Manifesto | All Bark and No Bite | Vocabulary Series | Havisha Rathore

1,767 views ・ 2024-05-31

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In continuous to the series, here I am with another video. So, let's start
0
80
4759
A continuación de la serie, aquí estoy con otro vídeo. Entonces, comencemos
00:04
without a hitch
1
4839
906
sin problemas.
00:06
This morning, my father was reading
2
6813
2427
Esta mañana, mi padre estaba leyendo
00:09
a newspaper. My mother really does not like reading newspapers. She rather
3
9240
3840
un periódico. A mi madre realmente no le gusta leer periódicos.
00:13
prefers articles, journals and many other things. But my father especially loves
4
13080
5959
Prefiere artículos, revistas y muchas otras cosas. Pero a mi padre le encanta especialmente
00:19
reading newspapers. But if my mother doesn't read newspapers, how does she get
5
19039
4080
leer periódicos. Pero si mi madre no lee periódicos, ¿cómo consigue
00:23
all the News? That's because she asks my father sometimes, suppose she's making
6
23119
5361
todas las noticias? Eso es porque a veces le pregunta a mi padre, supongamos que está haciendo
00:28
cake, she'll come out of the kitchen and say
7
28480
2367
pastel, ella sale de la cocina y dice
00:34
And my father loves to reply her because he feels very nice. I
8
34923
4796
Y a mi padre le encanta responderle porque se siente muy lindo.
00:39
don't know why. I don't know why. So, on one such occasion, my mother asked my
9
39719
4921
No sé por qué. No sé por qué. Entonces, en una de esas ocasiones, mi madre le preguntó a mi
00:44
father, "How good is the manifesto of Manmohan Roy?" Now, I know the meaning of
10
44640
5399
padre: "¿Qué tan bueno es el manifiesto de Manmohan Roy?" Ahora, sé el significado del
00:50
Manifesto but if you don't know the meaning of Manifesto then let me tell
11
50039
4520
Manifiesto, pero si no sabes el significado del Manifiesto, déjame
00:54
you. While voting, if a certain person says that yes, you should vote for
12
54559
5241
decírtelo. Mientras votas, si cierta persona dice que sí, deberías votar por
00:59
me and now you will ask, "Why should I vote for you?" The person will give
13
59800
3360
mí y ahora preguntarás: "¿Por qué debería votar por ti?". La persona va a dar
01:03
certain things that yes yes if you vote for me, I will do this thing. I will make
14
63160
3920
ciertas cosas que si si si me votan, haré esto. Haré
01:07
good roads. I will improve the situation of women. I'll do
15
67080
4520
buenos caminos. Mejoraré la situación de las mujeres. Haré
01:11
this thing. I'll do that thing. So, those things are called Manifesto. How good is
16
71600
4680
esto. Haré eso. Entonces, esas cosas se llaman Manifiesto. ¿Qué tan bueno es
01:16
the Manifest of Manmohan Roy? It means that Manmohan Roy is promising to do how many
17
76280
4519
el Manifiesto de Manmohan Roy? Significa que Manmohan Roy promete hacer muchas
01:20
things for us then only will my mother vote for Manmohan Roy. Isn't it? So, my father
18
80799
5841
cosas por nosotros y solo entonces mi madre votará por Manmohan Roy. ¿No es así? Entonces mi padre
01:26
replied, "You very well know that he is all bark and no bite. What's the point
19
86640
7320
respondió: "Tú sabes muy bien que él es todo ladrido y no muerde. ¿Cuál es el punto
01:33
of asking me?" Because my father has told my mother that Manmohan Roy is this thing.
20
93960
4799
de preguntarme?". Porque mi padre le ha dicho a mi madre que Manmohan Roy es esta cosa.
01:38
He's that thing. He's this and that, and that and this but still, my mother keeps
21
98759
3601
Él es esa cosa. Él es esto y aquello, y aquello y esto pero aún así, mi madre
01:42
on asking the same question because she forgets these things. She's not really
22
102360
3799
sigue haciendo la misma pregunta porque se le olvidan estas cosas. No es muy
01:46
good at memorizing news from the newspapers. But she's very good at
23
106159
3761
buena memorizando noticias de los periódicos. Pero es muy buena con
01:49
articles and journals. Now, all bark and no bite. What is the meaning of all
24
109920
4440
artículos y revistas. Ahora todos ladran y nadie muerde. ¿Cuál es el significado de todo
01:54
bark and no bite? Here is my criminal. I found the criminal. Now, I need to hunt it.
25
114360
5880
ladrido y ningún mordisco? Aquí está mi criminal. Encontré al criminal. Ahora necesito cazarlo.
02:00
I searched on Google Baba and Google Baba told me that the description of the
26
120240
4640
Busqué en Google Baba y Google Baba me dijo que la descripción del
02:04
criminal, all bark and no bite is full of big talk but lacking action.
27
124880
6733
criminal, todo ladra y no muerde, está llena de grandes palabras pero carece de acción.
