Learn Idioms related to colours on the occasion of Holi | Havisha Rathore

5,270 views ・ 2023-03-08

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
is a different ball game. But at least  I wrote something in the answer sheet.  
0
0
4860
è un gioco con la palla diverso. Ma almeno ho scritto qualcosa nel foglio delle risposte.
00:11
Hey, Cheeku! Hey, Meeku! Wow! I didn’t expect you here. You just came out of the blue. Out of the blue? I came  
1
11940
9900
Ehi, Cheek! Ehi, Meek! Oh! Non ti aspettavo qui. Sei appena uscito dal nulla. Di punto in bianco? Sono
00:21
out of my house, not out of the blue. Oh, dear,  out of the blue is an idiom. Idiom? What does  
2
21840
7860
uscito  da casa mia, non all'improvviso. Oh, caro, di punto in bianco è un modo di dire. Idioma? Cosa
00:29
it mean? Out of the blue. Out of the blue means  suddenly or unexpectedly. If something happens  
3
29700
8100
significa? Di punto in bianco. Di punto in bianco significa improvvisamente o inaspettatamente. Se succede qualcosa  di punto in
00:37
out of the blue, it is entirely unexpected. Oh, I  see. Thank you, Cheeku. If you understood it, why  
4
37800
8400
bianco, è del tutto inaspettato. Oh, capisco. Grazie, Cheek. Se l'hai capito, perché
00:46
don’t you use it in a sentence? Frame a sentence  using this idiom, dear. I am sure you will never  
5
46200
7200
non lo usi in una frase? Inquadra una frase usando questo idioma, cara. Sono sicuro che non
00:53
forget it. Ok, fine then. Recently, there was  an earthquake in a country called Turkey. Yes,  
6
53400
9240
lo dimenticherai mai. Ok, allora va bene. Di recente si è verificato un terremoto in un paese chiamato Turchia. Si lo
01:02
it was. The earthquake hit Turkey out of the  blue, which caused many deaths. Wow, very nice,  
7
62640
9420
era. Il terremoto ha colpito la Turchia all'improvviso, causando molti morti. Wow, molto gentile,
01:12
Meeku. You are a smart girl and a quick learner.  Thank you, Cheeku. But tell me one thing. When I  
8
72060
7860
Meeku. Sei una ragazza intelligente e uno studente veloce. Grazie, Cheek. Ma dimmi una cosa. Quando sono
01:19
came here, you looked gloomy. What was the reason?  Yeah, I felt dejected and downhearted. I know,  
9
79920
8460
venuta qui, avevi un'aria cupa. Qual era il motivo? Sì, mi sentivo abbattuto e abbattuto. Lo so,
01:28
but I wonder what could be the reason. Recently,  Harika got a new barbie doll, and I didn’t.  
10
88380
8715
ma mi chiedo quale possa essere il motivo. Di recente Harika ha ricevuto una nuova bambola Barbie e io no.
01:37
I am green with envy over her new barbie doll.  I liked that. Green with envy? What do you mean  
11
97095
7245
Sono verde d'invidia per la sua nuova bambola Barbie. Mi è piaciuto. Verde d'invidia? Cosa intendi
01:44
by green with envy? You don’t look green. Offo  Meeku, Green with envy is an idiom, and it means  
12
104340
7860
per verde d'invidia? Non sembri verde. Offo Meeku, Green with envy è un modo di dire, e significa
01:52
being very unhappy because someone has something  you want. Oh, wow, very interesting idiom. So,  
13
112200
10200
essere molto infelice perché qualcuno ha qualcosa che desideri. Oh, wow, idioma molto interessante. Quindi,
02:02
that’s the reason I was green with envy. That’s  ok, dear. Ask her to share the doll with you.  
14
122400
6060
questo è il motivo per cui ero verde dall'invidia. Va bene, caro. Chiedile di condividere la bambola con te.
02:08
After all, she is your younger sister. Thanks for  the advice, Meeku. But do you think I didn’t ask  
15
128460
7608
Dopotutto, è tua sorella minore. Grazie per il consiglio, Meeku. Ma pensi che non gliel'abbia
02:16
her? I did. She bluntly denied sharing the doll  with me. I can’t forget the expression on her  
16
136068
7284
chiesto? L'ho fatto. Ha negato senza mezzi termini di aver condiviso la bambola con me. Non riesco a dimenticare l'espressione sul suo
02:23
face. She was teasing me. It’s ok, dear. Let her enjoy. It's not ok, Meeku. I feel a pang in my heart 
17
143352
9576
viso. Mi stava prendendo in giro. È ok caro. Lasciala godere. Non va bene, Meeku. Sento una fitta al cuore
02:32
thinking about the barbie doll. Cheeku, after a couple of days,
18
152928
4606
pensando alla bambola Barbie. Cheeku, dopo un paio di giorni,
02:37
she will get bored with the doll and throw it  away. Forget it. Let’s enjoy ourselves. Today  
19
157534
6686
si annoierà con la bambola e la getterà via. Lasci perdere. Divertiamoci. Oggi
02:44
is Holi. I thought of having some fun with you.  Let me apply this pink colour to your face. No,  
20
164220
7800
è Holi. Ho pensato di divertirmi un po' con te. Lascia che ti applichi questo colore rosa sul viso. No,
02:52
Meeku. Don’t that. I don’t like it. It’s  ok, Cheeku. Today is Holi. Have some fun.  
