Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 4 - EnglishAnyone.com

2,275 views

2011-07-04 ・ EnglishAnyone


New videos

Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 4 - EnglishAnyone.com

2,275 views ・ 2011-07-04

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
0
10
5040
00:05
yeah
1
5050
400
00:05
yeah welcome to English anyone . com
2
5450
2520
sì
sì benvenuto in inglese chiunque. com
00:07
welcome to English anyone . com
3
7970
360
benvenuto ininglese a chiunque.com
00:08
welcome to English anyone . com adventure story builder
4
8330
1080
benvenuto in inglese a chiunque. com costruttore di storie d'avventura costruttore di storie d'
00:09
adventure story builder
5
9410
359
00:09
adventure story builder adventure story builder is a
6
9769
2040
avventura costruttore di
storie d'avventura costruttore di storie d'avventura è un
00:11
adventure story builder is a
7
11809
91
00:11
adventure story builder is a simple and fun way to improve
8
11900
1190
costruttore di storie d'
avventura è un costruttore di storie d'avventura è un modo semplice e divertente per migliorare un
00:13
simple and fun way to improve
9
13090
400
00:13
simple and fun way to improve your English fluency through
10
13490
1100
modo semplice e divertente per migliorare un
modo semplice e divertente per migliorare la tua padronanza dell'inglese attraverso
00:14
your English fluency through
11
14590
400
00:14
your English fluency through writing will start you off with
12
14990
1800
la tua padronanza dell'ingleseattraverso
la tua padronanza dell'inglese attraverso la scrittura inizierai con la
00:16
writing will start you off with
13
16790
300
scritturainizieraicon la
00:17
writing will start you off with the first and last scene of the
14
17090
1290
scrittura inizierai con la prima e l'ultima scena della
00:18
the first and last scene of the
15
18380
90
00:18
the first and last scene of the story
16
18470
470
00:18
story
17
18940
400
prima e l'ultimascenadella
prima e l'ultimascenadella storia storia storia
00:19
story then it's up to you students and
18
19340
1560
allora tocca a a voi studenti e
00:20
then it's up to you students and
19
20900
180
poi toccaavoi studenti e
00:21
then it's up to you students and teachers to comment below this
20
21080
1170
poi tocca a voi studenti e insegnanti commentare sotto questo
00:22
teachers to comment below this
21
22250
360
00:22
teachers to comment below this video on English anyone . com
22
22610
1680
insegnante commentare sotto questo
insegnante commentare sotto questo video sull'inglese chiunque . com
00:24
video on English anyone . com
23
24290
359
00:24
video on English anyone . com and on YouTube to create a
24
24649
1621
video sull'inglesechiunque. com
video sull'inglese chiunque. com e su YouTube per creare una
00:26
and on YouTube to create a
25
26270
59
00:26
and on YouTube to create a dynamic unique story to help you
26
26329
2581
esuYouTubepercreare una
e su YouTube per creare una storia unica dinamica per aiutarti una
00:28
dynamic unique story to help you
27
28910
209
storia unica dinamica per aiutarti una
00:29
dynamic unique story to help you along though will update the
28
29119
1500
storia unica dinamica per aiutarti anche se aggiornerà il
00:30
along though will update the
29
30619
271
00:30
along though will update the story with a new scene in the
30
30890
1829
lungoanche seaggiorneràil
lungo però lo farà aggiorna la storia con una nuova scena nella
00:32
story with a new scene in the
31
32719
90
00:32
story with a new scene in the middle of the tail every week to
32
32809
2091
storiaconuna nuovascena nella
storia con una nuova scena nel mezzo della coda ogni settimana al
00:34
middle of the tail every week to
33
34900
400
centro dellacodaogni settimananel
00:35
middle of the tail every week to give you more ideas to work with
34
35300
1410
mezzo della coda ogni settimana per darti più idee su cui lavorare con
00:36
give you more ideas to work with
35
36710
210
00:36
give you more ideas to work with all you have to do is get
36
36920
1950
darti più idee con cui lavorare
darti più idee con cui lavorare tutto ciò che devi fare è ottenere
00:38
all you have to do is get
37
38870
150
tutto ciò chedevifare è ottenere
00:39
all you have to do is get creative
38
39020
590
