Phrasal Verbs with Run - Visual Guide to Phrasal Verbs from EnglishAnyone.com

224,062 views ・ 2015-03-13

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2750
2690
00:05
let's begin with run
1
5440
400
00:05
let's begin with run you already know about the kind
2
5840
2569
vamos começar com correr
vamos começar com correr vocĂȘ jĂĄ sabe do tipo jĂĄ
00:08
you already know about the kind
3
8409
400
00:08
you already know about the kind of running you do with your legs
4
8809
1521
sabe do tipo
jĂĄ sabe do tipo de corrida que vocĂȘ faz com as pernas
00:10
of running you do with your legs
5
10330
400
00:10
of running you do with your legs people and many animals with
6
10730
2610
de corrida vocĂȘ faz com as pernas
de corrida vocĂȘ faz com as pernas pessoas e muitos animais com
00:13
people and many animals with
7
13340
210
00:13
people and many animals with legs can run
8
13550
1640
pessoas emuitos animais com
pessoas e muitos animais com pernas podem correr
00:15
legs can run
9
15190
400
00:15
legs can run but what else runs an engine may
10
15590
5190
pernaspodemcorrer
pernas podem correr mas o que mais funciona um motor pode
00:20
but what else runs an engine may
11
20780
330
mas o que mais funciona um motorpode
00:21
but what else runs an engine may not have legs but its parts
12
21110
2359
mas o que mais funciona um motor pode nĂŁo ter pernas mas as suas partes
00:23
not have legs but its parts
13
23469
400
00:23
not have legs but its parts still move in quick repetitive
14
23869
1611
nĂŁo tĂȘm pernas,mas suaspartes
nĂŁo tĂȘm pernas, mas suas partes ainda se movem em movimentos repetitivos rĂĄpidos,
00:25
still move in quick repetitive
15
25480
400
00:25
still move in quick repetitive cycles
16
25880
560
ainda se movem em movimentos repetitivos rĂĄpidos,
ainda se movem em ciclos rĂĄpidos erepetitivos
00:26
cycles
17
26440
400
00:26
cycles just like your arms and legs do
18
26840
1340
ciclos
ciclos exatamente como seus braços e pernas fazem
00:28
just like your arms and legs do
19
28180
400
00:28
just like your arms and legs do when you run the engine in this
20
28580
3900
exatamente como seus braços e pernas fazem
exatamente como seus braços e pernas fazem quando vocĂȘ liga o motor neste
00:32
when you run the engine in this
21
32480
119
00:32
when you run the engine in this taxi is running even though the
22
32599
2221
quando vocĂȘ liga o motor neste
quando vocĂȘ liga o motor neste tĂĄxi estĂĄ funcionando mesmo que o
00:34
taxi is running even though the
23
34820
300
tĂĄxi esteja funcionandomesmo que o
00:35
taxi is running even though the taxi isn't moving the motor
24
35120
3119
tĂĄxi esteja funcionando mesmo que o tĂĄxi nĂŁo esteja se movendo o tĂĄxi
00:38
taxi isn't moving the motor
25
38239
390
00:38
taxi isn't moving the motor inside a vacuum cleaner also
26
38629
1971
estĂĄ nĂŁo estĂĄmovendoo
tåxi motorizado não estå movendo o motor dentro de um aspirador de pó também dentro de
00:40
inside a vacuum cleaner also
27
40600
400
umaspirador de pótambém
00:41
inside a vacuum cleaner also runs this woman is running a
28
41000
3030
dentro de um aspirador de pó também funciona esta mulher estå correndo esta
00:44
runs this woman is running a
29
44030
90
00:44
runs this woman is running a vacuum running motors turn the
30
44120
3000
mulherestĂĄcorrendo
esta mulher estĂĄ operando um aspirador ligando os motores gire o motores a
00:47
vacuum running motors turn the
31
47120
119
00:47
vacuum running motors turn the hands of a clock and a movie
32
47239
2701
vĂĄcuo giram os motores a
vĂĄcuo giram os ponteiros de um relĂłgio e
00:49
hands of a clock and a movie
33
49940
389
ponteiros de filme de um relĂłgioe
00:50
hands of a clock and a movie that's three hours long as a
34
50329
1741
ponteiros de filme de um relĂłgio e um filme de trĂȘs
00:52
that's three hours long as a
35
52070
120
00:52
that's three hours long as a three-hour running time the
36
52190
2840
horas de duração de trĂȘs
horas de trĂȘs horas de trĂȘs - horas de funcionamento o tempo de
00:55
three-hour running time the
37
55030
400
00:55
three-hour running time the batteries that power this toy
38
55430
1260
funcionamento de trĂȘs horas o
tempo de funcionamento de trĂȘs horas as baterias que alimentam este brinquedo as
00:56
batteries that power this toy
39
56690
330
baterias que alimentam este brinquedo as
00:57
batteries that power this toy helicopter also run batteries
40
57020
2569
baterias que alimentam este brinquedo helicóptero também funciona baterias
00:59
helicopter also run batteries
41
59589
400
00:59
helicopter also run batteries may not have moving parts but
42
59989
1490
helicóptero tambémfuncionabaterias
helicóptero também funciona baterias podem não ter partes móveis mas
01:01
may not have moving parts but
43
61479
400
01:01
may not have moving parts but they power a cycle of energy
44
61879
1730
podem nĂŁo ter partes mĂłveis,mas
podem nĂŁo ter partes mĂłveis, mas alimentam um ciclo de energia
01:03
they power a cycle of energy
45
63609
400
alimentamum ciclo de energia
01:04
they power a cycle of energy when batteries are powering
46
64009
2210
alimentam um ciclo de energia quando as baterias estĂŁo alimentando
01:06
when batteries are powering
47
66219
400
01:06
when batteries are powering something
48
66619
531
quando as baterias estĂŁo alimentando
quando as baterias estĂŁo alimentando algo algo algo
01:07
something
49
67150
400
01:07
something they're running think of water
50
67550
1980
eles estĂŁo correndo pense na ĂĄgua
01:09
they're running think of water
51
69530
360
01:09
they're running think of water cycling around our planet in a
52
69890
2100
eles estĂŁocorrendopense naĂĄgua
eles estĂŁo correndo pense na ĂĄgua circulando em nosso planeta em um
01:11
cycling around our planet in a
53
71990
150
ciclo em torno de nosso planetaemum
01:12
cycling around our planet in a similar way moving water runs
54
72140
2900
ciclo em torno de nosso planeta de maneira semelhante ĂĄgua em movimento corre de
01:15
similar way moving water runs
55
75040
400
01:15
similar way moving water runs this faucet is dripping this
56
75440
4040
forma semelhante ĂĄgua emmovimentocorre de
forma semelhante ĂĄgua em movimento corre esta torneira estĂĄ pingando esta esta
01:19
this faucet is dripping this
57
79480
400
01:19
this faucet is dripping this faucet is running
58
79880
1850
torneira estĂĄ pingando esta esta
torneira estĂĄ pingando esta torneira estĂĄ
01:21
faucet is running
59
81730
400
aberta a torneira estĂĄ aberta
01:22
faucet is running now that you have a good
60
82130
1650
a torneira estĂĄ aberta agora que vocĂȘ tem um bom
01:23
now that you have a good
61
83780
269
agora que vocĂȘ tem um bom
01:24
now that you have a good understanding of what run means
62
84049
1581
agora que vocĂȘ tenha um bom entendimento do que significa correr
01:25
understanding of what run means
63
85630
400
entenda o que significa correr
01:26
understanding of what run means let's see what happens when we
64
86030
1530
entenda o que significa correr vamos ver o que acontece quando vamos
01:27
let's see what happens when we
65
87560
210
01:27
let's see what happens when we combine run with other words to
66
87770
1830
ver o que acontece quando combinamos correr com outras palavras
01:29
combine run with other words to
67
89600
210
01:29
combine run with other words to form some very useful phrasal
68
89810
1549
combinarcorrer com outras palavras para
combine correr com outras palavras para formar alguma forma frasal muito Ăștil
01:31
form some very useful phrasal
69
91359
400
01:31
form some very useful phrasal verbs
70
91759
1331
alguma forma frasal muito Ăștil
alguns verbos frasais muito Ășteis
01:33
verbs
71
93090
400
01:33
verbs first these flashlights have
72
93490
1769
verbos
verbos primeiro essas lanternas tĂȘm
01:35
first these flashlights have
73
95259
180
01:35
first these flashlights have batteries that run and as the
