Aero India Show | Learn English Through My Commentary | Havisha Rathore

4,848 views ・ 2023-02-16

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do you know what the theme for Aero India Show 2023 it is. The runway to a billion
0
0
9240
¿Sabes cuál es el tema de Aero India Show 2023? La pasarela a mil millones de
00:09
opportunities. India is a land of a million heartbeats, a million ideas, a
1
9240
5700
oportunidades. India es una tierra de un millón de latidos, un millón de ideas, un
00:14
Million Dreams and a million possibilities.
2
14940
4339
millón de sueños y un millón de posibilidades.
00:24
I am able to watch This Magnificent maneuvers of this aircraft. It comes down
3
24779
4621
Soy capaz de ver las maniobras de este Magnífico de este avión. Vuelve a bajar
00:29
again for the next maneuver. Please brace yourself for the hesitation roll. The
4
29400
6360
para la siguiente maniobra. Por favor, prepárese para la vacilación. El
00:35
aircraft is just rolling, piercing Into the Blue Skies of Bengaluru. Please
5
35760
4319
avión está rodando, atravesando los cielos azules de Bangalore.
00:40
have a look as the aircraft accelerates for the next maneuver and carries out a
6
40079
6121
Observe cómo la aeronave acelera para la siguiente maniobra y realiza un
00:46
point roll and stops each time over. There it goes one, two, three, and four and
7
46200
5940
giro de punto y se detiene cada vez. Ahí va uno, dos, tres y cuatro y
00:52
here it rolls again. Wow, it really touches the sky with Glory.
8
52140
8780
aquí rueda de nuevo. Wow, realmente toca el cielo con Glory.
01:03
Here it goes rolling towards the blue yonder.
9
63719
4821
Aquí va rodando hacia el azul allá.
01:08
It is really urging me to give a great Round of Applause to this aircraft and
10
68640
5280
Realmente me insta a dar un gran aplauso a este avión y
01:13
their Braveheart Pilots.
11
73920
3500
sus pilotos Braveheart.
01:18
It is knocking off some speed to greet this wonderful Gathering and flying past
12
78240
5460
Está acelerando un poco para saludar a esta maravillosa Asamblea y volando a
01:23
us at a snail's pace. This is really so slow that even the wind stopped to stare
13
83700
5940
nuestro lado a paso de tortuga. Esto es realmente tan lento que incluso el viento se detuvo para
01:29
at it. The pilots are really doing a daunting task.
14
89640
4140
mirarlo. Los pilotos realmente están haciendo una tarea de enormes proporciones.
01:33
He is engaging the engines, and the aircraft rapidly climbs out and
15
93780
4799
Está encendiendo los motores y la aeronave asciende rápidamente y se
01:38
positions for the next maneuver. Friends, these aircraft are saluting us.
16
98579
6500
posiciona para la siguiente maniobra. Amigos, estos aviones nos están saludando.
01:52
I am shifting my gaze to the right. The aircraft is rolling and inverting to
17
112100
5260
Estoy cambiando mi mirada a la derecha. El avión está rodando e invirtiendo para
01:57
greet all of us in Spider-Man style and then roll all over again.
18
117360
6619
saludarnos a todos al estilo Spider-Man y luego rodar de nuevo.
02:09
This is really a captivating display.
19
129119
4041
Esta es realmente una exhibición cautivadora.
02:15
I want to give a warm ground of Applause wishing both the man and the machine.
20
135480
6560
Quiero dar un cálido terreno de Aplausos deseándoles tanto al hombre como a la máquina.
02:26
The aircraft is buzzing through the skies to carry out the vertical Charlie.
21
146480
6540
El avión surca los cielos zumbando para realizar el Charlie vertical.
02:37
This show is taking me on a journey where it brings the thrill over and
22
157099
4661
Este espectáculo me está llevando en un viaje donde trae la emoción más y más
02:41
closer to me. The kind of weapon that the aircraft carries is phenomenal and that
23
161760
6059
cerca de mí. El tipo de arma que lleva el avión es fenomenal y eso
02:47
makes the combat capability tremendous and lethal.
24
167819
5361
hace que la capacidad de combate sea tremenda y letal.
02:55
This is the thrilling, ever scintillating and hot-stopping air display of
25
175260
4920
Esta es la exhibición aérea emocionante, siempre brillante y con paradas en caliente de
03:00
the various kinds of aircraft.
