On the bus vs In the bus | On the train Vs In the train | Prepositions | Vehicles | Havisha Rathore

8,123 views

2023-09-19 ・ English Boosting Power


New videos

On the bus vs In the bus | On the train Vs In the train | Prepositions | Vehicles | Havisha Rathore

8,123 views ・ 2023-09-19

English Boosting Power


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
My father is sitting in a fighter aircraft. I  won't say my father is sitting on a fighter  
0
0
5280
私の父は戦闘機に座っています。 私の父が戦闘機に座っているとは言いません
00:05
aircraft. Getting off the bus. In the truck. On  this Metro. On the bus. Got in the autorickshaw.  
1
5280
6360
。 バスを降りる。 トラックの中。 この地下鉄で。 バスで。 オートリキシャに乗りました。
00:11
Got on the lift. Got in the tractor. My father is  gonna get in the helicopter. On the boat. On this  
2
11640
6360
リフトに乗りました。 トラクターに乗りました。 父は ヘリコプターに乗るつもりです。 ボートに乗って。 この自転車に乗って
00:18
bike. I'm on the plane. Helicopter. On the flight. On  the cycle. Drive a car. For sitting in the aircraft.  
3
18000
7380
。 飛行機に乗っています。 ヘリコプター。 飛行機の中で。 サイクル中。 車を運転する。 飛行機内で座るために。
00:25
Getting on the plane. Embark on the aircraft.  Getting on the plane. In the aircraft. Board  
4
25380
6720
飛行機に乗ります。 飛行機に乗り込みます。 飛行機に乗ります。 飛行機の中。 飛行機に乗り込みます
00:32
the aircraft. We are sitting in a helicopter.  Hello, my brothers and sisters! Welcome back to  
5
32100
6000
。 私たちはヘリコプターに座っています。 こんにちは、兄弟姉妹の皆さん!
00:38
this Channel! Today we are going to learn about  'On the bus or in the bus' 'In the auto rickshaw or on  
6
38100
6960
このチャンネルへようこそ! 今日は、 「バスまたはバスの中で」、「オートリクシャーの中で、または
00:45
the auto rickshaw' 'In the car or on the car' 'In the  airplane or on the airplane' 'In the cycle or on the  
7
45060
7320
オートリクシャーの中で」、「車の中で、または車の中で」、「 飛行機の中で、または飛行機の中で」、「自転車の中で、または」について学びます。 「
00:52
cycle' 'In the Metro train or on the Metro train'  'In the train or on the train' What should I use?  
8
52380
7440
自転車に乗って」 「地下鉄の電車内または地下鉄の電車内」 「電車内または電車内」 何を使えばよいですか?
01:01
Oh my God! Should it be in the taxi or on the  taxi? In the bike or on the bike? In the autorickshaw  
9
61200
7500
何てことだ! タクシーの中でやるべきでしょうか、それともタクシーの中ですべきでしょうか ? 自転車に乗ってますか? オートリキシャの中で、
01:08
or on the autorickshaw? On the boat or in the boat?  On the ship or in the ship? On the track or in  
10
68700
6780
それともオートリキシャの中で? ボートの上ですか、ボートの中ですか? 船の上ですか、それとも船の中ですか? トラックの上ですか、それともトラックの中ですか
01:15
the truck? What should it be? I'm really confused.  So, I thought of making a video on this. So, let's  
11
75480
5760
? それは何でしょうか? 本当に混乱しています。 そこで、これを動画にしてみようと思いました。 それでは、
01:21
learn prepositions together. Where should we use  the preposition 'in' and where should we use the  
12
81240
5400
前置詞を一緒に学びましょう。 前置詞「in」をどこで使用し、people「on」をどこで使用する必要がありますか
01:26
people 'on'? So, let's learn together. Today,  I'm really very excited. If you're a person  
13
86640
4860
? それでは、一緒に学びましょう。 今日は 本当にとても興奮しています。 これらの車両に対して
01:32
confusing using the preposition 'on' and using the  preposition 'in' for these vehicles then this video  
14
92040
7260
前置詞「on」を使用するのと前置詞「in」を使用するのを混同している人には、 このビデオが
01:39
is for you. So, watch this video till the end and  I'm sure there will be no confusion. There will  
15
99300
6360
最適です。 したがって、この動画を最後まで見ていただければ、 混乱することはないと思います。
01:45
be zero percent confusion. The way we want 99 percent in  maths, Hindi, or English whatever but now there will  
16
105660
7080
混乱はゼロパーセントになります。 数学、ヒンディー語、英語のいずれかで 99% を達成したいのですが、
01:52
be zero percent confusion. Zero percent confusion.  I hope you are happy. So, let's set the ball rolling.  
17
112740
5520
混乱は 0% になります。 混乱はゼロパーセント。 あなたが幸せであることを願っています。 それでは、ボールを転がすように設定しましょう。
01:58
There's a thumb rule for using these vehicles  which is if you're talking about a big vehicle  
18
118260
6120
これらの車両を使用する際の経験則があります。 それは、大型車両について話している場合は、
02:04
you know first of all let me tell you. This thumb  rule is related to the size of the vehicles like  
19
124380
6540
まず知っていることを教えてください。 この経験 則は車両のサイズに関連しています。たとえば、立ったり、歩いたり、座ったりできる
02:10
if you're talking about a big vehicle where you  can stand, you can walk, and you can also sit. For
20
130920
6000
大きな車両について話している場合です 。
02:16
those vehicles, we use the preposition 'on' like  on the bus, on the train, on the airplane,  
21
136920
7860
それらの乗り物には、バス、電車、飛行機など、前置詞「on」を使用します
02:26
and many more. But when we are talking about  small vehicles that we can sit but we cannot  
22
146100
7500
。 しかし、 座ることはできても、
02:33
stand or walk comfortably. So, in that case, we  use the preposition 'in'. I hope you got it. So,  
23
153600
7920
立ったり歩いたりすることが快適にできない小型車両について話している場合。 したがって、その場合は 前置詞「in」を使用します。 理解していただければ幸いです。 ですから、
02:41
now understand or I would say now practice with me  so that you will never ever forget it in your all. All?
