Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 4 - EnglishAnyone.com

2,265 views ・ 2011-07-04

EnglishAnyone


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
0
10
5040
00:05
yeah
1
5050
400
00:05
yeah welcome to English anyone . com
2
5450
2520
evet
evet herkes ingilizceye hoşgeldiniz . com
00:07
welcome to English anyone . com
3
7970
360
İngilizce'ye hoş geldiniz.com
00:08
welcome to English anyone . com adventure story builder
4
8330
1080
İngilizce'ye hoş geldiniz . com macera hikayesi oluşturucu
00:09
adventure story builder
5
9410
359
00:09
adventure story builder adventure story builder is a
6
9769
2040
macerahikayesioluşturucu macera
hikayesi oluşturucu macera hikayesi oluşturucu bir macera
00:11
adventure story builder is a
7
11809
91
00:11
adventure story builder is a simple and fun way to improve
8
11900
1190
hikayesi oluşturucu bir
macera hikayesi oluşturucu geliştirmenin basit ve eğlenceli bir yolu İngilizce akıcılığınız
00:13
simple and fun way to improve
9
13090
400
00:13
simple and fun way to improve your English fluency through
10
13490
1100
aracılığıyla İngilizce akıcılığınızı geliştirmenin basit ve eğlenceli yolu
00:14
your English fluency through
11
14590
400
00:14
your English fluency through writing will start you off with
12
14990
1800
İngilizce akıcılığınız sayesinde yazarak başlayacaksınız yazmaya başlayacaksınız
00:16
writing will start you off with
13
16790
300
00:17
writing will start you off with the first and last scene of the
14
17090
1290
yazmaya başlayacaksınız ilk ve son sahnenin
00:18
the first and last scene of the
15
18380
90
00:18
the first and last scene of the story
16
18470
470
00:18
story
17
18940
400
ilk ve son sahnesi hikayenin
ilk ve sonsahnesi hikaye
00:19
story then it's up to you students and
18
19340
1560
hikayenin ardından bitecek siz öğrencilere ve
00:20
then it's up to you students and
19
20900
180
sonrasiz öğrencilere kalmış ve
00:21
then it's up to you students and teachers to comment below this
20
21080
1170
sonra bu öğretmenlerin altına yorum yapmak
00:22
teachers to comment below this
21
22250
360
00:22
teachers to comment below this video on English anyone . com
22
22610
1680
bu öğretmenlerin altına yorum yapmak
bu videonun altına İngilizce hakkında yorum yapmak siz öğrencilere ve öğretmenlere düşüyor. com İngilizce
00:24
video on English anyone . com
23
24290
359
00:24
video on English anyone . com and on YouTube to create a
24
24649
1621
videoherkes. com
İngilizce video herkes. com ve YouTube'da bir oluşturmak için
00:26
and on YouTube to create a
25
26270
59
00:26
and on YouTube to create a dynamic unique story to help you
26
26329
2581
YouTube'dabir oluşturmak için ve
YouTube'da dinamik bir benzersiz hikaye oluşturmak için size yardımcı olacak dinamik
00:28
dynamic unique story to help you
27
28910
209
benzersiz birhikaye size yardımcı olacak dinamik
00:29
dynamic unique story to help you along though will update the
28
29119
1500
benzersiz bir hikaye size yardımcı olacak ancak birlikte güncellenecek olsa da birlikte
00:30
along though will update the
29
30619
271
00:30
along though will update the story with a new scene in the
30
30890
1829
güncellenecek
hikayeyi yeni bir sahneyle güncelle hikayede
00:32
story with a new scene in the
31
32719
90
00:32
story with a new scene in the middle of the tail every week to
32
32809
2091
yeni birsahneyle
hikayede yeni bir sahneyle her hafta kuyruğun ortasından
00:34
middle of the tail every week to
33
34900
