Over | Learn the Use of Preposition Over | Difference between Through and Over | Part-4 | Havisha

14,178 views

2023-02-25 ・ English Boosting Power


New videos

Over | Learn the Use of Preposition Over | Difference between Through and Over | Part-4 | Havisha

14,178 views ・ 2023-02-25

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Over the chair, over this car, over the city, fell over, over that building, over this
0
0
6600
Par-dessus la chaise, par-dessus cette voiture, par-dessus la ville, est tombé, par-dessus ce bâtiment, par-dessus cette
00:06
Garden fence, think over your proposal, jumped over the pit, knocked over, through the window, through
1
6600
7320
clôture de jardin, réfléchis à ta proposition, a sauté par-dessus la fosse, renversé, à travers la fenêtre, à travers
00:13
the glasses, through and over difference, above the chair, flyover bridge, flyover bridge,
2
13920
4560
les vitres, à travers et par-dessus la différence, au-dessus de la chaise, pont aérien, pont aérien,
00:18
foot over Bridge, bending over, tripped over, tripped over, boy over there,
3
18480
4680
pied au-dessus du pont, se pencher, trébucher, trébucher, garçon là-bas, âgé de plus
00:23
over the age of 12. over money, over the phone, over the radio, come over, over the
4
23160
6900
de 12 ans
00:30
mountain, over the wall, over the top of my glasses, over the gate, jumped over
5
30060
6360
, par-dessus le mur, par-dessus mes lunettes, par-dessus la porte, sauté par-dessus
00:36
this gate, through the gangway, walk over the gangway, sitting over there, exams are over,
6
36420
4860
cette porte, à travers la passerelle, marcher sur la passerelle, assis là-bas, les examens sont terminés,
00:41
over here, run over, over the net, over to you.
7
41280
4520
par ici, écrasé, par-dessus le filet, vers toi.
00:45
Hello, my brothers and sisters, welcome back to this Channel. Today we will be
8
45800
5500
Bonjour, mes frères et sœurs, bienvenue à nouveau sur cette chaîne. Aujourd'hui, nous allons
00:51
learning the use of the preposition over. So, let's start without wasting further
9
51300
5160
apprendre l'utilisation de la préposition sur. Alors, commençons sans perdre plus
00:56
time. Now, assume this is a real bird and not a toy, and if it flies like this
10
56460
8279
de temps. Maintenant, supposons que c'est un vrai oiseau et non un jouet, et s'il vole comme ça,
01:04
then I would say the bird is flying over the chair. The bird is flying over the
11
64739
6001
je dirais que l'oiseau vole au-dessus de la chaise. L'oiseau vole au-dessus de la
01:10
chair, and now the bird flew over the chair. But
12
70740
4919
chaise, et maintenant l'oiseau vole au-dessus de la chaise. Mais
01:15
if the bird flies like this and makes a circle like this, then I would say the
13
75659
7861
si l'oiseau vole comme ça et fait un cercle comme ça, alors je dirais que l'
01:23
bird is flying above the chair. The bird is flying above the chair. Now just pay
14
83520
7440
oiseau vole au-dessus de la chaise. L'oiseau vole au-dessus de la chaise. Maintenant, faites juste
01:30
attention in one sentence, I used the preposition over and in the other, I used
15
90960
7380
attention dans une phrase, j'ai utilisé la préposition au-dessus et dans l'autre, j'ai utilisé
01:38
the preposition above, but what is the difference between over and above
16
98340
5580
la préposition au-dessus, mais quelle est la différence entre au-dessus et au-dessus
01:43
Let's find out the difference. In the case of over, the object should be going
17
103920
5879
Découvrons la différence. Dans le cas du dessus, l'objet doit aller
01:49
from one side to the other side and there should be a height.
18
109799
5161
d'un côté à l'autre et il doit y avoir une hauteur.
