English Conversation with a Stranger in a Forest | Havisha Rathore

5,581 views ・ 2023-02-04

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
waiting
0
599
3000
in attesa non
00:08
there's nothing in the way
1
8780
4439
c'è nulla nel modo
00:15
Excuse me. Could you please guide me on how to exit from this Forest? Yes, I will help
2
15920
7300
Mi scusi. Potresti per favore guidarmi su come uscire da questa foresta? Sì, ti
00:23
you. But tell me, how come you got lost in this dense forest? I was with my parents
3
23220
5879
aiuterò. Ma dimmi, come mai ti sei perso in questa fitta foresta? Ero con i miei genitori
00:29
in a resort nearby. I like this Greenery so I thought of walking through the
4
29099
4980
in un resort vicino. Mi piace questo verde quindi ho pensato di camminare attraverso la
00:34
forest, but I am lost now. You don't seem to be from this area. I haven't seen you
5
34079
6061
foresta, ma ora mi sono perso. Non sembri essere di questa zona. Non ti ho visto
00:40
here earlier. Yes, you are right. I don't belong in this place. I have come here
6
40140
6239
qui prima. Si hai ragione. Non appartengo a questo posto. Sono venuto qui
00:46
along with my parents from Bangalore. Oh, wow! Bangalore is a great city to live in.
7
46379
6901
insieme ai miei genitori da Bangalore. Oh, wow! Bangalore è una città fantastica in cui vivere.
00:53
Isn't it? Yes, it is. But it has its own pros and cons. Yes, I don't doubt that
8
53280
6900
Non è vero? Sì. Ma ha i suoi pro e contro. Sì, non ne dubito
01:00
because nothing is perfect. Every city or I would say every place has its own pros
9
60180
7140
perché niente è perfetto. Ogni città o direi ogni luogo ha i suoi pro
01:07
and cons. I wonder what the pros and cons of a wonderful City like Bangalore could
10
67320
6360
e contro. Mi chiedo quali possano essere i pro ei contro di una città meravigliosa come Bangalore
01:13
be? What I don't like about Bangalore are its traffic and pollution and what I
11
73680
6960
? Quello che non mi piace di Bangalore sono il traffico e l'inquinamento e quello che mi
01:20
like about Bangalore is its weather. It's Pleasant throughout the year. Wow! It's
12
80640
7080
piace di Bangalore è il clima. È piacevole tutto l'anno. Oh!
01:27
good to know. Thanks for the information. Could you please tell me which way I
13
87720
5280
Buono a sapersi. Grazie per l'informazione. Potresti per favore dirmi da che parte
01:33
should go? Don't worry, I will take you to the resort where you are staying. If you
14
93000
5759
dovrei andare? Non preoccuparti, ti porterò al resort dove alloggi. Se
01:38
don't mind, may I know how long have you been here? I? I have been here for 11
15
98759
7141
non ti dispiace, posso sapere da quanto tempo sei qui? IO? Sono qui da 11
01:45
years. I was born and brought up on another side of this Forest. That is my
16
105900
5999
anni. Sono nato e cresciuto su un altro lato di questa foresta. Questo è il mio
01:51
native soil. You are alone in this Forest. Aren't you scared of wild animals? No, I
17
111899
6961
suolo natio. Sei solo in questa foresta. Non hai paura degli animali selvatici? No io
01:58
am not. I am familiar with this area. I live nearby. My father owns a resort over
18
118860
6960
non sono. Conosco questa zona. Vivo nelle vicinanze. Mio padre possiede un resort
02:05
here. I don't know which Resort you are staying at. Probably it may be my
19
125820
6180
qui. Non so in quale Resort alloggi. Probabilmente potrebbe essere
02:12
father's. Anyway, I will take you to your parents. It was nice to chat with a
20
132000
5400
di mio padre. Comunque, ti porterò dai tuoi genitori. È stato bello parlare con una
02:17
lovely person like you. You are a friendly person. You too. You live in this
21
137400
6059
persona adorabile come te. Sei una persona amichevole. Anche tu. Vivi in ​​questa
02:23
Forest Area. How come you're so kind, elegant, and well-mannered person? I
22
143459
7021
zona forestale. Come mai sei una persona così gentile, elegante e ben educata?
