Cambly English Conversation #29 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

21,133 views

2023-04-15 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #29 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

21,133 views ・ 2023-04-15

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
It's not just interesting, it's really amazing. You learning English
0
299
4201
Ce n'est pas seulement intéressant, c'est vraiment incroyable. Apprendre l'anglais
00:04
is perfect, and it will develop your brain even more. That we speak 11
1
4500
6059
est parfait, et cela développera encore plus votre cerveau. Que nous parlons 11
00:10
different languages. Nice, so, your mother tongue might be Africons?
2
10559
4231
langues différentes. Bien, alors, votre langue maternelle pourrait être l'Africons ? C'est
00:14
So, that's why we sometimes struggle with water, and you don't have enough water
3
14790
4290
pourquoi nous avons parfois du mal avec l' eau, et vous n'avez pas assez d'eau
00:19
and you can't wash your car. We were one of the first cities in the world to be
4
19080
6420
et vous ne pouvez pas laver votre voiture. Nous avons été l'une des premières villes au monde à être
00:25
very very close to Running Out of Water. I can hear you now. Can you hear me?
5
25500
6899
très très proche de Running Out of Water. Je peux vous entendre maintenant. Pouvez-vous m'entendre?
00:32
Yes, sure sir, I can hear you too. Perfect. That's very very good. Okay, so, I
6
32399
6481
Oui, bien sûr monsieur, je vous entends aussi. Parfait. C'est très très bon. D'accord, donc, je
00:38
see this is the first time that we are
7
38880
2940
vois que c'est la première fois que nous nous
00:41
meeting. Tell me what is your name.
8
41820
4559
rencontrons. Dis-moi comment tu t'appelles.
00:46
Sir, I'm Havisha from India. Havisha Wow, that's a lovely name. Havisha, you can
9
46379
7621
Monsieur, je suis Havisha de l'Inde. Havisha Wow, c'est un joli nom. Havisha, tu peux
00:54
call me MO. Oh, sir, do you know what is the meaning
10
54000
4379
m'appeler MO. Oh, monsieur, savez-vous quelle est la signification
00:58
of your name? Oh,
11
58379
3541
de votre nom? Oh,
01:01
in my language or in your language. Sir, in your language. Oh, I'm not sure
12
61920
7379
dans ma langue ou dans votre langue. Monsieur, dans votre langue. Oh, je ne suis pas sûr d'être
01:09
okay in whichever language you know oh English
13
69299
5961
d'accord dans la langue que vous connaissez oh anglais
01:15
oh okay. Sir, I really like your background. Is it
14
75404
5176
oh d'accord. Monsieur, j'aime vraiment votre parcours. C'est
01:20
your house or what. Oh, you like it. This is my room. Wow, look there is my bed
15
80580
6359
ta maison ou quoi. Ah, tu aimes ça. C'est ma chambre. Wow, regarde il y a mon lit
01:26
and there is my bedside uh lamp my my lamp. Nice.
16
86939
6481
et il y a ma lampe de chevet ma ma lampe. Bon.
01:33
thank you thank you very nice kind of thing
17
93420
4860
merci merci très gentil genre de chose
01:38
and and where are you in which room are you right now
18
98280
3839
et et où es-tu dans quelle pièce es- tu en ce moment
01:42
I'm in the dining room or the drawing room
19
102119
3320
je suis dans la salle à manger ou le salon
01:45
ah dining room perfect okay so tell me Havisha um how old are you?
20
105439
7180
ah salle à manger parfait d'accord alors dis moi Havisha euh quel âge as-tu?