00:39
creative
39
39610
400
tutto ciò chedevifare è diventare creativo creativo
00:40
creative take the time to practice your
40
40010
1320
creativo prenditi il ​​ tempo per esercitarti
00:41
take the time to practice your
41
41330
150
00:41
take the time to practice your writing and post what you think
42
41480
1500
prenditi il ​​tempo peresercitarti
prenditi il ​​tempo per esercitarti nella scrittura e pubblica ciò che pensi
00:42
writing and post what you think
43
42980
240
scrivendo e pubblica ciò che pensi
00:43
writing and post what you think happens just remember to really
44
43220
2060
scrivendo e pubblica ciò che pensi che accada ricorda solo che accade davvero ricorda solo che
00:45
happens just remember to really
45
45280
400
00:45
happens just remember to really take your time and think about
46
45680
1320
accade davvero ricorda solo di prenderti davvero il tuo tempo e pensa di
00:47
take your time and think about
47
47000
300
00:47
take your time and think about what you want to say use a
48
47300
2520
prenderti il ​​tuo tempo e pensa a
prenditi il ​​ tuo tempo e pensa a quello che vuoi dire usa un
00:49
what you want to say use a
49
49820
90
00:49
what you want to say use a dictionary if you have to try
50
49910
1940
quello che vuoi direusaun
quello che vuoi dire usa un dizionario se devi provare il dizionario se
00:51
dictionary if you have to try
51
51850
400
devi provare il
00:52
dictionary if you have to try and check your grammar and
52
52250
840
dizionario se devi provare a controllare il tuo grammatica e e
00:53
and check your grammar and
53
53090
300
00:53
and check your grammar and spelling and contribute to this
54
53390
1590
controlla la tua grammatica e e
controlla la tua grammatica e ortografia e contribuisci a questa
00:54
spelling and contribute to this
55
54980
120
ortografia e contribuisci a questa
00:55
spelling and contribute to this storytelling event with
56
55100
1040
ortografia e contribuisci a questo evento di narrazione con
00:56
storytelling event with
57
56140
400
00:56
storytelling event with something great
58
56540
1010
evento di narrazione con
evento di narrazione con qualcosa di eccezionale
00:57
something great
59
57550
400
00:57
something great get colorful with your language
60
57950
1250
qualcosa di eccezionale
qualcosa di eccezionale colora con la tua lingua
00:59
get colorful with your language
61
59200
400
00:59
get colorful with your language to describe characters and what
62
59600
1860
coloracon la tua lingua
diventa colorata con la tua lingua per descrivere i personaggi e cosa
01:01
to describe characters and what
63
61460
210
01:01
to describe characters and what happens in detail
64
61670
1220
descrivere i personaggiecosa
descrivere i personaggi e ciò che accade in dettaglio
01:02
happens in detail
65
62890
400
accade in dettaglio
01:03
happens in detail we promise that if you take the
66
63290
1500
accade in dettaglio promettiamo che se accetti
01:04
we promise that if you take the
67
64790
210
promettiamo che seaccetti
01:05
we promise that if you take the time to contribute
68
65000
890
01:05
time to contribute
69
65890
400
promettiamo che se accetti prenditi il ​​tempo per contribuire
tempo per contribuire tempo per
01:06
time to contribute you will get blue and faster
70
66290
1520
contribuire diventerai blu e più velocemente
01:07
you will get blue and faster
71
67810
400
diventeraiblu epiù velocemente
01:08
you will get blue and faster enjoy and see you in the
72
68210
1649
diventerai blu e più velocemente divertiti e ci vediamo nel divertiti e ci
01:09
enjoy and see you in the
73
69859
30
01:09
enjoy and see you in the comments section and now
74
69889
2241
vediamo nel
divertiti e ci vediamo nella sezione commenti e ora
01:12
comments section and now
75
72130
400
01:12
comments section and now up we go
76
72530
4550
sezione commentieora
sezione commenti e ora su saliamo saliamo
01:17
up we go
77
77080
400
01:17
up we go George and his wife Jean have
78
77480
1920
saliamo George e sua moglie Jean hanno
01:19
George and his wife Jean have
79
79400
360
01:19
George and his wife Jean have been married for many years
80
79760
1970
GeorgeesuamoglieJeanhanno
George e sua moglie Jean sono sposati da molti anni
01:21
been married for many years
81
81730
400
