Over | Learn the Use of Preposition Over | Difference between Through and Over | Part-4 | Havisha

14,160 views

2023-02-25 ・ English Boosting Power


New videos

Over | Learn the Use of Preposition Over | Difference between Through and Over | Part-4 | Havisha

14,160 views ・ 2023-02-25

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Over the chair, over this car, over the city, fell over, over that building, over this
0
0
6600
Por encima de la silla, por encima de este coche, por encima de la ciudad, por encima de ese edificio, por encima de esta
00:06
Garden fence, think over your proposal, jumped over the pit, knocked over, through the window, through
1
6600
7320
valla del jardín, piensa en tu propuesta, saltó por encima del foso, derribado, por la ventana, por
00:13
the glasses, through and over difference, above the chair, flyover bridge, flyover bridge,
2
13920
4560
los cristales, por encima y por encima de la diferencia, sobre la silla, puente elevado, puente elevado,
00:18
foot over Bridge, bending over, tripped over, tripped over, boy over there,
3
18480
4680
pie sobre puente, agacharse, tropezar , tropezar, chico de allí, mayor
00:23
over the age of 12. over money, over the phone, over the radio, come over, over the
4
23160
6900
de 12 años. por dinero, por teléfono, por radio, ven, sobre la
00:30
mountain, over the wall, over the top of my glasses, over the gate, jumped over
5
30060
6360
montaña , sobre la pared, sobre la parte superior de mis lentes, sobre la puerta, saltó sobre
00:36
this gate, through the gangway, walk over the gangway, sitting over there, exams are over,
6
36420
4860
esta puerta, a través de la pasarela, camine sobre la pasarela, sentado allí, los exámenes terminaron,
00:41
over here, run over, over the net, over to you.
7
41280
4520
aquí, atropelló, sobre la red, hacia tú.
00:45
Hello, my brothers and sisters, welcome back to this Channel. Today we will be
8
45800
5500
Hola, mis hermanos y hermanas, bienvenidos nuevamente a este Canal. Hoy
00:51
learning the use of the preposition over. So, let's start without wasting further
9
51300
5160
aprenderemos el uso de la preposición sobre. Entonces, comencemos sin perder más
00:56
time. Now, assume this is a real bird and not a toy, and if it flies like this
10
56460
8279
tiempo. Ahora, supongamos que este es un pájaro real y no un juguete, y si vuela así,
01:04
then I would say the bird is flying over the chair. The bird is flying over the
11
64739
6001
diría que el pájaro está volando sobre la silla. El pájaro está volando sobre la
01:10
chair, and now the bird flew over the chair. But
12
70740
4919
silla, y ahora el pájaro voló sobre la silla. Pero
01:15
if the bird flies like this and makes a circle like this, then I would say the
13
75659
7861
si el pájaro vuela así y hace un círculo como este, entonces diría que el
01:23
bird is flying above the chair. The bird is flying above the chair. Now just pay
14
83520
7440
pájaro está volando por encima de la silla. El pájaro vuela por encima de la silla. Ahora solo presta
01:30
attention in one sentence, I used the preposition over and in the other, I used
15
90960
7380
atención en una oración, usé la preposición sobre y en la otra, usé
01:38
the preposition above, but what is the difference between over and above
16
98340
5580
la preposición de arriba, pero ¿cuál es la diferencia entre sobre y arriba?
01:43
Let's find out the difference. In the case of over, the object should be going
17
103920
5879
Averigüemos la diferencia. En el caso de sobre, el objeto debe ir
01:49
from one side to the other side and there should be a height.
18
109799
5161
de un lado al otro lado y debe haber una altura.
