Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 4 - EnglishAnyone.com

2,273 views ・ 2011-07-04

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
0
10
5040
00:05
yeah
1
5050
400
00:05
yeah welcome to English anyone . com
2
5450
2520
sim,
sim, bem-vindo ao inglês, qualquer um. com
00:07
welcome to English anyone . com
3
7970
360
bem-vindo aoinglês qualquer um.com
00:08
welcome to English anyone . com adventure story builder
4
8330
1080
bem-vindo ao inglês qualquer um. com construtor de histórias de aventuras construtor de
00:09
adventure story builder
5
9410
359
00:09
adventure story builder adventure story builder is a
6
9769
2040
histórias de aventuras construtor de histórias de aventuras construtor de histórias de aventuras é um
00:11
adventure story builder is a
7
11809
91
00:11
adventure story builder is a simple and fun way to improve
8
11900
1190
construtor de histórias de aventuras é uma maneira simples e divertida de melhorar
00:13
simple and fun way to improve
9
13090
400
00:13
simple and fun way to improve your English fluency through
10
13490
1100
maneira simples e divertida de melhorar
maneira simples e divertida de melhorar sua fluência em inglês através de
00:14
your English fluency through
11
14590
400
00:14
your English fluency through writing will start you off with
12
14990
1800
sua fluência em inglêsatravés da
sua fluência em inglês através da escrita vai começar com a
00:16
writing will start you off with
13
16790
300
escritavaicomeçarcom a
00:17
writing will start you off with the first and last scene of the
14
17090
1290
escrita vai começar com a primeira e última cena da
00:18
the first and last scene of the
15
18380
90
00:18
the first and last scene of the story
16
18470
470
00:18
story
17
18940
400
primeira e última cena da
primeira e últimacenada história história história
00:19
story then it's up to you students and
18
19340
1560
então está pronto para vocês alunos e
00:20
then it's up to you students and
19
20900
180
então cabeavocês alunos e
00:21
then it's up to you students and teachers to comment below this
20
21080
1170
então cabe a vocês alunos e professores comentar abaixo deste
00:22
teachers to comment below this
21
22250
360
00:22
teachers to comment below this video on English anyone . com
22
22610
1680
professores comentar abaixo destes
professores comentar abaixo deste vídeo em inglês qualquer um . com
00:24
video on English anyone . com
23
24290
359
00:24
video on English anyone . com and on YouTube to create a
24
24649
1621
vídeo eminglêsqualquer um. com
vídeo em inglês qualquer um. com e no YouTube para criar um e no
00:26
and on YouTube to create a
25
26270
59
00:26
and on YouTube to create a dynamic unique story to help you
26
26329
2581
YouTube paracriar um
e no YouTube para criar uma história única dinâmica para ajudá-lo
00:28
dynamic unique story to help you
27
28910
209
história única dinâmica para ajudá-lo
00:29
dynamic unique story to help you along though will update the
28
29119
1500
história única dinâmica para ajudá-lo embora irá atualizar o ao
00:30
along though will update the
29
30619
271
00:30
along though will update the story with a new scene in the
30
30890
1829
longoemborairáatualizaro ao
longo irá atualize a história com uma nova cena na
00:32
story with a new scene in the
31
32719
90
00:32
story with a new scene in the middle of the tail every week to
32
32809
2091
históriacomuma novacena na
história com uma nova cena no meio da cauda toda semana para o
00:34
middle of the tail every week to
33
34900
400
meio dacaudatoda semanapara o
00:35
middle of the tail every week to give you more ideas to work with
34
35300
1410
meio da cauda toda semana para lhe dar mais ideias para trabalhar com
00:36
give you more ideas to work with
35
36710
210
00:36
give you more ideas to work with all you have to do is get
36
36920
1950
dar-lhe mais ideias para trabalhar
dar-lhe mais ideias para trabalhar tudo o que tem a fazer tudo o que
00:38
all you have to do is get
37
38870
150
tem afazer é ter
00:39
all you have to do is get creative
38
39020
590
00:39
creative
39
39610
400
tudo o quetem afazer é ser criativo
criativo
00:40
creative take the time to practice your