sonosposatida molti anni
01:22
been married for many years they look to stay at home watch
82
82130
1820
sono sposati da molti anni cercano di stare a casa guardano cercano di
01:23
they look to stay at home watch
83
83950
400
stare a casaguardano
01:24
they look to stay at home watch movies and play with their pet
84
84350
1740
cercano di stare a casa guardano film e giocano con i loro film per animali domestici
01:26
movies and play with their pet
85
86090
330
01:26
movies and play with their pet cats
86
86420
1080
e giocano con i loro film peranimali domestici
e giocano con i loro gatti gatti
01:27
cats
87
87500
400
01:27
cats their married life has been nice
88
87900
1080
gatti
gatti la loro vita coniugale è stata bella
01:28
their married life has been nice
89
88980
300
loro la vita matrimoniale è stata bella la
01:29
their married life has been nice but on interesting
90
89280
1910
loro vita matrimoniale è stata bella ma interessante ma interessante ma interessante non hanno
01:31
but on interesting
91
91190
400
01:31
but on interesting they have never traveled or done
92
91590
1890
mai viaggiato o fatto non hanno
01:33
they have never traveled or done
93
93480
240
01:33
they have never traveled or done anything exciting
94
93720
830
mai viaggiato o fatto non
hanno mai viaggiato o fatto niente di eccitante niente di eccitante
01:34
anything exciting
95
94550
400
01:34
anything exciting until now
96
94950
3180
niente di eccitante fino ad ora fino ad ora
01:38
until now
97
98130
400
01:38
until now today they are throwing caution
98
98530
1350
fino ad ora oggi lanciano prudenza
01:39
today they are throwing caution
99
99880
330
oggi lanciano cautela oggi gettano al
01:40
today they are throwing caution to the wind
100
100210
1189
vento la prudenza al vento
01:41
to the wind
101
101399
400
01:41
to the wind they are trying something wild
102
101799
1191
al vento stanno provando qualcosa di selvaggio stanno
01:42
they are trying something wild
103
102990
400
provando qualcosa di selvaggio
01:43
they are trying something wild and unexpected for their 20th
104
103390
1640
stanno provando qualcosa di selvaggio e inaspettato per il loro ventesimo
01:45
and unexpected for their 20th
105
105030
400
01:45
and unexpected for their 20th wedding anniversary today
106
105430
1700
e inaspettatoper illoro ventesimo
e inaspettati per il loro 20° anniversario di matrimonio oggi
01:47
wedding anniversary today
107
107130
400
01:47
wedding anniversary today they're climbing Mount Everest
108
107530
2510
anniversario di matrimonio oggi
anniversario di matrimonio oggi stanno scalando l'Everest stanno
01:50
they're climbing Mount Everest
109
110040
400
01:50
they're climbing Mount Everest what are they carrying what will
110
110440
2069
scalando l'Everest stanno
scalando l'Everest cosa portano cosa porteranno cosa
01:52
what are they carrying what will
111
112509
181
01:52
what are they carrying what will they do do they look excited
112
112690
2569
porteranno cosa porteranno cosa
porteranno cosa porteranno sembrano eccitati sembrano davvero
01:55
they do do they look excited
113
115259
400
01:55
they do do they look excited are they ready for an adventure
114
115659
3981
eccitati sembrano davvero
eccitati sono pronti per un'avventura
01:59
are they ready for an adventure
115
119640
400
sono pronti per un'avventura
02:00
are they ready for an adventure George and Jane to part of their
116
120040
1920
sono pronti per un'avventura George e Jane a parte del loro
02:01
George and Jane to part of their
117
121960
150
GeorgeeJane apartedel loro
02:02
George and Jane to part of their mountainside in and walked by
118
122110
2040
George e Jane a parte della loro montagna dentro e camminarono lungo il fianco della
02:04
mountainside in and walked by
119
124150
90
02:04
mountainside in and walked by moonlight down into the forest
120
124240
1580
montagnae camminarono lungo il fianco della
montagna e camminarono al chiaro di luna giù nella foresta al
02:05
moonlight down into the forest
121
125820
400
chiaro di lunagiùnella foresta al
02:06
moonlight down into the forest below the jungle was hot and
122
126220
2340
chiaro di luna giù nella foresta sotto la giungla era calda e
02:08
below the jungle was hot and
123
128560
89
02:08
below the jungle was hot and sticky