400
her hafta kuyruğun
00:35
middle of the tail every week to give you more ideas to work with
34
35300
1410
ortasına kadar her hafta kuyruğun ortasına kadar size daha fazla çalışma fikri vermek için
00:36
give you more ideas to work with
35
36710
210
00:36
give you more ideas to work with all you have to do is get
36
36920
1950
size birlikte çalışmak için daha fazla fikir verir size üzerinde çalışmak için daha fazla
fikir verir tek yapmanız gereken elde etmektir tek
00:38
all you have to do is get
37
38870
150
yapmanız gereken yaratıcı olmak
00:39
all you have to do is get creative
38
39020
590
00:39
creative
39
39610
400
yaratıcı yaratıcı pratik yapmak için
00:40
creative take the time to practice your
40
40010
1320
zaman ayırın pratik yapmak için
00:41
take the time to practice your
41
41330
150
00:41
take the time to practice your writing and post what you think
42
41480
1500
zaman ayırın
yazma pratiği yapmak için zaman ayırın ve düşündüğünüzü gönderin
00:42
writing and post what you think
43
42980
240
yazın ve düşündüğünüzü
00:43
writing and post what you think happens just remember to really
44
43220
2060
gönderin yazın ve olduğunu düşündüğünüz şeyi yayınlayın sadece gerçekten olduğunu unutmayın sadece gerçekten olacağını unutmayın sadece
00:45
happens just remember to really
45
45280
400
00:45
happens just remember to really take your time and think about
46
45680
1320
gerçekten zaman ayırmayı unutmayın ve
00:47
take your time and think about
47
47000
300
00:47
take your time and think about what you want to say use a
48
47300
2520
zaman ayırmayı düşünün ve düşünün
acele etmeyin ve ne söylemek istediğinizi düşünün ne söylemek istediğinizi kullanın
00:49
what you want to say use a
49
49820
90
00:49
what you want to say use a dictionary if you have to try
50
49910
1940
ne söylemek istediğinizi kullanın bir sözlük kullanın eğer denemeniz gerekiyorsa
00:51
dictionary if you have to try
51
51850
400
00:52
dictionary if you have to try and check your grammar and
52
52250
840
sözlük kullanın eğer denemek zorundaysanız sözlüğü deneyin ve kontrol edin dilbilgisi ve ve
00:53
and check your grammar and
53
53090
300
00:53
and check your grammar and spelling and contribute to this
54
53390
1590
dilbilginizi kontrol edin ve ve
dilbilginizi ve imlanızı kontrol edin ve bu imlaya katkıda bulunun
00:54
spelling and contribute to this
55
54980
120
ve bu
00:55
spelling and contribute to this storytelling event with
56
55100
1040
imlaya katkıda bulunun ve bu hikaye anlatımı etkinliğine hikaye anlatımı etkinliği ile
00:56
storytelling event with
57
56140
400
00:56
storytelling event with something great
58
56540
1010
hikaye anlatımı etkinliği ile harika bir şey harika bir
00:57
something great
59
57550
400
00:57
something great get colorful with your language
60
57950
1250
şey harika bir şey dilinizle renklenin
00:59
get colorful with your language
61
59200
400
00:59
get colorful with your language to describe characters and what
62
59600
1860
ile renklenin diliniz
dilinizle renklenir karakterleri anlatmak için ve
01:01
to describe characters and what
63
61460
210
01:01
to describe characters and what happens in detail
64
61670
1220
karakterleri ne tarif edersinizve
karakterleri ne tarif edersiniz detayda olur
01:02
happens in detail
65
62890
400
detayda olur
01:03
happens in detail we promise that if you take the
66
63290
1500
detayda olur söz veriyoruz
01:04
we promise that if you take the
67
64790
210
alırsan söz veririz alırsan söz veririz