01:54
But in the case of above, the object will not be going from one side to the other
19
114960
5820
Mais dans le cas ci-dessus, l'objet n'ira pas d'un côté à l'autre
02:00
side but there is a height. There should be a height, but the object will not go
20
120780
6479
mais il y a une hauteur. Il devrait y avoir une hauteur, mais l'objet n'ira pas
02:07
from one side to the other side. Now in the case of the bird flying like this
21
127259
6421
d'un côté à l'autre. Maintenant, dans le cas de l'oiseau volant comme ceci
02:13
and making a circle like this, in this case, the bird was not going from one
22
133680
5340
et faisant un cercle comme celui-ci, dans ce cas, l'oiseau n'allait pas d'un
02:19
side to the other side of the chair but there was a height between the bird and
23
139020
5640
côté à l'autre côté de la chaise mais il y avait une hauteur entre l'oiseau et
02:24
the chair. So, that's why I used the preposition above and in the case when
24
144660
7320
la chaise. Donc, c'est pourquoi j'ai utilisé la préposition ci-dessus et dans le cas où
02:31
the bird was flying like this, the bird was going from one side to the other
25
151980
4619
l'oiseau volait comme ça, l'oiseau allait d'un côté à l'autre
02:36
side of the chair and there was a height between the bird and the chair. So, that's
26
156599
5461
de la chaise et il y avait une hauteur entre l'oiseau et la chaise. C'est
02:42
why I used the preposition over. Generally, in the case of over, there
27
162060
7440
pourquoi j'ai utilisé la préposition sur. Généralement, dans le cas du dessus, il
02:49
should be some kind of projectile path in the movement like this,
28
169500
6540
devrait y avoir une sorte de trajectoire de projectile dans le mouvement comme ça,
02:56
like this. I hope you got the difference between over and above. Now, I'm gonna
29
176040
5160
comme ça. J'espère que vous avez compris la différence entre plus et plus. Maintenant, je vais
03:01
throw this ball over this car. Just wait and watch.
30
181200
5899
lancer cette balle sur cette voiture. Attendez et regardez.
03:07
See, I threw the ball over the car. Now, here, why did I use the preposition over
31
187680
7100
Tu vois, j'ai lancé la balle par-dessus la voiture. Maintenant, ici, pourquoi ai-je utilisé la préposition sur
03:14
Here, I used the preposition over because the ball went from one side of the car
32
194780
6520
Ici, j'ai utilisé la préposition sur parce que la balle est allée d'un côté de la voiture
03:21
to the other side of the car and there was a height between the car
33
201300
4680
à l'autre côté de la voiture et il y avait une hauteur entre la voiture
03:25
and the ball and there was also some kind of projectile in the path of the
34
205980
4740
et la balle et il y avait aussi une sorte de projectile sur la trajectoire du
03:30
ball. So, that's the reason I used the
35
210720
3239
ballon. Donc, c'est la raison pour laquelle j'ai utilisé la
03:33
preposition over. [Music]
36
213959
4850
préposition sur. [Musique]
03:41
Wow!
37
221073
1864
Waouh !
03:42
From the top of this building, I Can See For Miles over this city. Now, here, why
38
222959
8280
Du haut de ce bâtiment, je peux voir à des kilomètres au-dessus de cette ville. Maintenant, ici, pourquoi ai-
03:51
did I use the preposition over? Here, I used the preposition over because my
39
231239
6121
je utilisé la préposition sur ? Ici, j'ai utilisé la préposition sur parce que ma
03:57
vision, or I would say my eyesight went from this side of the city to the other side
40
237360
5700
vision, ou je dirais que ma vue est allée de ce côté de la ville à l'autre côté
04:03
of the city. Moreover, there is a height involved between my eyesight and
41
243060
6000
de la ville. De plus, il y a une hauteur entre ma vue et
04:09
the city. So, that's the reason I used the preposition over.
42
249060
6139
la ville. Donc, c'est la raison pour laquelle j'ai utilisé la préposition sur.
04:15
Wow! Isn't it a beautiful view?
43
255199
5641
Ouah! N'est-ce pas une belle vue ?
04:32
Let's take another example.
44
272763
3417
Prenons un autre exemple.
04:36
The sun is coming up over the mountain. See, here also I used the preposition
45
276180
7140
Le soleil se lève sur la montagne. Voyez, ici aussi j'ai utilisé la préposition
04:43
over. Over the mountain, over the mountain. I hope you know why I used the
46
283320
7920
sur. Par-dessus la montagne, par-dessus la montagne. J'espère que vous savez pourquoi j'ai utilisé la
04:51
preposition over. An airplane flew over the city.