124
128649
501
sottolagiunglaeracaldae
sottoil lagiunglaeracaldae appiccicosa appiccicosa appiccicosa
02:09
sticky
125
129150
400
02:09
sticky even at night
126
129550
3190
anche di notte
02:12
even at night
127
132740
400
anche di notte
02:13
even at night descending into the tree they
128
133140
2220
anche di notte scendendo sull'albero
02:15
descending into the tree they
129
135360
180
02:15
descending into the tree they came across the bald man
130
135540
1410
scendevano sull'albero scendevano
sull'albero incontrarono l'uomo calvo
02:16
came across the bald man
131
136950
90
incontrarono l'uomo calvo
02:17
came across the bald man floating on a beautifully carved
132
137040
2390
incontrarono l'uomo calvo che galleggiava su un bellissimo
02:19
floating on a beautifully carved
133
139430
400
02:19
floating on a beautifully carved tree stone
134
139830
860
02:20
tree stone
135
140690
400
02:21
tree stone George and Jane have never seen
136
141090
1530
George e Jane non hanno mai visto George e
02:22
George and Jane have never seen
137
142620
390
Jane nonhanno mai visto
02:23
George and Jane have never seen such a thing
138
143010
890
02:23
such a thing
139
143900
400
George e Jane non hanno mai visto una cosa del genere una cosa del
genere una cosa del
02:24
such a thing what was the man do what was he
140
144300
2220
genere cosa era l'uomo fare cosa era lui
02:26
what was the man do what was he
141
146520
120
02:26
what was the man do what was he thinking and what story would he
142
146640
2280
cosa faceva l'uomocos'eralui cos'era
l'uomo che faceva cosa stava pensando e quale storia avrebbe
02:28
thinking and what story would he
143
148920
180
pensato e qualestoriaavrebbe
02:29
thinking and what story would he have to tell
144
149100
3069
pensato e quale storia avrebbe dovuto raccontare
02:32
have to tell
145
152169
400
02:32
have to tell George and James enjoy their
146
152569
1801
deveraccontare
deve raccontare George e James si divertono
02:34
George and James enjoy their
147
154370
270
02:34
George and James enjoy their midnight stroll through the
148
154640
1170
GeorgeeJames si godonola loro
George e James si godono la loro passeggiata di mezzanotte attraverso la
02:35
midnight stroll through the
149
155810
90
02:35
midnight stroll through the jungle and would never forget
150
155900
1309
passeggiata di mezzanotte attraverso la
passeggiata di mezzanotte attraverso la giungla e non dimenticherebbero mai la
02:37
jungle and would never forget
151
157209
400
02:37
jungle and would never forget their amazing encounter with the
152
157609
1770
giungla e non dimenticherebbero mai la
giungla e non dimenticherebbero mai il loro fantastico incontro con il
02:39
their amazing encounter with the
153
159379
120
02:39
their amazing encounter with the floating monk
154
159499
1100
lorofantastico incontro con il
loro fantastico incontro con il monaco fluttuante monaco
02:40
floating monk
155
160599
400
02:40
floating monk unfortunately
156
160999
971
fluttuante
monaco fluttuante sfortunatamente
02:41
unfortunately
157
161970
400
sfortunatamente
02:42
unfortunately they're relaxing evening was
158
162370
1110
sfortunatamente si stanno rilassando la sera si stavano
02:43
they're relaxing evening was
159
163480
149
02:43
they're relaxing evening was about to come to an abrupt end
160
163629
4061
rilassando la serata si stavano
rilassando la serata stava per finire bruscamente stava per
02:47
about to come to an abrupt end
161
167690
400
finire bruscamente
02:48
about to come to an abrupt end all at once George and Jane were
162
168090
1950
stava per finire bruscamente tutto in una volta George e Jane sono stati
02:50
all at once George and Jane were
163
170040
210
02:50
all at once George and Jane were attacked by a group of talking
164
170250
1280
tutti in una voltaGeorgeeJanesono stati
tutti in una volta George e Jane sono stati attaccati da un gruppo di chiacchiere
02:51
attacked by a group of talking
165
171530
400
02:51
attacked by a group of talking monkeys luv designer fashion
166
171930
1790
attaccati da un gruppo di chiacchiere
attaccati da un gruppo di scimmie parlanti stilista innamorato scimmie di moda
02:53
monkeys luv designer fashion
167
173720
400
stilista innamorato
02:54