01:05
we promise that if you take the time to contribute
68
65000
890
01:05
time to contribute
69
65890
400
zaman ayırın katkıda bulunmak için zaman ayırın katkıda bulunmak için zaman ayırın
01:06
time to contribute you will get blue and faster
70
66290
1520
mavileşeceksiniz ve daha hızlı
01:07
you will get blue and faster
71
67810
400
mavileşeceksiniz ve daha hızlı mavileşeceksiniz ve daha hızlı tadını çıkarın ve iyi eğlencelerde görüşmek üzere iyi eğlencelerde
01:08
you will get blue and faster enjoy and see you in the
72
68210
1649
görüşürüz
01:09
enjoy and see you in the
73
69859
30
01:09
enjoy and see you in the comments section and now
74
69889
2241
ve yorumlarda görüşmek üzere ve şimdi
01:12
comments section and now
75
72130
400
01:12
comments section and now up we go
76
72530
4550
yorumlar bölümüveşimdi
yorumlar bölümü ve şimdi yukarı çıkıyoruz yukarı çıkıyoruz
01:17
up we go
77
77080
400
01:17
up we go George and his wife Jean have
78
77480
1920
yukarı çıkıyoruz George ve eşi Jean
01:19
George and his wife Jean have
79
79400
360
01:19
George and his wife Jean have been married for many years
80
79760
1970
GeorgeveeşiJeanvar
George ve eşi Jean uzun yıllardır evliler
01:21
been married for many years
81
81730
400
uzun yıllardır
01:22
been married for many years they look to stay at home watch
82
82130
1820
evliler uzun yıllardır evliler evde kalmaya bakıyorlar evde kalmaya bakıyorlar
01:23
they look to stay at home watch
83
83950
400
evde kalmaya bakıyorlar
01:24
they look to stay at home watch movies and play with their pet
84
84350
1740
film izliyorlar ve evcil hayvan filmleriyle oynuyorlar ve
01:26
movies and play with their pet
85
86090
330
01:26
movies and play with their pet cats
86
86420
1080
evcil hayvan
filmleriyle oynuyorlar veevcil kedileri
01:27
cats
87
87500
400
01:27
cats their married life has been nice
88
87900
1080
kedilerle oynuyorlar evli hayatları güzel oldu
01:28
their married life has been nice
89
88980
300
onların evlilik hayatları güzeldi evlilik hayatları güzel
01:29
their married life has been nice but on interesting
90
89280
1910
ama ilginç ama ilginç ama ilginç
01:31
but on interesting
91
91190
400
01:31
but on interesting they have never traveled or done
92
91590
1890
hiç seyahat etmediler ya da yapmadılar
01:33
they have never traveled or done
93
93480
240
01:33
they have never traveled or done anything exciting
94
93720
830
hiç seyahat etmediler ya da yapmadılar
hiç seyahat etmediler ya da heyecan verici bir şey yapmadılar
01:34
anything exciting
95
94550
400
01:34
anything exciting until now
96
94950
3180
şimdiye kadar heyecan verici bir şey heyecan verici bir şey şimdiye
01:38
until now
97
98130
400
01:38
until now today they are throwing caution
98
98530
1350
kadar bugün dikkat çekiyorlar
01:39
today they are throwing caution
99
99880
330
bugün ihtiyat atıyorlar
01:40
today they are throwing caution to the wind
100
100210
1189
rüzgara karşı rüzgara dikkat çekiyorlar çılgınca
01:41
to the wind
101
101399
400
01:41
to the wind they are trying something wild
102
101799
1191
bir şey deniyorlar çılgınca bir şey deniyorlar
01:42
they are trying something wild
103
102990
400
01:43
they are trying something wild and unexpected for their 20th
104
103390
1640
20. yaşları için vahşi ve beklenmedik
01:45
and unexpected for their 20th
105
105030
400
01:45
and unexpected for their 20th wedding anniversary today
106
105430
1700
ve 20. yaşları için beklenmedik bir şey deniyorlar