74
95439
2460
primeiroestaslanternas tĂȘm
primeiro estas lanternas tĂȘm baterias que funcionam e conforme as
01:37
batteries that run and as the
75
97899
121
baterias que funcionameconforme as
01:38
batteries that run and as the batteries run their ability to
76
98020
1680
baterias que funcionam e conforme as baterias funcionam sua capacidade de as
01:39
batteries run their ability to
77
99700
90
01:39
batteries run their ability to power the flashlights decreases
78
99790
3050
bateriasfuncionarem sua capacidade de as
baterias funcionarem sua capacidade de alimentar as lanternas diminuem a potĂȘncia
01:42
power the flashlights decreases
79
102840
400
as lanternasdiminuem a
01:43
power the flashlights decreases instead of saying decrease
80
103240
1310
potĂȘncia as lanternas diminuem em vez de dizer diminuir em vez de dizer
01:44
instead of saying decrease
81
104550
400
01:44
instead of saying decrease though we can combine run with
82
104950
1770
diminuir em vez de dizer
diminuir embora possamos combinar correr com
01:46
though we can combine run with
83
106720
210
01:46
though we can combine run with another word to express the same
84
106930
1770
embora
possamos combinar correr com embora possamos combinar correr com outra palavra para expressar o mesmo
01:48
another word to express the same
85
108700
239
01:48
another word to express the same idea in a more conversational
86
108939
2001
outra palavra para expressar o mesmo
outra palavra para expressar o a mesma ideia de uma forma mais coloquial
01:50
idea in a more conversational
87
110940
400
01:51
idea in a more conversational way which combination sounds
88
111340
2309
ideia de uma forma mais coloquial de uma forma mais coloquial que combinação soa bem que
01:53
way which combination sounds
89
113649
181
01:53
way which combination sounds best run up run over run down or
90
113830
4279
combinação soa bem que
combinação soa melhor corre para cima corre para cima corre para baixo ou
01:58
best run up run over run down or
91
118109
400
01:58
best run up run over run down or run in run down over time the
92
118509
6390
melhorcorre para cimacorre para baixo ou
melhor corre para cima corre para cima corre paragem ou paragem paragem ao longo do tempo a
02:04
run in run down over time the
93
124899
271
paragemao longo dotempoa
02:05
run in run down over time the power of a battery runs down
94
125170
1589
paragem ao longo do tempo t A carga de uma bateria acaba A energia
02:06
power of a battery runs down
95
126759
121
02:06
power of a battery runs down until it's completely gone
96
126880
2209
de uma bateria acaba A
energia de uma bateria acaba até que acabe
02:09
until it's completely gone
97
129089
400
02:09
until it's completely gone so to run something down means
98
129489
2481
completamente Até que acabe
completamente Até que
02:11
so to run something down means
99
131970
400
02:12
so to run something down means to decrease reduce or bring it
100
132370
2070
acabe completamente diminuir reduzir ou trazer
02:14
to decrease reduce or bring it
101
134440
90
02:14
to decrease reduce or bring it lower from this general idea we
102
134530
3060
para diminuir reduzir ou trazer
para diminuir reduzir ou diminuir a partir desta ideia geral nĂłs
02:17
lower from this general idea we
103
137590
149
02:17
lower from this general idea we get the literal use of run down
104
137739
1981
abaixamosa partirdesta ideia geral
abaixamos a partir desta ideia geral obtemos o uso literal de atropelar
02:19
get the literal use of run down
105
139720
180
02:19
get the literal use of run down the Lions began to eat the zebra
106
139900
3260
obtenha ouso literal deatropelar
obter o uso literal de atropelar os leÔes começaram a comer a zebra os
02:23
the Lions began to eat the zebra
107
143160
400
02:23
the Lions began to eat the zebra they had run down the Lions
108
143560
2450
leÔescomeçaram a
comer a zebra os leÔes começaram a comer a zebra eles atropelaram os leÔes
02:26
they had run down the Lions
109
146010
400
02:26
they had run down the Lions chase the zebra until they
110
146410
1470
eles atropelaram osleÔes
eles atropelaram os leÔes perseguem a zebra até que eles
02:27
chase the zebra until they
111
147880
150
perseguemazebraaté que
02:28
chase the zebra until they captured it and then began to
112
148030
1890
perseguem a zebra até que a capturaram e então começaram a
02:29
captured it and then began to
113
149920
180
capturå-la e então começaram a
02:30
captured it and then began to eat it
114
150100
440
02:30
eat it
115
150540
400
02:30
eat it the idea of running down also
116
150940
2330
capturĂĄ-la e entĂŁo começaram a comĂȘ-la comĂȘ-la
comĂȘ-la a ideia de correr tambĂ©m
02:33
the idea of running down also
117
153270
400
02:33
the idea of running down also gives us these related but more
118
153670
1649
a ideia de corrertambém
a ideia de descer também nos då esses relacionados, mas mais
02:35
gives us these related but more
119
155319
271
02:35
gives us these related but more figurative uses running down
120
155590
2760
nos dĂĄ esses relacionados, masmais
nos dĂĄ esses usos relacionados, mas mais figurativos descendo
02:38
figurative uses running down
121
158350
330
02:38
figurative uses running down this list of cities
122
158680
950
usos figurativos descendo
usos figurativos descendo esta lista de cidades
02:39
this list of cities
123
159630
400
esta lista de cidades
02:40
this list of cities I think we can find a good
124
160030
1110
esta lista de cidades eu acho podemos encontrar um bom
02:41
I think we can find a good
125
161140
60
02:41
I think we can find a good location for our trip
126
161200
1759
acho quepodemosencontrar um bom
acho que podemos encontrar um bom local para nossa viagem
02:42
location for our trip
127
162959
400
local para nossa viagem
02:43
location for our trip reading quickly down this list
128
163359
2041
local para nossa viagem lendo rapidamente esta lista
02:45
reading quickly down this list
129
165400
330
02:45
reading quickly down this list of cities
130
165730
410
lendo rapidamente esta lista
lendo rapidamente esta lista de cidades
02:46
of cities
131
166140
400
02:46
of cities I think we can find a good
132
166540
1110
de cidades
de cidades acho que podemos encontrar um bom
02:47
I think we can find a good
133
167650
89
02:47
I think we can find a good location for our trip
134
167739
1671
acho que podemosencontrar um bom
acho que podemos encontrar um bom local para nossa viagem
02:49
location for our trip
135
169410
400
02:49
location for our trip my health has run down a bit
136
169810
2100
local para nossa viagem
local para nossa viagem minha saĂșde piorou um pouco
02:51
my health has run down a bit
137
171910
210
minha saĂșde piorou um pouco
02:52
my health has run down a bit lately so I'm getting my body
138
172120
1580
meu a saĂșde piorou um pouco ultimamente, entĂŁo estou cuidando do meu corpo
02:53
lately so I'm getting my body
139
173700
400
ultimamente, entĂŁo estoucuidando domeu corpo
02:54
lately so I'm getting my body checked my health has been
140
174100
2100
ultimamente, entĂŁo estou verificando meu corpo minha saĂșde foi
02:56
checked my health has been
141
176200
240
02:56
checked my health has been getting worse lately so I'm
142
176440
1680
verificada minha saĂșde foi
verificada minha saĂșde tem piorado ultimamente, entĂŁo eu estou
02:58
getting worse lately so I'm
143
178120
390
02:58
getting worse lately so I'm getting my body checked
144
178510
1490
piorando ultimamente estou
piorando ultimamente entĂŁo estou fazendo um exame do meu corpo
03:00
getting my body checked
145
180000
400
03:00
getting my body checked I spent two hours running down
146
180400
2120
fazendo umexame do meu corpo
fazendo um exame do meu corpo Passei duas horas correndo passei
03:02
I spent two hours running down
147
182520
400
03:02
I spent two hours running down reports at the office