21
172020
7320
Meeku. Non farlo. non mi piace. Va tutto bene, Cheeku. Oggi è Holi. Divertirsi un po.
02:59
Let me apply this pink colour to your face. No,  Meeku. If you do, I’ll beat you black and blue. 
22
179340
6000
Lascia che ti applichi questo colore rosa sul viso. No, Meeku. Se lo fai, ti batterò nero e blu.
03:05
Hey, black and blue? Do you want to beat  me black and blue? What do you mean by black and  
23
185340
7380
Ehi, nero e blu? Vuoi battermi in nero e in blu? Cosa intendi per nero e
03:12
blue? I was trying to apply pink colour to your  face, not black and blue. Arrey baba, black and  
24
192720
8280
blu? Stavo cercando di applicare il colore rosa al tuo viso, non nero e blu. Arrey baba, nero e
03:21
blue is an idiom, which means having dark marks  on your skin because of injury. In Hindi, it  
25
201000
8460
blu è un idioma, che significa avere segni scuri sulla pelle a causa di una ferita. In hindi,
03:29
would be “chot ya maar key karan neela pad jana.”  Oh, in that case, please don’t beat me black and  
26
209460
8760
sarebbe "chot ya maar key karan neela pad jana". Oh, in tal caso, per favore non picchiarmi in nero e
03:38
blue. I am not strong, and I cannot sustain the  injury. Probably, I may soon get blacked out.  
27
218220
7754
blu. Non sono forte e non posso sostenere l' infortunio. Probabilmente, potrei presto svenire.
03:45
Blacked out? What do you mean by black out? I have  never heard of it—black out. Arrey baba, black  
28
225974
8746
Oscurati? Cosa intendi per blackout? Non ne ho mai sentito parlare: black out. Arrey baba, black
03:54
out is a phrasal verb, and it means to faint  or to lose consciousness. Behos ho jana. Oh,  
29
234720
9780
out è un phrasal verb e significa svenire o perdere conoscenza. Behs ho jana. Oh,
04:04
that’s nice. Thanks for adding a new phrasal verb  to my vocabulary. Do you know that this time,  
30
244500
7440
questo è carino. Grazie per aver aggiunto un nuovo phrasal verb al mio vocabolario. Sai che questa volta
04:11
the math paper was very tough? When I read it,  I was about to black out. Then I realized my  
31
251940
7980
il compito di matematica è stato molto duro? Quando l'ho letto, stavo per svenire. Poi ho capito che mia
04:19
mother would beat me black and blue if  I didn’t get good marks. I got scared,  
32
259920
6480
madre mi avrebbe battuto in nero e in blu se non avessi preso buoni voti. Mi sono spaventato
04:26
and an idea popped up in my mind out of the blue.  I solved all the questions. Whether the answers  
33
266400
9240
e un'idea mi è balzata in mente all'improvviso. Ho risolto tutte le domande. Che le risposte
04:35
are correct or not is a different ball game. But  at least I wrote something in the answer sheet.  
34
275640
5880
siano corrette o meno è un gioco diverso. Ma almeno ho scritto qualcosa nel foglio delle risposte.
04:47
You know, yesterday, when I came to your  home to play. I saw Harika sitting in a  
35
287280
5700
Sai, ieri, quando sono venuto a casa tua per giocare. Ho visto Harika seduta in un
04:52
corner and eating sweets. I caught her red-handed.  Red-handed? What does it mean? Her hands are not  
36
292980
8640
angolo che mangiava dolci. L'ho colta in flagrante. In flagrante? Cosa significa? Le sue mani non sono
05:01
red. Arrey, Cheeku, red-handed is an idiom, and it  means to find someone doing something wrong. Oh,  
37
301620
9540
rosse. Arrey, Cheeku, in flagrante è un idioma e significa trovare qualcuno che fa qualcosa di sbagliato. Oh,
05:11
thank you, Meeku. I got it. I think you are also  learning English fast. Thanks, dear. It’s all  
38
311160
7380
grazie, Meeku. Capito. Penso che tu stia anche imparando l'inglese velocemente. Grazie caro. È tutto a
05:18
because of you. I am learning from your videos.  The credit goes to you. I am humbled by your kind  
39
318540
7860
causa tua. Sto imparando dai tuoi video. Il merito va a te. Sono umiliato dalle tue
05:26
words. So nice of you, dear. Thank you so much  for watching this video. If you liked this video
40
326400
5520
parole gentili. Molto carino da parte tua, caro. Grazie mille per aver guardato questo video. Se ti è piaciuto questo video,
05:31
then don’t forget to like, share, and subscribe to this channel.
41
331920
5088
non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale.
05:37
Bye-bye! See you in the next video!
42
337008
3364
Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7