26
180180
3380
los diversos tipos de aeronaves.
03:06
A display today being performed by the pilots is marvelous.
27
186720
5840
Una exhibición que están realizando hoy los pilotos es maravillosa.
03:18
The aircraft are approaching each other head-on, and they will cross each other
28
198599
4701
Los aviones se acercan de frente y se cruzarán
03:23
showcasing agility and coordination. The air show is so mesmerizing that I
29
203300
6100
mostrando agilidad y coordinación. El espectáculo aéreo es tan fascinante que
03:29
don't want to shift my gaze anywhere else.
30
209400
3000
no quiero desviar la mirada hacia ningún otro lugar.
03:32
This one is like a cupid drawing an arrow through the heart.
31
212400
6259
Éste es como un cupido que dibuja una flecha a través del corazón. Las
03:40
Air displays are keeping up with Beat and Heat.
32
220080
4680
pantallas de aire siguen el ritmo de Beat and Heat.
03:44
We should give a warm Round of Applause to this enthralling display of
33
224760
5280
Deberíamos dar un caluroso aplauso a esta fascinante exhibición de
03:50
aircraft.
34
230040
2540
aeronaves.
03:56
The aircraft is a powerful, agile and a potent combat platform with the ability
35
236340
5819
El avión es una plataforma de combate poderosa, ágil y potente con la capacidad
04:02
to carry bombs, Rockets, missiles.
36
242159
4640
de transportar bombas, cohetes, misiles.
04:21
This is the zipping fighter aircraft I am witnessing, a low-level aerobatic
37
261239
4921
Este es el avión de combate que estoy presenciando, una exhibición acrobática de bajo nivel
04:26
display by the world's most agile fighter aircraft Su-30MKI. I'm bracing myself for
38
266160
7200
del avión de combate Su-30MKI más ágil del mundo. Me estoy preparando para
04:33
the Sukhoi 30 mki bringing in an element of surprise. Taking the center stage now
39
273360
5940
el Sukhoi 30 mki con un elemento sorpresa. Tomando el centro del escenario ahora
04:39
ready to pull up. Here he pulls up. Now this aerobatic display will give you
40
279300
6540
listo para detenerse. Aquí se detiene. Ahora esta exhibición acrobática le dará
04:45
some idea about the maneuver. The flanker is capable of Performing
41
285840
5160
una idea de la maniobra. El flanker es capaz de realizar
04:51
different things in the sky. It is inverted, coming as a somersault. We
42
291000
6360
diferentes cosas en el cielo. Está invertido, viniendo como un salto mortal.
04:57
call it the tumble and that's the yaw, Loop tumble yaw. Apart from the sheer
43
297360
6119
Lo llamamos la caída y eso es la guiñada, Loop tumble yaw. Además de la pura
05:03
flying skill, this Exquisite maneuvering was made possible because of the skilled
44
303479
5101
habilidad de vuelo, esta maniobra exquisita fue posible gracias al hábil
05:08
pilot and the capability of the aircraft. The pilots for low-level aerobatics are
45
308580
5100
piloto y la capacidad de la aeronave. Los pilotos de acrobacias aéreas de bajo nivel se
05:13
hand-picked from amongst the finest and the highest experienced aircrew of the
46
313680
5760
seleccionan cuidadosamente entre las mejores y más experimentadas tripulaciones de la
05:19
Sukhoi Fleet. Flying in this manner not only requires a good degree of situation
47
319440
4979
Flota de Sukhoi. Volar de esta manera no solo requiere un buen grado de
05:24
awareness but also absolute Mastery of the aircraft and thorough knowledge of
48
324419
5641
conocimiento de la situación, sino también un dominio absoluto de la aeronave y un conocimiento profundo de
05:30
its capability. MKI is the only operational aircraft in the world today
49
330060
5579
su capacidad. MKI es el único avión operativo en el mundo
05:35
that can do this extremely complex maneuver. I kept gazing at the sky and
50
335639
5701
que puede realizar esta maniobra extremadamente compleja . Seguí mirando al cielo y
05:41
enjoying the wonderful aerobatics of various wonderful aircraft. Rock and
51
341340
5699
disfrutando de las maravillosas acrobacias aéreas de varios aviones maravillosos. Rock and
05:47
roll. There he goes spinning right in front of me. At this moment, the phrase,
52
347039
5401
roll. Allí va dando vueltas justo en frente de mí. En este momento, la frase el
05:52
time stands still does all the Justice to its picturesque moment. Do you know
53
352440
6420
tiempo se detiene hace toda la Justicia a su pintoresco momento. ¿Sabes
05:58
what distinguishes supersonic aircraft from each other?