47
291240
5720
préposition sur. Un avion a survolé la ville.
05:00
Here, the airplane has a height from the city and it is also going from one side
48
300080
7420
Ici, l'avion a une hauteur par rapport à la ville et il va aussi d'un côté
05:07
of the city to the other side of the city. That's why over is used. I need time
49
307500
6360
de la ville à l'autre côté de la ville. C'est pourquoi over est utilisé. J'ai besoin de temps
05:13
to think over your proposal. Now, see here. Here also, I used the preposition over.
50
313860
7680
pour réfléchir à votre proposition. Maintenant, voyez ici. Ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur.
05:21
I said think over, think over means I need time to consider the matter
51
321540
9800
J'ai dit réfléchir, réfléchir signifie que j'ai besoin de temps pour examiner attentivement la question
05:31
carefully. A few minutes ago, that little boy fell over and started to cry. Now, see,
52
331340
7780
. Il y a quelques minutes, ce petit garçon est tombé et s'est mis à pleurer. Maintenant, voyez,
05:39
here also, I used the preposition over. I'm looking at the dog over the top of
53
339120
7079
ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur. Je regarde le chien par-dessus
05:46
my glasses. Now, I'm looking at you over the top of my glasses. Now, here, why did I
54
346199
8521
mes lunettes. Maintenant, je te regarde par- dessus mes lunettes. Maintenant, ici, pourquoi ai-je
05:54
use the preposition over? Here, I used the preposition over because
55
354720
5940
utilisé la préposition sur ? Ici, j'ai utilisé la préposition au-dessus parce que
06:00
my vision or I would say my eyesight went from one side of the glasses to the
56
360660
6300
ma vision ou je dirais que ma vue est passée d'un côté des lunettes à l'
06:06
other side of my glasses and its movement also shows some kind of
57
366960
6179
autre côté de mes lunettes et son mouvement montre également une sorte de
06:13
projectile, and there is a height between my glasses and my eyesight. So, that's the
58
373139
6840
projectile, et il y a une hauteur entre mes lunettes et mon vue. Donc, c'est la
06:19
reason, I used the preposition over. Now if I wear my glasses like this and look
59
379979
6601
raison pour laquelle j'ai utilisé la préposition sur. Maintenant, si je porte mes lunettes comme ça et que je te regarde,
06:26
at you then I would say I'm looking at you through my glasses
60
386580
5580
je dirais que je te regarde à travers mes lunettes
06:32
because I am not looking over the glasses. I'm looking at you
61
392160
7200
parce que je ne regarde pas par-dessus les lunettes. Je te regarde à
06:39
through the glasses. And why through? If you don't know the usage of the
62
399360
4980
travers les lunettes. Et pourquoi à travers? Si vous ne connaissez pas l'utilisation de la
06:44
preposition through, the link is in the description box. You can go and watch it.
63
404340
4979
préposition, le lien se trouve dans la zone de description. Vous pouvez aller le regarder.
06:49
All the doubts about the preposition through will be over. Now, see, here also
64
409319
6301
Tous les doutes sur la préposition à travers seront levés. Maintenant, voyez, ici aussi
06:55
I used the preposition over. And here in this situation, it means, finished, means
65
415620
6720
j'ai utilisé la préposition sur. Et ici, dans cette situation, cela signifie, fini, signifie que
07:02
all the doubts will be finished. So you can go and watch the video. Just
66
422340
6120
tous les doutes seront terminés. Vous pouvez donc aller voir la vidéo. Tout
07:08
now a bird flew over that building. Now, I hope you know why did I use the
67
428460
7440
à l'heure, un oiseau a survolé ce bâtiment. Maintenant, j'espère que vous savez pourquoi j'ai utilisé la
07:15
preposition over here. I hope you know that I don't have to explain it over
68
435900
4980
préposition ici. J'espère que vous savez que je n'ai pas à l'expliquer
07:20
here. Don't I? Now, see, here also, I used the preposition over. I don't have to explain
69
440880
4920
ici. N'est-ce pas? Maintenant, voyez, ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur. Je n'ai pas à
07:25
it over here. Over here.
70
445800
3899
l'expliquer ici. Par ici. Cela
07:29
Means I don't have to explain it here itself. Don't I?