148
182920
1280
duashorascorrendo
passei duas horas fazendo relatĂłrios no escritĂłrio
03:04
reports at the office
149
184200
400
03:04
reports at the office I spent two hours looking for
150
184600
2569
relatĂłrios no escritĂłrio
relatĂłrios no escritĂłrio passei duas horas procurando
03:07
I spent two hours looking for
151
187169
400
03:07
I spent two hours looking for and finally finding reports at
152
187569
2161
passeiduashorasprocurando passei
duas horas procurando e finalmente encontrando relatĂłrios em
03:09
and finally finding reports at
153
189730
330
e finalmente encontrando relatĂłriosem
03:10
and finally finding reports at the office
154
190060
529
03:10
the office
155
190589
400
03:10
the office now listen to some of the uses
156
190989
2671
e finalmente encontrando relatĂłrios no escritĂłrio
o escritĂłrio
o escritório agora ouça alguns dos usos
03:13
now listen to some of the uses
157
193660
299
03:13
now listen to some of the uses of run down in the following
158
193959
1611
agoraouçaalguns dos usos
agora ouça alguns dos usos de atropelar no seguinte
03:15
of run down in the following
159
195570
400
03:15
of run down in the following story
160
195970
500
de atropelar noseguinte
de atropelar naseguinte histĂłria histĂłria histĂłria
03:16
story
161
196470
400
03:16
story the organizers of the rodeo
162
196870
1850
os organizadores do rodeio
03:18
the organizers of the rodeo
163
198720
400
os organizadores do rodeio
03:19
the organizers of the rodeo finally ran down Felix and Jose
164
199120
1949
os organizadores do rodeio finalmente atropelou Felix e Jose
03:21
finally ran down Felix and Jose
165
201069
361
03:21
finally ran down Felix and Jose after searching for them for an
166
201430
1800
finalmente atropelouFelixeJose
finalmente atropelou Felix e Jose depois de procurĂĄ-los por e
03:23
after searching for them for an
167
203230
270
03:23
after searching for them for an hour
168
203500
559
depois deprocurĂĄ-losporuma hora ho
03:24
hour
169
204059
400
03:24
hour they had run down their
170
204459
1530
nossa
hora eles esgotaram eles
03:25
they had run down their
171
205989
150
03:26
they had run down their batteries quite a bit after a
172
206139
1380
esgotaram suas baterias um pouco depois de um
03:27
batteries quite a bit after a
173
207519
211
03:27
batteries quite a bit after a long morning at the rodeo
174
207730
1520
baterias um poucodepois deum
baterias um pouco depois de uma longa manhĂŁ no rodeio
03:29
long morning at the rodeo
175
209250
400
03:29
long morning at the rodeo so they've been taking a nap
176
209650
1730
longa manhĂŁ no rodeio
longa manhĂŁ no rodeio entĂŁo eles estĂŁo tirando uma soneca
03:31
so they've been taking a nap
177
211380
400
03:31
so they've been taking a nap running down the list of
178
211780
1679
eles estĂŁo tirando uma soneca
eles estĂŁo tirando uma soneca percorrendo a lista de
03:33
running down the list of
179
213459
90
03:33
running down the list of participants
180
213549
620
atropelando a lista de
atropelando a lista de participantes participantes
03:34
participants
181
214169
400
03:34
participants Felix and jose are two of the
182
214569
1591
participantes Felix e jose sĂŁo dois dos
03:36
Felix and jose are two of the
183
216160
90
03:36
Felix and jose are two of the best unfortunately though the
184
216250
2549
Felixe Josésãodoisdos
Felix e José são dois dos melhores, infelizmente, embora o
03:38
best unfortunately though the
185
218799
151
03:38
best unfortunately though the cowboys tried hard to run down
186
218950
1680
melhor, infelizmente, embora o
melhor, infelizmente, embora os cowboys tenham se esforçado muito para atropelar os cowboys
03:40
cowboys tried hard to run down
187
220630
270
03:40
cowboys tried hard to run down there last cat
188
220900
720
se esforçaram muito para atropelar os
cowboys se esforçaram muito para atropelar lĂĄ Ășltimo gato
03:41
there last cat
189
221620
400
lĂĄĂșltimogato
03:42
there last cat in the end it was just too
190
222020
1800
lĂĄ Ășltimo gato no final foi muito no
03:43
in the end it was just too
191
223820
180
final foimuito no
03:44
in the end it was just too strong for them
192
224000
3320
final foi muito forte para eles
03:47
strong for them
193
227320
400
03:47
strong for them now
194
227720
650
forte para eles
forte para eles agora agora agora se
03:48
now
195
228370
400
03:48
now if rundown means to decrease
196
228770
1940
degradar significa diminuir
03:50
if rundown means to decrease
197
230710
400
sedegradarsignifica diminuir
03:51
if rundown means to decrease something
198
231110
410
03:51
something
199
231520
400
03:51
something what do you think run-up might
200
231920
1460
sedegradarsignifica diminuir algo algo algo o que
vocĂȘ acha que acelerar pode o que
03:53
what do you think run-up might
201
233380
400
03:53
what do you think run-up might mean if you guess that it means
202
233780
4200
vocĂȘ acha queaumentarpode o que
vocĂȘ acha que aumentar pode significar se vocĂȘ adivinhar significa significar se
03:57
mean if you guess that it means
203
237980
240
vocĂȘadivinhar significa
03:58
mean if you guess that it means to increase or go higher
204
238220
1850
significar se vocĂȘ adivinhar significa aumentar ou ir mais alto aumentar
04:00
to increase or go higher
205
240070
400
04:00
to increase or go higher quickly you're right when you
206
240470
2640
ou ir mais alto
aumentar ou ir mais alto rapidamente vocĂȘ estĂĄ certo quando vocĂȘ
04:03
quickly you're right when you
207
243110
90
04:03
quickly you're right when you run up a flag
208
243200
950
rapidamentevocĂȘ estĂĄcerto quandovocĂȘ
rapidamente vocĂȘ estĂĄ certo quando vocĂȘ sobe uma bandeira
04:04
run up a flag
209
244150
400
04:04
run up a flag you raise it from the bottom of
210
244550
1320
sobe uma bandeira
sobe uma bandeira vocĂȘ levante-o de baixo
04:05
you raise it from the bottom of
211
245870
210
vocĂȘlevante-o debaixo
04:06
you raise it from the bottom of a flagpole to the top
212
246080
1790
vocĂȘ levante-o de baixo de um mastro de bandeira atĂ© o topo
04:07
a flagpole to the top
213
247870
400
ummastro de bandeiraaté otopo
04:08
a flagpole to the top however we don't say that a
214
248270
2010
um mastro de bandeira até o topo no entanto não dizemos isso no
04:10
however we don't say that a
215
250280
60
04:10
however we don't say that a battery is running up when one
216
250340
1890
entanto nĂŁo dizemos isso a,
no entanto, nĂŁo dizemos que uma bateria estĂĄ acabando quando uma
04:12
battery is running up when one
217
252230
270
04:12
battery is running up when one is charging run-up can also mean
218
252500
2850
bateria estĂĄ acabandoquandouma
bateria estå acabando quando alguém estå carregando a aceleração também pode significar
04:15
is charging run-up can also mean
219
255350
330
04:15
is charging run-up can also mean to approach someone or something
220
255680
1640
que a carga eståaceleradatambém pode significar que
estå carregando a aceleração também pode significa aproximar-se de alguém ou de algo
04:17
to approach someone or something
221
257320
400
04:17
to approach someone or something quickly
222
257720
619
aproximar-se de alguém ou de algo
aproximar-se de alguém ou de algo rapidamente rapidamente rapidamente
04:18
quickly
223
258339
400
04:18
quickly the boy ran up to the ball and
224
258739
2521
o menino correu até a bola e o
04:21
the boy ran up to the ball and
225
261260
270
04:21
the boy ran up to the ball and kicked it
226
261530
650
menino correu até a bolae
o menino correu até a bola e chutou
04:22
kicked it
227
262180
400
04:22
kicked it we also use run up in a more
228
262580
2640
chutou chutou nós também usamos correr em um mais
04:25
we also use run up in a more
229
265220
210
04:25
we also use run up in a more figurative way to talk about
230
265430
1560
também usamos correr em um mais
também usamos run up de uma forma mais figurada para falar sobre
