English Conversation with a Stranger in a Forest | Havisha Rathore

5,441 views ・ 2023-02-04

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
waiting
0
599
3000
esperando no
00:08
there's nothing in the way
1
8780
4439
hay nada en el camino
00:15
Excuse me. Could you please guide me on how to exit from this Forest? Yes, I will help
2
15920
7300
Disculpe. ¿Podría por favor guiarme sobre cómo salir de este bosque? Sí
00:23
you. But tell me, how come you got lost in this dense forest? I was with my parents
3
23220
5879
te ayudaré. Pero dime, ¿cómo es que te perdiste en este denso bosque? Estaba con mis padres
00:29
in a resort nearby. I like this Greenery so I thought of walking through the
4
29099
4980
en un resort cercano. Me gusta este Greenery, así que pensé en caminar por el
00:34
forest, but I am lost now. You don't seem to be from this area. I haven't seen you
5
34079
6061
bosque, pero ahora estoy perdido. No pareces ser de esta zona. No te he visto
00:40
here earlier. Yes, you are right. I don't belong in this place. I have come here
6
40140
6239
aquí antes. Sí, tiene usted razón. No pertenezco a este lugar. He venido aquí
00:46
along with my parents from Bangalore. Oh, wow! Bangalore is a great city to live in.
7
46379
6901
junto con mis padres desde Bangalore. ¡Oh, vaya! Bangalore es una gran ciudad para vivir. ¿
00:53
Isn't it? Yes, it is. But it has its own pros and cons. Yes, I don't doubt that
8
53280
6900
No es así? Sí, lo es. Pero tiene sus pros y sus contras. Sí, no lo dudo
01:00
because nothing is perfect. Every city or I would say every place has its own pros
9
60180
7140
porque nada es perfecto. Cada ciudad o yo diría que cada lugar tiene sus pros
01:07
and cons. I wonder what the pros and cons of a wonderful City like Bangalore could
10
67320
6360
y sus contras. Me pregunto cuáles podrían ser los pros y los contras de una ciudad maravillosa como Bangalore.
01:13
be? What I don't like about Bangalore are its traffic and pollution and what I
11
73680
6960
Lo que no me gusta de Bangalore es el tráfico y la contaminación y lo que me
01:20
like about Bangalore is its weather. It's Pleasant throughout the year. Wow! It's
12
80640
7080
gusta de Bangalore es su clima. Es agradable durante todo el año. ¡Guau! Es
01:27
good to know. Thanks for the information. Could you please tell me which way I
13
87720
5280
bueno saberlo. Gracias por la información. ¿ Podría decirme por qué camino
01:33
should go? Don't worry, I will take you to the resort where you are staying. If you
14
93000
5759
debo ir? No te preocupes, te llevaré al resort donde te hospedas. Si
01:38
don't mind, may I know how long have you been here? I? I have been here for 11
15
98759
7141
no te importa, ¿puedo saber cuánto tiempo llevas aquí? ¿I? He estado aquí por 11
01:45
years. I was born and brought up on another side of this Forest. That is my
16
105900
5999
años. Nací y crecí en otro lado de este Bosque. Ese es mi
01:51
native soil. You are alone in this Forest. Aren't you scared of wild animals? No, I
17
111899
6961
suelo natal. Estás solo en este Bosque. ¿ No le tienes miedo a los animales salvajes? No,
01:58
am not. I am familiar with this area. I live nearby. My father owns a resort over
18
118860
6960
no lo soy. Estoy familiarizado con esta área. vivo cerca Mi padre tiene un resort
02:05
here. I don't know which Resort you are staying at. Probably it may be my
19
125820
6180
aquí. No sé en qué Resort te hospedas. Probablemente puede ser de mi
02:12
father's. Anyway, I will take you to your parents. It was nice to chat with a
20
132000
5400
padre. De todos modos, te llevaré con tus padres. Fue agradable charlar con una
02:17
lovely person like you. You are a friendly person. You too. You live in this
21
137400
6059
persona encantadora como tú. Eres una persona amigable. Tú también. Vives en esta
02:23
Forest Area. How come you're so kind, elegant, and well-mannered person? I
22
143459
7021
Área Forestal. ¿Cómo es que eres una persona tan amable, elegante y educada?