01:54
But in the case of above, the object will not be going from one side to the other
19
114960
5820
Pero en el caso de arriba, el objeto no irá de un lado al otro
02:00
side but there is a height. There should be a height, but the object will not go
20
120780
6479
sino que hay una altura. Debe haber una altura, pero el objeto no irá
02:07
from one side to the other side. Now in the case of the bird flying like this
21
127259
6421
de un lado al otro lado. Ahora en el caso del pájaro volando así
02:13
and making a circle like this, in this case, the bird was not going from one
22
133680
5340
y haciendo un círculo así, en este caso, el pájaro no iba de un
02:19
side to the other side of the chair but there was a height between the bird and
23
139020
5640
lado al otro lado de la silla sino que había una altura entre el pájaro y
02:24
the chair. So, that's why I used the preposition above and in the case when
24
144660
7320
la silla. Entonces, por eso usé la preposición de arriba y en el caso en que
02:31
the bird was flying like this, the bird was going from one side to the other
25
151980
4619
el pájaro volaba así, el pájaro iba de un lado al otro
02:36
side of the chair and there was a height between the bird and the chair. So, that's
26
156599
5461
lado de la silla y había una altura entre el pájaro y la silla. Entonces, por
02:42
why I used the preposition over. Generally, in the case of over, there
27
162060
7440
eso usé la preposición sobre. Generalmente, en el caso de over,
02:49
should be some kind of projectile path in the movement like this,
28
169500
6540
debería haber algún tipo de trayectoria de proyectil en el movimiento así,
02:56
like this. I hope you got the difference between over and above. Now, I'm gonna
29
176040
5160
así. Espero que hayas entendido la diferencia entre encima y arriba. Ahora, voy a
03:01
throw this ball over this car. Just wait and watch.
30
181200
5899
lanzar esta pelota sobre este auto. Solo espera y observa.
03:07
See, I threw the ball over the car. Now, here, why did I use the preposition over
31
187680
7100
Mira, lancé la pelota sobre el auto. Ahora, aquí, ¿por qué usé la preposición sobre
03:14
Here, I used the preposition over because the ball went from one side of the car
32
194780
6520
Aquí, usé la preposición sobre porque la pelota iba de un lado del carro
03:21
to the other side of the car and there was a height between the car
33
201300
4680
al otro lado del carro y había una altura entre el carro
03:25
and the ball and there was also some kind of projectile in the path of the
34
205980
4740
y la pelota y también había algún tipo de proyectil en el camino de la
03:30
ball. So, that's the reason I used the
35
210720
3239
pelota. Entonces, esa es la razón por la que usé la
03:33
preposition over. [Music]
36
213959
4850
preposición sobre. [Música] ¡
03:41
Wow!
37
221073
1864
Guau!
03:42
From the top of this building, I Can See For Miles over this city. Now, here, why
38
222959
8280
Desde lo alto de este edificio, puedo ver por millas sobre esta ciudad. Ahora, aquí, ¿por qué
03:51
did I use the preposition over? Here, I used the preposition over because my
39
231239
6121
usé la preposición sobre? Aquí, usé la preposición sobre porque mi
03:57
vision, or I would say my eyesight went from this side of the city to the other side
40
237360
5700
visión, o diría que mi vista fue de este lado de la ciudad al otro lado
04:03
of the city. Moreover, there is a height involved between my eyesight and
41
243060
6000
de la ciudad. Además, hay una altura entre mi vista y
04:09
the city. So, that's the reason I used the preposition over.
42
249060
6139
la ciudad. Entonces, esa es la razón por la que usé la preposición sobre. ¡
04:15
Wow! Isn't it a beautiful view?
43
255199
5641
Guau! ¿No es una hermosa vista?
04:32
Let's take another example.
44
272763
3417
Tomemos otro ejemplo.
04:36
The sun is coming up over the mountain. See, here also I used the preposition
45
276180
7140
El sol está saliendo sobre la montaña. Mira, aquí también usé la preposición
04:43
over. Over the mountain, over the mountain. I hope you know why I used the
46
283320
7920
sobre. Sobre la montaña, sobre la montaña. Espero que sepas por qué usé la
04:51
preposition over. An airplane flew over the city.
47
291240
5720
preposición sobre. Un avión sobrevoló la ciudad.