71
449699
4546
signifie que je n'ai pas à l'expliquer ici même. N'est-ce pas?
07:35
Whoa. I tripped over the stone lying on my
72
455639
5641
Waouh. J'ai trébuché sur la pierre gisant sur mon
07:41
path. Let me move it. Otherwise, someone else may also trip over the stone.
73
461280
7220
chemin. Laissez-moi le déplacer. Sinon, quelqu'un d'autre peut également trébucher sur la pierre.
07:48
Here it would be better.
74
468780
1797
Ici ce serait mieux.
07:52
I hope, I don't trip over again. My mother always loves to chat with our neighbour
75
472259
6481
J'espère que je ne trébucherai plus. Ma mère aime toujours discuter avec notre voisin
07:58
over this garden fence. Now, here, why did I use the preposition over? Here, I used
76
478740
8640
par-dessus cette clôture de jardin. Maintenant, ici, pourquoi ai- je utilisé la préposition sur ? Ici, j'ai utilisé
08:07
the preposition over because my mother's and the neighbour's voice go from one side
77
487380
7140
la préposition au-dessus parce que la voix de ma mère et celle du voisin vont d'un côté à
08:14
of the fence to the other side of the fence and there is a height involved. So,
78
494520
5579
l'autre de la clôture et qu'il y a une hauteur. Donc,
08:20
that's the reason, I used the preposition over. Right now, I'm on this flyover
79
500099
6780
c'est la raison pour laquelle j'ai utilisé la préposition sur. En ce moment, je suis sur ce
08:26
bridge, and do you know why we call a flyover Bridge or a foot-over Bridge?
80
506879
5520
pont aérien, et savez-vous pourquoi nous appelons un pont aérien ou un pont piéton ?
08:32
Let's find out. This flyover bridge is built over that Railway track. I am
81
512399
7200
Découvrons-le. Ce pont aérien est construit au-dessus de cette voie ferrée. Je suis
08:39
standing under the bridge. This bridge is called flyover Bridge or overhead Bridge.
82
519599
6001
sous le pont. Ce pont est appelé pont aérien ou pont aérien.
08:45
Why is it called a flyover Bridge or overhead Bridge? Here, the word over is used
83
525600
7200
Pourquoi s'appelle-t-il un pont aérien ou un pont suspendu ? Ici, le mot over est utilisé
08:52
because it is going from one side to the other and has a height and it also has
84
532800
6960
car il va d'un côté à l' autre et a une hauteur et il a aussi
08:59
some kind of projectile. So, that's the reason, it is called flyover Bridge or
85
539760
5460
une sorte de projectile. Donc, c'est la raison pour laquelle on l'appelle pont aérien ou
09:05
overhead Bridge. Friends, do you know what is this kind of bridge called where you
86
545220
6480
pont aérien. Les amis, savez-vous comment s'appelle ce genre de pont où l'on se
09:11
walk on foot? Vehicles cannot go over this bridge.
87
551700
5160
promène à pied ? Les véhicules ne peuvent pas traverser ce pont.
09:16
This kind of bridge where you walk on foot is called a foot-over bridge. What is
88
556860
6180
Ce type de pont où l'on marche à pied s'appelle un pont piétonnier. Comment
09:23
it called? Yes, foot-over bridge. Harika is sitting over there. Now, here, why did I
89
563040
7020
appelle-t-on ceci? Oui, pont piétonnier. Harika est assise là-bas. Maintenant, ici, pourquoi ai-je
09:30
use the preposition over? Here, I used the preposition over because my vision or I
90
570060
7980
utilisé la préposition sur ? Ici, j'ai utilisé la préposition sur parce que ma vision ou je
09:38
would say my eyesight went from here to there in some kind of projectile. So,
91
578040
6060
dirais que ma vue est allée d'ici à là dans une sorte de projectile. Donc,
09:44
that's the reason, I used the preposition over. A boy was knocked over by a taxi or
92
584100
7980
c'est la raison pour laquelle j'ai utilisé la préposition sur. Un garçon a été renversé par un taxi ou
09:52
I would say a boy was run over by a taxi. Now, see, here also I used the preposition
93
592080
7080
je dirais qu'un garçon a été renversé par un taxi. Maintenant, voyez, ici aussi j'ai utilisé la préposition
09:59
over.