54
358860
2940
qué distingue a los aviones supersónicos entre sí?
06:01
It is the ability to fly low and slow. It pitches up. It's just like cutting the
55
361800
5280
Es la capacidad de volar bajo y lento. Se lanza hacia arriba. Es como cortar el
06:07
sky into two equal halves as easily as you slice fruits by our kitchen
56
367080
5940
cielo en dos mitades iguales con la misma facilidad con la que cortas frutas con nuestro
06:13
knife, and that's why it's called the slice. Now coming in for the high speed
57
373020
5760
cuchillo de cocina, y por eso se llama la rebanada. Ahora entrando para la carrera de alta velocidad
06:18
run along the dais. This aircraft is now running at high speed, and as the saying
58
378780
6539
a lo largo del estrado. Este avión ahora está funcionando a alta velocidad y, como dice el refrán,
06:25
goes don't be fooled by the noiseless dash. Thunder always follows the Sukhoi-
59
385319
4981
no se deje engañar por la carrera silenciosa. El trueno siempre sigue al Sukhoi-
06:30
30 mki. This astounding maneuver was possible only due to the sheer skill of
60
390300
5940
30 mki. Esta sorprendente maniobra solo fue posible gracias a la gran habilidad
06:36
the pilot and the spectacular handling characteristics of the Sukhoi at all
61
396240
5760
del piloto y las espectaculares características de manejo del Sukhoi en todos los
06:42
speed regimes.
62
402000
3020
regímenes de velocidad.
06:46
The aircraft is lowering the landing gear to come in for a landing.
63
406080
5220
El avión está bajando el tren de aterrizaje para entrar en un aterrizaje.
06:51
Coming in for a landing with Grace and all the Panache you're now seeing. The
64
411300
6119
Entrando para un aterrizaje con Grace y todo el Panache que estás viendo ahora. El
06:57
aircraft touching down and now the pilot has deployed the brake parachute to
65
417419
5340
avión toca tierra y ahora el piloto ha desplegado el paracaídas de freno para
07:02
ensure short Landing run.
66
422759
3500
garantizar un recorrido de aterrizaje corto. Los
07:12
Next in line are the light combat helicopters, Prachand, of the Indian Air
67
432319
5500
siguientes en la línea son los helicópteros de combate ligeros , Prachand, de la Fuerza Aérea India
07:17
Force. After that captivating display by the Sukhoi 30s, here we have in front of
68
437819
6541
. Después de aquella cautivadora exhibición del Sukhoi 30s, aquí tenemos frente a
07:24
us the light combat helicopter, Prachand. It's really showing up the versatility
69
444360
4980
nosotros al helicóptero ligero de combate Prachand. Realmente está mostrando la versatilidad
07:29
of not only the aircraft but of the pilot too. Though light in weight, this
70
449340
5820
no solo del avión sino también del piloto. Aunque es liviana, esta
07:35
machine carries the punch of heavy weight. This aircraft has entered
71
455160
3900
máquina tiene el impacto de un peso pesado. Este avión ha entrado en
07:39
operational service and it is absolutely certain, it will live up to its name the
72
459060
5520
servicio operativo y es absolutamente seguro que hará honor a su nombre
07:44
Prachand, the fears striking Terror in the hearts of the enemy. This indigenous
73
464580
5160
Prachand, los temores infunden terror en los corazones del enemigo. Este
07:49
helicopter has been designed to operate at very high altitudes. Please notice
74
469740
6239
helicóptero autóctono ha sido diseñado para operar a altitudes muy elevadas. Tenga en cuenta
07:55
the rapid pull-ups and the unique ability of the Rota as the pilot punched
75
475979
4861
las rápidas elevaciones y la capacidad única del Rota cuando el piloto golpeó
08:00
to the helicopter under negative G to come to a hover position far away from
76
480840
5579
al helicóptero bajo G negativo para llegar a una posición de vuelo estacionario lejos del
08:06
the ground. These are really unique Maneuvers. As you
77
486419
4021
suelo. Estas son maniobras realmente únicas. Como
08:10
can see this flying machine the Prachand has sufficient reserve of engine power
78
490440
4979
puede ver, esta máquina voladora, la Prachand, tiene suficiente reserva de potencia del motor
08:15
and the roll of thrust. Prachand, now driving sharply, gathers momentum to