24
161520
6887
今すぐ理解してください、あるいは今私と 一緒に練習して、あなたがそれを決して忘れないようにしましょう。 全て?
02:48
whole life. Where am I right now? I'm in the truck.  But why am I in the truck? Why not on the truck?  
25
168407
7633
一生。 私は今どこにいるのでしょうか? トラックに乗っています。 しかし、なぜ私はトラックに乗っているのでしょうか? なぜトラックに乗らないのですか?
02:56
Let me tell you. I'm in the truck because here I  cannot stand and walk. I can only sit like this. So,  
26
176040
8100
言っておくけど。 ここでは 立って歩くことができないので、私はトラックに乗っています。 このまま座ることしかできない。 したがって、トラックの
03:04
that's why here when you're in the front section  of the truck then you should use the preposition  
27
184140
6660
前部にいるときは 前置詞「in」を使用する必要があるのはそのためです
03:10
'in'. But when you're not in the front section  of the truck and you're in the back section  
28
190800
6120
。 ただし、トラックの前部ではなく後部にいる場合は、
03:16
of the truck then you should use the preposition  'on'. You know why? Let me tell you. Where am I right  
29
196920
5940
前置詞「on」を使用する必要があります 。 あなたが理由を知っている? 言っておくけど。 私は今どこにいるのでしょうか
03:22
now? I'm on the track because here I'm referring  to the back side of the truck, not the front side.  
30
202860
7680
? ここで私が言及しているのは トラックの前面ではなく後面であるため、私はトラック上にいます。
03:30
So, that's why, in this case, the preposition 'on'  should be used, not 'in'. You know why? Because here  
31
210540
7620
したがって、この場合、「 in」ではなく、前置詞「on」を使用する必要があるのです。 あなたが理由を知っている? ここ、
03:38
here on the back side of the truck you can sit,  you can stand, and you can also walk. So that's  
32
218700
6480
トラックの後ろ側は座ることも、 立つことも、歩くこともできるからです。 これが、トラックの
03:45
the reason here when you're referring to the back  side of the truck then the preposition 'on' should  
33
225180
5340
後ろ側について言及する場合、「
03:50
be used, not 'in'. But when you're referring to the  front side of the truck then you should use the  
34
230520
5940
in」ではなく「on」という前置詞を使用する必要がある理由です。 ただし、トラックの前面について言及する場合は、前置詞 'in' を 使用する必要があります
03:56
preposition 'in', and now I'm going to get out of  the truck. I am getting out of the truck.
35
236460
8140
。今、私はトラックから降ります 。 トラックから降りています。
04:08
Now, I'll be getting on the truck.
36
248275
2165
さて、トラックに乗ります。
04:14
I got on the truck. Now, see, I'm  going to get in the truck. [Music]  
37
254460
5080
トラックに乗りました。 さて、 トラックに乗ります。 [音楽]
04:21
I got in the truck. Now, I  will be getting off the truck.  
38
261240
4639
トラックに乗りました。 さて、 トラックから降ります。
04:27
I am getting off the truck. I got off the truck.  I'm riding on the truck. I'm riding in the truck.  
39
267660
8460
トラックから降りています。 私はトラックから降りました。 トラックに乗ってます。 私はトラックに乗っています。
04:36
I don't like riding the truck. If someone asks you  how did you get here then you could say I got here  
40
276120
8220
私はトラックに乗るのが好きではありません。 誰かがあなたに「 どうやってここに来たの」と尋ねたら、「トラックか大型トラックでここに来ました」と言えます
04:44
by truck or by lorry. Where am I right now? I'm on  this Metro. I'm on this Metro. You think this is  
41
284340
8640
。 私は今どこにいるのでしょうか? 私は このメトロに乗っています。 私はこのメトロに乗っています。 これは正しいと思いますか
04:52
correct? No. No? Yes, it is correct. Confused? Should  it be on the Metro train or should it be in the  
42
292980
8040
? いいえ、いいえ? はい、その通りです。 混乱した? 地下鉄の電車内にすべきでしょうか、それとも地下鉄の電車内にすべきでしょうか
05:01
Metro train? Let me tell you. It should be on the  metro train because here I can sit, I can walk and I  
43
301020
8220
? 言っておくけど。 ここは地下鉄の電車内にあるはずです。 なぜなら、ここでは座ることもできるし、歩くこともできるし、
05:09
can also stand comfortably just like a platform.  On a platform, you can sit, you can stand, and you  
44
309240
9300
プラットフォームと同じように快適に立つこともできるからです。 プラットフォーム上では、座ったり、立ったり、
05:18
can also walk. So, this Metro is like a platform so  that's the reason here the preposition 'on' should  
45
318540
6540
歩くこともできます。 つまり、この Metro はプラットフォームのようなものであるため、 ここで前置詞「on」を
05:25
be used. I hope you got it. When we come out of the  Metro train, you can say get off the Metro train,  
46
325080
5940
使用する必要があるのです。 理解していただければ幸いです。 地下鉄の電車から降りたら、「地下鉄の電車から降りる」、
05:31
or disembark the Metro train. Now, I'm going  to disembark the Metro train or I would say now  
47
331020
5580
または「地下鉄の電車から降りる」と言うことができます。 さて、 地下鉄の電車を降ります。あるいは、今から
05:36
I'm going to get off the Metro train. Along with me,  other passengers will also get off the Metro train.
48
336600
6480
地下鉄の電車を降ります。 私のほかに、 他の乗客も地下鉄から降ります。
05:43
I'm disembarking the Metro train.  When you enter a metro train, you  
49
343740
9120
地下鉄を降ります。 地下鉄の電車に乗るときは、「
05:52
can say I'm getting on the Metro train, or  I'm embarking on the Metro train, or
50
352860
2880
メトロの電車に乗っています」、「 メトロの電車に乗り込んでいます」、または「
05:55
you can also say I'm boarding the Metro  train. So, I am getting on the Metro train.