94
599160
840
sur.
10:02
I jumped over the pit. Now, here, why did I use the preposition over? Here, I used the
95
602940
7440
J'ai sauté par-dessus la fosse. Maintenant, ici, pourquoi ai-je utilisé la préposition sur ? Ici, j'ai utilisé la
10:10
preposition over because I went from one side of the pit to the other side of
96
610380
5519
préposition dessus parce que je suis allé d'un côté de la fosse à l'autre côté de
10:15
the pit means there was some kind of projectile in my path, and moreover, there
97
615899
6541
la fosse signifie qu'il y avait une sorte de projectile sur mon chemin, et en plus, il y
10:22
was a height between the pit and me. So, that is the reason, I used the
98
622440
6540
avait une hauteur entre la fosse et moi. Donc, c'est la raison pour laquelle j'ai utilisé la
10:28
preposition over, not above. Let me try to jump over the pit once again.
99
628980
6234
préposition au-dessus, pas au-dessus. Laissez-moi essayer de sauter par-dessus la fosse une fois de plus.
10:42
It's really scary.
100
642060
3020
C'est vraiment effrayant.
10:52
Oh, I cannot do it from here. I can do it from here rather, let me try again.
101
652680
7099
Oh, je ne peux pas le faire d'ici. Je peux le faire à partir d' ici plutôt, laissez-moi réessayer.
11:01
I'm really scared. Uh, once again, let me try
102
661920
6979
J'ai vraiment peur. Euh, encore une fois, laissez-moi
11:12
it from here again although I'm scared a little bit.
103
672480
5359
réessayer d'ici même si j'ai un peu peur.
11:18
Some chances more, I think.
104
678560
5459
Quelques chances de plus, je pense.
11:24
I jumped over the pit. I jumped over the pit. Did I really do that? My exams are
105
684240
6420
J'ai sauté par-dessus la fosse. J'ai sauté par-dessus la fosse. Est-ce que j'ai vraiment fait ça ? Mes examens sont
11:30
over, and I'm relaxing on this capital letter 'A' and you know this capital
106
690660
4380
terminés, et je me détends sur cette lettre majuscule 'A' et vous savez que cette
11:35
letter 'A' is very nice because 'A' for apple and an apple a day keeps the
107
695040
6720
lettre majuscule 'A' est très agréable parce que 'A' pour pomme et une pomme par jour éloigne le
11:41
doctor away, and now see I used the preposition over. My exams are over. Over.
108
701760
7019
médecin, et maintenant vous voyez que j'ai utilisé la préposition sur. Mes examens sont finis. Sur.
11:48
See, here, I used the preposition over and I hope you know why I used the
109
708779
7261
Voyez, ici, j'ai utilisé la préposition sur et j'espère que vous savez pourquoi j'ai utilisé la
11:56
preposition over. My mother hurt her back bending over to pick up my brother. And
110
716040
7080
préposition sur. Ma mère s'est blessée au dos en se penchant pour ramasser mon frère. Et
12:03
you know, yesterday night, a cat jumped over this gate. Let's take another
111
723120
6300
vous savez, hier soir, un chat a sauté par-dessus cette porte. Prenons un autre
12:09
example. Children over the age of 12 pay the full price. Now, see, here also, I used
112
729420
7620
exemple. Les enfants de plus de 12 ans paient le plein tarif. Maintenant, voyez, ici aussi, j'ai utilisé
12:17
the preposition over. I said over the age of 12. over the age of 12.
113
737040
7859
la préposition sur. J'ai dit plus de 12 ans. Plus de 12 ans.
12:24
It means older than the age of 12. I value the
114
744899
4861
Cela signifie plus de 12 ans. Je privilégie la
12:29
quality of life over money. See, here also, I used the preposition over. My uncle spoke
115
749760
9060
qualité de vie à l'argent. Voyez, ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur. Mon oncle a parlé
12:38
to his lawyer over the phone and came to know that the legal battle is over. Now,
116
758820
7139
à son avocat au téléphone et a appris que la bataille juridique était terminée. Maintenant,
12:45
see here, I used the preposition over two times. The first one is "the legal battle
117
765959
7141
voyez ici, j'ai utilisé la préposition plus de deux fois. Le premier est "la bataille juridique
12:53
is over", and the second one is "spoke over the phone". "Over the phone".