40
40010
1320
criativo reserve um tempo para praticar o seu
00:41
take the time to practice your
41
41330
150
00:41
take the time to practice your writing and post what you think
42
41480
1500
reserve um tempo parapraticar reserve
um tempo para praticar sua escrita e postar o que você pensa
00:42
writing and post what you think
43
42980
240
escrevendo e postando o que você pensa
00:43
writing and post what you think happens just remember to really
44
43220
2060
escrevendo e postando o que você acha que acontece apenas lembre-se de realmente
00:45
happens just remember to really
45
45280
400
00:45
happens just remember to really take your time and think about
46
45680
1320
acontecer apenas lembre-se derealmente
acontecer apenas lembre-se de realmente levar o seu tempo e fino k sobre não se
00:47
take your time and think about
47
47000
300
00:47
take your time and think about what you want to say use a
48
47300
2520
apresse e pense em não se
apresse e pense no que você quer dizer use a o
00:49
what you want to say use a
49
49820
90
00:49
what you want to say use a dictionary if you have to try
50
49910
1940
que você quer dizerusea o
que você quer dizer use um dicionário se tiver que tentar
00:51
dictionary if you have to try
51
51850
400
dicionáriosetiver que tentar
00:52
dictionary if you have to try and check your grammar and
52
52250
840
dicionário se você tem que tentar verificar sua gramática e
00:53
and check your grammar and
53
53090
300
00:53
and check your grammar and spelling and contribute to this
54
53390
1590
verificar sua gramática e
verificar sua gramática e ortografia e contribuir para esta
00:54
spelling and contribute to this
55
54980
120
ortografia e contribuir para esta
00:55
spelling and contribute to this storytelling event with
56
55100
1040
ortografia e contribuir para este evento de contar histórias com evento de contar
00:56
storytelling event with
57
56140
400
00:56
storytelling event with something great
58
56540
1010
histórias com
evento de contar histórias com algo ótimo
00:57
something great
59
57550
400
00:57
something great get colorful with your language
60
57950
1250
algo ótimo
algo ótimo fique colorido com o seu idioma
00:59
get colorful with your language
61
59200
400
00:59
get colorful with your language to describe characters and what
62
59600
1860
fiquecoloridocom o seu idioma
fique colorido com o seu idioma para descrever personagens e o que
01:01
to describe characters and what
63
61460
210
01:01
to describe characters and what happens in detail
64
61670
1220
descrever personagense o que
descrever personagens e o que acontece em detalhes acontece
01:02
happens in detail
65
62890
400
em detalhes
01:03
happens in detail we promise that if you take the
66
63290
1500
acontece em detalhes nós prometemos que se você pegar o
01:04
we promise that if you take the
67
64790
210
nósprometemosquese você pegar
01:05
we promise that if you take the time to contribute
68
65000
890
01:05
time to contribute
69
65890
400
nós prometemos que se você tirar um tempo para contribuir
tempo para contribuir
01:06
time to contribute you will get blue and faster
70
66290
1520
tempo para contribuir você ficará azul e mais rápido
01:07
you will get blue and faster
71
67810
400
você ficaráazul emais rápido
01:08
you will get blue and faster enjoy and see you in the
72
68210
1649
você vai ficar azul e mais rápido aproveite e nos vemos no
01:09
enjoy and see you in the
73
69859
30
01:09
enjoy and see you in the comments section and now
74
69889
2241
aproveite e nos vemos no
aproveite e nos vemos na seção de comentários e agora na seção de
01:12
comments section and now
75
72130
400
01:12
comments section and now up we go
76
72530
4550
comentários eagora na
seção de comentários e agora subimos nós
01:17
up we go
77
77080
400
01:17
up we go George and his wife Jean have
78
77480
1920
subimos nós
subimos nós vamos George e sua esposa Jean tem
01:19
George and his wife Jean have
79
79400
360
01:19
George and his wife Jean have been married for many years
80
79760
1970
GeorgeesuaesposaJeantem
George e sua esposa Jean estão casados ​​há muitos anos
01:21
been married for many years
81
81730
400
estãocasadoshá muitos anos