01:52
I'm 11 years old studying in sixth grade okay I think
21
112619
7441
J'ai 11 ans et j'étudie en sixième d'accord je pense que je
02:00
I think that your English is so good thank you sir
22
120060
5040
pense que votre anglais est si bon merci monsieur
02:05
perfect and tell me have you been studying English for a long time
23
125100
6359
parfait et dites-moi que vous étudiez l'anglais depuis longtemps
02:11
yeah not a long time it's not been a very very long time I am learning
24
131459
7741
ouais pas longtemps ça ne fait pas très très longtemps J'apprends
02:19
English right now also okay perfect perfect okay so what is the what is the
25
139200
6000
l'anglais en ce moment aussi d'accord parfait parfait d'accord alors quelle est l'
02:25
time in India now I think it must be a bit later than here here it is
26
145200
6080
heure en Inde maintenant je pense qu'il doit être un peu plus tard qu'ici ici il est
02:31
5 30 right now what's the time there 5 30 a.m or p.m.
27
151280
7179
5 h 30 en ce moment quelle heure est-il là-bas 5 h 30 ou après-midi.
02:38
pm yeah sorry and it is in here India the
28
158459
6420
pm ouais désolé et c'est ici en Inde il
02:44
time is 9 30 pm ah 9 30.
29
164879
5940
est 21 h 30 ah 9 h 30.
02:50
not 9 30 it's 9 3. oh okay okay okay so that is
30
170819
7381
pas 9 h 30 c'est 9 h 3. oh d'accord d'accord d'accord donc c'est
02:58
oh that's four and oh that's three and a half hours wow okay
31
178200
8300
oh c'est quatre et oh c'est trois heures et demie
03:06
I remember that I once worked for a company that's based
32
186500
5379
une fois travaillé pour une entreprise basée
03:11
in India oh did you how did you did you like the
33
191879
4201
en Inde oh avez-vous comment avez-vous aimé l'
03:16
company I like the company um and I like the people very much but I
34
196080
5640
entreprise j'aime l'entreprise euh et j'aime beaucoup les gens mais je
03:21
didn't like the job very much
35
201720
3439
n'aimais pas beaucoup le travail
03:25
so that's the only problem I had so then I took a different job then I started
36
205760
5020
donc c'est le seul problème que j'ai eu donc puis j'ai pris un autre travail puis j'ai commencé à
03:30
doing this job nice that's great
37
210780
4020
faire ce travail bien c'est super
03:34
yes which country do you live I'm from South Africa
38
214800
5640
oui dans quel pays vis-tu je viens d'Afrique du Sud
03:40
you're from South Africa correct I'm from Cape Town have you heard of Cape
39
220440
6120
tu es d'Afrique du Sud correct je viens de Cape Town as-tu entendu parler de Cape
03:46
Town no I haven't heard of Cape Town but I
40
226560
4319
Town non je n'ai pas Je n'ai pas entendu parler de Cape Town, mais je
03:50
presume it must be a nice town. Is it it's very nice I think it's the best
41
230879
4981
suppose que ce doit être une belle ville. Est-ce que c'est très agréable, je pense que c'est la meilleure
03:55
town in South Africa what do you like about the town in which
42
235860
4620
ville d'Afrique du Sud, qu'est-ce que vous aimez dans la ville dans laquelle
04:00
you live wow okay that is a very very interesting question I think the town is
43
240480
6539
vous vivez, d'accord, c'est une question très très intéressante, je pense que la ville est
04:07
so unique right there's only one town like that in the entire world and
44
247019
6121
tellement unique qu'il n'y a qu'une seule ville comme ça dans le monde entier et
04:13
um over here so of course there are different big cities in South Africa and
45
253140
5460
euh ici donc bien sûr il y a différentes grandes villes en Afrique du Sud et
04:18
most of the big cities are people are so rushed they're so busy all they do is
46
258600
6000
la plupart des grandes villes sont des gens tellement pressés qu'ils sont tellement occupés tout ce qu'ils font c'est
04:24
work they just there's a lot of traffic there's a lot of people and um
47
264600
5819
travailler il y a juste beaucoup de trafic il y a beaucoup de gens et euh il
04:30
there's not much to do but in my city in Cape Town we are so relaxed and we are
48
270419
7560