02:30
presumed that people who live in a forest lack sophistication in their talk.
23
150480
5160
Supuse que las personas que viven en un bosque carecen de sofisticación en su conversación.
02:35
But you are not like them. It's just kind of my nature to smile and greet people
24
155640
5819
Pero tú no eres como ellos. Es mi naturaleza sonreír y saludar a la gente
02:41
and treat others as you would want them to treat you. That's how I was
25
161459
5761
y tratar a los demás como te gustaría que te trataran a ti. Así me
02:47
raised. It may sound trite, but my parents, mother in particular, often reminded us
26
167220
6780
criaron. Puede sonar trillado, pero mis padres, en particular mi madre, a menudo nos recordaban
02:54
of the golden rule. "Be kind and respectful to neighbours, people in public,
27
174000
6860
la regla de oro. "Sé amable y respetuoso con los vecinos, las personas en público, los
03:00
classmates, and people from all walks of life and backgrounds." Yes, that's nice. I
28
180860
7720
compañeros de clase y las personas de todos los ámbitos y orígenes". Sí, eso es bueno. Estoy
03:08
agree, it is really not hard to smile and be kind and greet others. Isn't it? Your
29
188580
7019
de acuerdo, realmente no es difícil sonreír y ser amable y saludar a los demás. ¿no es así? Tu
03:15
cheerful mood uplifts others and uplifts you. People can be distant and aloof. One
30
195599
6780
estado de ánimo alegre eleva a los demás y te eleva a ti. Las personas pueden ser distantes y distantes. Uno
03:22
doesn't always know what someone may be going through at any given point in time.
31
202379
5541
no siempre sabe por lo que alguien puede estar pasando en un momento dado.
03:27
Yes, it's just better not to have expectations. I understand that people
32
207920
6280
Sí, es mejor no tener expectativas. Entiendo que las personas
03:34
need their space and are cautious about interacting with people they don't know
33
214200
5880
necesitan su espacio y son cautelosas al interactuar con personas que no conocen
03:40
well. Though I am friendly and prefer to be at peace with people, I'm not super
34
220080
5519
bien. Aunque soy amistoso y prefiero estar en paz con la gente, no soy muy
03:45
outgoing. I'm more of an introvert or at best I can say, I am an ambivert. So, I do
35
225599
8341
extrovertido. Soy más introvertido o, en el mejor de los casos, puedo decir que soy ambivertido. Entonces,
03:53
need and enjoy my space and alone time. It seems we are cut from the same cloth.
36
233940
8359
necesito y disfruto de mi espacio y tiempo a solas. Parece que estamos cortados con la misma tijera.
04:02
Yes, you're right. We are two peas in a pod. I enjoyed talking to you. It was a
37
242299
7360
Sí tienes razón. Somos dos guisantes en una vaina. Disfruté hablando contigo. Fue un
04:09
pleasure meeting you too. I hope we will meet again in the near future. Yeah, sure!
38
249659
6841
placer conocerte también. Espero que nos volvamos a encontrar en un futuro próximo. ¡Si seguro!
04:16
I hope you enjoyed this video. Thank you so much for watching this video. If you
39
256500
5100
Espero que hayas disfrutado este video. Muchas gracias por ver este video. Si
04:21
learned just a little bit more English through this video then don't forget to
40
261600
4800
aprendiste un poco más de inglés a través de este video, no olvides darle
04:26
like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
41
266400
7760
me gusta, compartir y suscribirte a este canal. ¡ Adiós! ¡Nos vemos en el próximo vídeo!
04:36
[Music]
42
276450
3069
[Música]
04:44
[Music] oh
43
284300
10380
[Música] oh
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7