monkeys luv designer fashion folks round these parts only
168
174120
2369
scimmie di moda stilista innamorato la gente della moda da queste parti solo la
02:56
folks round these parts only
169
176489
390
02:56
folks round these parts only caring role in baskets cried one
170
176879
2281
gente daqueste parti solo la
gente da queste parti solo un ruolo premuroso nei cestini piangeva un
02:59
caring role in baskets cried one
171
179160
210
02:59
caring role in baskets cried one of the monkeys are these Gucci
172
179370
2040
ruolo premurosoneicestinipiangevaun
ruolo premuroso nei cestini piangeva una delle scimmie sono queste Gucci
03:01
of the monkeys are these Gucci
173
181410
210
03:01
of the monkeys are these Gucci called out another grabbing at
174
181620
2699
delle scimmiesonoquesteGucci
delle scimmie sono questi Gucci hanno chiamato un'altra presa a
03:04
called out another grabbing at
175
184319
121
03:04
called out another grabbing at Georgia shoes would they escaped
176
184440
3619
chiamataun'altrapresa a
chiamata un'altra presa a Georgia scarpe sarebbero scappate
03:08
Georgia shoes would they escaped
177
188059
400
03:08
Georgia shoes would they escaped with their clothes on the
178
188459
1641
Georgiashoes sarebbero scappate Georgia
shoes sarebbero scappate con i loro vestiti addosso
03:10
with their clothes on the
179
190100
400
03:10
with their clothes on the monkeys have a favorite brand
180
190500
1290
con i loro vestiti addosso
con i loro vestiti addosso le scimmie hanno un marca preferita le
03:11
monkeys have a favorite brand
181
191790
89
03:11
monkeys have a favorite brand and how will the monkeys able to
182
191879
2821
scimmie hanno una marcapreferita le
scimmie hanno una marca preferita e come riusciranno le scimmie
03:14
and how will the monkeys able to
183
194700
149
03:14
and how will the monkeys able to speak
184
194849
2581
ecome potranno farlo lescimmie
ecome parlerannolescimmie capacidi
03:17
speak
185
197430
400
03:17
speak after escaping from the monkeys
186
197830
1940
parlare dopo essere scappate dalle scimmie
03:19
after escaping from the monkeys
187
199770
400
dopo essere scappate dallescimmie
03:20
after escaping from the monkeys with most of their fine clothing
188
200170
1640
dopo essere scappate dal scimmie con la maggior parte dei loro bei vestiti
03:21
with most of their fine clothing
189
201810
400
conla maggior parte dei loro bei vestiti
03:22
with most of their fine clothing George and Jane entered a cave
190
202210
1320
con la maggior parte dei loro bei vestiti George e Jane sono entrati in una grotta
03:23
George and Jane entered a cave
191
203530
390
03:23
George and Jane entered a cave glowing with beautiful colorful
192
203920
1550
GeorgeeJane sono entrati inuna grotta George
e Jane sono entrati in una grotta risplendenti di splendidi colori
03:25
glowing with beautiful colorful
193
205470
400
03:25
glowing with beautiful colorful light they saw what appeared to
194
205870
1890
risplendenti di splendidi colorati
risplendenti di splendida luce colorata hanno visto ciò che sembrava
03:27
light they saw what appeared to
195
207760
360
illuminarsi hannovisto ciò che sembrava
03:28
light they saw what appeared to be an amazing blue vine and
196
208120
1880
illuminare hanno visto ciò che sembrava essere un meraviglioso tralcio blu ed
03:30
be an amazing blue vine and
197
210000
400
03:30
be an amazing blue vine and moved closer to examine eight
198
210400
3410
essere un sorprendente tralcio blued
essere un sorprendente tralcio blu e si sono avvicinati per esaminare l'otto si
03:33
moved closer to examine eight
199
213810
400
sono avvicinati per esaminare l'otto
03:34
moved closer to examine eight to their surprise the blue vine
200
214210
2900
si sono avvicinati per esaminare l'otto con loro sorpresa la vite blu
03:37
to their surprise the blue vine
201
217110
400
03:37
to their surprise the blue vine was a dragon the dragon appeared
202
217510
2420
con loro sorpresa la viteblu
con loro sorpresa la vite blu era un drago il drago apparve
03:39
was a dragon the dragon appeared
203
219930
400
era un dragoil drago apparve
03:40
was a dragon the dragon appeared to be protecting a sacred tree
204
220330
1530
era un drago il drago sembrava proteggere un albero sacro
03:41
to be protecting a sacred tree
205