51
355740
3780
メトロの電車に乗っています」と言うこともできます 。 ということで、メトロに乗ります。
06:02
The passengers are getting off the train. The  passengers are getting off the Metro train.  
52
362040
5700
乗客が電車から降りていきます。 乗客は地下鉄から降りようとしています。
06:08
So, when you come out of the Metro train, you say  'get off'. Now, I'm sitting on the seat. If someone  
53
368460
7140
したがって、地下鉄の電車から降りるときは、 「降りてください」と言います。 今、座席に座っています。 誰かが
06:15
asks you how did you get here then you can say I  got here by Metro train. I'm riding on the Metro  
54
375600
10080
あなたにどうやってここに来たのかと尋ねたら、 地下鉄でここに来たと言えます。 私は地下鉄に乗っています
06:25
train. Let me tell you. I love to ride on a train  to go to my native Place, Jaipur, and not on an  
55
385680
9120
。 言っておくけど。 私は飛行機で はなく、電車に乗って故郷のジャイプールに行くのが大好きです
06:34
airplane. In summer vacation, we ride a train to Jaipur or we take a train to Jaipur. Right now, I'm on
56
394800
8400
。 夏休みには、 ジャイプール行きの電車に乗るか、ジャイプール行きの電車に乗ります。 今、私は
06:43
the bus. I'm not in the bus. You know why? Confused?  Should be on the bus or should it be in the bus?  
57
403200
5100
バスに乗っています。 私はバスに乗っていません。 あなたが理由を知っている? 混乱した? バスに乗るべきですか、それともバスの中にあるべきですか?
06:48
It should be on the bus. You know why? Because on  the bus, you see, I can sit, I can walk and I can  
58
408300
9720
バスの中にいるはずだ。 あなたが理由を知っている? バスの中では 、座ることもできるし、歩くこともできるし、
06:58
also stand. So, here, the preposition 'on' should be  used, not 'in'. Here I can sit, I can stand, and I can  
59
418020
8580
立つこともできるからです。 したがって、ここでは、「in」ではなく、前置詞「on」を使用する必要があります 。 ここでは、
07:06
walk comfortably like a platform. On a platform, you  can sit, you can walk, and you can stand, that too  
60
426600
9660
プラットフォームのように座ったり、立ったり、快適に歩くことができます。 プラットフォーム上では、 座ったり、歩いたり、立ったりすることも
07:16
comfortably. So, that's why here the preposition  'on' should be used, not 'in'. When we enter the bus, 
61
436260
7320
快適に行えます。 したがって、ここでは「 in」ではなく、前置詞「on」を使用する必要があるのです。 バスに乗るときは
07:23
we say 'get on'. We do not 'get in'. We say 'get on'. So,  now, I'm getting on the bus. I am getting on the bus.  
62
443580
8580
「乗って」と言います。 私たちは「入る」ことはありません。 私たちは「乗って」と言います。 それで、 今からバスに乗ります。 バスに乗っています。
07:33
I got on the bus. But when you're coming out  of the bus, you say 'get off'. I'm getting off  
63
453900
7140
バスに乗りました。 しかし、 バスから降りるときは「降りて」と言います。 バスを降ります
07:41
the bus. And, now, I got off the bus. I got  off the bus. I am getting off the bus.
64
461040
7920
。 そして今、バスを降りました。 私は バスから降りました。 バスを降ります。
07:52
Now, I'm getting on the bus. I am getting on the bus.  
65
472140
3240
今、バスに乗ります。 バスに乗っています。
07:56
Right now, I am on the bus, not in the bus. I am  on the bus. And why so? That I've already  
66
476400
6840
今、私はバスの中ではなく、バスに乗っています。 私は バスに乗っています。 そして、なぜそうなるのでしょうか? その
08:03
explained to you why on the bus. I'm riding on  this bus to the market to buy a laptop, but  
67
483240
7080
理由はバスの中ですでに説明しました。 私は ラップトップを買うためにこのバスに乗って市場に行っているのですが、
08:10
let me tell you. I don't like taking the bus  to school. I got on the bus. I got on the bus.
68
490320
6960
教えてください。 私は学校にバスに乗るのが好きではありません 。 バスに乗りました。 バスに乗りました。
08:21
I am on the bus. And the next, after some time  after some 5-10 minutes, I will get off the bus.
69
501911
10249
私はバスに乗っています。 次に、 5~10 分ほど経ってから、バスを降ります。
08:37
Get off the bus. I got here by bus. I repeat I got here  by bus. Right now, I'm getting in the auto rickshaw.
70
517928
8392
バスを降りる。 私はバスでここに来ました。 繰り返しますが、私はバスでここに来ました 。 今、オートリキシャに乗っています。
08:47
Do you think this is correct? Yes, it is  perfectly correct. You know why? Why should  
71
527340
9180
これは正しいと思いますか? はい、それは 完全に正しいです。 あなたが理由を知っている? なぜ
08:56
it be 'in the auto rickshaw' and not 'on the  auto rickshaw' Let me tell you. Because here  
72
536520
5760
「オートリキシャで」ではなく「 オートリキシャで」でなければならないのか教えてください。 ここでは
09:02
you can only sit. You cannot stand, or walk.  So, here is the preposition 'in' should be  
73
542280
6480
座ることしかできないからです。 立つことも歩くこともできません。 したがって、ここでは前置詞「on」では
09:08
used, and not 'on'. So, I'm in the auto rickshaw.  And now I'm getting out of the auto rickshaw.  
74
548760
7500
なく、「in」を使用する必要があります。 ということで、オートリキシャに乗りました。 そして今、オートリキシャから降ります。
09:18
I got out of the auto rickshaw. I got out of the  auto rickshaw. I hope you got it. Right now, I'm  
75
558180
7020
オートリキシャから降りました。 私はオートリキシャから降りました 。 理解していただければ幸いです。 今、私は
09:25
riding in the auto rickshaw. I love riding in  the auto rickshaw. I got here by auto rickshaw.  
