A visit to a school in a village | English Tips | Havisha Rathore | Ranjan Shekhawat

60,691 views ・ 2023-06-15

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In that era we had chased away the Britishers, in this era we have to drive away the fear of English,
0
1
6708
In quell'epoca avevamo cacciato via gli inglesi, in quest'epoca dobbiamo scacciare la paura dell'inglese,
00:06
Not only will you be able to learn, but you will also be able to speak fluent English.
1
6709
4491
non solo sarai in grado di imparare, ma sarai anche in grado di parlare un inglese fluente.
00:11
Have you learnt something? Yes. Are you in a college? Yes.
2
11200
4200
Hai imparato qualcosa? SÌ. Sei in un college? SÌ.
00:15
I want to learn English so that I can help my kids speak English.
3
15400
4760
Voglio imparare l'inglese in modo da poter aiutare i miei figli a parlare inglese.
00:20
You need to discuss the techniques explained here with your friends and speak and learn from this. The best method is
4
20160
8858
Devi discutere le tecniche spiegate qui con i tuoi amici e parlare e imparare da questo. Il metodo migliore è
00:37
Hi everyone, I’m Ranjan Shekhawat and here with me is Havisha Rathore.
5
37469
4360
Ciao a tutti, sono Ranjan Shekhawat e qui con me c'è Havisha Rathore.
00:41
This video will be different from other videos.
6
41829
2451
Questo video sarà diverso dagli altri video.
00:44
Today we are at uchch madyamik Vidyalayanin, in a village called Udaser in Rajasthan.
7
44280
5910
Oggi siamo a uchch madyamik Vidyalayanin, in un villaggio chiamato Udaser nel Rajasthan.
00:50
Let me give you a flashback of why we are here.
8
50190
3189
Lasciate che vi dia un flashback del perché siamo qui.
00:53
One day I was sitting and doing my work on my laptop.
9
53379
2680
Un giorno ero seduto e stavo facendo il mio lavoro sul mio laptop.
00:56
Havisha approached me and asked me why we are making videos.
10
56059
4520
Havisha mi si è avvicinato e mi ha chiesto perché stiamo realizzando dei video. Le
01:00
I told her that our videos would be helpful for learning the English language.
11
60579
5290
ho detto che i nostri video sarebbero stati utili per imparare la lingua inglese.
01:05
Then she asked me, what if a person does not have a mobile?
12
65869
3990
Poi mi ha chiesto, cosa succede se una persona non ha un cellulare?
01:09
How will they learn?
13
69859
1510
Come impareranno?
01:11
You know, her point was valid.
14
71369
2161
Sai, il suo punto era valido.
01:13
So, we thought of visiting schools in a rural area where we could guide and motivate the
15
73530
5710
Così, abbiamo pensato di visitare le scuole in una zona rurale dove potessimo guidare e motivare i
01:19
kids.
16
79240
1000
ragazzi.
01:20
We wanted to lend a hand in their learning journey of English.
17
80240
3110
Volevamo dare una mano nel loro percorso di apprendimento dell'inglese.
01:23
After that discussion with my mother, she got entangled in an eddy of worries.
18
83350
7149
Dopo quella discussione con mia madre, è rimasta invischiata in un vortice di preoccupazioni.
01:30
Where to go?
19
90499
1550
Dove andare?
01:32
When to go?
20
92049
1000
Quando andiamo?
01:33
How to go?
21
93049
1000
Come andare?
01:34
Whether people will allow us or not.
22
94049
2481
Se le persone ci permetteranno o meno.
01:36
There were many hurdles to execute this task.
23
96530
2589
Ci sono stati molti ostacoli per eseguire questo compito.
01:39
But luckily, we got a chance here in this village of Rajasthan.
24
99119
4591
Ma fortunatamente, abbiamo avuto una possibilità qui in questo villaggio del Rajasthan.
01:43
A tree begins with a seed.
25
103710
2070
Un albero inizia con un seme.
01:45
I somehow got the contact number of the principal of this school.
26
105780
3320
In qualche modo ho ottenuto il numero di contatto del preside di questa scuola. L'
01:49
I called him and explained our plan.