04:26
figurative way to talk about
231
266990
150
forma figurativa de falar sobre forma
04:27
figurative way to talk about quickly accumulating things like
232
267140
1950
figurada de falar sobre acumular rapidamente coisas como acumular
04:29
quickly accumulating things like
233
269090
360
04:29
quickly accumulating things like money
234
269450
350
04:29
money
235
269800
400
rapidamentecoisas como acumular
rapidamentecoisas como dinheiro dinheiro
04:30
money the country is running up a
236
270200
2220
dinheiro o paĂ­s estĂĄ acumulando um
04:32
the country is running up a
237
272420
120
04:32
the country is running up a massive amount of debt
238
272540
1670
o paĂ­s estĂĄ acumulando um
o paĂ­s estĂĄ contraindo uma dĂ­vida enorme uma dĂ­vida
04:34
massive amount of debt
239
274210
400
04:34
massive amount of debt I ran up a really large bill on
240
274610
2730
enorme uma dĂ­vida enorme uma dĂ­vida muito
04:37
I ran up a really large bill on
241
277340
210
04:37
I ran up a really large bill on my credit card
242
277550
620
alta em uma conta muito alta em
uma conta muito alta em meu cartão de crédito uma conta muito alta
04:38
my credit card
243
278170
400
04:38
my credit card buying drinks for everyone at
244
278570
1260
meu cartão de crédito
meu crédito cartão comprando bebidas para todos
04:39
buying drinks for everyone at
245
279830
330
comprando bebidas para todos
04:40
buying drinks for everyone at the bar now let's see these uses
246
280160
3110
comprando bebidas para todos no bar agora vamos ver esses usos
04:43
the bar now let's see these uses
247
283270
400
04:43
the bar now let's see these uses of run up in action in the
248
283670
1680
da barra agora vamosver esses usos
da barra agora vamos ver esses usos de corrida em ação no
04:45
of run up in action in the
249
285350
90
04:45
of run up in action in the following short story a girl ran
250
285440
3210
decorridaemaçãoemo
de correr em ação no seguinte conto uma garota correu
04:48
following short story a girl ran
251
288650
360
seguindo o contoumagarota correu
04:49
following short story a girl ran up to her twin sister and
252
289010
1010
seguindo o conto uma garota correu atĂ© sua irmĂŁ gĂȘmea e
04:50
up to her twin sister and
253
290020
400
04:50
up to her twin sister and revealed the secret their father
254
290420
2670
atĂ© sua irmĂŁ gĂȘmea e
atĂ© sua irmĂŁ gĂȘmea e revelou o segredo seu pai
04:53
revealed the secret their father
255
293090
390
04:53
revealed the secret their father had just finished building them
256
293480
980
revelou o segredo opai deles
revelou o segredo o pai deles tinha acabado de construĂ­-los
04:54
had just finished building them
257
294460
400
04:54
had just finished building them a treehouse for their birthday
258
294860
1130
tinha acabado de construĂ­-los
tinha acabado de construir para eles uma casa na ĂĄrvore para o aniversĂĄrio deles
04:55
a treehouse for their birthday
259
295990
400
umacasa na ĂĄrvorepara o aniversĂĄrio deles
04:56
a treehouse for their birthday but they weren't supposed to
260
296390
1860
uma casa na ĂĄrvore para o aniversĂĄrio deles mas eles nĂŁo deveriam
04:58
but they weren't supposed to
261
298250
60
04:58
but they weren't supposed to know about it until the
262
298310
960
maseles nĂŁo deveriam
mas eles não deveriam saber sobre isso até
04:59
know about it until the
263
299270
300
04:59
know about it until the following day the girls are
264
299570
2430
saber sobre isso até
saber sobre isso até o dia seguinte as meninas estão no
05:02
following day the girls are
265
302000
120
05:02
following day the girls are definitely excited but their
266
302120
1830
dia seguinte asmeninas estĂŁo no
dia seguinte as meninas estĂŁo definitivamente animadas, mas estĂŁo
05:03
definitely excited but their
267
303950
150
definitivamente animadas,mas estĂŁo
05:04
definitely excited but their mother probably won't be when
268
304100
1650
definitivamente animadas, mas elas a mĂŁe provavelmente nĂŁo estarĂĄ quando a
05:05
mother probably won't be when
269
305750
330
mĂŁe provavelmente nĂŁo estarĂĄquando a
05:06
mother probably won't be when she discovers that her husband
270
306080
1400
mĂŁe provavelmente nĂŁo estarĂĄ quando ela descobrir que seu marido
05:07
she discovers that her husband
271
307480
400
05:07
she discovers that her husband ran up ten thousand dollars
272
307880
1730
ela descobrirĂĄ que seu marido
ela descobrirĂĄ s que o marido dela arrecadou dez mil dĂłlares
05:09
ran up ten thousand dollars
273
309610
400
acumuloudezmil dĂłlares
05:10
ran up ten thousand dollars worth of charges on their credit
274
310010
1290
acumulou dez mil dólares em cobranças no
05:11
worth of charges on their credit
275
311300
90
05:11
worth of charges on their credit card to pay for the new tree
276
311390
1980
valor de crédito das cobranças no
valor de crédito das cobranças no cartão de crédito para pagar o novo
05:13
card to pay for the new tree
277
313370
330
05:13
card to pay for the new tree house
278
313700
1160
cartĂŁo da ĂĄrvore para pagar o novo
cartĂŁo da ĂĄrvore para pagar a nova casa daĂĄrvore casa
05:14
house
279
314860
400
05:15
house next what's happening here
280
315260
5330
casa a seguir o que estĂĄ acontecendo aqui a seguir o
05:20
next what's happening here
281
320590
400
05:20
next what's happening here cars are running into each other
282
320990
3020
que estĂĄacontecendo aqui a seguir o
que estĂĄ acontecendo aqui os carros estĂŁo se
05:24
cars are running into each other
283
324010
400
05:24
cars are running into each other the basic literal idea of run
284
324410
2550
chocando os carros estĂŁo se chocando os
carros estĂŁo se chocando a ideia literal bĂĄsica de executar
05:26
the basic literal idea of run
285
326960
270
o literal bĂĄsicoideia de run
05:27
the basic literal idea of run into is to enter something for
286
327230
1670
a ideia literal bĂĄsica de run into Ă© entrar em algo para
05:28
into is to enter something for
287
328900
400
Ă© entrar em algo
05:29
into is to enter something for the space that something else
288
329300
1200
para é entrar em algo para o espaço que outra coisa o
05:30
the space that something else
289
330500
330
05:30
the space that something else occupies quickly
290
330830
1340
espaço queoutra coisa
o espaço que outra coisa ocupa rapidamente
05:32
occupies quickly
291
332170
400
05:32
occupies quickly I ran into my house when it
292
332570
2970
ocuparapidamente
ocupa rapidamente eu corri entrei na minha casa quando deu
05:35
I ran into my house when it
293
335540
120
05:35
I ran into my house when it started to rain
294
335660
1700
entrei na minha casa quando deu
entrei na minha casa quando começou a chover
05:37
started to rain
295
337360
400
05:37
started to rain I entered my house quickly by
296
337760
1350
começou a chover
começou a chover entrei na minha casa rapidamente por
05:39
I entered my house quickly by
297
339110
240
05:39
I entered my house quickly by running when it started to rain
298
339350
1940
euente vermelho minha casa rapidamente por
entrei em minha casa rapidamente correndo quando começou a chover
05:41
running when it started to rain
299
341290
400
05:41
running when it started to rain colors run into one another when
300
341690
2450
correndoquandocomeçou a chover
correndo quando começou a chover cores se misturando quando
05:44
colors run into one another when
301
344140
400
05:44
colors run into one another when mixed just as two things can
302
344540
4140
cores se misturamquando
cores se misturam quando misturadas assim duas coisas podem se
05:48
mixed just as two things can
303
348680
210
05:48
mixed just as two things can physically enter each other's
304
348890
1260
misturar assim como duas coisas podem se
misturar assim como duas coisas podem entrar fisicamente uma na outra
05:50
physically enter each other's
305
350150
300
05:50
physically enter each other's space something can also enter