n'y a pas grand chose à faire mais dans ma ville au Cap nous sommes tellement détendus et nous le sommes et
04:37
and the people are so nice and um we have so many nice things to do right we
49
277979
6241
les gens sont si gentils et euh nous avons tellement de belles choses à faire nous
04:44
are very very close to the beach which is great and um we're very very we have
50
284220
5699
sommes très très proches de la plage qui est super et euh nous sommes très très nous avons
04:49
lots of mountains and we have lots of scenery lots of Nature and most of the
51
289919
6481
beaucoup de montagnes et nous avons beaucoup de paysages beaucoup de nature et la plupart des
04:56
of the um on the outskirts of the city right is very close to the countryside
52
296400
6660
euh à la périphérie de la ville sont très proches de la campagne
05:03
so you can quickly visit the countryside in the afternoon after work if you'd
53
303060
6720
afin que vous puissiez rapidement visiter la campagne l'après-midi après le travail si vous voulez que
05:09
like
54
309780
2120
05:11
it sounds amazing yes would you like I would also love to know what do you
55
311940
7500
ça sonne incroyable oui voudriez-vous j'aimerais aussi savoir ce que vous
05:19
don't like about Cape Town wow that's so difficult
56
319440
5940
n'aimez pas à Cape Town wow c'est si difficile
05:25
you know what I don't like is that it's very difficult to find uh to find a
57
325380
9300
vous savez ce que je n'aime pas c'est que c'est très difficile à trouver euh pour trouver un
05:34
job over here okay because the people that are here
58
334680
5220
travail ici d'accord parce que les gens qui sont ici
05:39
they don't want to give up their jobs
59
339900
4040
ne veulent pas abandonner leur travail
05:44
oh because they like living here they like being here and they don't want to
60
344840
6040
oh parce qu'ils aiment vivre ici ils aiment être ici et ils ne veulent pas
05:50
move away right and that's also why we sometimes struggle with water because we
61
350880
6720
déménager et c'est aussi pourquoi nous avons parfois du mal avec de l'eau parce que nous
05:57
have too many people wants to be here so that's why we sometimes struggle with
62
357600
4680
avons trop de gens qui veulent être ici, c'est pourquoi nous luttons parfois avec de
06:02
water and we don't have enough water and we should be very careful not to run out
63
362280
6500
l'eau et nous n'avons pas assez d'eau et nous devons faire très attention à ne pas en manquer
06:08
oh sounds a bit interesting can you please tell me more about that
64
368780
6419
oh cela semble un peu intéressant pouvez-vous m'en dire plus s'il vous plaît que
06:15
well um because we have
65
375199
3461
bien euh parce que nous avons
06:18
most of our cities are very old cities right so most towns and of course South
66
378660
6300
la plupart de nos villes sont des villes très anciennes, donc la plupart des villes et bien sûr l'Afrique du Sud
06:24
Africa is we don't get that much rain so because the cities are so old and the
67
384960
7380
est que nous ne recevons pas autant de pluie, donc parce que les villes sont si vieilles et les
06:32
dams and the reservoirs the water reservoirs
68
392340
4199
barrages et les réservoirs les réservoirs d'eau
06:36
um was built a very very long time ago they're just not big enough
69
396539
5940
euh étaient construits il y a très très longtemps, ils ne sont tout simplement pas assez grands
06:42
for everyone so if if it doesn't rain if let's say it
70
402479
5160
pour tout le monde, donc s'il ne pleut pas si disons qu'il
06:47
rains a tiny bit less one year then we struggle with water
71
407639
5601
pleut un tout petit peu moins d'un an, alors nous luttons avec l'eau
06:53
oh so that's that's a scary part Yes sounds really scary
72
413240
8700
oh donc c'est une partie effrayante Oui ça sonne vraiment effrayant
07:03
did you phrase the scarcity of water and whenever you did how was your experience
73
423539
6901
avez-vous formulé la rareté de l'eau et chaque fois que vous l'avez fait, comment était votre expérience
07:10
wow it was so crazy let me let me check so um
74
430440
7259