27
109100
2320
ho chiamato e gli ho spiegato il nostro piano.
01:51
The principal approved it.
28
111420
1509
Il preside ha approvato.
01:52
So, that’s why we are here in this village.
29
112929
3460
Quindi, ecco perché siamo qui in questo villaggio.
01:56
I am overwhelmed by this event.
30
116389
2270
Sono sopraffatto da questo evento.
01:58
I firmly believe that when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
31
118659
4861
Credo fermamente che quando un ramoscello diventa duro, è difficile torcerlo.
02:03
It is easy to mould young kids’ minds and, in turn, easy to motivate them to learn anything,
32
123520
5579
È facile plasmare la mente dei bambini piccoli e, a sua volta, è facile motivarli a imparare qualsiasi cosa,
02:09
including English.
33
129099
1621
compreso l'inglese.
02:10
It helps them to compete with others who think the world is their oyster.
34
130720
4299
Li aiuta a competere con altri che pensano che il mondo sia la loro ostrica.
02:15
It will help them in their Professional life.
35
135019
2851
Li aiuterà nella loro vita professionale.
02:17
Please make a note we are not here to glorify the English language.
36
137870
5020
Si prega di prendere nota che non siamo qui per glorificare la lingua inglese.
02:22
But after globalization, English has become essential to get a better job, grow professionally,
37
142890
6270
Ma dopo la globalizzazione, l'inglese è diventato essenziale per ottenere un lavoro migliore, crescere professionalmente
02:29
and earn a better livelihood.
38
149160
1590
e guadagnarsi da vivere meglio.
02:30
We always love our mother tongue.
39
150750
2330
Amiamo sempre la nostra lingua madre.
02:33
But as per the circumstance, or I would say, according to the demand of time, we have to
40
153080
5909
Ma secondo le circostanze, o direi, secondo la richiesta di tempo, dobbiamo
02:38
learn English.
41
158989
1000
imparare l'inglese.
02:39
There are no two ways about it.
42
159989
2261
Non ci sono due modi per farlo.
02:42
There are many students who live in one-horse town like this village where they don’t
43
162250
4540
Ci sono molti studenti che vivono in una città con un solo cavallo come questo villaggio dove non
02:46
get good opportunities to learn things.
44
166790
2589
hanno buone opportunità per imparare le cose.
02:49
But we are dedicated to provide, or I would say, to serve them in a better way.
45
169379
5631
Ma ci dedichiamo a fornire, o direi, a servirli in un modo migliore.
02:55
There are many people who have talents, capabilities, but they lack only one thing, English Communication.
46
175010
7640
Ci sono molte persone che hanno talenti, capacità, ma a loro manca solo una cosa, la comunicazione in inglese.
03:02
They are not getting jobs because of English Language.
47
182650
2630
Non trovano lavoro a causa della lingua inglese.
03:05
They are not able to communicate properly, at least what they know.
48
185280
4099
Non sono in grado di comunicare correttamente, almeno quello che sanno.
03:09
They are not able to present themselves in a nice and better way.
49
189379
3781
Non sono in grado di presentarsi in un modo carino e migliore.
03:13
For them, English is a fly in the ointment, and that’s where they lag behind the others.
50
193160
6090
Per loro, l'inglese è una mosca nell'unguento, ed è qui che sono in ritardo rispetto agli altri.
03:19
There are many people who live where there are numerous opportunities.
51
199250
4060
Ci sono molte persone che vivono dove ci sono numerose opportunità.
03:23
I am sure, one day, students who live in one-horse town like this will be able to compete with
52
203310
7130
Sono sicuro che un giorno gli studenti che vivono in una città con un cavallo come questo potranno competere con
03:30
those for whom the world is their oyster.
53
210440
3480
coloro per i quali il mondo è la loro ostrica.
03:33
So, we need your support and blessings to execute more events like this.
54
213920
6280
Quindi, abbiamo bisogno del tuo sostegno e delle tue benedizioni per realizzare altri eventi come questo.
03:40
So, let's go without a hitch. Let's start without much ado
55
220200
3542
Quindi, andiamo senza intoppi. Cominciamo senza troppi problemi
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7