05:00
Here, the airplane has a height from the city and it is also going from one side
48
300080
7420
Aquí, el avión tiene una altura desde la ciudad y también va de un lado
05:07
of the city to the other side of the city. That's why over is used. I need time
49
307500
6360
de la ciudad al otro lado de la ciudad. Por eso se usa over. Necesito tiempo
05:13
to think over your proposal. Now, see here. Here also, I used the preposition over.
50
313860
7680
para pensar en tu propuesta. Ahora, mira aquí. Aquí también usé la preposición sobre.
05:21
I said think over, think over means I need time to consider the matter
51
321540
9800
Dije pensar, pensar significa que necesito tiempo para considerar el asunto
05:31
carefully. A few minutes ago, that little boy fell over and started to cry. Now, see,
52
331340
7780
con cuidado. Hace unos minutos, ese niño pequeño se cayó y comenzó a llorar. Ahora, vea,
05:39
here also, I used the preposition over. I'm looking at the dog over the top of
53
339120
7079
aquí también usé la preposición sobre. Miro al perro por encima de
05:46
my glasses. Now, I'm looking at you over the top of my glasses. Now, here, why did I
54
346199
8521
mis gafas. Ahora, te estoy mirando por encima de mis lentes. Ahora, aquí, ¿por qué
05:54
use the preposition over? Here, I used the preposition over because
55
354720
5940
usé la preposición sobre? Aquí usé la preposición sobre porque
06:00
my vision or I would say my eyesight went from one side of the glasses to the
56
360660
6300
mi visión o diría que mi vista fue de un lado de los lentes al
06:06
other side of my glasses and its movement also shows some kind of
57
366960
6179
otro lado de mis lentes y su movimiento también muestra una especie de
06:13
projectile, and there is a height between my glasses and my eyesight. So, that's the
58
373139
6840
proyectil, y hay una altura entre mis lentes y mi vista. Entonces, esa es la
06:19
reason, I used the preposition over. Now if I wear my glasses like this and look
59
379979
6601
razón por la que usé la preposición sobre. Ahora, si uso mis anteojos así y te miro,
06:26
at you then I would say I'm looking at you through my glasses
60
386580
5580
entonces diría que te estoy mirando a través de mis anteojos
06:32
because I am not looking over the glasses. I'm looking at you
61
392160
7200
porque no estoy mirando por encima de los anteojos. Te estoy mirando
06:39
through the glasses. And why through? If you don't know the usage of the
62
399360
4980
a través de los lentes. ¿Y por qué a través? Si no conoce el uso de la
06:44
preposition through, the link is in the description box. You can go and watch it.
63
404340
4979
preposición, el enlace está en el cuadro de descripción. Puedes ir y verlo. Se acabaron
06:49
All the doubts about the preposition through will be over. Now, see, here also
64
409319
6301
todas las dudas sobre la preposición a través. Ahora, vea, aquí también
06:55
I used the preposition over. And here in this situation, it means, finished, means
65
415620
6720
usé la preposición sobre. Y aquí en esta situación, significa, terminado, significa que
07:02
all the doubts will be finished. So you can go and watch the video. Just
66
422340
6120
todas las dudas se terminarán. Así que puedes ir y ver el video. Justo
07:08
now a bird flew over that building. Now, I hope you know why did I use the
67
428460
7440
ahora un pájaro voló sobre ese edificio. Ahora, espero que sepas por qué usé la
07:15
preposition over here. I hope you know that I don't have to explain it over
68
435900
4980
preposición aquí. Espero que sepas que no tengo que explicarlo
07:20
here. Don't I? Now, see, here also, I used the preposition over. I don't have to explain
69
440880
4920
aquí. ¿No es así? Ahora, vea, aquí también usé la preposición sobre. No tengo que
07:25
it over here. Over here.
70
445800
3899
explicarlo aquí. Aqui.
07:29
Means I don't have to explain it here itself. Don't I?
