I would love to do a job at my
293
1697580
4500
하겠습니다 우리 학교에서 일하는 것을 좋아해요
28:22
school do you watch television
294
1702080
4640
당신은 텔레비전을 봅니까
28:27
I would love to watch television but my
brother doesn't allow me to watch
295
1707320
5260
나는 텔레비전을 보고 싶지만 내
동생은 내가 텔레비전을 보는 것을 허락하지 않습니다
28:32
television
your brother doesn't
296
1712580
3540
당신의 형은 그러지 않습니다
28:36
yes I hardly get some time after my
school when he sleeps a lot uh I say
297
1716120
7860
나는
그가 잠을 많이 자면 학교 후에 시간이 거의 없습니다 uh 나는
28:43
okay so if you could watch television
what show would you like to watch
298
1723980
6079
괜찮다고 말해 TV를 볼 수 있다면
어떤 쇼를 보고 싶습니까? 마하바라타와 라마얀
28:50
I would love to watch some series like
Mahabharata and ramayan
299
1730059
7600
같은 시리즈를 보고 싶습니다.
28:57
You'd like to watch a series.
Ma'am, where is your boyfriend
300
1737659
6000
시리즈를 보고 싶습니다.
부인, 당신의 남자친구는 어디에 있습니까?
29:03
where is he
yes ma'am at work
301
1743659
5400
예 부인
29:09
at work yeah
what does he do that
302
1749059
7441
직장에서 그래
그는 무엇을 합니까 음
29:16
um my boyfriend makes
um stoves stoves so stoves that people
303
1756500
7380
내 남자친구는
um 난로를 만듭니다
29:23
have in their house to keep them warm in
the winter.
304
1763880
4620
.
29:28
Ma'am, could you type it in the chat box
please? Of course, I can
305
1768500
5460
부인, 채팅 상자에 입력해 주시겠습니까
? 물론 저는 할 수
29:33
and he makes stoves
306
1773960
5219
있고 그는 난로를 만듭니다.
29:39
I'll type in actually wood burning
wood burning stove
307
1779980
7540
저는 실제로 나무를 태우는 장작 난로를 입력할 것입니다.
29:47
so it's like a fire that people have in
their house to keep them warm in the
308
1787520
4440
그래서 사람들이 겨울
에 따뜻하게 유지하기 위해 집에 가지고 있는 불과 같습니다
29:51
winter. Okay, ma'am, that's nice.
309
1791960
2180
. 좋아요, 아주머니. 좋습니다.
29:56
Ma'am, where did you meet him?
Ah, I met him because one of my friends
310
1796720
6400
부인, 그를 어디서 만났습니까?
아, 내 친구 중 한 명이
30:03
knew him when she was young
oh yeah not a very not a very exciting
311
1803120
8340
어렸을 때 그를 알고 있었기 때문에 그를 만났습니다.
오 그래 그다지 흥미롭지 않은
30:11
love story.
312
1811460
2660
러브 스토리는 아닙니다.
30:14
okay what is your best friend I mean
what is your best friend's name my best
313
1814179
7301
좋아 너의 가장 친한 친구가 뭐니 내 말은 너의
가장 친한 친구의 이름이 뭐야 내 가장 친한 친구의
30:21
friend's name um I have a few best
friends but my best friend in the whole
314
1821480
4799
이름 음 나는 몇 명의 가장 친한
친구가 있지만 세상에서 가장 친한 친구는
30:26
world is my youngest sister Rebecca
315
1826279
4221
내 막내 여동생 레베카
30:30
yeah we're about to run out of time it
was really lovely to meet you
316
1830860
5799
그래 우리는 곧 시간이 다되었습니다 그것은
만나서 정말 반가워요
30:36
Same here, ma'am. It was great connecting with you.
I hope we can talk again.
317
1836659
6181
여기도 마찬가지에요, 부인. 당신과 연결되어 좋았습니다.
우리가 다시 이야기할 수 있기를 바랍니다.
30:42
Me too, ma'am. Bye bye! Take care!
[Music]
318
1842840
19279
저도요, 부인. 안녕! 잘 지내세요!
[음악]
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.