ve 20. evlilik yıldönümleri için beklenmedik bugün
01:47
wedding anniversary today
107
107130
400
01:47
wedding anniversary today they're climbing Mount Everest
108
107530
2510
evlilik
yıldönümleri bugün Everest Dağı'na tırmanıyorlar
01:50
they're climbing Mount Everest
109
110040
400
01:50
they're climbing Mount Everest what are they carrying what will
110
110440
2069
Everest Dağı'na tırmanıyorlar
Everest Dağı'na tırmanıyorlar ne taşıyorlar ne yapacaklar ne taşıyorlar ne yapacaklar ne
01:52
what are they carrying what will
111
112509
181
01:52
what are they carrying what will they do do they look excited
112
112690
2569
taşıyorlar ne yapacaklar heyecanlı görünüyorlar mı heyecanlı görünüyorlar
01:55
they do do they look excited
113
115259
400
01:55
they do do they look excited are they ready for an adventure
114
115659
3981
heyecanlı görünüyorlar
heyecanlı görünüyorlar bir maceraya hazırlar
01:59
are they ready for an adventure
115
119640
400
bir maceraya hazırlar bir maceraya
02:00
are they ready for an adventure George and Jane to part of their
116
120040
1920
hazırlar George ve Jane George'larının bir parçası olacaklar ve
02:01
George and Jane to part of their
117
121960
150
Jane
02:02
George and Jane to part of their mountainside in and walked by
118
122110
2040
George'larının bir parçası olacak ve Jane dağın yamacının bir kısmına girdiler ve dağın yamacından içeri girdiler ve dağın yamacından içeri
02:04
mountainside in and walked by
119
124150
90
02:04
mountainside in and walked by moonlight down into the forest
120
124240
1580
yürüdüler
ve ay ışığında ormana doğru yürüdüler ay ışığı ormana indi
02:05
moonlight down into the forest
121
125820
400
02:06
moonlight down into the forest below the jungle was hot and
122
126220
2340
ay ışığı ormanın altına ormana doğru orman sıcaktı ve
02:08
below the jungle was hot and
123
128560
89
02:08
below the jungle was hot and sticky
124
128649
501
ormanın altısıcaktıve
altıormansıcakve yapışkandı yapışkandı gece bile gece bile
02:09
sticky
125
129150
400
02:09
sticky even at night
126
129550
3190
02:12
even at night
127
132740
400
02:13
even at night descending into the tree they
128
133140
2220
gece bile ağaca inerken ağaca
02:15
descending into the tree they
129
135360
180
02:15
descending into the tree they came across the bald man
130
135540
1410
inerken kel adama rastladılar kel adama rastladılar
02:16
came across the bald man
131
136950
90
kel adama
02:17
came across the bald man floating on a beautifully carved
132
137040
2390
rastladılar güzelce yüzen kel adama rastladılar oyulmuş
02:19
floating on a beautifully carved
133
139430
400
02:19
floating on a beautifully carved tree stone
134
139830
860
güzelceoyulmuş yüzen güzelce
oyulmuş ağaç taş ağaç taş ağaç
02:20
tree stone
135
140690
400
02:21
tree stone George and Jane have never seen
136
141090
1530
taş George ve Jane hiç görmediler
02:22
George and Jane have never seen
137
142620
390
GeorgeveJanehiç görmediler
02:23
George and Jane have never seen such a thing
138
143010
890
02:23
such a thing
139
143900
400
George ve Jane hiç böyle bir şey görmediler böyle bir şey böyle bir
02:24
such a thing what was the man do what was he
140
144300
2220
şey adam neydi ne yaptı o muydu
02:26
what was the man do what was he
141
146520
120
02:26
what was the man do what was he thinking and what story would he
142
146640
2280
adam ne yapıyordu o neydi
adam ne yapıyordu ne düşünüyordu ve hangi hikayeyi
02:28
thinking and what story would he
143