71
449699
4546
Significa que no tengo que explicarlo aquí mismo. ¿No es así?
07:35
Whoa. I tripped over the stone lying on my
72
455639
5641
Vaya Tropecé con la piedra que había en mi
07:41
path. Let me move it. Otherwise, someone else may also trip over the stone.
73
461280
7220
camino. Déjame moverlo. De lo contrario, alguien más también puede tropezar con la piedra.
07:48
Here it would be better.
74
468780
1797
Aquí sería mejor.
07:52
I hope, I don't trip over again. My mother always loves to chat with our neighbour
75
472259
6481
Espero no volver a tropezar. A mi madre siempre le encanta charlar con nuestro vecino
07:58
over this garden fence. Now, here, why did I use the preposition over? Here, I used
76
478740
8640
sobre la cerca de este jardín. Ahora, aquí, ¿por qué usé la preposición sobre? Aquí usé
08:07
the preposition over because my mother's and the neighbour's voice go from one side
77
487380
7140
la preposición sobre porque la voz de mi madre y la del vecino van de un lado
08:14
of the fence to the other side of the fence and there is a height involved. So,
78
494520
5579
de la cerca al otro lado de la cerca y hay una altura de por medio. Entonces,
08:20
that's the reason, I used the preposition over. Right now, I'm on this flyover
79
500099
6780
esa es la razón por la que usé la preposición sobre. En este momento, estoy en este
08:26
bridge, and do you know why we call a flyover Bridge or a foot-over Bridge?
80
506879
5520
puente elevado, y ¿sabe por qué lo llamamos puente elevado o puente peatonal?
08:32
Let's find out. This flyover bridge is built over that Railway track. I am
81
512399
7200
Vamos a averiguar. Este puente elevado está construido sobre esa vía férrea. Estoy
08:39
standing under the bridge. This bridge is called flyover Bridge or overhead Bridge.
82
519599
6001
parado debajo del puente. Este puente se llama puente elevado o puente elevado. ¿
08:45
Why is it called a flyover Bridge or overhead Bridge? Here, the word over is used
83
525600
7200
Por qué se llama puente elevado o puente elevado? Aquí se usa la palabra over
08:52
because it is going from one side to the other and has a height and it also has
84
532800
6960
porque va de un lado al otro y tiene una altura y también tiene
08:59
some kind of projectile. So, that's the reason, it is called flyover Bridge or
85
539760
5460
una especie de proyectil. Entonces, esa es la razón, se llama puente elevado o
09:05
overhead Bridge. Friends, do you know what is this kind of bridge called where you
86
545220
6480
puente elevado. Amigos, ¿saben cómo se llama esa especie de puente por donde se
09:11
walk on foot? Vehicles cannot go over this bridge.
87
551700
5160
camina a pie? Los vehículos no pueden pasar por este puente.
09:16
This kind of bridge where you walk on foot is called a foot-over bridge. What is
88
556860
6180
Este tipo de puente en el que se camina a pie se llama puente peatonal. ¿Cómo se
09:23
it called? Yes, foot-over bridge. Harika is sitting over there. Now, here, why did I
89
563040
7020
llama? Sí, puente peatonal. Harika está sentada allí. Ahora, aquí, ¿por qué
09:30
use the preposition over? Here, I used the preposition over because my vision or I
90
570060
7980
usé la preposición sobre? Aquí usé la preposición sobre porque mi visión o
09:38
would say my eyesight went from here to there in some kind of projectile. So,
91
578040
6060
diría que mi vista fue de aquí para allá en una especie de proyectil. Entonces,
09:44
that's the reason, I used the preposition over. A boy was knocked over by a taxi or
92
584100
7980
esa es la razón por la que usé la preposición sobre. Un chico fue atropellado por un taxi o
09:52
I would say a boy was run over by a taxi. Now, see, here also I used the preposition
93
592080
7080
yo diría que un chico fue atropellado por un taxi. Ahora, vea, aquí también usé la preposición
09:59
over.