306
350450
1800
entrar fisicamente uma naoutra
entrar fisicamente no espaço uma da outra algo também pode entrar no
05:52
space something can also enter
307
352250
390
05:52
space something can also enter the space of something
308
352640
770
espaçoalgo tambémpode entrar no
espaço algo também pode entrar no espaço de algo
05:53
the space of something
309
353410
400
05:53
the space of something non-physical the story they're
310
353810
3450
o espaço de algo
o espaço de algo não físico a história eles
05:57
non-physical the story they're
311
357260
150
05:57
non-physical the story they're telling about the huge fish they
312
357410
1650
nĂŁo sĂŁo fĂ­sicosahistĂłria eles
nĂŁo sĂŁo fĂ­sicos a histĂłria que eles estĂŁo contando sobre o peixe enorme eles estĂŁo
05:59
telling about the huge fish they
313
359060
180
05:59
telling about the huge fish they caught is running into the realm
314
359240
1730
contando sobre o peixe enorme eles estĂŁo
contando sobre o peixe enorme que eles pegaram estĂĄ se encontrando o reino
06:00
caught is running into the realm
315
360970
400
capturadoestĂĄcorrendo para o reino
06:01
caught is running into the realm of the unbelievable
316
361370
1640
capturado estĂĄ correndo para o reino do inacreditĂĄvel
06:03
of the unbelievable
317
363010
400
06:03
of the unbelievable the story they're telling about
318
363410
2390
do inacreditĂĄvel
do inacreditĂĄvel a histĂłria que eles estĂŁo contando sobre
06:05
the story they're telling about
319
365800
400
a histĂłria que eles estĂŁo contando
06:06
the story they're telling about the huge fish they caught is
320
366200
1350
a histĂłria que estĂŁo contando sobre o peixe enorme que pescaram Ă©
06:07
the huge fish they caught is
321
367550
360
06:07
the huge fish they caught is starting to sound more
322
367910
950
o peixe enorme que pescaramé
o peixe enorme que pescaram estå começando a soar mais começando a
06:08
starting to sound more
323
368860
400
soar mais
06:09
starting to sound more unbelievable
324
369260
1640
começandoasoar mais inacreditåvel inacreditåvel
06:10
unbelievable
325
370900
400
06:11
unbelievable the cost to build a new stadium
326
371300
2520
inacreditĂĄvel o custo para construir um novo estĂĄdio
06:13
the cost to build a new stadium
327
373820
360
ocustopara construir um novo estĂĄdio
06:14
the cost to build a new stadium could run into the millions
328
374180
2510
o custo para construir um novo estådio pode chegar a milhÔes
06:16
could run into the millions
329
376690
400
pode chegar a milhÔes
06:17
could run into the millions the cost to build a new stadium
330
377090
1920
pode chegar a milhÔes o custo para construir um novo estådio
06:19
the cost to build a new stadium
331
379010
330
06:19
the cost to build a new stadium could reach and enter a range of
332
379340
2250
ocustoparaconstruirum novo estĂĄdio
o custo para construir um novo estådio poderia alcançar e inserir um intervalo de
06:21
could reach and enter a range of
333
381590
90
06:21
could reach and enter a range of numbers in the millions of
334
381680
1430
poderia alcançar e inserir um intervalo de
poderia alcançar e inserir um intervalo de nĂșmeros em milhĂ”es de
06:23
numbers in the millions of
335
383110
400
06:23
numbers in the millions of dollars
336
383510
530
nĂșmeros em milhĂ”es de
nĂșmeros em milhĂ”es de dĂłlares dĂłlares
06:24
dollars
337
384040
400
06:24
dollars note that the ideas of running
338
384440
3170
dólares observe que as ideias de execução
06:27
note that the ideas of running
339
387610
400
observe que as ideias de
06:28
note that the ideas of running up a bill and a bill running
340
388010
1610
note que as ideias de acumular uma conta e uma conta
06:29
up a bill and a bill running
341
389620
400
acumular uma contae uma conta
06:30
up a bill and a bill running into a large amount of money are
342
390020
1700
acumular uma conta e uma conta gerar uma grande quantia de dinheiro estĂŁo
06:31
into a large amount of money are
343
391720
400
em uma grande quantia de dinheiroestĂŁo
06:32
into a large amount of money are related but slightly different
344
392120
2030
em um lar a quantia total de dinheiro estĂĄ relacionada, mas ligeiramente diferente
06:34
related but slightly different
345
394150
400
06:34
related but slightly different we talked about running a bill
346
394550
1860
relacionada, mas ligeiramente diferente
relacionada, mas ligeiramente diferente falamos sobre a execução de uma conta
06:36
we talked about running a bill
347
396410
360
06:36
we talked about running a bill up when we want to focus on the
348
396770
1740
falamos sobre aexecução deumaconta
falamos sobre a execução de uma conta quando queremos nos concentrar na
06:38
up when we want to focus on the
349
398510
210
06:38
up when we want to focus on the speed at which the amount is
350
398720
1740
altaquando queremos nos concentrar o
up quando queremos nos concentrar na velocidade na qual o valor Ă© a
06:40
speed at which the amount is
351
400460
150
06:40
speed at which the amount is increasing a bill running into a
352
400610
3210
velocidade na qual o valor Ă© a
velocidade na qual o valor estĂĄ aumentando uma conta que se transforma em uma
06:43
increasing a bill running into a
353
403820
120
06:43
increasing a bill running into a high range of amounts however is
354
403940
1880
crescente uma conta que se transforma em uma
crescente uma conta que se transforma em uma alta faixa de valores no entanto Ă© uma
06:45
high range of amounts however is
355
405820
400
faixa alta de valores,no entanto,Ă© uma
06:46
high range of amounts however is concerned with the total amount
356
406220
1230
faixa alta de valores, no entanto, estĂĄ preocupada com o valor total
06:47
concerned with the total amount
357
407450
240
06:47
concerned with the total amount the actual range of high numbers
358
407690
2300
relacionado com o valor total
relacionado com o valor total o intervalo real de nĂșmeros altos
06:49
the actual range of high numbers
359
409990
400
ointervalo real de nĂșmeros altos
06:50
the actual range of high numbers so you can actually run up a
360
410390
2730
o intervalo real de nĂșmeros altos para que vocĂȘ possa realmente executar um
06:53
so you can actually run up a
361
413120
60
06:53
so you can actually run up a bill that also runs into a very
362
413180
2040
para quevocĂȘpossa realmenteexecutar um
para que vocĂȘ possa realmente executar uma conta que tambĂ©m funcione em uma mesma
06:55
bill that also runs into a very
363
415220
330
06:55
bill that also runs into a very high dollar range from the
364
415550
3090
conta que também funcione em uma mesma
conta que também funcione em uma faixa de dólar muito alta fr da
06:58
high dollar range from the
365
418640
150
06:58
high dollar range from the literal idea of entering a space
366
418790
1550
faixa alta do dĂłlar da
faixa alta do dólar da ideia literal de entrar em um espaço
07:00
literal idea of entering a space
367
420340
400
07:00
literal idea of entering a space or range quickly we get the more
368
420740
1890
ideia literal de entrar em um espaço
ideia literal de entrar em um espaço ou intervalo rapidamente obtemos mais
07:02
or range quickly we get the more
369
422630
180
07:02
or range quickly we get the more figurative meaning of meeting
370
422810
1410
oualcance rapidamenteobtemos mais
ou alcance rapidamente obtemos o significado mais figurado de encontrar significado
07:04
figurative meaning of meeting
371
424220
390
07:04
figurative meaning of meeting something usually negative or
372
424610
1700
figurativo deencontrar
significado figurativo de encontrar algo geralmente negativo ou
07:06
something usually negative or
373
426310
400
07:06
something usually negative or someone unexpectedly
374
426710
1670
algogeralmentenegativo ou
algo geralmente negativo ou alguém inesperadamente alguém
07:08
someone unexpectedly
375
428380
400
07:08