148920
180
düşünüyordu ve hangihikayeyi
02:29
thinking and what story would he have to tell
144
149100
3069
düşünüyordu ve hangi hikayeyi anlatmak zorunda kalacaktı anlatmak
02:32
have to tell
145
152169
400
02:32
have to tell George and James enjoy their
146
152569
1801
zorunda George ve James'e keyiflerini anlatmak zorundaydı
02:34
George and James enjoy their
147
154370
270
02:34
George and James enjoy their midnight stroll through the
148
154640
1170
GeorgeveJames,
gece yarısı yürüyüşlerinin tadını çıkarıyorlar George ve James, gece yarısı yürüyüşlerinin tadını çıkarıyorlar, gece
02:35
midnight stroll through the
149
155810
90
02:35
midnight stroll through the jungle and would never forget
150
155900
1309
yarısı yürüyüşleri, ormanda gece yarısı yürüyüşleri ve ormanı asla unutmayacaklar ve
02:37
jungle and would never forget
151
157209
400
02:37
jungle and would never forget their amazing encounter with the
152
157609
1770
ormanı asla unutmayacaklar ve inanılmaz karşılaşmaları ile inanılmaz karşılaşmalarını asla unutmayacaklar
02:39
their amazing encounter with the
153
159379
120
02:39
their amazing encounter with the floating monk
154
159499
1100
yüzen keşiş ile yüzen keşiş
02:40
floating monk
155
160599
400
02:40
floating monk unfortunately
156
160999
971
yüzenkeşiş ne
02:41
unfortunately
157
161970
400
yazık ki ne yazık ki
02:42
unfortunately they're relaxing evening was
158
162370
1110
ne yazık ki rahatlatıcı bir akşam rahatlatıcıydı
02:43
they're relaxing evening was
159
163480
149
02:43
they're relaxing evening was about to come to an abrupt end
160
163629
4061
akşam rahatlatıcıydı
akşam aniden sona ermek üzereydi ani bir şekilde sona ermek üzere ani bir şekilde sona ermek üzere
02:47
about to come to an abrupt end
161
167690
400
02:48
about to come to an abrupt end all at once George and Jane were
162
168090
1950
birdenbire George ve Jane aynı anda oldular George
02:50
all at once George and Jane were
163
170040
210
02:50
all at once George and Jane were attacked by a group of talking
164
170250
1280
veJane
birden bire oldular George ve Jane bir grup konuşmanın saldırısına uğradılar bir
02:51
attacked by a group of talking
165
171530
400
02:51
attacked by a group of talking monkeys luv designer fashion
166
171930
1790
grup konuşmanın saldırısına uğradılar
bir grup konuşan maymunun saldırısına uğradılar aşk tasarımcısı moda maymunları aşk
02:53
monkeys luv designer fashion
167
173720
400
tasarımcısı moda
02:54
monkeys luv designer fashion folks round these parts only
168
174120
2369
maymunları aşk tasarımcısı modacılar bu kısımlarda sadece
02:56
folks round these parts only
169
176489
390
02:56
folks round these parts only caring role in baskets cried one
170
176879
2281
insanlar bukısımlarda sadece
insanlar bu kısımlarda sadece şefkatli rol sepetlerde ağladı sepetlerde bir
02:59
caring role in baskets cried one
171
179160
210
02:59
caring role in baskets cried one of the monkeys are these Gucci
172
179370
2040
şefkatli rolağladı
sepetlerde bir şefkatli rol ağladı maymunlardan biri bunlar
03:01
of the monkeys are these Gucci
173
181410
210
03:01
of the monkeys are these Gucci called out another grabbing at
174
181620
2699
maymunların Gucci'si bunlar maymunların Gucci'si bu Gucci, başka bir kapma çağrısında bulundu, başka bir
03:04
called out another grabbing at
175
184319
121
03:04
called out another grabbing at Georgia shoes would they escaped
176
184440
3619
yakalama çağrısında,