221860
330
proteggere un albero sacro
03:42
to be protecting a sacred tree and was speaking with a large
206
222190
1730
essere proteggere un albero sacro e stava parlando con un grande
03:43
and was speaking with a large
207
223920
400
estava parlando con un grande
03:44
and was speaking with a large white egret George and Jane
208
224320
2280
e stava parlando con un grande airone bianco George e Jane
03:46
white egret George and Jane
209
226600
300
03:46
white egret George and Jane moved closer
210
226900
890
airone bianco George e Jane
airone bianco George e Jane si avvicinarono si
03:47
moved closer
211
227790
400
avvicinarono si
03:48
moved closer quietly to listen in on their
212
228190
2010
avvicinarono silenziosamente per ascoltare il loro
03:50
quietly to listen in on their
213
230200
210
03:50
quietly to listen in on their conversation
214
230410
980
silenzio ascoltare la loro conversazione in
silenzio ascoltare la loro conversazione conversazione conversazione di
03:51
conversation
215
231390
400
03:51
conversation what were they discussing where
216
231790
2000
cosa stavano discutendo dove di
03:53
what were they discussing where
217
233790
400
cosa stavano discutendo dove di cosa stavano discutendo
03:54
what were they discussing where were the bird and the dragon
218
234190
870
03:55
were the bird and the dragon
219
235060
360
03:55
were the bird and the dragon from and what was the treat that
220
235420
2280
era il regalo che
03:57
from and what was the treat that
221
237700
300
daequal era ilregalo che da
03:58
from and what was the treat that the dragon was protecting
222
238000
3220
e qual era il regalo che il drago stava proteggendo
04:01
the dragon was protecting
223
241220
400
04:01
the dragon was protecting at the end of their amazing
224
241620
1730
il dragostava proteggendo
il drago stava proteggendo alla fine del loro fantastico
04:03
at the end of their amazing
225
243350
400
04:03
at the end of their amazing journey George and Jane lack the
226
243750
2069
alla fine del loro fantastico
alla fine del loro fantastico viaggio George e a Jane manca il
04:05
journey George and Jane lack the
227
245819
151
04:05
journey George and Jane lack the strength to get back down the
228
245970
1349
viaggio aGeorge e Jane manca il
viaggio a George e Jane manca la forza per scendere la
04:07
strength to get back down the
229
247319
301
04:07
strength to get back down the mountain
230
247620
350
04:07
mountain
231
247970
400
forza per scendere la
forza per scendere dalla montagna montagna
04:08
mountain they need some serious help from
232
248370
1710
montagna hanno bisogno di un aiuto serio da loro hanno
04:10
they need some serious help from
233
250080
390
04:10
they need some serious help from their guides
234
250470
1080
bisogno di un aiuto serio da
loro hanno bisogno di un serio aiuto dalle loro guide le loro
04:11
their guides
235
251550
400
04:11
their guides how was their trip who did they
236
251950
1890
guide le loro
guide com'è stato il loro viaggio chi hanno fatto
04:13
how was their trip who did they
237
253840
119
04:13
how was their trip who did they meet and what on earth did they
238
253959
1981
com'è stato illoro viaggio chi hanno fatto
com'è stato il loro viaggio chi hanno incontrato e cosa diavolo hanno
04:15
meet and what on earth did they
239
255940
150
incontrato e cosa hanno
04:16
meet and what on earth did they do
240
256090
800
04:16
do
241
256890
400
incontrato e cosa diavolo terra hanno fatto
04:17
do right part of the story below
242
257290
1259
fare parte destra della storia in basso a
04:18
right part of the story below
243
258549
331
04:18
right part of the story below and get through it faster
244
258880
1760
destra parte della storia in basso a
destra parte della storia in basso e superarla più velocemente
04:20
and get through it faster
245
260640
400
e superarlapiù velocemente
04:21
and get through it faster we'll be back next time with
246
261040
1430
e superarla più velocemente torneremo la prossima volta con
04:22
we'll be back next time with
247
262470
400
04:22
we'll be back next time with another piece of the story
248
262870
6000
noitorna laprossimavolta con
torneremo la prossima volta con un altro pezzo della storia
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7