01:22
been married for many years they look to stay at home watch
82
82130
1820
estão casados ​​há muitos anos procuram ficar em casa vigiam
01:23
they look to stay at home watch
83
83950
400
procuramficar em casavigiam
01:24
they look to stay at home watch movies and play with their pet
84
84350
1740
procuram ficar em casa vigiam filmes e brincar com seus animais de estimação
01:26
movies and play with their pet
85
86090
330
01:26
movies and play with their pet cats
86
86420
1080
filmes e brincar com seus animais de estimação
filmes e brincar com seusanimais de estimação gatos gatos
01:27
cats
87
87500
400
01:27
cats their married life has been nice
88
87900
1080
gatos sua vida de casados ​​ tem sido boa sua
01:28
their married life has been nice
89
88980
300
vida de casados ​​tem sido boa sua
01:29
their married life has been nice but on interesting
90
89280
1910
vida de casados ​​ tem sido boa mas interessante
01:31
but on interesting
91
91190
400
01:31
but on interesting they have never traveled or done
92
91590
1890
masinteressante
mas interessante eles têm nunca viajaram ou fizeram
01:33
they have never traveled or done
93
93480
240
01:33
they have never traveled or done anything exciting
94
93720
830
nunca viajaram ou fizeram
nunca viajaram ou fizeram nada emocionante
01:34
anything exciting
95
94550
400
01:34
anything exciting until now
96
94950
3180
nada emocionante
nada emocionante até agora até agora
01:38
until now
97
98130
400
01:38
until now today they are throwing caution
98
98530
1350
até agora hoje eles estão jogando cautela
01:39
today they are throwing caution
99
99880
330
hoje eles estão jogando cautela
01:40
today they are throwing caution to the wind
100
100210
1189
hoje eles estão jogando cautela ao vento ao vento ao
01:41
to the wind
101
101399
400
01:41
to the wind they are trying something wild
102
101799
1191
vento eles estão tentando algo selvagem eles estão
01:42
they are trying something wild
103
102990
400
tentando algo selvagem eles
01:43
they are trying something wild and unexpected for their 20th
104
103390
1640
estão tentando algo selvagem e inesperado para seu 20º
01:45
and unexpected for their 20th
105
105030
400
01:45
and unexpected for their 20th wedding anniversary today
106
105430
1700
e inesperadoparaseu 20º
e inesperado para seu 20º aniversário de casamento hoje
01:47
wedding anniversary today
107
107130
400
01:47
wedding anniversary today they're climbing Mount Everest
108
107530
2510
casamento aniversário hoje aniversário de
casamento hoje eles estão escalando o Monte Everest eles estão
01:50
they're climbing Mount Everest
109
110040
400
01:50
they're climbing Mount Everest what are they carrying what will
110
110440
2069
escalando o MonteEverest eles estão
escalando o Monte Everest o que eles estão carregando o que
01:52
what are they carrying what will
111
112509
181
01:52
what are they carrying what will they do do they look excited
112
112690
2569
eles estãocarregando o que
eles estão carregando o que eles vão fazer eles parecem animados
01:55
they do do they look excited
113
115259
400
01:55
they do do they look excited are they ready for an adventure
114
115659
3981
eles fazemeles parecem entusiasmados parecem
mesmo entusiasmados estão prontos para uma aventura
01:59
are they ready for an adventure
115
119640
400
estão prontos para uma aventura
02:00
are they ready for an adventure George and Jane to part of their
116
120040
1920
estão prontos para uma aventura George e Jane para parte do seu
02:01
George and Jane to part of their
117
121960
150
GeorgeeJane para partedo seu
02:02
George and Jane to part of their mountainside in and walked by
118
122110
2040
George e Jane para parte da sua montanha em e caminhou pela
02:04
mountainside in and walked by
119
124150
90
02:04
mountainside in and walked by moonlight down into the forest
120
124240
1580
encosta da montanhae
caminhou pela encosta da montanha e caminhou ao luar para dentro da floresta luar para
02:05
moonlight down into the forest
121
125820
400
dentro da floresta
02:06
moonlight down into the forest below the jungle was hot and
122
126220
2340
moonli descer na floresta abaixo da selva estava quente e
02:08
