Ghost | English Conversation with a Ghost | Havisha Rathore

3,231 views ใƒป 2023-04-19

English Boosting Power


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
foreign
0
0
3000
ๅค–ๅ›ฝไบบ
00:07
I have done my best and done everything I could to
1
7054
3646
็งใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใซใงใใ‚‹้™ใ‚Šใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
00:10
to learn English but nothing has worked out hey
2
10700
3752
ไฝ•ใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
00:14
Hey, bhagwaan kisi faristey ko bhej do jo mughey English seekha sakey.
3
14452
4948
ใ€‚
00:19
Oh, God, please send someone who can teach me English. I can't speak English
4
19400
6520
็ฅžๆง˜ใ€็งใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ็งใฏๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“
00:25
fluently.
5
25920
1721
ใ€‚
00:36
Oh my God, I asked for an angel and you have sent me a devil.
6
36000
7128
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€็งใฏๅคฉไฝฟใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใŸใฎใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใซๆ‚ช้ญ”ใ‚’้€ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
00:43
Mainey to farishta maanga tha or appney shaytaan bhej diya.
7
43128
5172
Mainey ใ‹ใ‚‰ farishta maanga tha ใพใŸใฏ appney shaytaan bhej diya ใธใ€‚
00:48
Hey, Meeku, donโ€™t fear when a ghost is here.
8
48300
3034
ใญใˆใ€ใƒŸใƒผใ‚ฏใ€ๅนฝ้œŠใŒใ“ใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๆ€–ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
00:51
You are here. Thatโ€™s why Iโ€™m in fear.
9
51334
3488
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
00:55
No, no, Meeku, just relax. I'm not going to harm you. I can help you
10
55034
5806
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใƒŸใƒผใ‚ฏใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
01:00
in learning English. Oh really? When you saw me here, you were as white as a ghost.
11
60840
5785
ใ€‚ ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใ“ใ“ใง็งใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใซ็œŸใฃ็™ฝใงใ—ใŸใ€‚
01:06
As white as a ghost? What does it mean? I am not a ghost. Meeku, as white as a ghost is an
12
66625
6695
ๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ฝใ„๏ผŸ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏ ๅนฝ้œŠใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ Meeku, as white as a ghost ใฏ
01:13
idiom which means extremely pale due to fear or illness. Let me use it in a
13
73320
6420
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ€ๆๆ€–ใ‚„็—…ๆฐ—ใฎใŸใ‚ใซ้žๅธธใซ้’็™ฝใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ ใ€‚ ๆ–‡ใงไฝฟ็”จใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
01:19
sentence. I think you are not all right. Your face is as white as a ghost.
14
79740
6480
ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใฏๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
01:26
Oh, very nice. Thanks for the new idiom. I liked it. You people use ghosts
15
86220
5820
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใฏ ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ€‚ ใ‚ใชใŸใŸใกใฏใฉใ“ใงใ‚‚ๅนฝ้œŠใ‚’ไฝฟใฃใฆ
01:32
everywhere to scare someone. You use our names, and even you don't give any credit
16
92040
5100
่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใฎๅๅ‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใงใ•ใˆ็งใŸใกใฎๅŠŸ็ธพใ‚’่ชใ‚ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
01:37
to us. Okay, okay. I'm so sorry. Anyway, where do
17
97140
4799
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใฉใ“ใซ
01:41
you live? Usually, we love to live in Peeple Trees, but men are cutting down
18
101939
5521
ไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ้€šๅธธใ€็งใŸใกใฏ Peeple Trees ใซไฝใ‚€ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใŒใ€็”ทๆ€งใฏ
01:47
trees without replacing them. So, we changed our Abode. Nowadays, we live in
19
107460
6659
ๆœจใ‚’ๅ–ใ‚Šๆ›ฟใˆใšใซๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ ไฝๅฑ…ใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ้ƒฝๅธ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™
01:54
cities.
20
114119
756
01:54
BBBBHUT AREY MEEKU TUGHE ENGLISH SEEKHNEY KEY LIYE YAHI MILEY THAY KYA
21
114875
5324
ใ€‚
BBBBHUT AREY MEEKU TUGHE ENGLISH SEEKHNEY KEY LIYE YAHI MILEY THAY KYA
02:00
Offo Cheeku, you are a ghost at the feast.
22
120199
4217
Offo Cheekuใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ฅ—ๅฎดใฎๅนฝ้œŠใงใ™ใ€‚
02:04
Arey khud bhoot ho key, mughey bhoot kah rahe ho sharam nahi aati.