76
565200
6600
オートリキシャに乗っています。 私はオート人力車に乗るのが大好きです 。 オートリキシャでここまで来ました。
09:33
I'm getting on the lift. I got on the left.
77
573420
4080
エレベーターに乗っています。 私は左側に着きました。
09:40
You know why the preposition 'on' should be used here? Because here you can walk,  
78
580320
6840
なぜここで前置詞「on」を使用する必要があるか知っていますか ? なぜなら、ここでは歩くこともできるし、
09:47
you can stand, and you can also sit, or  somehow like this. But I don't know. Now, I  
79
587160
6720
立つこともできるし、座ることもできるし、あるいは このようにすることもできるからです。 でも分かりません。 さて、私は
09:54
got off the left. I got up the lift. I hope  you got it. I'm going to get in the tractor.
80
594480
6780
左側から降りました。 私はエレベーターに上がりました。 理解して いただければ幸いです。 トラクターに乗り込みます。
10:05
I got in the tractor. But why should the  preposition 'in' be used? Why not 'on'? Let me  
81
605160
6420
トラクターに乗りました。 しかし、なぜ 前置詞「in」を使用する必要があるのでしょうか? なぜ「オン」ではないのでしょうか?
10:11
tell you. Because over here, you cannot  stand and walk. You can only sit like  
82
611580
5580
言っておくけど。 ここでは立って歩くことはできないからです 。 このように座ることしかできません
10:17
this. So, that's why here the preposition 'in'  should be used, not 'on'. So, I'm in the tractor.  
83
617160
6840
。 したがって、ここでは「 on」ではなく、前置詞「in」を使用する必要があるのです。 それで、私はトラクターに乗っています。
10:24
But when you talk about the back side of  the tractor where you can stand, you can  
84
624000
5340
ただし、トラクターの裏側について話すときは、 立ったり、
10:29
sit, you can walk then you should use the  preposition 'on'. I'm getting on the tractor.
85
629340
6000
座ったり、歩いたりできるので、前置詞「on」を使用する必要があります 。 トラクターに乗ってます。
10:37
I got on the tractor. I got on the tractor.  But why am I on the tractor? Why not in  
86
637320
7740
トラクターに乗りました。 トラクターに乗りました。 しかし、なぜ私はトラクターに乗っているのでしょうか? なぜトラクターではだめなのでしょうか
10:45
the tractor? Because here, you can sit, you can stand,  and you can also walk. So, that's the reason here  
87
645060
8400
? ここでは座ることもできるし、立つこともできるし、 歩くこともできるからです。 したがって、ここでは「
10:53
the preposition 'on' should be used, not 'in'. I hope you got it. Now, when I'm coming out of this back  
88
653460
10260
in」ではなく、前置詞「on」を使用する必要があるのです。 理解して いただければ幸いです。 さて、トラクターの後ろ側から降りるときは、
11:03
side of the tractor then I should say 'get off', not  'get out'. So, now I'm going to get off the tractor.  
89
663720
7800
「降りる」ではなく、「降りる」と言う必要があります 。 ということで、トラクターから降りてみます。
11:13
And now, I am getting out of the tractor. I got  out of the tractor. But when I'm getting out of  
90
673500
8940
そして今、トラクターから降りています。 トラクターから降りました。 しかし、私がトラクターから降りるとき
11:22
the tractor. Getting out? I'm getting out of the  tractor? No? I'm getting off the tractor. Because  
91
682440
5760
。 外に出る? トラクターから降りるのですが ? いいえ? トラクターから降ります。 なぜなら、
11:28
here when you say when you're saying that you are  on the tractor on then you should say 'get off'. But  
92
688200
7380
ここでトラクターに乗っていると言うときは、 「降りる」と言う必要があるからです。 ただし
11:35
when you're saying, you're in the  tractor then you should say 'get out of'. I hope you  
93
695580
6360
、トラクターに乗っていると言っているときは、 「降りて」と言う必要があります。 理解して
11:41
got it. Now, I'm going to get off the tractor. I  got off the tractor. I'm driving the tractor. In  
94
701940
8220
いただければ幸いです。 さて、トラクターから降ります。 私は トラクターから降りました。 私はトラクターを運転しています。 ボートの中です
11:50
the boat or on the boat? Confused? Let me tell you.  In the case of a small boat in which you can sit  
95
710160
8880
か、それともボートの上ですか? 混乱した? 言っておくけど。 座ることはできる
11:59
but you cannot walk or stand comfortably, so  in this case, we should use the preposition  
96
719040
6840
が、快適に歩いたり立ったりすることはできない小さなボートの場合 、前置詞「in」を使用する必要があります
12:05
'in'. So, I would say I'm in the boat, and I  should not say I'm on the boat. Because here I'm  
97
725880
9360
。 したがって、私はボートに乗っていると言うつもりですが、 ボートに乗っているとは言うべきではありません。 なぜなら、ここで
12:15
talking about a small boat in which I can sit but  I cannot stand or walk comfortably. So, in this case,  
98
735240
7740
私は座ることはできるが、立ったり歩いたりすることが快適にできない小さなボートについて話しているからです 。 したがって、この場合、
12:22
we should use the preposition 'on'. On? Am I right?  No, in this case, we should use the preposition  
99
742980
6600
前置詞「on」を使用する必要があります。 の上? 私は正しいですか? いいえ、この場合は前置詞「in」を使用する必要があります
12:30
'in'. But when we talk about a big boat where you  have a cabin, and you can stand, you can walk, and  
100
750240
8640
。 しかし、キャビンがあり、立ったり歩いたり、座ったりできる大きなボートについて話すときは、
12:38
you can also sit, that too comfortably, so in that  case, you should use the preposition 'on', not 'in'. So,  
101
758880
9180
あまりにも快適なので、その 場合は、「in」ではなく「on」という前置詞を使用する必要があります。 '。 つまり、
12:48
I would say I'm on the boat. Because here, I'm  talking about a big boat in which there is a  
102
768060
5760
私はボートに乗っていると言えます。 なぜなら、ここで私が 話しているのは、キャビンのある大きなボートのことだからです