below the jungle was hot and
123
128560
89
02:08
below the jungle was hot and sticky
124
128649
501
abaixo daselvaestavaquentee
abaixo daselvaestavaquentee pegajoso pegajoso pegajoso
02:09
sticky
125
129150
400
02:09
sticky even at night
126
129550
3190
mesmo de noite
02:12
even at night
127
132740
400
mesmo de noite
02:13
even at night descending into the tree they
128
133140
2220
mesmo de noite descendo na árvore eles
02:15
descending into the tree they
129
135360
180
02:15
descending into the tree they came across the bald man
130
135540
1410
descendo na árvore eles
descendo na árvore eles encontrei o careca
02:16
came across the bald man
131
136950
90
encontrei o careca
02:17
came across the bald man floating on a beautifully carved
132
137040
2390
encontrei o careca flutuando em uma árvore lindamente esculpida
02:19
floating on a beautifully carved
133
139430
400
02:19
floating on a beautifully carved tree stone
134
139830
860
flutuando em uma árvore lindamente esculpida árvore de pedra árvore de pedra
02:20
tree stone
135
140690
400
02:21
tree stone George and Jane have never seen
136
141090
1530
George e Jane nunca viram
02:22
George and Jane have never seen
137
142620
390
GeorgeeJanenunca viram
02:23
George and Jane have never seen such a thing
138
143010
890
02:23
such a thing
139
143900
400
George e Jane nunca viu tal coisa tal coisa o que
02:24
such a thing what was the man do what was he
140
144300
2220
o homem fazia o que era ele o que o
02:26
what was the man do what was he
141
146520
120
02:26
what was the man do what was he thinking and what story would he
142
146640
2280
homem fazia o que eraele o que
o homem fazia o que ele estava pensando e que história ele estaria
02:28
thinking and what story would he
143
148920
180
pensando e quehistóriaele estaria
02:29
thinking and what story would he have to tell
144
149100
3069
pensando e que história ele teria para contar teria para contar
02:32
have to tell
145
152169
400
02:32
have to tell George and James enjoy their
146
152569
1801
George e James curtam seu
02:34
George and James enjoy their
147
154370
270
02:34
George and James enjoy their midnight stroll through the
148
154640
1170
GeorgeeJames curtamseu
George e James curtam seu passeio à meia-noite pela
02:35
midnight stroll through the
149
155810
90
02:35
midnight stroll through the jungle and would never forget
150
155900
1309
meia-noite stro todos pela
meia-noite passearam pela selva e nunca esqueceriam a
02:37
jungle and would never forget
151
157209
400
02:37
jungle and would never forget their amazing encounter with the
152
157609
1770
selva e nunca esqueceriam a
selva e nunca esqueceriam seu incrível encontro com o
02:39
their amazing encounter with the
153
159379
120
02:39
their amazing encounter with the floating monk
154
159499
1100
incrível encontro com o
incrível encontro com o monge flutuante monge
02:40
floating monk
155
160599
400
02:40
floating monk unfortunately
156
160999
971
flutuante
monge flutuante infelizmente infelizmente
02:41
unfortunately
157
161970
400
02:42
unfortunately they're relaxing evening was
158
162370
1110
infelizmente eles estão relaxando a noite foi
02:43
they're relaxing evening was
159
163480
149
02:43
they're relaxing evening was about to come to an abrupt end
160
163629
4061
relaxante a noite foi
relaxante a noite estava prestes a ter um fim abrupto
02:47
about to come to an abrupt end
161
167690
400
prestes a ter um fim abrupto
02:48
about to come to an abrupt end all at once George and Jane were
162
168090
1950
prestes a ter um fim abrupto de uma vez George e Jane estavam
02:50
all at once George and Jane were
163
170040
210
02:50
all at once George and Jane were attacked by a group of talking
164
170250
1280
todos ao mesmo tempoGeorgeeJaneestavam
todos imediatamente George e Jane foram atacados por um grupo de falantes
02:51
attacked by a group of talking
165
171530
400
02:51
attacked by a group of talking monkeys luv designer fashion
166
171930
1790
atacado por um grupo de falantes
atacado por um grupo de macacos falantes macacos de designer de moda macacos de designer de moda macacos de
02:53
monkeys luv designer fashion
167
173720
400
02:54