someone unexpectedly we ran into a traffic jam caused
376
428780
3140
inesperadamente
alguém inesperadamente nos deparamos com um engarrafamento causamos que
07:11
we ran into a traffic jam caused
377
431920
400
nos deparamos com um engarrafamentocausamos que
07:12
we ran into a traffic jam caused by an accident
378
432320
1070
nos deparamos com um trĂąnsito engarrafamento causado por um acidente
07:13
by an accident
379
433390
400
07:13
by an accident we encountered an unexpected
380
433790
1500
por um acidente por
um acidente encontramos um inesperado encontramos
07:15
we encountered an unexpected
381
435290
300
07:15
we encountered an unexpected blockage of cars caused by an
382
435590
2700
um inesperado
encontramos um bloqueio inesperado de carros causado por um
07:18
blockage of cars caused by an
383
438290
180
07:18
blockage of cars caused by an accident
384
438470
650
bloqueio de carros causadopor um
bloqueio de carroscausadopor um acidente acidente
07:19
accident
385
439120
400
07:19
accident we ran into a problem when we
386
439520
2700
acidente tivemos um problema quando nĂłs nos
07:22
we ran into a problem when we
387
442220
150
07:22
we ran into a problem when we discovered a hole in the roof
388
442370
1850
deparamos com um problema quando
nos deparamos com um problema quando descobrimos um buraco no telhado
07:24
discovered a hole in the roof
389
444220
400
07:24
discovered a hole in the roof we met an unexpected problem
390
444620
2040
descobrimos um buraco no telhado
descobrimos um buraco no telhado encontramos um problema inesperado encontramos
07:26
we met an unexpected problem
391
446660
210
07:26
we met an unexpected problem when we discovered a hole in the
392
446870
2250
um problema inesperado
encontramos um problema inesperado quando descobrimos um buraco no quando
07:29
when we discovered a hole in the
393
449120
120
07:29
when we discovered a hole in the roof
394
449240
410
07:29
roof
395
449650
400
descobrimos um buraco no
quando descobrimos um buraco no telhado telhado telhado
07:30
roof I ran into a friend of mine
396
450050
2400
I encontrei um amigo meu
07:32
I ran into a friend of mine
397
452450
240
07:32
I ran into a friend of mine while at the mall
398
452690
860
encontreium amigo
meu encontrei um amigo meu enquanto estava no shopping enquanto estava no
07:33
while at the mall
399
453550
400
07:33
while at the mall i unexpectedly met a friend of
400
453950
2550
shopping enquanto estava no
shopping encontrei um amigo meu
07:36
i unexpectedly met a friend of
401
456500
120
07:36
i unexpectedly met a friend of mine while at the mall
402
456620
1340
inesperadamente encontrei umamigo
meu encontrei inesperadamente um amigo meu mina enquanto estĂĄ no shopping
07:37
mine while at the mall
403
457960
400
minaenquanto estĂĄ noshopping mina
07:38
mine while at the mall you can also use the phrasal
404
458360
2270
enquanto estĂĄ no shopping vocĂȘ tambĂ©m pode usar o phrasal
07:40
you can also use the phrasal
405
460630
400
vocĂȘ tambĂ©m pode usar o phrasal
07:41
you can also use the phrasal verb bump into when meeting
406
461030
1830
vocĂȘ tambĂ©m pode usar o phrasal verb esbarrar ao encontrar o
07:42
verb bump into when meeting
407
462860
270
verboesbarraraoencontrar o
07:43
verb bump into when meeting people unexpectedly as you're
408
463130
1890
verbo esbarrar ao conhecer pessoas inesperadamente como vocĂȘs sĂŁo
07:45
people unexpectedly as you're
409
465020
210
07:45
people unexpectedly as you're probably not actually running
410
465230
1400
pessoas inesperadamentecomovocĂȘs sĂŁo pessoas
inesperadamente como vocĂȘs provavelmente nĂŁo estĂŁo realmente correndo
07:46
probably not actually running
411
466630
400
provavelmentenĂŁo estĂŁo realmente correndo
07:47
probably not actually running when these meetings happen now
412
467030
2510
provavelmente não estão realmente correndo quando essas reuniÔes acontecerem agora
07:49
when these meetings happen now
413
469540
400
07:49
when these meetings happen now see if you can get the idea of
414
469940
1500
quandoessasreuniÔes aconteceremagora
quando essas reuniĂ”es s acontecem agora veja se vocĂȘ consegue ter a ideia de
07:51
see if you can get the idea of
415
471440
270
07:51
see if you can get the idea of run into with the examples in
416
471710
2100
vejasevocĂȘ consegue ter a ideia de veja
se vocĂȘ consegue ter a ideia de esbarrar com os exemplos
07:53
run into with the examples in
417
473810
150
07:53
run into with the examples in the following short story when i
418
473960
3030
esbarrar com os exemplos
esbarrar com os exemplos no seguinte conto quando eu
07:56
the following short story when i
419
476990
90
o seguinte contoquando eu o
07:57
the following short story when i was out on a country road
420
477080
1310
seguinte conto quando eu estava numa estrada rural
07:58
was out on a country road
421
478390
400
07:58
was out on a country road I ran into three friends of mine
422
478790
1530
estavanuma estrada rural
estava numa estrada rural encontrei trĂȘs amigos meus
08:00
I ran into three friends of mine
423
480320
300
08:00
I ran into three friends of mine on their bikes they explained
424
480620
2180
encontreitrĂȘsamigos meus
encontrei trĂȘs amigos meus em suas bicicletas eles explicaram
08:02
on their bikes they explained
425
482800
400
emsuas bicicletas elesexplicaram
08:03
on their bikes they explained that a truck almost ran into
426
483200
1560
em suas bicicletas eles explicaram que um caminhĂŁo quase colidiu
08:04
that a truck almost ran into
427
484760
90
08:04
that a truck almost ran into them on the road
428
484850
1520
que um caminhĂŁoquase colidiu
que um caminhĂŁo quase colidiu com eles na estrada
08:06
them on the road
429
486370
400
08:06
them on the road it's a good thing the bikes were
430
486770
1860
eles na estrada
eles na estrada Ă© bom coisa que as motos eram Ă©
08:08
it's a good thing the bikes were
431
488630
150
08:08
it's a good thing the bikes were safe though because the cost to
432
488780
1980
uma coisa boa que as motos eram Ă©
uma coisa boa que as motos eram seguras porque o custo para
08:10
safe though because the cost to
433
490760
60
08:10
safe though because the cost to fix them could run into the
434
490820
1350
proteger porque ocustopara
consertar porque o custo para consertĂĄ-las poderia correr para
08:12
fix them could run into the
435
492170
180
08:12
fix them could run into the thousands of dollars
436
492350
1190
consertĂĄ-las poderia correr para
consertĂĄ-las poderia correr para o tho usands de dĂłlares
08:13
thousands of dollars
437
493540
400
08:13
thousands of dollars after hearing their story we
438
493940
2100
milhares de dĂłlares
milhares de dĂłlares depois de ouvir a histĂłria deles nĂłs
08:16
after hearing their story we
439
496040
240
08:16
after hearing their story we decided to run into the city and
440
496280
1740
depois deouvir ahistĂłria deles nĂłs
depois de ouvir a histĂłria deles decidimos correr para a cidade e
08:18
decided to run into the city and
441
498020
240
08:18
decided to run into the city and get lunch
442
498260
3330
decidimos correr para a cidade e
decidimos correr para a cidade e almoçar almoçar almoçar
08:21
get lunch
443
501590
400
08:21
get lunch next would you say that time
444
501990
1370
chegar almoço a seguir vocĂȘ diria que a
08:23
next would you say that time
445
503360
400
08:23
next would you say that time represented by the sand looks
446
503760
1710
prĂłxima hora vocĂȘ diria que a prĂłxima hora
vocĂȘ diria que a hora representada pela areia parece
08:25
represented by the sand looks
447
505470
300
08:25
represented by the sand looks like it's running in running off
448
505770
1830
representada pela areiaparece
representada pela areia parece que estĂĄ correndo saindo correndo
08:27
like it's running in running off
449
507600
300
08:27
like it's running in running off running over or runnin out of
450
507900
2190