79
495419
7201
y el rollo de empuje. Prachand, ahora conduciendo bruscamente, toma impulso para
08:22
come in front of us to demonstrate. It really enthralls me. It is a big
80
502620
6060
ponerse frente a nosotros para demostrar. Realmente me cautiva. Es una gran
08:28
formation pulling up, making a Trishool or Trident while soaring in the skies. This
81
508680
6479
formación que se levanta, formando un Trishool o Trident mientras se eleva en los cielos. Esta
08:35
formation displays the might of the Indian Air Force like a threshold of
82
515159
4680
formación muestra el poderío de la Fuerza Aérea India como un umbral del
08:39
Lord Shiva, the Destroyer. Lo and behold! Now, have a Trishool in the sky. After the
83
519839
7500
Señor Shiva, el Destructor. ¡He aquí! Ahora, ten un Trishool en el cielo. Después del
08:47
scintillating aircraft now we see overhead and flying in an arc is the
84
527339
4680
avión centelleante ahora vemos arriba y volando en un arco está la
08:52
globe formation coming in the C-17 Globe Master along the Hawks of Surya and
85
532019
6421
formación de globo que viene en el C-17 Globe Master junto con los Halcones de Surya y el
08:58
aerobatic team. Globe Master is a massive Long Haul aircraft that has been
86
538440
5700
equipo acrobático. Globe Master es un enorme avión de larga distancia que ha estado
09:04
tackling distances and oversized loads. Right now, in an arc formation in front
87
544140
5879
abordando distancias y cargas de gran tamaño. En este momento, en una formación de arco frente a
09:10
of you, the C-17 Globe Master with the with hawks of Surya Kiran aerobatic
88
550019
6481
ti, el C-17 Globe Master con los halcones del equipo acrobático Surya Kiran
09:16
team. Right behind the beautiful blue and white Livery are the advanced light
89
556500
4980
. Justo detrás de la hermosa librea azul y blanca se encuentran los helicópteros ligeros avanzados
09:21
helicopters marks III of the Indian Coast Guard. These helicopters are a testimony
90
561480
5880
marcas III de la Guardia Costera de la India . Estos helicópteros son un testimonio
09:27
to India's Atmnirbhrata in defense sector. These helicopters were developed to answer the
91
567360
5340
del Atmnirbhrata de la India en el sector de la defensa. Estos helicópteros fueron desarrollados para responder a la
09:32
nation's need for a dedicated and capable Coastal Security Helicopter. You
92
572700
5100
necesidad de la nación de un helicóptero de seguridad costera dedicado y capaz.
09:37
can now see the advanced light helicopters of the Indian army known as
93
577800
4440
Ahora puede ver los helicópteros ligeros avanzados del ejército indio conocidos como
09:42
the Rudra. They are an advanced and armed variant of advanced light helicopter
94
582240
5760
Rudra. Son una variante avanzada y armada de helicópteros ligeros avanzados
09:48
developed for attack roll, close air support and high-altitude operations.
95
588000
6660
desarrollados para operaciones de ataque, apoyo aéreo cercano y operaciones a gran altitud. Por
09:54
Last but not least, we can now see the advanced light helicopter mark I Dhruv.
96
594660
6980
último, pero no menos importante, ahora podemos ver el helicóptero ligero avanzado marca I Dhruv.
10:01
I am extremely proud to be here. I have graced this occasion. I would like to
97
601640
6280
Estoy extremadamente orgulloso de estar aquí. He honrado esta ocasión. Me gustaría
10:07
thank all of you for being such a wonderful audience. I extend my heartfelt
98
607920
4800
agradecerles a todos ustedes por ser una audiencia tan maravillosa. Le extiendo mi más sincero
10:12
gratitude to you. Thank you so much for watching this video. If you learned
99
612720
4380
agradecimiento. Muchas gracias por ver este video. Si aprendiste
10:17
a little bit more English through this video then don't forget to like, share,
100
617100
4440
un poco más de inglés a través de este video, no olvides darle me gusta, compartir
10:21
and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
101
621540
6260
y suscribirte a este canal. ¡Adiós! ¡ Nos vemos en el próximo vídeo!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7