wow c'était tellement fou laissez-moi laissez-moi vérifier alors euh
07:17
if I want to check the year when it was uh it was crazy it was let's see I
75
437699
6421
si je veux vérifier l'année quand c'était euh c'était fou c'était voyons je
07:24
wanted I want to tell you which year in oh it was in 2018 right in 2018
76
444120
9919
voulais je veux pour vous dire en quelle année oh c'était en 2018 en 2018,
07:34
we were one of the first cities in the world to be very very close to Running
77
454039
6821
nous avons été l'une des premières villes au monde à être très très proche de Running
07:40
Out of Water and we called it Day Zero
78
460860
6600
Out of Water et nous l'avons appelé Day Zero,
07:48
so we referred to as day Zero so what happens then is you're not allowed to
79
468660
6000
nous l'avons donc appelé Day Zero alors que se passe-t-il alors est-ce que vous n'êtes pas autorisé à
07:54
water your garden let's say you have a garden you can't water it you can't wash
80
474660
4800
arroser votre jardin, disons que vous avez un jardin, vous ne pouvez pas l'arroser, vous ne pouvez pas laver
07:59
your car you can't open any any um tap um unless it's for Hygiene or cooking
81
479460
7980
votre voiture, vous ne pouvez pas ouvrir de robinet, euh, à moins que ce ne soit pour des raisons d'hygiène ou de cuisine,
08:07
reasons right so you're not allowed to use any water and when you shower we we
82
487440
5280
alors vous Nous n'avons pas le droit d' utiliser de l'eau et lorsque vous vous douchez, nous
08:12
used to take buckets and put it in the shower right to catch some of the water
83
492720
4620
avions l'habitude de prendre des seaux et de les mettre dans la douche pour récupérer une partie de l'eau,
08:17
and then we would give it to our plants
84
497340
5419
puis nous la donnions à nos plantes.
08:23
what could you please what pardon me uh while shower after
85
503280
5699
après
08:28
that could you please repeat ah so then we take a bucket right
86
508979
4860
cela, pourriez-vous s'il vous plaît répéter ah alors nous prenons un seau dans
08:33
a container and you would put it in the shower with you
87
513839
4981
un récipient et vous le mettriez dans la douche avec vous,
08:38
and then whatever water would go down the drain will now go into the bucket
88
518820
6720
puis toute eau qui irait dans le drain ira maintenant dans le seau
08:45
into the container and then that water you will use for your plants
89
525540
7200
dans le récipient, puis cette eau vous ira utiliser pour vos plantes
08:52
oh very very crazy
90
532740
4140
oh très très fou
08:56
yeah yeah
91
536880
3380
ouais ouais
09:03
so in that year we did not get much rain at all
92
543480
6320
donc cette année-là nous n'avons pas eu beaucoup de pluie du tout
09:09
oh is the weather really very hot
93
549800
5039
oh il fait vraiment très chaud
09:15
actually but it's always windy so the wind of course causes the water to
94
555300
7140
en fait mais il y a toujours du vent donc le vent bien sûr fait évaporer l'eau ça
09:22
evaporate
95
562440
2600
09:26
sounds nice and and then just when we were just when we decided to build a
96
566519
8581
sonne bien et puis juste quand nous étions juste au moment où nous avons décidé de construire une
09:35
water purification plant right that can take water from the ocean and turn it
97
575100
6900
usine de purification d'eau qui peut prendre l'eau de l'océan et la transformer
09:42
into drinking water it started raining again
98
582000
5000
en eau potable, il a recommencé à pleuvoir
09:49
crazy thought of just the solution of a thing it started raining when you did
99
589320
5699
fou pensé juste à la solution d'une chose qu'il a commencé à pleuvoir alors que vous
09:55
not know it exactly it was so crazy yeah I'm so glad that
100
595019
7201
ne le saviez pas exactement c'était tellement fou ouais je suis tellement content que
10:02
that is over yes it's just nice because it was a
101
602220
5520
ce soit fini oui c'est juste sympa parce que c'était une
10:07
scary situation yeah in some places of my native place
102
607740
6560
situation effrayante ouais dans certains endroits de mon lieu natal
10:15