23
124416
3371
Arey khud bhoot ho key, muhey bhoot kah rahe ho sharam nahi aati.
02:07
abhi main apni ma ko bula key lati hu.
24
127787
2000
abhi main apni ma ko bula key lati hu.
02:09
jab wo hunumaan chalisa padhegi tab pata chalega. Apka sara bhoot utar jayega. Abhi jaati hu.
25
129787
5646
ใ‚ธใƒฃใƒ–ใ‚’ใƒ•ใƒŒใƒžใƒผใƒณใƒปใƒใƒฃใƒชใ‚ตใƒปใƒ‘ใƒ‡ใ‚ฎใƒปใ‚ฟใƒ–ใƒปใƒ‘ใ‚ฟใƒปใƒใƒฃใƒฌใ‚ฌใ€‚ Apka sara bhoot utar jayega. Abhi jaati hu.
02:19
Dear ghost, Cheeku has gone to call her mother. But I want to ask you why you
26
139340
6160
่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใ€ใƒใƒผใ‚ฏใฏๆฏ่ฆชใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœ
02:25
called her a ghost at the feast. What does it mean? Meeku, it means someone who spoils
27
145500
6000
ๅฝผๅฅณใ‚’้ฅ—ๅฎดใงๅนฝ้œŠใจๅ‘ผใ‚“ใ ใฎใ‹ใŠ่žใใ—ใŸใ„. ใฉใ†ใ„ใ† ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ Meekuใ€ใใ‚Œใฏไป–ไบบใฎๆฅฝใ—ใฟใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
02:31
other people's enjoyment. We both were having a good time over here. It has been
28
151500
5940
. ็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ ใ“ใ“ใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:37
a long time since I spoke to someone. But she came here and disturbed our
29
157440
5579
่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ™ใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€็งใŸใกใฎไผš่ฉฑใ‚’้‚ช้ญ”ใ—ใพใ—ใŸ
02:43
conversation. Moreover, I don't like her. She always calls her mother to chant some
30
163019
6181
ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซใ€็งใฏๅฝผๅฅณใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ๆฏ่ฆชใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€
02:49
mantras to get rid of me. I feel like blowing a fuse. But I can't help it. I
31
169200
6179
็งใ‚’่ฟฝใ„ๆ‰•ใ†ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒžใƒณใƒˆใƒฉใ‚’ๅ”ฑใˆใพใ™. ใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใŸใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ
02:55
just want to hit the roof. Oh, really? Yes, shall I tell you a secret? Yes, please, of
32
175379
6360
ใกใ‚‡ใ†ใฉๅฑ‹ๆ นใ‚’ๆ‰“ใกใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใฏใ„ใ€ ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
03:01
course. I like the secrets of other people. It may hurt you. But I think you
33
181739
5881
ใ€‚ ไป–ไบบใฎ็ง˜ๅฏ†ใŒๅฅฝใ ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚็ŸฅใฃใฆใŠใในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
03:07
should know. Your friend Cheeku will ghost you. My friend Cheeku will ghost me? What are you
34
187620
6899
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅ‹้”ใฎ Cheeku ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅนฝ้œŠใซใ—ใพใ™ ใ€‚ ็งใฎๅ‹ไบบ Cheeku ใฏ็งใ‚’ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใ—ใพใ™ใ‹? ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใซใคใ„ใฆ
03:14
talking about? Have you gone mad? Oh, Meeku, here ghost means to end a relationship
35
194519
7321
่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใ‚ใ€ใƒŸใƒผใ‚ฏใ€ ใ“ใ“ใงใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใจใฏใ€่ชฌๆ˜Žใชใ—ใซ้–ขไฟ‚ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
03:21
without explanation. Now, she knows we are friends. She will indeed ghost you.
36
201840
6119
. ไปŠใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใŒๅ‹้”ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏ็ขบใ‹ใซใ‚ใชใŸใ‚’ๅนฝ้œŠใซใ—ใพใ™ใ€‚
03:27
I gotta go. I gotta go. You can talk to him. I'm gonna call him. I promise you. I'm gonna
37
207959
3661
่กŒใ‹ใชใใกใ‚ƒใ€‚ ่กŒใ‹ใชใใกใ‚ƒใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ็งใฏ ๅฝผใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซ็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ
03:31
call him. I will. You do not ghost Nick Fury. You do not ghost Nick Fury. Hey!