118
773100
7500
est terminée", et le second est "parlé au téléphone". "Par téléphone".
13:00
I hope you know why I used the preposition over. We heard the news over
119
780600
6960
J'espère que vous savez pourquoi j'ai utilisé la préposition sur. Nous avons appris la nouvelle à
13:07
the radio. See, here also, the preposition over is used. The lamp
120
787560
7320
la radio. Voyez, ici aussi, la préposition sur est utilisée. La lampe
13:14
fell over and broke. See, here also, I used the preposition over. Why don't you come
121
794880
8399
est tombée et s'est cassée. Voyez, ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur. Pourquoi ne viendriez-vous pas
13:23
over for dinner on Sunday? Now, see, here also, I used the preposition over. Come
122
803279
7441
dîner dimanche ? Maintenant, voyez, ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur.
13:30
over. Come over means why don't you come to my house for dinner on Sunday. Who's
123
810720
6660
Venir. Venir signifie pourquoi ne venez-vous pas chez moi pour le dîner dimanche. Qui est
13:37
that boy over there riding on a cycle. Here also, I used the preposition over.
124
817380
7940
ce garçon là-bas qui fait du vélo. Ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur. Là-
13:45
Over there. Who is that boy over there? Now, what is in my hand? It is a stone. Now,
125
825320
7720
bas. Qui est ce garçon là-bas ? Maintenant, qu'y a-t-il dans ma main ? C'est une pierre. Maintenant,
13:53
let me throw this Stone over the wall. Let me try, whether I can do it.
126
833040
7520
permettez-moi de jeter cette pierre par-dessus le mur. Laissez-moi essayer, si je peux le faire.
14:02
I threw the stone over the wall. Now, why is the preposition "over" used here?
127
842519
7320
J'ai jeté la pierre par-dessus le mur. Maintenant, pourquoi la préposition "sur" est-elle utilisée ici ?
14:09
Because there was a distance or I would say a height between the stone and the
128
849839
6120
Parce qu'il y avait une distance ou je dirais une hauteur entre la pierre et le
14:15
wall and the stone had some kind of projectile path in the movement and it
129
855959
6180
mur et la pierre avait une sorte de trajectoire de projectile dans le mouvement et elle
14:22
went from one side to the other side of the wall. So, that's why the preposition
130
862139
6000
allait d'un côté à l'autre du mur. C'est pourquoi la préposition
14:28
over is used here. Now, let me throw all these stones
131
868139
5880
sur est utilisée ici. Maintenant, laissez-moi jeter toutes ces pierres
14:34
over the wall. Let's see whether I can do it.
132
874019
5841
par-dessus le mur. Voyons si je peux le faire.
14:41
I threw Stone over the wall.
133
881220
4820
J'ai jeté Stone par-dessus le mur.
14:47
Oh, I could not throw this Stone over the wall. Let me try again.
134
887100
6859
Oh, je ne pouvais pas jeter cette pierre par-dessus le mur. Laisse-moi réessayer.
14:54
Wow! I threw another stone over the wall. Now, here, why didn't I use above? Because
135
894480
6859
Ouah! J'ai jeté une autre pierre par-dessus le mur. Maintenant, ici, pourquoi n'ai-je pas utilisé ci-dessus ? Parce qu'il
15:01
there was a distance or I would say a height between the wall and the stone,
136
901339
6281
y avait une distance ou je dirais une hauteur entre le mur et la pierre,
15:07
and the stone was going from one side to the other side of the wall means there
137
907620
6060
et que la pierre allait d'un côté à l'autre du mur signifie qu'il y
15:13
was some kind of projectile path in the movement. That's why I used over, not
138
913680
7019
avait une sorte de trajectoire de projectile dans le mouvement. C'est pourquoi j'ai utilisé plus, pas
15:20
above. I would like to throw another Stone over the wall. Now, where will I
139
920699
5880
plus. Je voudrais lancer une autre pierre par-dessus le mur. Maintenant, où vais-je
15:26
find another Stone? I think all the stones are over. Now, here, why did I use
140
926579
5101
trouver une autre pierre ? Je pense que toutes les pierres sont terminées. Maintenant, ici, pourquoi ai-je utilisé
15:31
the preposition over because when something is totally finished then also
141
931680
6240
la préposition sur parce que quand quelque chose est totalement terminé,
15:37
we use the preposition over. All the stones are over.