12:53
cabin. I can walk. I can stand. I can sit, that too  comfortably. So, in that case, you should use  
103
773820
7740
。 歩けます。 私は立つことができます。 座ることもできます、それも 快適です。 したがって、その場合は、前置詞「on」を使用する必要があります。ご理解いただければ
13:01
the preposition 'on' I hope you got it. But, if  I talk about a ship where you can sit, you can  
104
781560
6720
幸いです。 しかし、 座ることができ、歩くこともでき、立つこともできる船について言えば、
13:08
walk, and you can also stand, that too comfortably.  So, in this case, you should use the preposition  
105
788280
9480
それはあまりにも快適です。 したがって、この場合は、「in」ではなく「on」という前置詞を使用する必要があります
13:17
'on', not 'in'. So, just assume that you are  traveling on a ship. So, if you're traveling on a  
106
797760
10440
。 したがって、 船で旅行していると仮定してください。 したがって、船で旅行している場合は
13:28
ship, you should say I am on board the ship. I am  on board the ship. Why? Because on a ship, you can  
107
808200
10740
、「私は船に乗っています」と言うべきです。 私は 船に乗っています。 なぜ? 船上では、
13:38
stand, you can walk, and you can also sit, that too  comfortably. I hope you got it. If someone asks you  
108
818940
7920
立ったり、歩いたり、座ったりすることもできるので、それも 快適です。 理解していただければ幸いです。 誰かがあなたに
13:46
how did you get here then you could say I got  here by boat or by ship. I'm sitting on this  
109
826860
7320
どうやってここに来たのかと尋ねたら、 ボートか船でここに来たと言えます。 私はこの自転車に座っています
13:54
bike. But why am I sitting on this bike? Why not  in this bike. Let me tell you. Because here, I'm  
110
834180
6300
。 しかし、なぜ私はこのバイクに座っているのでしょうか? この自転車に乗ってみませんか。 言っておくけど。 なぜなら、ここでは、自転車の両側に
14:00
sitting on this bike in the same way in which  I would sit on a horse by keeping my legs on  
111
840480
5100
足を乗せて馬に座るのと同じ方法で、私はこの自転車に座っているからです
14:05
both the sides of the bike. I hope you got it. So,  that's why here the preposition 'on' should be used.  
112
845580
6000
。 理解していただければ幸いです。 したがって、 ここでは前置詞「on」を使用する必要があります。
14:11
But, if you are on a bike and you fall down then  you could say I fell off a bike. Fell off a bike.
113
851580
9120
ただし、自転車に乗っているときに転んだ場合は、「 私は自転車から落ちた」と言えるでしょう。 バイクから落ちた。
14:22
I am on the plane. On the plane? On the plane or in the plane? Friends, it is always 'on the plane'.
114
862669
6548
私は飛行機に乗っています。 飛行機の中? 飛行機の中ですか?それとも 機内ですか? 皆さん、それはいつも「飛行機の中」です。
14:29
Remember this different. For big vehicles which carry a lot of people, we use the preposition 'on'.
115
869243
9805
これは違うということを覚えておいてください。 多くの人を乗せる大型車両の場合は 、前置詞「on」を使用します。
14:39
For example, airplanes, trains. We  use the preposition 'on', and for small  
116
879048
6492
たとえば、飛行機や電車などです。 前置詞「on」を使用し、車、バン、トラック、トラックなどの小型
14:45
vehicles we use the preposition 'in', like  cars, vans, lorries, or trucks.
117
885540
5580
車両には前置詞「in」を使用します 。
14:53
People are getting on the plane. Friends,  getting on the plane? Why getting on the plane?
118
893800
4880
人々が飛行機に乗り込んでいます。 友達、 飛行機に乗りますか? なぜ飛行機に乗るのですか?
15:01
"Getting on the plane"  
119
901675
1774
「飛行機に乗る」
15:05
"Getting off the plane" "Getting off the plane" "Getting on the plane"
120
905279
4659
「飛行機から降りる」 「 飛行機から降りる」 「飛行機に乗る」
15:09
Now, I'll be getting on  the plane. I am getting on the plane.
121
909938
5242
さて、飛行機に乗ります 。 飛行機に乗ります。
15:18
For big aircraft, like this, do we use on or  in? We use 'on'. Because people can walk and sit.  
122
918060
9720
このような大きな飛行機の場合、on または in を使用しますか ? 「オン」を使います。 人は歩いたり座ったりできるからです。
15:27
There is space for walking and then they sit.  They don't just go, climb and sit. They don't.  
123
927780
5820
歩くためのスペースがあり、その後座ります。 彼らはただ行って、登って、座っているだけではありません。 そうではありません。
15:33
Right? They walk a little bit and then they sit to  their respective places. But in aircraft like this
124
933600
8400
右? 彼らは少し歩いてから、 それぞれの場所に座ります。 でも、このような飛行機では、ドアを
15:44
An aircraft like this where we can just open  the door and sit. In such aircraft, we use  
125
944820
6960
開けて座ることができるこのような飛行機です 。 このような航空機では、
15:51
'in'. So, I can say this pilot is in the aircraft.  My father is sitting in a fighter aircraft.  
126
951780
6540
「in」を使用します。 つまり、このパイロットは飛行機に乗っていると言えます。 私の父は戦闘機に座っています。
15:58
I won't say my father is sitting on a fighter aircraft. Whereas these people these people are  
127
958320
9420
私の父が戦闘機に座っているとは言いません 。 一方、これらの人々は
16:07
on the aircraft. They are sitting on an aircraft.  I hope you got the difference. Now, see, this is a  
128
967740
8100
飛行機に乗っています。 彼らは飛行機に座っています。 違いがわかっていただければ幸いです。 さて、これは
16:15
helicopter and for the helicopters also we use the  preposition 'in'. Because in helicopters, we cannot  
129
975840
6420
ヘリコプターですが、ヘリコプターにも 前置詞「in」を使用します。 ヘリコプターでは
16:22
walk and sit. There is not much space to walk and  sit. We just open the door and sit there itself.