94
599160
840
sobre.
10:02
I jumped over the pit. Now, here, why did I use the preposition over? Here, I used the
95
602940
7440
Salté por encima del pozo. Ahora, aquí, ¿por qué usé la preposición sobre? Aquí usé la
10:10
preposition over because I went from one side of the pit to the other side of
96
610380
5519
preposición encima porque fui de un lado del pozo al otro lado
10:15
the pit means there was some kind of projectile in my path, and moreover, there
97
615899
6541
del pozo significa que había una especie de proyectil en mi camino, y además,
10:22
was a height between the pit and me. So, that is the reason, I used the
98
622440
6540
había una altura entre el pozo y yo. Entonces, esa es la razón por la que usé la
10:28
preposition over, not above. Let me try to jump over the pit once again.
99
628980
6234
preposición sobre, no arriba. Déjame intentar saltar sobre el pozo una vez más. Da
10:42
It's really scary.
100
642060
3020
mucho miedo.
10:52
Oh, I cannot do it from here. I can do it from here rather, let me try again.
101
652680
7099
Oh, no puedo hacerlo desde aquí. Puedo hacerlo desde aquí mejor dicho, déjame intentarlo de nuevo.
11:01
I'm really scared. Uh, once again, let me try
102
661920
6979
Estoy realmente asustado. Uh, una vez más, déjame
11:12
it from here again although I'm scared a little bit.
103
672480
5359
intentarlo desde aquí otra vez aunque estoy un poco asustado.
11:18
Some chances more, I think.
104
678560
5459
Algunas posibilidades más, creo.
11:24
I jumped over the pit. I jumped over the pit. Did I really do that? My exams are
105
684240
6420
Salté por encima del pozo. Salté por encima del pozo. ¿Realmente hice eso? Mis exámenes
11:30
over, and I'm relaxing on this capital letter 'A' and you know this capital
106
690660
4380
terminaron, y me estoy relajando con esta letra mayúscula 'A' y sabes que esta
11:35
letter 'A' is very nice because 'A' for apple and an apple a day keeps the
107
695040
6720
letra mayúscula 'A' es muy agradable porque 'A' de manzana y una manzana al día mantiene
11:41
doctor away, and now see I used the preposition over. My exams are over. Over.
108
701760
7019
alejado al médico, y ahora ves que usé la preposición sobre. Mis exámenes han terminado. Encima.
11:48
See, here, I used the preposition over and I hope you know why I used the
109
708779
7261
Mira, usé la preposición sobre y espero que sepas por qué usé la
11:56
preposition over. My mother hurt her back bending over to pick up my brother. And
110
716040
7080
preposición sobre. Mi madre se lastimó la espalda al agacharse para recoger a mi hermano. Y
12:03
you know, yesterday night, a cat jumped over this gate. Let's take another
111
723120
6300
sabes, ayer por la noche, un gato saltó esta puerta. Tomemos otro
12:09
example. Children over the age of 12 pay the full price. Now, see, here also, I used
112
729420
7620
ejemplo. Los niños mayores de 12 años pagan el precio completo. Ahora, vea, aquí también usé
12:17
the preposition over. I said over the age of 12. over the age of 12.
113
737040
7859
la preposición sobre. Dije mayores de 12 años. mayores de 12 años. Quiere
12:24
It means older than the age of 12. I value the
114
744899
4861
decir mayores de 12 años. Valoro la
12:29
quality of life over money. See, here also, I used the preposition over. My uncle spoke
115
749760
9060
calidad de vida por encima del dinero. Mira, aquí también usé la preposición sobre. Mi tío habló
12:38
to his lawyer over the phone and came to know that the legal battle is over. Now,
116
758820
7139
con su abogado por teléfono y se enteró de que la batalla legal había terminado. Ahora,
12:45
see here, I used the preposition over two times. The first one is "the legal battle
117
765959
7141
mira aquí, usé la preposición más de dos veces. El primero es "la batalla legal
12:53
is over", and the second one is "spoke over the phone". "Over the phone".