142
937920
5060
nous utilisons également la préposition sur. Toutes les pierres sont finies.
15:42
Now, I think, I should throw my ball over the wall, but I will not throw it over
143
942980
5979
Maintenant, je pense que je devrais lancer ma balle par-dessus le mur, mais je ne la lancerai pas par-dessus
15:48
this wall because then I will lose my ball. So, rather, I throw,
144
948959
6961
ce mur car alors je perdrai ma balle. Donc, plutôt, je lance,
15:55
um, I'll, rather, throw the ball over the gate. Over the gate. This gate is really
145
955920
5820
euh, je vais plutôt lancer la balle par-dessus la porte. Au-dessus de la porte. Cette porte est vraiment
16:01
heavy. I can't move it. Let me try.
146
961740
4820
lourde. Je ne peux pas le déplacer. Laisse-moi essayer.
16:07
It is heavier than I thought. No problem, I will throw it from here itself.
147
967260
6980
C'est plus lourd que je ne le pensais. Pas de problème, je vais le jeter d'ici lui-même.
16:19
I think, I should go there and throw it.
148
979260
4100
Je pense que je devrais y aller et le jeter.
16:25
I threw the ball over the gate. Now, here, why did I use the preposition over? Here,
149
985740
7800
J'ai lancé la balle par-dessus la porte. Maintenant, ici, pourquoi ai-je utilisé la préposition sur ? Ici,
16:33
I used the preposition over because the ball went from one side of the gate to
150
993540
6000
j'ai utilisé la préposition au-dessus parce que la balle est allée d'un côté de la porte à
16:39
the other side of the gate and there was some kind of projectile path in the
151
999540
5460
l'autre côté de la porte et il y avait une sorte de trajectoire de projectile dans le
16:45
movement, and there was a height between the
152
1005000
4620
mouvement, et il y avait une hauteur
16:49
between the ball and the gate. So, that's the reason, I use the preposition over.
153
1009620
7380
entre la balle et la porte. Donc, c'est la raison pour laquelle j'utilise la préposition sur.
16:57
I think I love this ball. Now, you see I will be throwing this ball over the net.
154
1017000
7140
Je pense que j'adore ce ballon. Maintenant, vous voyez, je vais lancer cette balle par-dessus le filet.
17:04
Let me see if I can do that. I threw the ball over the net.
155
1024140
7380
Laissez-moi voir si je peux faire ça. J'ai lancé le ballon par-dessus le filet.
17:11
Now, here, why did I use the preposition over? Why not above?
156
1031520
5640
Maintenant, ici, pourquoi ai-je utilisé la préposition sur ? Pourquoi pas dessus ?
17:17
Because there was some kind of projectile movement,
157
1037160
5519
Parce qu'il y avait une sorte de mouvement de projectile,
17:22
when the ball was going from one side of the net to the other side of the net, and
158
1042679
5101
quand le ballon allait d'un côté du filet à l'autre côté du filet, et
17:27
there was a height between the net and the ball. So, that is the reason the
159
1047780
5460
il y avait une hauteur entre le filet et le ballon. C'est donc la raison pour laquelle la
17:33
preposition over is used, not above. Let me try again if I can throw the ball
160
1053240
6299
préposition sur est utilisée, pas au-dessus. Laissez-moi réessayer si je peux lancer le ballon
17:39
over the net and show it to you. I threw the ball over the net.
161
1059539
7260
par-dessus le filet et vous le montrer. J'ai lancé le ballon par-dessus le filet.
17:46
Let me catch it again.
162
1066799
1953
Laissez-moi le rattraper.