130
982260
6540
歩いたり座ったりすることができないためです。 歩いたり 座ったりできるスペースはあまりありません。 私たちはドアを開けてそこに座るだけです。
16:29
So, such helicopters, we use the preposition 'in'. See,  we are sitting in a helicopter. Have you  
131
989340
8820
したがって、そのようなヘリコプターには前置詞「in」を使用します。 ほら、 私たちはヘリコプターに座っています。
16:38
ever flown in a helicopter? For this question,  you could say, "yes, I have flown in a helicopter."  
132
998160
6780
ヘリコプターに乗ったことがありますか? この質問については、 「はい、ヘリコプターに乗ったことがあります。」と答えることができます。
16:45
But if you haven't then you can say, "No,  I haven't flown in a helicopter." Just pay  
133
1005540
6480
しかし、まだ乗っていない場合は、「いいえ、 ヘリコプターに乗ったことはありません」と言えます。
16:52
attention here. Here, I used the preposition 'in'. I  did not use the preposition 'by'. Because here, the  
134
1012020
7920
ここに注意してください。 ここでは前置詞「in」を使いました。 前置詞「by」は使用しませんでした。 なぜなら、ここでは
16:59
method of Transport is not asked. So, that is the  reason, I used the preposition 'in', not 'by'. I hope  
135
1019940
7140
輸送方法は問われないからです。 それが、「 by」ではなく「in」という前置詞を使用した理由です。 理解して
17:07
you got it. And anyway why should the preposition  'in' be used? Why not 'on'? Because in a helicopter  
136
1027080
7800
いただければ幸いです。 それにしても、なぜ前置詞 「in」を使用する必要があるのでしょうか? なぜ「オン」ではないのでしょうか? なぜなら、ヘリコプターでは
17:16
you cannot stand or walk comfortably. My father  is gonna get in the helicopter. Now, see here, the  
137
1036140
8100
快適に立ったり歩いたりすることができないからです。 父は ヘリコプターに乗るつもりです。 さて、こちらをご覧ください、
17:24
pilot is sitting there. He will have to walk  and then sit. There is space to walk.  
138
1044240
4440
パイロットがそこに座っています。 彼は歩いてから座る必要があります 。 歩けるスペースはあります。
17:28
So, we will use the preposition 'on'. The pilot  was seated on the aircraft, not in. In we use  
139
1048680
10080
そこで、前置詞「on」を使います。 パイロットは機内では なく、機内に座っていました。
17:38
for smaller aircraft where there will be  only two seats and we cannot walk and sit.  
140
1058760
5520
座席が 2 つしかなく、歩いたり座ったりすることができない小型の航空機に を使用します。
17:44
We will just open the door and sit.  So, for that, we use the preposition 'in'. It is  
141
1064280
7500
私たちはドアを開けて座るだけです。 そのため、前置詞「in」を使用します。 それは
17:51
a very big aircraft and you know for such kind  of aircraft where we can walk and sit, for that, 
142
1071780
7440
とても大きな飛行機で、 歩いたり座ったりできるような種類の飛行機には
17:59
we use the preposition 'on'. So, I want to embark on  the aircraft, or get on the aircraft, or board the  
143
1079220
10440
前置詞「on」を使います。 それで、飛行機に乗りたい 、または飛行機に乗りたい、または
18:09
aircraft. So, they are boarding the flight, or I  would say they are embarking on the flight, or  
144
1089660
4740
飛行機に乗りたいです。 つまり、彼らは飛行機に搭乗している、または私は 彼らが飛行機に乗り込んでいると言うでしょう、または
18:14
I would say they are getting on the flight.  So, let me also join the long queue. For this  
145
1094400
5820
私は彼らが飛行機に乗っていると言うでしょう。 ということで、私も長蛇の列に加わりましょう。 この
18:20
aircraft also, we'll say 'on'. Because I will have  to walk and then sit. Right now, I am on the flight.
146
1100220
8022
航空機についても「オン」とします。 歩いてから座らなければならないからです。 今、飛行機の中です。
18:30
The plane is landing. There is a long queue for  sitting in the aircraft, only for two minutes, no,  
147
1110821
8659
飛行機が着陸中です。 機内に座るには長い列があり、ほんの 2 分、いや、
18:39
one minute, no, 30 seconds I would say. So just  for 30 seconds, there is such a long queue.
148
1119480
7260
1 分、いや、30 秒くらいだと思います。 つまり、 30 秒間だけでも、これほど長い行列ができるのです。
18:49
Well, I also want to join the queue.
149
1129440
1620
そうですね、私もその列に加わりたいと思います。
18:57
For motorcycle, cycles, or bikes, we use the preposition 'on'.
150
1137180
4924
オートバイ、サイクル、自転車の場合は、前置詞「on」を使用します。
19:02
"On the bike," "On the cycle." Understand  the difference. Don't make mistakes.
151
1142104
4076
「自転車に乗って」「自転車に乗って」 違いを理解してください 。 間違いを犯さないでください。
19:10
Look at that aeroplane and at this small vehicle.
152
1150534
2610
あの飛行機とこの小さな乗り物を見てください。
19:14
Do you know what preposition we use for these kind of vehicles?
153
1154475
4135
この種の乗り物にどのような前置詞が使われるか知っていますか?
19:18
Should we use 'on' or 'in'?
154
1158610
2324
「on」または「in」を使用する必要がありますか?
19:20
We use the preposition 'in' because we just climb and sit.
155
1160934
6187
ただ登って座るだけなので、前置詞「in」を使います。
19:27
So, we use the preposition 'in'. We cannot stand and walk here.