monkeys luv designer fashion folks round these parts only
168
174120
2369
designer de moda pessoal por estas partes apenas
02:56
folks round these parts only
169
176489
390
02:56
folks round these parts only caring role in baskets cried one
170
176879
2281
pessoas por estaspartes apenas
pessoas por estas partes apenas o papel de cuidar nas cestas chorou um
02:59
caring role in baskets cried one
171
179160
210
02:59
caring role in baskets cried one of the monkeys are these Gucci
172
179370
2040
papel de cuidarnascestaschorouum
papel de cuidar nas cestas chorou um dos macacos é t esses Gucci
03:01
of the monkeys are these Gucci
173
181410
210
03:01
of the monkeys are these Gucci called out another grabbing at
174
181620
2699
dos macacossãoessesGucci dos
macacos são esses Gucci gritou outro agarrando
03:04
called out another grabbing at
175
184319
121
03:04
called out another grabbing at Georgia shoes would they escaped
176
184440
3619
chamououtroagarrando chamou
outro agarrando sapatos da Geórgia eles escaparam sapatos da
03:08
Georgia shoes would they escaped
177
188059
400
03:08
Georgia shoes would they escaped with their clothes on the
178
188459
1641
Geórgia elesescaparam
sapatos da Geórgia eles escaparam com suas roupas no
03:10
with their clothes on the
179
190100
400
03:10
with their clothes on the monkeys have a favorite brand
180
190500
1290
com as roupas deles com as
roupas dos macacos têm uma marca favorita os
03:11
monkeys have a favorite brand
181
191790
89
03:11
monkeys have a favorite brand and how will the monkeys able to
182
191879
2821
macacos têm uma marcafavorita os
macacos têm uma marca favorita e como os macacos poderão
03:14
and how will the monkeys able to
183
194700
149
03:14
and how will the monkeys able to speak
184
194849
2581
ecomo osmacacos poderão
ecomoosmacacos poderão falar falar falar falar
03:17
speak
185
197430
400
03:17
speak after escaping from the monkeys
186
197830
1940
depois de escapar dos macacos
03:19
after escaping from the monkeys
187
199770
400
depois de escapar dosmacacos
03:20
after escaping from the monkeys with most of their fine clothing
188
200170
1640
depois de escapar dos macacos com a maior parte de suas roupas finas
03:21
with most of their fine clothing
189
201810
400
com amaior parte de suas roupas finas
03:22
with most of their fine clothing George and Jane entered a cave
190
202210
1320
com a maior parte de suas roupas finas George e Jane entraram em uma caverna George
03:23
George and Jane entered a cave
191
203530
390
03:23
George and Jane entered a cave glowing with beautiful colorful
192
203920
1550
eJaneentraram em uma caverna
George e Jane entraram em uma caverna brilhando com um lindo
03:25
glowing with beautiful colorful
193
205470
400
03:25
glowing with beautiful colorful light they saw what appeared to
194
205870
1890
brilho colorido com um lindo
brilho colorido com uma linda luz colorida eles viram o que parecia
03:27
light they saw what appeared to
195
207760
360
luzelesviram o que parecia
03:28
light they saw what appeared to be an amazing blue vine and
196
208120
1880
luz eles viram o que parecia ser uma incrível videira azul e
03:30
be an amazing blue vine and
197
210000
400
03:30
be an amazing blue vine and moved closer to examine eight
198
210400
3410
ser uma incrível videira azule
ser uma incrível videira azul e se aproximaram para examinar o oito se
03:33
moved closer to examine eight
199
213810
400
aproximaram para examinar ooito
03:34
moved closer to examine eight to their surprise the blue vine
200
214210
2900
se aproximaram para examinar o oito para sua surpresa o azul videira
03:37
to their surprise the blue vine
201
217110
400
03:37
to their surprise the blue vine was a dragon the dragon appeared
202
217510
2420
para sua surpresaa videira azul para sua
surpresa a videira azul era um dragão o dragão apareceu
03:39
was a dragon the dragon appeared
203
219930
400
era um dragãoo dragão apareceu
03:40
was a dragon the dragon appeared to be protecting a sacred tree
204
220330
1530
era um dragão o dragão parecia estar protegendo uma árvore sagrada estar
03:41
to be protecting a sacred tree
205
221860
330
protegendo uma árvore sagrada
03:42
to be protecting a sacred tree and was speaking with a large