118
773100
7500
ha terminado", y el segundo es "hablé por teléfono". "Sobre el telefono".
13:00
I hope you know why I used the preposition over. We heard the news over
119
780600
6960
Espero que sepas por qué usé la preposición sobre. Escuchamos las noticias por
13:07
the radio. See, here also, the preposition over is used. The lamp
120
787560
7320
la radio. Mira, aquí también se usa la preposición sobre. La lámpara
13:14
fell over and broke. See, here also, I used the preposition over. Why don't you come
121
794880
8399
se cayó y se rompió. Mira, aquí también usé la preposición sobre. ¿Por qué no vienes
13:23
over for dinner on Sunday? Now, see, here also, I used the preposition over. Come
122
803279
7441
a cenar el domingo? Ahora, vea, aquí también usé la preposición sobre.
13:30
over. Come over means why don't you come to my house for dinner on Sunday. Who's
123
810720
6660
Venir. Ven significa por qué no vienes a mi casa a cenar el domingo. ¿Quién es
13:37
that boy over there riding on a cycle. Here also, I used the preposition over.
124
817380
7940
ese chico que anda en bicicleta? Aquí también usé la preposición sobre.
13:45
Over there. Who is that boy over there? Now, what is in my hand? It is a stone. Now,
125
825320
7720
Allí. ¿Quién es ese chico de ahí? Ahora, ¿qué hay en mi mano? es una piedra Ahora,
13:53
let me throw this Stone over the wall. Let me try, whether I can do it.
126
833040
7520
déjame arrojar esta Piedra sobre la pared. Déjame intentarlo, si puedo hacerlo.
14:02
I threw the stone over the wall. Now, why is the preposition "over" used here?
127
842519
7320
Tiré la piedra por encima de la pared. Ahora bien, ¿ por qué se usa aquí la preposición "sobre"?
14:09
Because there was a distance or I would say a height between the stone and the
128
849839
6120
Porque había una distancia o diría una altura entre la piedra y la
14:15
wall and the stone had some kind of projectile path in the movement and it
129
855959
6180
pared y la piedra tenía una especie de trayectoria de proyectil en el movimiento y
14:22
went from one side to the other side of the wall. So, that's why the preposition
130
862139
6000
iba de un lado al otro lado de la pared. Entonces, es por eso que
14:28
over is used here. Now, let me throw all these stones
131
868139
5880
aquí se usa la preposición sobre. Ahora, déjame tirar todas estas piedras
14:34
over the wall. Let's see whether I can do it.
132
874019
5841
sobre la pared. Vamos a ver si puedo hacerlo.
14:41
I threw Stone over the wall.
133
881220
4820
Lancé Stone por encima de la pared.
14:47
Oh, I could not throw this Stone over the wall. Let me try again.
134
887100
6859
Oh, no podría arrojar esta Piedra por encima del muro. Déjame intentar de nuevo. ¡
14:54
Wow! I threw another stone over the wall. Now, here, why didn't I use above? Because
135
894480
6859
Guau! Lancé otra piedra sobre la pared. Ahora, aquí, ¿por qué no usé arriba? Debido a que
15:01
there was a distance or I would say a height between the wall and the stone,
136
901339
6281
había una distancia o diría una altura entre la pared y la piedra,
15:07
and the stone was going from one side to the other side of the wall means there
137
907620
6060
y la piedra iba de un lado al otro lado de la pared significa que
15:13
was some kind of projectile path in the movement. That's why I used over, not
138
913680
7019
había una especie de trayectoria de proyectil en el movimiento. Es por eso que usé over, no
15:20
above. I would like to throw another Stone over the wall. Now, where will I
139
920699
5880
above. Quisiera tirar otra Piedra por encima del muro. Ahora, ¿dónde
15:26
find another Stone? I think all the stones are over. Now, here, why did I use
140
926579
5101
encontraré otra piedra? Creo que todas las piedras han terminado. Ahora, aquí, ¿por qué usé
15:31
the preposition over because when something is totally finished then also
141
931680
6240
la preposición sobre? Porque cuando algo está totalmente terminado, también
15:37
we use the preposition over. All the stones are over.