156
1167121
4496
そこで、前置詞「in」を使います。 私たちはここに立って歩くことはできません。
19:31
So, we use the preposition 'in'.
157
1171617
5714
そこで、前置詞「in」を使います。
19:37
I'll love to have a ride.
158
1177331
2000
ぜひ乗ってみたいです。 ご
19:39
I hope you have understood it. If not, let me know in the comments, I'll explain it again.
159
1179331
5129
理解いただけたかと思います。 そうでない場合は、 コメントでお知らせください。再度説明します。
19:44
I'm riding the cycle. [Music] I'm on the cycle.  But why should you use the preposition 'on' here?  
160
1184460
9060
自転車に乗っています。 [音楽] 自転車に乗ってます。 しかし、なぜここで前置詞「on」を使用する必要があるのでしょうか?
19:53
why not 'in'? Because here, you cannot stand and you  cannot even walk. You can only sit, like this. So  
161
1193520
6240
なぜ「中」ではないのでしょうか? ここでは立つことも 歩くこともできないからです。 このように座ることしかできません。 では、
19:59
why should the preposition 'on' be used here? Let me  tell you. Because here, you can sit by keeping your  
162
1199760
6840
なぜここで前置詞「on」を使用する必要があるのでしょうか? 言っておくけど。 ここでは、
20:06
legs on both the sides of the seat, like this. And  you can sit the same way as you sit on a horse. In  
163
1206600
8640
このように座席の両側に 足を置いて座ることができるからです。 そして、 馬に座るのと同じように座ることができます。
20:15
the similar manner, you can also sit on a cycle.  So, that's why the preposition 'on' should be used,  
164
1215240
4800
同様の方法で、自転車に座ることもできます。 したがって、「in」ではなく、前置詞「on」を使用する必要があるのです
20:20
not 'in'. I hope you got it. Now, I'll be riding  on the cycle. [Music] I'm riding on the cycle  
165
1220040
6780
。 理解していただければ幸いです。 これから 自転車に乗ります。 [音楽] 自転車に乗っています
20:28
I love riding the cycle. If someone  asks you, how did you get here then  
166
1228440
4440
自転車に乗るのが大好きです。 誰かが「 どうやってここに来たの」と尋ねたら、
20:32
you could say, "I got here by bike,  by scooty, or by cycle." Because here,  
167
1232880
7020
「自転車、スクーティー、または自転車でここに来ました」と言えます 。 なぜなら、ここでは移動
20:39
they're asking you about the method  of transport. I hope you got it. [Music]
168
1239900
4300
手段について尋ねているからです 。 理解していただければ幸いです。 [音楽]
20:47
Now, let me get off the cycle, and get in the car.  
169
1247160
3120
さあ、自転車から降りて車に乗りましょう。
20:52
I got off the cycle and now  I'm going to get in the car.
170
1252260
3960
自転車から降りて、これから 車に乗ります。
20:59
I'm getting in the car.
171
1259700
1440
車に乗ります。
21:03
I got in the car. But why should the preposition  'in' be used here? Why not 'on'? Let me tell you. Because  
172
1263420
7920
車に乗りました。 しかし、なぜ ここで前置詞「in」を使用する必要があるのでしょうか? なぜ「オン」ではないのでしょうか? 言っておくけど。
21:11
here, you cannot stand and walk. You can only  sit, like this. So, that's the reason, here the  
173
1271340
6600
ここでは立って歩くことができないからです。 このように座ることしかできません。 これが理由です。ここでは、「
21:17
preposition 'in' should be used, not 'on'. I hope you  got it. You know I love riding in my mother's car.  
174
1277940
7680
on」ではなく、前置詞「in」を使用する必要があります。 理解して いただければ幸いです。 私は母の車に乗るのが大好きです。
21:25
But I don't know how to drive a car. Now, let me  get out of the car. I am getting out of the car.
175
1285620
7200
しかし、私は車の運転方法を知りません。 では、 車から降りましょう。 車から降りています。
21:35
I got out of the car. I hope you got it. Now, let me  
176
1295160
3540
車から降りました。 理解していただければ幸いです。 さあ、
21:39
now let me ride my cycle. I'm riding the  cycle. If someone asks you, "How did you get  
177
1299540
7560
自転車に乗らせてください。 私はそのサイクルに乗っています 。 誰かがあなたに「どうやって
21:47
here?" then you could say, "I got here by car  or by taxi." I'm getting on the escalator.  
178
1307100
8040
ここに来たのですか?」と尋ねたら、 次に、「車かタクシーでここに着きました」と言うことができます 。 エスカレーターに乗っています。
21:55
I'm on the escalator. Because here, I can sit. You know I can't sit, but if I put a chair  
179
1315920
4980
エスカレーターに乗っています。 ここなら座れるから。 私が座れないのは知っていますが、椅子を置けば、あるいは
22:00
or I would say if I use a chair over here then I  can sit and I can also walk and I can also stand.  
180
1320900
5640
ここに椅子を使えば、 座ることもできるし、歩くこともできるし、立つこともできます。
22:07
So, here the preposition 'on' should be used. I  am on the escalator. I am walking up the escalator.
181
1327380
6360
したがって、ここでは前置詞「on」を使用する必要があります。 私は エスカレーターに乗っています。 エスカレーターを歩いて上っています。
22:17
I am getting off the escalator. I got off  the escalator. Where am I right now? I'm on  
182
1337100
6960
エスカレーターを降りるところです。 エスカレーターを降りました 。 私は今どこにいるのでしょうか? 私は
22:24
the scooty or on the scooter. Now, you might  be wondering why the preposition 'on' should  
183
1344060
6780
スクーティーまたはスクーターに乗っています。 ここで、 なぜ前置詞「on」を使用する必要があるのか​​疑問に思われるかもしれません
22:30
be used here. Why not 'in'? Because here, you  cannot stand, and you cannot even walk.  