206
222190
1730
estar protegendo uma árvore sagrada e estava falando com um grande
03:43
and was speaking with a large
207
223920
400
eestava falando com um grande
03:44
and was speaking with a large white egret George and Jane
208
224320
2280
e estava falando com uma grande garça branca George e Jane
03:46
white egret George and Jane
209
226600
300
03:46
white egret George and Jane moved closer
210
226900
890
garça brancaGeorgeeJane
garça branca George e Jane se aproximaram se aproximaram se
03:47
moved closer
211
227790
400
03:48
moved closer quietly to listen in on their
212
228190
2010
aproximaram silenciosamente para ouvir seus
03:50
quietly to listen in on their
213
230200
210
03:50
quietly to listen in on their conversation
214
230410
980
silêncios para ouvir seus em
silêncio para ouvir a conversa conversa conversa o
03:51
conversation
215
231390
400
03:51
conversation what were they discussing where
216
231790
2000
que eles estavam discutindo onde o que
03:53
what were they discussing where
217
233790
400
eles estavam discutindoonde o
03:54
what were they discussing where were the bird and the dragon
218
234190
870
que eles estavam discutindo onde estavam os bi rd e o dragão
03:55
were the bird and the dragon
219
235060
360
03:55
were the bird and the dragon from and what was the treat that
220
235420
2280
eramo pássaro e odragão
eram o pássaro e o dragão de e qual era a guloseima de e qual era a
03:57
from and what was the treat that
221
237700
300
guloseima de e qual
03:58
from and what was the treat that the dragon was protecting
222
238000
3220
era a guloseima que o dragão estava protegendo o
04:01
the dragon was protecting
223
241220
400
04:01
the dragon was protecting at the end of their amazing
224
241620
1730
dragãoestava protegendo
o dragão estava protegendo em o fim de sua incrível
04:03
at the end of their amazing
225
243350
400
04:03
at the end of their amazing journey George and Jane lack the
226
243750
2069
no final de sua incrível no
final de sua incrível jornada George e Jane não têm a
04:05
journey George and Jane lack the
227
245819
151
04:05
journey George and Jane lack the strength to get back down the
228
245970
1349
jornadaGeorge e Jane não têm a
jornada George e Jane não têm força para voltar para baixo a
04:07
strength to get back down the
229
247319
301
04:07
strength to get back down the mountain
230
247620
350
04:07
mountain
231
247970
400
força para voltar para baixo a
força para voltar
04:08
mountain they need some serious help from
232
248370
1710
eles precisam de uma ajuda séria de
04:10
they need some serious help from
233
250080
390
04:10
they need some serious help from their guides
234
250470
1080
elesprecisam de uma ajuda séria de
eles precisam de uma ajuda séria de seus guias
04:11
their guides
235
251550
400
04:11
their guides how was their trip who did they
236
251950
1890
seus guias
seus guias como foi a viagem quem fizeram eles
04:13
how was their trip who did they
237
253840
119
04:13
how was their trip who did they meet and what on earth did they
238
253959
1981
como foi aviagem quem fizeram eles
como foi a viagem quem fizeram eles se conheceram e o que diabos eles
04:15
meet and what on earth did they
239
255940
150
conheceram e o que diabos eles se
04:16
meet and what on earth did they do
240
256090
800
04:16
do
241
256890
400
encontraram e o que diabos eles fizeram
04:17
do right part of the story below
242
257290
1259
fazer parte certa da história abaixo
04:18
right part of the story below
243
258549
331
04:18
right part of the story below and get through it faster
244
258880
1760
parte certa da história abaixo
parte certa da história abaixo e passar por isso mais rápido
04:20
and get through it faster
245
260640
400
e passar porissomais rápido
04:21
and get through it faster we'll be back next time with
246
261040
1430
e passar por isso mais rápido voltaremos na próxima vez com
04:22
we'll be back next time with
247
262470
400
04:22
we'll be back next time with another piece of the story
248
262870
6000
voltaremos napróximavez com
voltaremos na próxima vez com outro pedaço da história
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7