Georgia'da başka bir kapma çağrısında bulundu ayakkabılar Georgia ayakkabılarından kaçarlar mıydı
03:08
Georgia shoes would they escaped
177
188059
400
03:08
Georgia shoes would they escaped with their clothes on the
178
188459
1641
Georgia ayakkabılarından kaçarlar mıydı, giysileri üzerindeyken,
03:10
with their clothes on the
179
190100
400
03:10
with their clothes on the monkeys have a favorite brand
180
190500
1290
giysileri üzerindeyken,
maymunların üzerinde giysileriyle kaçarlar mıydı? favori marka
03:11
monkeys have a favorite brand
181
191790
89
03:11
monkeys have a favorite brand and how will the monkeys able to
182
191879
2821
maymunların favori markası var
maymunların favori markası var ve maymunlar nasıl konuşabilecek
03:14
and how will the monkeys able to
183
194700
149
03:14
and how will the monkeys able to speak
184
194849
2581
venasıl konuşabilecek ve
03:17
speak
185
197430
400
03:17
speak after escaping from the monkeys
186
197830
1940
maymunlardan kaçtıktan sonra konuşabilecek maymunlardan
03:19
after escaping from the monkeys
187
199770
400
kaçtıktan sonramaymunlardan
03:20
after escaping from the monkeys with most of their fine clothing
188
200170
1640
kaçtıktan sonra güzel kıyafetlerinin çoğuyla maymunlar
03:21
with most of their fine clothing
189
201810
400
güzel kıyafetlerinin çoğuyla
03:22
with most of their fine clothing George and Jane entered a cave
190
202210
1320
güzel kıyafetlerinin çoğuyla George ve Jane bir mağaraya girdiler
03:23
George and Jane entered a cave
191
203530
390
03:23
George and Jane entered a cave glowing with beautiful colorful
192
203920
1550
GeorgeveJanebir mağaraya girdiler George
ve Jane güzelle ışıldayan bir mağaraya girdiler
03:25
glowing with beautiful colorful
193
205470
400
03:25
glowing with beautiful colorful light they saw what appeared to
194
205870
1890
03:27
light they saw what appeared to
195
207760
360
ışık gibi görüneni gördüler ışık gibi görünen şeyi gördüler
03:28
light they saw what appeared to be an amazing blue vine and
196
208120
1880
inanılmaz mavi bir asma gibi görünen bir şey gördüler ve muhteşem bir mavi asma gibi görünen bir şey gördüler ve
03:30
be an amazing blue vine and
197
210000
400
03:30
be an amazing blue vine and moved closer to examine eight
198
210400
3410
muhteşem bir mavi asma oldular ve sekizi incelemek için yaklaştılar sekizi
03:33
moved closer to examine eight
199
213810
400
incelemek için yaklaştılar
03:34
moved closer to examine eight to their surprise the blue vine
200
214210
2900
sekizi incelemek için yaklaştılar mavi asma onları şaşırttı mavi asma onları
03:37
to their surprise the blue vine
201
217110
400
03:37
to their surprise the blue vine was a dragon the dragon appeared
202
217510
2420
şaşırttı mavi asma bir ejderhaydı ejderha göründü ejderha
03:39
was a dragon the dragon appeared
203
219930
400
bir ejderhaydı
03:40
was a dragon the dragon appeared to be protecting a sacred tree
204
220330
1530
ejderha kutsal bir ağacı koruyor gibi göründü
03:41
to be protecting a sacred tree
205
221860
330
kutsal bir ağacı koruyor gibi göründü
03:42
to be protecting a sacred tree and was speaking with a large
206
222190
1730
kutsal bir ağacı koruyor ve bir iri ile konuşuyordu
03:43
and was speaking with a large
207
223920
400
vebir büyük ile konuşuyordu ve
03:44
and was speaking with a large white egret George and Jane
208
224320
2280
büyük bir beyaz ak balıkçıl ile konuşuyordu George ve Jane
03:46
white egret George and Jane
209
226600
300
03:46