38
211620
6720
ๅฝผใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ•ใƒฅใƒผใƒชใƒผใ‚’ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใซใ—ใชใ„ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ•ใƒฅใƒผใƒชใƒผใ‚’ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใซใ—ใชใ„ใ€‚ ใŠใ„๏ผ
03:38
Yeah, no, no, he's not ghosting you. No, no, he's not ghosting you.
39
218340
5160
ใˆใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:43
Don't even think about ghosting me. Don't even think about ghosting me.
40
223500
8840
็งใ‚’ๅนฝ้œŠใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใ‚’ๅนฝ้œŠใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:52
Oh, I see. Thank you so much, ghost, for this new word, ghosting someone. You're
41
232340
5920
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ๅนฝ้œŠใ€ ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๅนฝ้œŠใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
03:58
welcome, Meeku. Tell me one thing. Wny were you scared of me the first time you saw
42
238260
5880
ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€ใƒŸใƒผใ‚ฏใ€‚ ไธ€ใคๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅˆใ‚ใฆ็งใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹
04:04
me? I was reading a storybook named PRET in the house, and suddenly you
43
244140
5580
๏ผŸ ๅฎถใงPRETใจใ„ใ†็ตตๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ ใ€็ช็„ถใ‚ใชใŸใŒ
04:09
appeared. I got scared. I got goosebumps. Okay, but do you know who the ghost
44
249720
5400
็พใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏๆ€–ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ้ณฅ่‚ŒใŒ็ซ‹ใกใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใงใ‚‚ใใฎๆœฌใฎใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
04:15
writer of that book is? Ghost writer? What do you mean by a Ghostwriter? A writer
45
255120
5220
? ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผ๏ผŸ ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹? ไฝœๅฎถใฏ
04:20
cannot be a ghost. A Ghostwriter means someone who writes a
46
260340
5220
ๅนฝ้œŠใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใจใฏใ€
04:25
book or article and someone else publishes the book in his name.
47
265560
5780
ๆœฌใ‚„่จ˜ไบ‹ใ‚’ๆ›ธใใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒ ใใฎๆœฌใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰ใงๅ‡บ็‰ˆใ™ใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:31
For example, if I write a book and you go and publish the book in your name. so in
48
271759
7660
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒๆœฌใ‚’ๆ›ธใใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใใฎๆœฌใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใงๅ‡บ็‰ˆใ—ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
04:39
this case, I am The Ghost Writer. Okay? Oh, the author's name is Tanishka Sharma. But
49
279419
5401
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€็งใฏ The Ghost Writer ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใ‚ใ€ ไฝœ่€…ใฎๅๅ‰ใฏใ‚ฟใƒ‹ใ‚ทใƒฅใ‚ซใƒปใ‚ทใƒฃใƒซใƒžใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
04:44
someone else is the real author of this book. Yes, but not someone else, I am the
50
284820
5640
ใ“ใฎๆœฌใฎๆœฌๅฝ“ใฎ่‘—่€…ใฏๅˆฅใฎไบบใงใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใงใฏใชใใ€
04:50
one who wrote that book. So I am the ghost writer of that book. I could not
51
290460
4500
ใใฎๆœฌใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใฎใฏ็งใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ ใใฎๆœฌใฎใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ็งใฏ
04:54
live long on this earth. Oh, very nice. Thanks. I learned a lot from you, today.
52
294960
5940
ใ“ใฎๅœฐ็ƒไธŠใง้•ท็”Ÿใใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใ€‚
05:00
Thanks a million. But I want to ask you one more question. No, I'm getting late. I
53
300900
7079
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ† 1ใค่ณชๅ•ใ—ใŸใ„ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏ้…ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ
05:07
have to go somewhere else now. I have a lot of work to do. Please, the last one.
54
307979
5641
ไปŠใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆœ€ๅพŒใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
05:13
Okay, go ahead. Make it quick. Why do the ghosts scare people?
55
313620
7160
ใ‚ˆใ—ใ€ใฉใ†ใžใ€‚ ใฏใ‚„ใใ—ใ‚ใ‚ˆใ€‚ ๅนฝ้œŠใฏใชใœไบบใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:20
Meeku, here, you have misunderstood us. We don't want to scare anybody. We play pranks
56
320780
7180
ใƒŸใƒผใ‚ฏใ€ใ“ใ“ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใ‚’่ชค่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ ่ชฐใ‚‚ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ใ•ใ‚“ใจใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใพใ™
05:27
with you all, and you people are getting scared. That's not our fault.
57
327960
5316
ใ€ใใ—ใฆ็š†ใ•ใ‚“ใฏๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎใ›ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:33
Maine daykha h ajkal prank bada trend mein h jisko daykho wahi prank ker raha h.