but around my native Place stayed where I live there is a kind of
103
615000
5459
mais autour de mon lieu natal où je vis il y a une sorte de
10:20
desert
104
620459
2601
désert
10:23
is it very hot it is very hot in the desert normally
105
623660
5140
est-ce très chaud il fait très chaud dans le désert normalement
10:28
but I never went into a desert but really in
106
628800
5039
mais je ne suis jamais allé dans un désert mais vraiment dans
10:33
my native Place stayed where in the state where I where is where my native
107
633839
4081
mon lieu natal je suis resté où dans l' état où je où
10:37
place is located and that's it it's a very large desert
108
637920
6900
se trouve mon lieu natal et c'est tout c'est un très grand désert
10:44
that's so crazy and it's just like sand yeah just like sad that's in India
109
644820
7500
c'est tellement fou et c'est tout comme le sable ouais tout comme triste c'est en Inde
10:52
yeah that's in India wow I never thought that there would be a desert in India
110
652320
7380
ouais c'est en Inde wow je n'ai jamais pensé qu'il y aurait un désert en Inde
10:59
there is a desert also in India wow that's so crazy I think I when
111
659700
7440
il y a un désert aussi en Inde wow c'est tellement fou je pense que je quand
11:07
whenever I see a desert or whenever I I hear about it I always imagine what
112
667140
6540
chaque fois que je vois un désert ou chaque fois que j'entends à ce sujet j'imagine toujours ce que
11:13
would I do if I get lost in that case or what
113
673680
4980
je ferais si je me perdais dans ce cas ou quoi
11:18
oh my God I think that's crazy that's so crazy and scary right yes it's almost
114
678660
8760
oh mon Dieu je pense que c'est fou c'est tellement fou et effrayant oui c'est presque
11:27
very very crazy go home all right so hafisha told me do you do you have any
115
687420
6840
très très fou rentrez chez vous d'accord alors hafisha m'a dit est-ce que tu as des
11:34
brothers any sisters yes sir I'm blessed with two siblings one brother and one
116
694260
6600
frères des soeurs oui monsieur j'ai la chance d' avoir deux frères et soeurs un frère et une
11:40
sister two siblings good wow and are they older or are they younger
117
700860
5900
soeur deux frères et soeurs bien wow et sont- ils plus âgés ou sont-ils plus jeunes
11:46
they're younger than me so you are the big sister
118
706760
6480
ils sont plus jeunes que moi donc tu es la grande soeur
11:53
yeah I'm the biggest one or the oldest one and it's a bit difficult answer how
119
713459
8161
ouais je suis le plus grand ou l' aînée et c'est un peu difficile de répondre
12:01
many siblings do you have are there brother and or sister what are their
120
721620
3959
combien de frères et sœurs avez-vous là-bas frère et ou sœur quels sont leurs
12:05
names ah I have one sister and I think it
121
725579
4681
noms ah j'ai une sœur et je pense que ce
12:10
might be a bit difficult for you to pronounce her name but
122
730260
4259
sera peut-être un peu difficile pour vous de prononcer son nom mais
12:14
um she has an an Afrikaans name right so that is one of the Native languages of
123
734519
7500
euh elle a un un nom afrikaans, donc c'est l'une des langues autochtones d'
12:22
South Africa okay and she is called Minette
124
742019
5961
Afrique du Sud d'accord et elle s'appelle Minette
12:27
oh sounds interesting it's a unique name it is a unique name so in South Africa
125
747980
6760
oh ça a l'air intéressant c'est un nom unique c'est un nom unique donc en Afrique du Sud
12:34
did you know a fun fact is that we speak 11 different languages in in in South
126
754740
7800
saviez-vous qu'un fait amusant est que nous parlons 11 langues différentes en Afrique du Sud
12:42
Africa wow
127
762540
3359
wow
12:45
amazing I can only speak two of them
128
765899
5281
incroyable je ne peux parler que deux d'entre eux
12:51
what are the two I can speak Afrikaans and English
129
771180
7099
quels sont les deux Je peux parler l'afrikaans et l'anglais
12:59
might be Afrikaans that's right that's right so my my my my
130
779000
5620
pourrait être l'afrikaans c'est vrai c'est vrai donc ma ma ma ma
13:04