02:30
presumed that people who live in a forest lack sophistication in their talk.
23
150480
5160
Presumevo che le persone che vivono in una foresta manchino di raffinatezza nei loro discorsi.
02:35
But you are not like them. It's just kind of my nature to smile and greet people
24
155640
5819
Ma tu non sei come loro. È solo una specie della mia natura sorridere e salutare le persone
02:41
and treat others as you would want them to treat you. That's how I was
25
161459
5761
e trattare gli altri come vorresti che trattassero te. È così che sono stato
02:47
raised. It may sound trite, but my parents, mother in particular, often reminded us
26
167220
6780
cresciuto. Può sembrare banale, ma i miei genitori, mamma in particolare, ci ricordavano spesso
02:54
of the golden rule. "Be kind and respectful to neighbours, people in public,
27
174000
6860
la regola d'oro. "Sii gentile e rispettoso con i vicini, le persone in pubblico, i
03:00
classmates, and people from all walks of life and backgrounds." Yes, that's nice. I
28
180860
7720
compagni di classe e le persone di ogni estrazione sociale e provenienza." Sì, è carino. Sono
03:08
agree, it is really not hard to smile and be kind and greet others. Isn't it? Your
29
188580
7019
d'accordo, non è davvero difficile sorridere ed essere gentili e salutare gli altri. Non è vero? Il tuo
03:15
cheerful mood uplifts others and uplifts you. People can be distant and aloof. One
30
195599
6780
umore allegro eleva gli altri e ti eleva. Le persone possono essere distanti e distaccate.
03:22
doesn't always know what someone may be going through at any given point in time.
31
202379
5541
Non sempre si sa cosa potrebbe passare qualcuno in un dato momento.
03:27
Yes, it's just better not to have expectations. I understand that people
32
207920
6280
Sì, è solo meglio non avere aspettative. Capisco che le persone
03:34
need their space and are cautious about interacting with people they don't know
33
214200
5880
hanno bisogno del loro spazio e sono caute nell'interagire con persone che non conoscono
03:40
well. Though I am friendly and prefer to be at peace with people, I'm not super
34
220080
5519
bene. Anche se sono amichevole e preferisco stare in pace con le persone, non sono molto
03:45
outgoing. I'm more of an introvert or at best I can say, I am an ambivert. So, I do
35
225599
8341
estroverso. Sono più un introverso o al massimo posso dire, sono un ambiverso. Quindi, ho
03:53
need and enjoy my space and alone time. It seems we are cut from the same cloth.
36
233940
8359
bisogno e mi godo il mio spazio e il mio tempo da solo. Sembra che siamo fatti della stessa stoffa.
04:02
Yes, you're right. We are two peas in a pod. I enjoyed talking to you. It was a
37
242299
7360
Sì hai ragione. Siamo due piselli in un baccello. Mi è piaciuto parlare con te. È stato un
04:09
pleasure meeting you too. I hope we will meet again in the near future. Yeah, sure!
38
249659
6841
piacere anche conoscerti. Spero che ci incontreremo di nuovo nel prossimo futuro. Si certo!
04:16
I hope you enjoyed this video. Thank you so much for watching this video. If you
39
256500
5100
Spero che questo video ti sia piaciuto. Grazie mille per aver guardato questo video. Se hai
04:21
learned just a little bit more English through this video then don't forget to
40
261600
4800
imparato un po' più di inglese attraverso questo video, non dimenticare di mettere
04:26
like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
41
266400
7760
mi piace, condividere e iscriverti a questo canale. Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video!
04:36
[Music]
42
276450
3069
[Musica]
04:44
[Music] oh
43
284300
10380
[Musica] oh
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7