white egret George and Jane moved closer
210
226900
890
beyaz ak balıkçılGeorgeveJane
beyaz ak balıkçıl George ve Jane yaklaştılar yaklaştılar yaklaştılar
03:47
moved closer
211
227790
400
03:48
moved closer quietly to listen in on their
212
228190
2010
yaklaştılar sessizce yaklaştılar sessizce konuşmalarını dinlemek için sessizce
03:50
quietly to listen in on their
213
230200
210
03:50
quietly to listen in on their conversation
214
230410
980
dinlemek onların
konuşmalarını dinlemek sohbet
03:51
conversation
215
231390
400
03:51
conversation what were they discussing where
216
231790
2000
sohbeti neyi tartışıyorlardı nerede
03:53
what were they discussing where
217
233790
400
neyi tartışıyorlardı nerede
03:54
what were they discussing where were the bird and the dragon
218
234190
870
neyi tartışıyorlardı kuş ve ejderha neredeydi kuş
03:55
were the bird and the dragon
219
235060
360
03:55
were the bird and the dragon from and what was the treat that
220
235420
2280
veejderha
kuş ve ejderha neredendi ve ne Ejderhanın ejderhayı koruduğu ödül neydi
03:57
from and what was the treat that
221
237700
300
ve bu ikramın kaynağı neydi ve
03:58
from and what was the treat that the dragon was protecting
222
238000
3220
04:01
the dragon was protecting
223
241220
400
04:01
the dragon was protecting at the end of their amazing
224
241620
1730
ejderhanın ejderhayıkoruduğu ödül neydi
04:03
at the end of their amazing
225
243350
400
04:03
at the end of their amazing journey George and Jane lack the
226
243750
2069
Muhteşem yolculuklarının sonunda Muhteşem yolculuklarının sonunda Ejderhayı koruyordu George ve Jane yolculuktan yoksun
04:05
journey George and Jane lack the
227
245819
151
04:05
journey George and Jane lack the strength to get back down the
228
245970
1349
George ve Jane yolculuktan yoksun
George ve Jane dağdan inmek için gücü geri alacak güçten yoksun
04:07
strength to get back down the
229
247319
301
04:07
strength to get back down the mountain
230
247620
350
04:07
mountain
231
247970
400
dağ
04:08
mountain they need some serious help from
232
248370
1710
dağdan ciddi
04:10
they need some serious help from
233
250080
390
04:10
they need some serious help from their guides
234
250470
1080
yardıma ihtiyaçları var onların ciddi yardımına ihtiyaçları var
rehberlerinden ciddi bir yardıma ihtiyaçları var rehberleri rehberleri gezileri nasıldı
04:11
their guides
235
251550
400
04:11
their guides how was their trip who did they
236
251950
1890
kimler
04:13
how was their trip who did they
237
253840
119
04:13
how was their trip who did they meet and what on earth did they
238
253959
1981
nasıldıgezileri nasıldı
gezileri nasıldı kimlerle
04:15
meet and what on earth did they
239
255940
150
tanıştılar ve neyle
04:16
meet and what on earth did they do
240
256090
800
04:16
do
241
256890
400
tanıştılar ve neyle tanıştılar ve ne oldu yeryüzü, aşağıdaki
04:17
do right part of the story below
242
257290
1259
hikayenin doğru bölümünü yaptılar mı?
04:18
right part of the story below
243
258549
331
04:18
right part of the story below and get through it faster
244
258880
1760
04:20
and get through it faster
245
260640
400
04:21
and get through it faster we'll be back next time with
246
261040
1430
04:22
we'll be back next time with
247
262470
400
04:22
we'll be back next time with another piece of the story
248
262870
6000
bir dahakisefere geri döneceğiz bir
dahaki sefere hikayenin başka bir parçasıyla döneceğiz
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7