142
937920
5060
usamos la preposición sobre. Todas las piedras han terminado.
15:42
Now, I think, I should throw my ball over the wall, but I will not throw it over
143
942980
5979
Ahora, creo que debería tirar mi pelota por encima de la pared, pero no la tiraré por encima de
15:48
this wall because then I will lose my ball. So, rather, I throw,
144
948959
6961
esta pared porque perdería mi pelota. Entonces, más bien, tiro,
15:55
um, I'll, rather, throw the ball over the gate. Over the gate. This gate is really
145
955920
5820
um, más bien, tiro la pelota por encima de la puerta. Sobre la puerta. Esta puerta es muy
16:01
heavy. I can't move it. Let me try.
146
961740
4820
pesada. No puedo moverlo. Déjame intentarlo.
16:07
It is heavier than I thought. No problem, I will throw it from here itself.
147
967260
6980
Es más pesado de lo que pensaba. No hay problema, lo tiraré desde aquí mismo.
16:19
I think, I should go there and throw it.
148
979260
4100
Creo que debería ir allí y tirarlo.
16:25
I threw the ball over the gate. Now, here, why did I use the preposition over? Here,
149
985740
7800
Tiré la pelota por encima de la puerta. Ahora, aquí, ¿ por qué usé la preposición sobre? Aquí
16:33
I used the preposition over because the ball went from one side of the gate to
150
993540
6000
usé la preposición sobre porque la pelota iba de un lado de la puerta al
16:39
the other side of the gate and there was some kind of projectile path in the
151
999540
5460
otro lado de la puerta y había una especie de trayectoria de proyectil en el
16:45
movement, and there was a height between the
152
1005000
4620
movimiento, y había una altura
16:49
between the ball and the gate. So, that's the reason, I use the preposition over.
153
1009620
7380
entre la pelota y la puerta. Entonces, esa es la razón por la que uso la preposición sobre.
16:57
I think I love this ball. Now, you see I will be throwing this ball over the net.
154
1017000
7140
Creo que me encanta esta pelota. Ahora, verás, lanzaré esta pelota por encima de la red.
17:04
Let me see if I can do that. I threw the ball over the net.
155
1024140
7380
Déjame ver si puedo hacer eso. Tiré la pelota por encima de la red.
17:11
Now, here, why did I use the preposition over? Why not above?
156
1031520
5640
Ahora, aquí, ¿por qué usé la preposición sobre? ¿Por qué no arriba?
17:17
Because there was some kind of projectile movement,
157
1037160
5519
Porque había una especie de movimiento de proyectil,
17:22
when the ball was going from one side of the net to the other side of the net, and
158
1042679
5101
cuando la pelota iba de un lado de la red al otro lado de la red, y
17:27
there was a height between the net and the ball. So, that is the reason the
159
1047780
5460
había una altura entre la red y la pelota. Entonces, esa es la razón por la que se
17:33
preposition over is used, not above. Let me try again if I can throw the ball
160
1053240
6299
usa la preposición over, no above. Déjame intentarlo de nuevo si puedo lanzar la pelota
17:39
over the net and show it to you. I threw the ball over the net.
161
1059539
7260
por encima de la red y mostrártelo. Tiré la pelota por encima de la red.
17:46
Let me catch it again.
162
1066799
1953
Déjame atraparlo de nuevo.