como seestivesse correndo saindocorrendo
como se estivesse entrando correndo atropelando ou fugindo atropelando
08:30
running over or runnin out of
451
510090
330
08:30
running over or runnin out of this hourglass
452
510420
2300
ou fugindo
atropelando ou fugindo desta ampulheta esta ampulheta
08:32
this hourglass
453
512720
400
08:33
this hourglass yep it's running out
454
513120
3020
esta ampulheta sim estĂĄ acabando
08:36
yep it's running out
455
516140
400
08:36
yep it's running out it's running out of the upper
456
516540
1320
sim estĂĄ acabando sim estĂĄ acabando estĂĄ acabando estĂĄ acabando estĂĄ acabando estĂĄ acabando estĂĄ
08:37
it's running out of the upper
457
517860
270
08:38
it's running out of the upper section of the glass to run out
458
518130
2990
esgotando a parte superior do vidro esgotar
08:41
section of the glass to run out
459
521120
400
08:41
section of the glass to run out means to exit quickly expire or
460
521520
2220
seção do vidro esgotar
seção do vidro esgotar significa sair rapidamente expirar ou
08:43
means to exit quickly expire or
461
523740
330
significasair rapidamente expirar ou
08:44
means to exit quickly expire or be exhausted
462
524070
1520
significa sair rapidamente expirar ou esgotar-se esgotar-se
08:45
be exhausted
463
525590
400
08:45
be exhausted notice the related meanings of
464
525990
1530
esgotar observe os significados relacionados de
08:47
notice the related meanings of
465
527520
330
08:47
notice the related meanings of run out in these examples
466
527850
1790
aviso os significados relacionados de
aviso os significados relacionados de esgotar nestes exemplos
08:49
run out in these examples
467
529640
400
esgotarnestesexemplos
08:50
run out in these examples I had to run out to the store to
468
530040
2090
esgotar nestes exemplos eu tive que esgotar para a loja para
08:52
I had to run out to the store to
469
532130
400
08:52
I had to run out to the store to buy a few things I had to leave
470
532530
2580
eutive que correrpara a loja para
eu tive que correr para a loja para comprar algumas coisas eu tive que sair
08:55
buy a few things I had to leave
471
535110
180
08:55
buy a few things I had to leave my home quickly and go to the
472
535290
1710
comprar algumas coisaseutive que sair
comprar algumas coisas eu tive que sair de casa rapidamente e vĂĄ para
08:57
my home quickly and go to the
473
537000
90
08:57
my home quickly and go to the store to buy a few things
474
537090
1940
minha casa rapidamente e vĂĄ para
minha casa rapidamente e vĂĄ Ă  loja para comprar algumas coisas
08:59
store to buy a few things
475
539030
400
08:59
store to buy a few things what will we do if we run out of
476
539430
2430
loja para comprar algumas coisas
loja para comprar algumas coisas o que faremos se ficarmos sem o
09:01
what will we do if we run out of
477
541860
150
que faremos se ficarmos ficar sem o
09:02
what will we do if we run out of oil
478
542010
530
09:02
oil
479
542540
400
09:02
oil what will we do if we exhaust
480
542940
2090
que faremos se ficarmos sem Ăłleo Ăłleo
Ăłleo o que faremos se esgotarmos o que faremos se
09:05
what will we do if we exhaust
481
545030
400
09:05
what will we do if we exhaust our supply of oil
482
545430
1310
esgotarmos o que faremos se
esgotarmos nosso estoque de Ăłleo
09:06
our supply of oil
483
546740
400
nosso estoque de Ăłleo
09:07
our supply of oil I need to renew my driver's
484
547140
2390
nosso estoque de Ăłleo eu preciso para renovar minha carteira de motorista
09:09
I need to renew my driver's
485
549530
400
09:09
I need to renew my driver's license before it runs out next
486
549930
1500
preciso renovar minha
carteira de motorista preciso renovar minha carteira de motorista antes que acabe n
09:11
license before it runs out next
487
551430
210
09:11
license before it runs out next month
488
551640
770
licença ext antes que acabe próxima
licença antes que acabe mĂȘs que vem mĂȘs mĂȘs
09:12
month
489
552410
400
09:12
month I need to renew my driver's
490
552810
1550
preciso renovar minha carteira de motorista preciso
09:14
I need to renew my driver's
491
554360
400
09:14
I need to renew my driver's license before it expires next
492
554760
1860
renovar minha
carteira de motorista preciso renovar minha carteira de motorista antes que expire prĂłxima
09:16
license before it expires next
493
556620
330
09:16
license before it expires next month now
494
556950
2120
licença antes que expire próxima
licença antes que expire mĂȘs que vem agora
09:19
month now
495
559070
400
09:19
month now watches these uses of run out
496
559470
1500
mĂȘsagora
mĂȘs agora relĂłgios esses usos de relĂłgios esgotados
09:20
watches these uses of run out
497
560970
270
esses usos de relĂłgiosesgotados
09:21
watches these uses of run out appeared together in the
498
561240
1200
esses usos de esgotados apareceram juntos no
09:22
appeared together in the
499
562440
150
09:22
appeared together in the following short story
500
562590
1340
apareceram juntos no
apareceram juntos no conto seguinte conto seguinte conto
09:23
following short story
501
563930
400
09:24
following short story oh no i've run out of some
502
564330
2400
seguinte conto oh nĂŁo, eu corri algumas coisas
09:26
oh no i've run out of some
503
566730
240
09:26
oh no i've run out of some things I need to make dinner
504
566970
1850
oh nĂŁoestousemalgumas
oh nĂŁo estou sem algumas coisas preciso fazer o jantar
09:28
things I need to make dinner
505
568820
400
coisas preciso fazer o jantar
09:29
things I need to make dinner can I borrow the keys to your
506
569220
1740
coisas preciso fazer o jantar posso me emprestar as chaves do seu
09:30
can I borrow the keys to your
507
570960
90
posso me emprestar as chaves do seu
09:31
can I borrow the keys to your car so I can run out quickly and
508
571050
1680
posso me emprestar as chaves do seu carro para que eu possa sair rapidamente e
09:32
car so I can run out quickly and
509
572730
300
09:33
car so I can run out quickly and get the ingredients I need the
510
573030
2360
carro para que eu possa sair rapidamente e carro para que eu possa sair rapidamente e
09:35
get the ingredients I need the
511
575390
400
09:35
get the ingredients I need the food's already cooking and
512
575790
1280
pegar os ingredientes preciso do foo d jĂĄ estĂĄ cozinhando e a
09:37
food's already cooking and
513
577070
400
09:37
food's already cooking and time's running out before the
514
577470
1320
comidajĂĄ estĂĄ cozinhando e a
comida jĂĄ estĂĄ cozinhando e o tempo estĂĄ acabando antes do
09:38
time's running out before the
515
578790
120
09:38
time's running out before the store closes
516
578910
1810
tempo acabar antes do
tempo acabar antes da loja fechar a loja
09:40
store closes
517
580720
400
fechar a
09:41
store closes next let's say you're driving in
518
581120
2730
loja fechar a seguir digamos que vocĂȘ estĂĄ dirigindo em
09:43
next let's say you're driving in
519
583850
210
seguida digamos que vocĂȘ estĂĄ dirigindo em
09:44
next let's say you're driving in your car leaves the road with
520
584060
2000
seguida digamos que vocĂȘ estĂĄ dirigindo seu carro sai da estrada com
09:46
your car leaves the road with
521
586060
400
09:46
your car leaves the road with your car be running over running
522
586460
1370
seu carro sai da estrada com
seu carro sai da estrada com seu carro esteja atropelando atropelando seu
09:47
your car be running over running
523
587830
400
carro atropelando atropelando
09:48
your car be running over running off running under or running out
524
588230
2010
seu carro atropelando fugindo fugindo ou
09:50
off running under or running out
525
590240
360
09:50
off running under or running out of the road your car would be
526
590600
4410
fugindo correndo por baixo ou saindo correndo por
baixo ou saindo da estrada seu carro sairia
09:55
of the road your car would be
527
595010
150
09:55