184
1350840
6420
。 なぜ「中」ではないのでしょうか? ここでは 立つことも歩くこともできないからです。 それは
22:37
I know that but here you can sit by keeping your  legs on both the sides of the seat like this. The  
185
1357260
8580
わかっていますが、ここではこのようにシートの両側に足を置いて座ることができます 。
22:45
same way you sit on a horse, in the similar manner  you can sit on the scooty. So, that's why here, the  
186
1365840
5700
馬に座るのと同じ方法で、 スクーティーにも座ることができます。 したがって、ここでは、「
22:51
preposition 'on' should be used, not 'in'. I hope you  got it. Where am I right now? I'm sitting on the  
187
1371540
6060
in」ではなく、前置詞「on」を使用する必要があるのです。 理解して いただければ幸いです。 私は今どこにいるのでしょうか? 私は階段に座っています
22:57
stairs. I'm not sitting in the stairs. I'm sitting  on the stairs. Because I can't go inside the stairs  
188
1377600
6540
。 私は階段に座っていません。 私は階段に座っています 。 なぜなら、階段の中に入ることができず、
23:04
and there I cannot sit. So, that's the reason, I'm  sitting on the stairs. Now, let me drink water.
189
1384140
7500
そこに座ることもできないからです。 そういうわけで、私は 階段に座っています。 では、水を飲ませてください。
23:14
I drank water to quench my thirst.  Now, my thirst is quenched. Now, I'll  
190
1394400
4980
喉の渇きを潤すために水を飲みました。 これで喉の渇きは癒されました。 では、
23:19
close this bottle. As I have quenched my thirst, now let me get off the stairs.  
191
1399380
5340
このボトルの蓋を閉めます。 喉の渇きが癒されたので 、階段を降りさせていただきます。
23:25
I got up the stairs. Now, let me continue my  journey. [Music] I went through the security check.
192
1405860
8640
私は階段を上りました。 さて、旅を続けましょう 。 [音楽] セキュリティチェックを通過しました。
23:38
For questions, like, "How did you get here?" "How did you  go somewhere?" For questions like this, you  
193
1418405
8275
「どうやってここに来ましたか?」などの質問については、 「どうやって どこかに行ったんですか?」 このような質問の場合は、
23:46
should use the preposition 'by'. "By vehicle," "By  helicopter." Because here, they're asking about  
194
1426680
7980
前置詞「by」を使用する必要があります。 「車両で」「 ヘリコプターで」 なぜなら、ここで彼らは移動手段について尋ねているからです
23:54
the method of transport. 'By' is used for the  method of transport. My gift was delivered to  
195
1434660
7320
。 「By」は輸送方法に使用されます 。 私の贈り物は、
24:01
me by helicopter, by airplane, by car, by ship,  by boat. You can say anything depending on the  
196
1441980
8340
ヘリコプター、飛行機、車、船、 ボートで届けられました。 交通手段に応じて何とでも言えます
24:10
method of transport. If you don't use any  vehicle to go somewhere, it means you use  
197
1450320
6120
。 どこかに行くのに乗り物を使わないということは、
24:16
your feet to go somewhere. So, in this case, you  could say, "I came here on foot." In Hindi, if I say
198
1456440
8520
自分の足を使ってどこかに行くことを意味します。 したがって、この場合、 「私は歩いてここに来ました」と言えます。 ヒンディー語で、「
24:27
Or you can also say, "I walked here." Pedestrian  keep right. Do you know the meaning of pedestrian?  
199
1467225
8115
または」と言った場合、「私はここを歩きました」とも言えます。 歩行者は 右を走行してください。 歩行者の意味を知っていますか?
24:36
Pedestrian means the people who walk on foot  are called pedestrian. I go to school on foot.  
200
1476060
6600
歩行者とは、歩いて歩く人を 歩行者と呼びます。 私は徒歩で通学する。
24:42
I go to school by car. I go to school buy bike.  or scooty. I go to school by helicopter. I go to  
201
1482660
9060
僕は車で学校に行く。 学校に自転車を買いに行きます。 またはスクーティー。 私はヘリコプターで学校に行きます。 私は飛行機で学校に通っています
24:51
school by aircraft. I go to school by ship. You can  say anything depending on the method of transport.  
202
1491720
6480
。 私は船で学校に通っています。 移動手段に応じて何とでも言えます。
24:58
Right now, I'm waiting on platform number one. I'm  waiting on platform number one. On the platform? Why  
203
1498200
7980
今、1番ホームで待っています。 1 番ホームで待っています。 プラットフォーム上で? なぜ
25:06
not in the platform? Let me tell you. Because here  I can walk; I can stand; and I can also sit, that too comfortably. So,  
204
1506180
11460
プラットフォームに参加しないのでしょうか? 言っておくけど。 ここでは 歩けるからです。 私は立つことができます。 座ることもできるので、とても快適です。 したがって、
25:17
that's why it is on platform or I would say on  the platform, not in the platform. I cannot go  
205
1517640
6540
それがプラットフォーム上にある理由です。あるいは、 プラットフォーム内ではなく、プラットフォーム上にあると言えます。 このプラットフォームの中に入ることはできません
25:24
inside this platform and uh whatever. In reference  to vehicles, I hope you've understood the usage of  
206
1524180
9240
。 車両に関連して、
25:33
the prepositions 'in', 'on', and 'by'. I think I should end  this video here. If you liked this information  
207
1533420
6720
前置詞「in」、「on」、「by」の使用法を理解できたと思います。 この動画はここで終了すべきだと思います 。 この情報が気に入った場合は、このチャンネルを「
25:40
then don't forget to like, share, and subscribe to  this channel. Bye-bye! See you in the next video!
208
1540140
5160
いいね」、共有、購読することを忘れないでください 。 バイバイ! 次のビデオでお会いしましょう!
25:49
[Music]
209
1549100
1000
[音楽]
25:50
and I thought we'd be different
210
1550100
6120
そして私たちは違うだろうと思った
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7