17:51
Whoa, I tripped over. Now, here, why did I use the preposition
163
1071860
5860
Vaya, me tropecé. Ahora, aquí, ¿por qué usé la preposición
17:57
over? Here, I used the preposition over, because
164
1077720
3839
sobre? Aquí usé la preposición sobre, porque
18:01
when I was falling, there was some kind of projectile. So, that's the
165
1081559
5941
cuando estaba cayendo, había una especie de proyectil. Entonces, esa es la
18:07
reason, I used the preposition over. Although, I tripped over, at least
166
1087500
5520
razón por la que usé la preposición sobre. Aunque me tropecé, al menos
18:13
I got my ball. That is a gangway. See, it will be attached. Now, it will be attached
167
1093020
4500
conseguí mi pelota. Esa es una pasarela. Mira, se adjuntará. Ahora, estará unido
18:17
to our plane when I will be going through the gangway. Through the gangway. So,
168
1097520
4260
a nuestro avión cuando pase por la pasarela. A través de la pasarela. Entonces,
18:21
let's walk through the gangway. Through? Why is the preposition through used here?
169
1101780
3797
caminemos por la pasarela. ¿ A través de? ¿Por qué se usa aquí la preposición hasta?
18:25
The preposition through is used when something goes from one side to the other side of something enclosed.
170
1105577
16423
La preposición a través se usa cuando algo va de un lado al otro lado de algo encerrado.
18:42
In the case of the gangway, it is enclosed, and we will be going from one side to the other side of the gangway. Hence, through will be used.
171
1122000
6568
En el caso de la pasarela, está cerrada, e iremos de un lado a otro de la pasarela. Por lo tanto, se usará through.
18:48
Similarly, for this window, we will use the preposition through, not over. We look through the window, not over the window.
172
1128568
8349
De manera similar, para esta ventana, usaremos la preposición through, no over. Miramos a través de la ventana, no sobre la ventana.
18:56
Over will be used when an object goes from one side to the other side of something in a projectile path and there should be a height involved.
173
1136917
20914
Over se usará cuando un objeto va de un lado al otro de algo en la trayectoria de un proyectil y debería haber una altura involucrada.
19:26
For this window, we say look through the window. We don't say look over the window. I hope you got the difference between over and through.
174
1166433
18846
Para esta ventana, decimos mira por la ventana. No decimos mira por la ventana. Espero que hayas entendido la diferencia entre over y through.
19:45
Right now, I'm sitting on this capital letter 'B' and you know just right now a
175
1185279
7520
En este momento, estoy sentado en esta letra 'B' mayúscula y sabes que en este momento un
19:52
plane flew over the city or I would say over this park.
176
1192799
5521
avión voló sobre la ciudad o diría sobre este parque.
19:58
You know, I also make paper airplanes and I'm sure this time, when I make a paper
177
1198320
6840
Sabes, también hago aviones de papel y estoy seguro que esta vez, cuando haga un
20:05
airplane it will fly over this park. See, here also, I used the preposition over,
178
1205160
5700
avión de papel, volará sobre este parque. Mira, aquí también usé la preposición sobre,
20:10
and I hope, you know why I used the preposition over. I have done everything
179
1210860
6179
y espero que sepas por qué usé la preposición sobre. He hecho todo lo
20:17
I can to make you understand the usage of the prepositions. Now, it's over to you.
180
1217039
6361
posible para que entiendas el uso de las preposiciones. Ahora, te toca a ti.
20:23
Now, here, just pay attention, I used the preposition over. I said, "Now, it's over to
181
1223400
7200
Ahora, aquí, solo presta atención, usé la preposición sobre. Dije: "Ahora, te toca a
20:30
you," means now it's your turn to take action. Thank you so much for watching
182
1230600
5699
ti", significa que ahora es tu turno de actuar. Muchas gracias por ver
20:36
this video. If you learned just a little bit more English through this
183
1236299
5161
este video. Si aprendiste un poco más de inglés a través de este
20:41
video then don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye!
184
1241460
6420
video, no olvides darle me gusta, compartir y suscribirte a este canal. ¡Adiós! ¡
20:47
See you in the next video!
185
1247880
1822
Nos vemos en el próximo vídeo!
20:52
[Music]
186
1252010
9849
[Música]
21:03
a little conversation
187
1263320
3719
una pequeña conversación
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7