58
333276
6331
Maine daykha h ajkal prank bada trend mein h jisko daykho wahi prank ker raha h.
05:39
Arey bhai yahi prank to hum ker rahe h saalo sey or log der jatey h, es mein hamari koi galti nahi.
59
339607
7688
Arey bhai yahi prank to Hum ker rahe h saalo sey ใพใŸใฏ log der jatey h, es mein hamari koi galti nahi.
05:47
Don't we have the right to enjoy ourselves? After all, we are also ghost
60
347295
5445
็งใŸใกใซใฏๆฅฝใ—ใ‚€ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ ๏ผŸ ็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€็งใŸใกใฏๅนฝ้œŠใฎๅญ˜ๅœจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
05:52
beings. Ghost beings? Here, you are wrong, ghost. How can you say, I am wrong?
61
352740
6739
ใ€‚ ๅนฝ้œŠ็”Ÿ็‰ฉ๏ผŸ ใ“ใ“ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใ€‚ ็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฉใ†ใ—ใฆ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:59
There is no such word called ghost beings in the English dictionary. So what?
62
359479
6421
่‹ฑ่ชžใฎ่พžๆ›ธใซๅนฝ้œŠใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•๏ผŸ
06:05
Like Human beings. the same way, ghost beings. After all, English is a very funny and
63
365900
7239
ไบบ้–“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅนฝ้œŠใฎๅญ˜ๅœจใ€‚ ็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€่‹ฑ่ชžใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใใฆ
06:13
crazy language.
64
373139
972
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใช่จ€่ชžใงใ™ใ€‚
06:14
JAI HUNAMAN GYAN GUN SAGAR JAI KAPIS TIHU LOG UJAGAR
65
374111
2814
JAI HUNAMAN GYAN GUN SAGAR JAI KAPIS TIHU LOG UJAGAR
06:16
Ok, bye, Meeku. I have to go now.
66
376925
2452
OKใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒŸใƒผใ‚ฏใ€‚ ไปŠ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
06:19
I think Cheeku's mother started chanting some mantras. Okay, bye bye. I can't thank
67
379377
5223
Cheeku ใฎๆฏ่ฆชใŒใ„ใใคใ‹ใฎใƒžใƒณใƒˆใƒฉใ‚’ๅ”ฑใˆๅง‹ใ‚ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚ ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ‚‚ใ—ใใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:24
you enough. You taught me today new idioms and vocabulary words. You're
68
384600
4920
ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซๆ–ฐใ—ใ„ ๆ…ฃ็”จๅฅใจ่ชžๅฝ™ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:29
welcome, Meeku. I'm so sad you are leaving me. Don't be gloomy. I'll be back, soon,
69
389520
6420
ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€ใƒŸใƒผใ‚ฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚ ๆ†‚้ฌฑใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏใ™ใใซใ€
06:35
probably, in your dream. And yes, you should like, share, and subscribe to her
70
395940
6120
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฎๅคขใฎไธญใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ ๅฝผๅฅณใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
06:42
YouTube channel. If not then I'll play a prank on you.
71
402060
5840
ใ€‚ ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
06:47
Kaha gaya wo bhoot ka bacha? Kaha hain? Kaha hain? Abhi batati hu. Kaha bhag gaya aise?
72
407900
5852
ใ‹ใฏใŒใ‚„ใ‚’ใƒ–ใƒผใƒˆใ‹ใฐใกใ‚ƒ? ใ‚ซใƒใ‚คใƒณ๏ผŸ ใ‚ซใƒใ‚คใƒณ๏ผŸ Abhi Batati hu. ใ‚ซใƒใƒใ‚ฐใ‚ฌใƒคใ‚ขใ‚คใ‚ป๏ผŸ
06:53
I don't know which BOOTH she's talking about. Anyway, let her worry about the
73
413752
3667
ๅฝผๅฅณใŒใฉใฎBOOTHใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ๅฝผๅฅณใซBOOTHใฎๅฟƒ้…ใ‚’ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
06:57
BOOTH. Till then bye bye. See you in the next video. And yes, never ever think of
74
417419
6241
ใ€‚ ใใ‚Œใพใงใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚ ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ่‹ฑ่ชžๅŠ›ใ‚’ๅพŒๆŠผใ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
07:03
ghosting this channel English boosting power.
75
423660
3621
.
07:09
Let Me Love You Baby
76
429319
4600
Let Me Love You Baby
07:14
[Music]
77
434240
3750
[้Ÿณๆฅฝ]
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7