02:11
Full of big talk but lacking action.
28
131613
2011
Lleno de grandes palabras pero carente de acción.
02:28
She's all bark and no bite.
29
148750
1690
Ella es toda ladridos y nada de mordiscos.
02:31
Now let me tell you an example. My mother is all bark and no bite. You
30
151120
4399
Ahora déjame contarte un ejemplo. Mi madre es toda ladridos y nada de mordiscos.
02:35
know why because my brother because she keeps on warning my brother Keshu if you
31
155519
4440
Sabes por qué porque mi hermano sigue advirtiéndole a mi hermano Keshu que si
02:39
eat chocolate more then I will slap you. I will lock you in a room and many more
32
159959
4041
comes más chocolate te abofetearé. Te encerraré en un cuarto y muchas
02:44
things but my brother never listens to her because he knows very well that my
33
164000
3480
cosas más pero mi hermano nunca la escucha porque sabe muy bien que mi
02:47
mother is kind-hearted. She doesn't do like this. She keeps on warning my
34
167480
3000
madre es de buen corazón. A ella no le gusta esto. Ella sigue advirtiendo a mi
02:50
brother, and my brother doesn't listen to her. Now, how will I memorize it? So, now
35
170480
5839
hermano y mi hermano no la escucha. Ahora bien, ¿cómo lo memorizaré? Entonces, ahora es el
02:56
it's time to lock this idiom in our minds forever and ever so that we don't
36
176319
5280
momento de guardar este modismo en nuestras mentes para siempre para que no
03:01
forget that this particular criminal has committed a crime against us. Now, first
37
181599
5280
olvidemos que este criminal en particular ha cometido un crimen contra nosotros. Ahora, primero
03:06
of all, we will use Link method. Generally whenever a dog approaches me and Barks
38
186879
5881
que nada, usaremos el método Link. Generalmente cada vez que un perro se me acerca y
03:12
at me, I get scared, and I hide behind my father. What does my father say? He
39
192760
3680
me ladra, me asusto y me escondo detrás de mi padre. ¿Qué dice mi padre? Él
03:16
says, "Havisha stay calm! If you don't harm him, he won't harm you. If you just stay
40
196440
5200
dice: "¡Havisha, mantén la calma! Si no le haces daño , él no te hará daño. Si simplemente mantienes la
03:21
calm, he won't bite you. He will keep on barking. He will keep on barking, but he
41
201640
4000
calma, no te morderá. Seguirá ladrando . Seguirá ladrando, pero él
03:25
won't bite you. Obviously, if the dog is in a really bad mood, he will bite you
42
205640
5400
No te morderá Obviamente, si el perro está de muy mal humor, te morderá,
03:31
but that's what my father says generally to me. So, you can compare this dog with
43
211040
6199
pero eso es lo que mi padre me dice generalmente . Entonces, puedes comparar a este perro con
03:37
the person who is saying very big things like a dog is also barking very loudly
44
217239
5241
la persona que dice cosas muy grandes como un. el perro también está ladrando muy fuerte
03:42
bow bow bow you can compare that person is also saying, I will do this. I will do
45
222480
4319
arco arco arco puedes comparar esa persona también está diciendo, haré esto y haré
03:46
that and many more things and I'll so you can compare this dog with the person
46
226799
4841
aquello y muchas cosas más y lo haré para que puedas comparar a este perro con la persona
03:51
who is saying big things and you can compare this calm lady with you that you
47
231640
5159
que está diciendo grandes cosas y. Puedes comparar a esta señora tranquila contigo, que
03:56
are really calm although the person says many many um many many very big things
48
236799
4841
estás muy tranquila, aunque la persona dice muchas, muchas, muchas cosas muy importantes,
04:01
but you don't really mind and the person doesn't really bite you. He doesn't do
49
241640
5200
pero a ti realmente no te importa y la persona realmente no te muerde. No hace
04:06
any action. He keeps on barking. His words will remain words. His thoughts will
50
246840
4360
ninguna acción. Él sigue ladrando. Sus palabras seguirán siendo palabras. Sus pensamientos seguirán siendo
04:11
remain his thoughts. It won't come into action. So, that's called all bark and
51
251200
4080
sus pensamientos. No entrará en acción. Entonces, eso se llama todo ladrido y
04:15
no bite. Now, I have used Link method, pictorial method and now it's time to
52
255280
4160
no mordisco. Ahora, he usado el método Link, el método pictórico.
04:19
use written method. Now, you can write this idiom 5 to 10 times. I will also write
53
259440
4440
utilizar el método escrito. Ahora puedes escribir este modismo de 5 a 10 veces. Yo también
04:23
it. Thanks for watching this video. If you liked this information then don't forget
54
263880
3560
lo escribiré. Gracias por ver este video. Si te gustó esta información, no olvides
04:27
to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next
55
267440
3039
darle me gusta, compartirla y suscribirte a este canal. ¡Adiós! ¡Nos vemos en el próximo
04:30
video of the series!
56
270479
3280
vídeo de la serie!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7