mother is Afrikaans nice
131
784620
5540
mère est afrikaans sympa
13:10
so most people here South Africa
132
790440
2760
donc la plupart des gens ici en Afrique du Sud
13:13
can speak English very well but then they can usually speak one or two other
133
793200
5819
peuvent parler anglais très bien mais alors ils peuvent généralement parler une ou deux autres
13:19
languages wow
134
799019
3961
langues wow
13:22
that's interesting it's not just interesting it's really
135
802980
4680
c'est intéressant ce n'est pas seulement intéressant c'est vraiment
13:27
amazing and I find it so cool that I once read
136
807660
6479
incroyable et je trouve ça tellement cool qu'une fois j'ai lu
13:34
something and it says that if you can speak more than one language your brain
137
814139
4921
quelque chose et ça dit que si vous pouvez parler plus d'une langue votre cerveau
13:39
is actually better developed than people that can only speak one language so you
138
819060
6660
est en fait meilleur développé que les personnes qui ne parlent qu'une seule langue, donc
13:45
learning English is perfect and it will it will develop your brain even more
139
825720
6000
apprendre l'anglais est parfait et cela développera encore plus votre cerveau
13:51
thank you sir in your hands also people are not less they are really very
140
831720
5640
merci monsieur entre vos mains aussi les gens ne sont pas moins ils sont vraiment très
13:57
intelligent I've heard it aren't they yes yes that's right
141
837360
5039
intelligents j'ai entendu dire n'est-ce pas oui oui c'est vrai
14:02
wow good okay so
142
842399
5161
wow bien d'accord alors
14:07
um nicer you go on wow I would just I I just wanted to know do you have any more
143
847560
5459
um plus gentil tu vas wow je voudrais juste je voulais juste savoir si tu as d'autres
14:13
questions for me yes so what is your hobby
144
853019
4221
questions pour moi oui alors quel est ton
14:17
Hobbies ooh sometimes I get so tired and I work so much but I really like to go
145
857240
7659
hobby Passe-temps ooh parfois je suis tellement fatigué et je travaille tellement mais je j'aime vraiment aller
14:24
to the beach because we live so close to the beach right and um I like to watch
146
864899
5341
à la plage parce que nous vivons si près de la plage et euh j'aime regarder
14:30
movies I like to watch series and um to relax and explore new places
147
870240
7320
des films j'aime regarder des séries et euh me détendre et explorer de nouveaux endroits
14:37
wow what is the recent place you have explored
148
877560
3260
wow quel est l'endroit récent que vous avez exploré
14:40
wow Arisha I went to a close by city for the first time actually
149
880820
7120
wow Arisha je suis allé à une ville proche pour la première fois en fait
14:47
um I think it was about 14 days ago wow it's amazing how was the city was it
150
887940
8699
euh je pense que c'était il y a environ 14 jours wow c'est incroyable comment était la ville c'était
14:56
nice good or I didn't like it very much but it was an experience
151
896639
6621
bien bien ou je ne l'aimais pas beaucoup mais c'était une expérience
15:03
nice have you ever went hiking hiking of course there are so many
152
903260
5980
agréable avez-vous déjà fait de la randonnée randonnée bien sûr, il y a tellement d'
15:09
places to hike in South Africa and in Cape Town mountains and so on but I see
153
909240
7260
endroits pour faire de la randonnée en Afrique du Sud et dans les montagnes du Cap et ainsi de suite, mais je vois que
15:16
our time our time is running out and I hope next time we can continue our
154
916500
5519
notre temps est compté et j'espère que la prochaine fois nous pourrons continuer notre
15:22
conversation yes we do sir bye-bye I hope to see you
155
922019
4861
conversation oui nous le faisons monsieur au revoir j'espère à
15:26
again very very soon bye bye it was so
156
926880
2519
très très bientôt bye bye c'était trop
15:29
nice [Music]
157
929399
4941
bien [Musique]
15:35
but I carry your world on my shoulder
158
935839
7381
mais je porte ton monde sur mon épaule
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7