17:51
Whoa, I tripped over. Now, here, why did I use the preposition
163
1071860
5860
Waouh, j'ai trébuché. Maintenant, ici, pourquoi ai-je utilisé la préposition
17:57
over? Here, I used the preposition over, because
164
1077720
3839
sur ? Ici, j'ai utilisé la préposition sur, parce que
18:01
when I was falling, there was some kind of projectile. So, that's the
165
1081559
5941
quand je tombais, il y avait une sorte de projectile. Donc, c'est la
18:07
reason, I used the preposition over. Although, I tripped over, at least
166
1087500
5520
raison pour laquelle j'ai utilisé la préposition sur. Même si j'ai trébuché, au moins
18:13
I got my ball. That is a gangway. See, it will be attached. Now, it will be attached
167
1093020
4500
j'ai eu ma balle. C'est une passerelle. Voir, il sera attaché. Maintenant, il sera attaché
18:17
to our plane when I will be going through the gangway. Through the gangway. So,
168
1097520
4260
à notre avion quand je traverserai la passerelle. Par la passerelle. Alors,
18:21
let's walk through the gangway. Through? Why is the preposition through used here?
169
1101780
3797
traversons la passerelle. À travers? Pourquoi la préposition à travers est-elle utilisée ici ?
18:25
The preposition through is used when something goes from one side to the other side of something enclosed.
170
1105577
16423
La préposition à travers est utilisée lorsque quelque chose va d'un côté à l'autre de quelque chose d'enfermé.
18:42
In the case of the gangway, it is enclosed, and we will be going from one side to the other side of the gangway. Hence, through will be used.
171
1122000
6568
Dans le cas de la passerelle, elle est fermée, et nous irons d'un côté à l'autre de la passerelle. Par conséquent, à travers sera utilisé.
18:48
Similarly, for this window, we will use the preposition through, not over. We look through the window, not over the window.
172
1128568
8349
De même, pour cette fenêtre, nous utiliserons la préposition through, pas over. Nous regardons par la fenêtre, pas par-dessus la fenêtre.
18:56
Over will be used when an object goes from one side to the other side of something in a projectile path and there should be a height involved.
173
1136917
20914
Over sera utilisé lorsqu'un objet passe d'un côté à l'autre de quelque chose dans une trajectoire de projectile et qu'il devrait y avoir une hauteur impliquée.
19:26
For this window, we say look through the window. We don't say look over the window. I hope you got the difference between over and through.
174
1166433
18846
Pour cette fenêtre, nous disons regarder par la fenêtre. Nous ne disons pas regarder par la fenêtre. J'espère que vous avez compris la différence entre over et through.
19:45
Right now, I'm sitting on this capital letter 'B' and you know just right now a
175
1185279
7520
En ce moment, je suis assis sur cette lettre majuscule 'B' et vous savez tout à l'heure un
19:52
plane flew over the city or I would say over this park.
176
1192799
5521
avion a survolé la ville ou je dirais au-dessus de ce parc.
19:58
You know, I also make paper airplanes and I'm sure this time, when I make a paper
177
1198320
6840
Vous savez, je fabrique aussi des avions en papier et je suis sûr que cette fois, quand je fabriquerai un
20:05
airplane it will fly over this park. See, here also, I used the preposition over,
178
1205160
5700
avion en papier, il survolera ce parc. Voyez, ici aussi, j'ai utilisé la préposition sur,
20:10
and I hope, you know why I used the preposition over. I have done everything
179
1210860
6179
et j'espère que vous savez pourquoi j'ai utilisé la préposition sur. J'ai tout fait
20:17
I can to make you understand the usage of the prepositions. Now, it's over to you.
180
1217039
6361
pour vous faire comprendre l'usage des prépositions. Maintenant, c'est à vous.
20:23
Now, here, just pay attention, I used the preposition over. I said, "Now, it's over to
181
1223400
7200
Maintenant, ici, faites juste attention, j'ai utilisé la préposition sur. J'ai dit : "Maintenant, c'est à
20:30
you," means now it's your turn to take action. Thank you so much for watching
182
1230600
5699
vous", ça veut dire que maintenant c'est à vous d' agir. Merci beaucoup d'avoir regardé
20:36
this video. If you learned just a little bit more English through this
183
1236299
5161
cette vidéo. Si vous avez appris un peu plus d'anglais grâce à cette
20:41
video then don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye!
184
1241460
6420
vidéo, n'oubliez pas d'aimer, de partager et de vous abonner à cette chaîne. Bye Bye!
20:47
See you in the next video!
185
1247880
1822
Rendez-vous dans la prochaine vidéo !
20:52
[Music]
186
1252010
9849
[Musique]
21:03
a little conversation
187
1263320
3719
une petite conversation
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7