of the road your car would be running off the road and when
528
595160
3060
da estrada seu carro
sairia da estrada seu carro sairia da estrada e ao
09:58
running off the road and when
529
598220
210
09:58
running off the road and when you're driving off the road
530
598430
1020
sair da estrada e ao
sair da estrada e quando vocĂȘ estĂĄ saindo da estrada
09:59
you're driving off the road
531
599450
90
09:59
you're driving off the road you're off-roading notice that
532
599540
3150
vocĂȘ estĂĄ saindo da estrada
vocĂȘ estĂĄ saindo da estrada vocĂȘ estĂĄ fora da estrada observe que
10:02
you're off-roading notice that
533
602690
180
10:02
you're off-roading notice that when you run out you leave an
534
602870
1770
vocĂȘ estĂĄ fora da estradaobserve que
vocĂȘ estĂĄ fora da estrada observe que quando vocĂȘ sair correndo vocĂȘ deixe um
10:04
when you run out you leave an
535
604640
120
10:04
when you run out you leave an enclosed area like a box or
536
604760
1890
quando vocĂȘ sai quando sai
quando sai de uma ĂĄrea fechada como uma caixa ou
10:06
enclosed area like a box or
537
606650
180
10:06
enclosed area like a box or building when you run off by
538
606830
2670
ĂĄrea fechada como uma caixaou
ĂĄrea fechada como uma caixa ou edifĂ­cio quando sai correndo construindo
10:09
building when you run off by
539
609500
330
10:09
building when you run off by contrast you leave an uncovered
540
609830
1520
quandofoge
construindo quando sai correndo pelo contraste vocĂȘ deixar um
10:11
contrast you leave an uncovered
541
611350
400
10:11
contrast you leave an uncovered area like a road or park
542
611750
2300
contraste descoberto vocĂȘ deixar um
contraste descoberto vocĂȘ deixar uma ĂĄrea descoberta como uma estrada ou ĂĄrea de parque
10:14
area like a road or park
543
614050
400
10:14
area like a road or park generally the idea of runoff is
544
614450
2370
comouma estrada ou
ĂĄrea de parque como uma estrada ou parque geralmente a ideia de escoamento Ă© geralmente
10:16
generally the idea of runoff is
545
616820
390
a ideia de escoamento Ă©
10:17
generally the idea of runoff is to leave an area or make
546
617210
1230
geralmente a ideia de escoamento Ă© sair de uma ĂĄrea ou fazer
10:18
to leave an area or make
547
618440
240
10:18
to leave an area or make something else leave quickly
548
618680
1610
para sair de uma ĂĄreaoufazer
para sair de uma ĂĄrea ou fazer outra coisa sair rapidamente outra coisa
10:20
something else leave quickly
549
620290
400
10:20
something else leave quickly here are a few literal uses of
550
620690
2399
sair rapidamente
outra coisa sair rapidamente aqui estĂŁo alguns usos literais de aqui
10:23
here are a few literal uses of
551
623089
241
10:23
here are a few literal uses of runoff the bear ran off the
552
623330
5330
estĂŁo algunsusos literais de
aqui estĂŁo alguns usos literais de escoamento o urso fugiu o
10:28
runoff the bear ran off the
553
628660
400
escoamento ourso fugiu o
10:29
runoff the bear ran off the water runs off the rocks
554
629060
1700
escoamento o urso fugiu a ĂĄgua escorre das rochas a
10:30
water runs off the rocks
555
630760
400
ĂĄgua escorre das rochas a
10:31
water runs off the rocks I ran off some covers of the
556
631160
2940
ĂĄgua escorre das rochas eu fugi algumas capas do
10:34
I ran off some covers of the
557
634100
90
10:34
I ran off some covers of the book i quickly printed some
558
634190
2760
eufugi algumas capas do
eu fugi alguma cobertura s do livro eu rapidamente imprimi um
10:36
book i quickly printed some
559
636950
210
livroeurapidamente imprimi um
10:37
book i quickly printed some covers of the book
560
637160
1430
livro eu rapidamente imprimi algumas capas do livro
10:38
covers of the book
561
638590
400
10:38
covers of the book now listen for the different
562
638990
2660
capas do livro
capas do livro agora ouça o diferente agora
10:41
now listen for the different
563
641650
400
ouçao diferente
10:42
now listen for the different meanings of runoff in the
564
642050
1380
agora ouça os diferentes significados de escoamento no
10:43
meanings of runoff in the
565
643430
60
10:43
meanings of runoff in the following short story the
566
643490
2720
significados daenxurradanos
significados da enxurrada no conto a seguir o conto a seguir o
10:46
following short story the
567
646210
400
10:46
following short story the criminals had already run off
568
646610
1650
conto a seguir os bandidos jĂĄ tinham fugido os
10:48
criminals had already run off
569
648260
329
10:48
criminals had already run off before the police arrived they
570
648589
2811
bandidos jĂĄ tinhamfugido os
bandidos jĂĄ tinham fugido antes da polĂ­cia chegar eles
10:51
before the police arrived they
571
651400
400
10:51
before the police arrived they had been running off thousands
572
651800
1070
antes da polĂ­cia chegar eles
antes da polĂ­cia chegaram eles estavam fugindo milhares estavam
10:52
had been running off thousands
573
652870
400
fugindo milhares
10:53
had been running off thousands of counterfeit dollars with a
574
653270
1500
estavam fugindo milhares de dĂłlares falsificados com uma
10:54
of counterfeit dollars with a
575
654770
60
10:54
of counterfeit dollars with a stolen printing press the ink
576
654830
3090
de dĂłlares falsificados com uma
de dĂłlares falsificados com uma impressora roubada a tinta impressora roubada
10:57
stolen printing press the ink
577
657920
300
atinta
10:58
stolen printing press the ink they were using was still
578
658220
860
impressora roubada a tinta que eles estavam usando ainda estavam
10:59
they were using was still
579
659080
400
10:59
they were using was still running off the printing press
580
659480
1260
usando ainda estavam
usando ainda estava esgotando a impressora
11:00
running off the printing press
581
660740
360
esgotando a impressĂŁo imprensa
11:01
running off the printing press and into a bucket on the floor
582
661100
1670
escorrendo da impressora e em um balde no chĂŁo
11:02
and into a bucket on the floor
583
662770
400
e em um balde no chĂŁo
11:03
and into a bucket on the floor when the police arrived
584
663170
2590
e em um balde no chĂŁo quando a polĂ­cia chegou
11:05
when the police arrived
585
665760
400
quando apolĂ­ciachegou
11:06
when the police arrived next if runoff means to leave
586
666160
2719
quando a polĂ­cia chegou em seguida se escoamento significa sair
11:08
next if runoff means to leave
587
668879
400
prĂłximoseescoamentosignifica sair deixar em
11:09
next if runoff means to leave quickly
588
669279
410
11:09
quickly
589
669689
400
seguidaseescoamentosignifica sair rapidamente rapidamente
11:10
quickly what do you think run on means
590
670089
1821
rapidamente o que vocĂȘ acha que significa continuar significa o que
11:11
what do you think run on means
591
671910
400
vocĂȘ acha que
11:12
what do you think run on means if you guess that it means to
592
672310
4230
continuar significa o que vocĂȘ acha que significa continuar se vocĂȘ adivinhar se
11:16
if you guess that it means to
593
676540
299
11:16
if you guess that it means to stay or continue your right here
594
676839
3171
vocĂȘadivinhar se
vocĂȘ adivinhar se vocĂȘ adivinhar significa ficar ou continuar aqui
11:20
stay or continue your right here
595
680010
400
11:20
stay or continue your right here are too literal uses of run on
596
680410
2449
ficar oucontinuaraqui ficar
ou continuar aqui sĂŁo usos muito literais de continuar
11:22
are too literal uses of run on
597
682859
400
sĂŁo usosmuito literaisde continuar
11:23
are too literal uses of run on I hope this performance doesn't
598
683259
1680
sĂŁo usos muito literais de continuar espero que esta performance nĂŁo
11:24
I hope this performance doesn't
599
684939
330
essa performance nĂŁo
11:25
I hope this performance doesn't run on for much longer because i
600
685269
1610
espero que essa performance nĂŁo dure por muito mais tempo porque eu
11:26
run on for much longer because i
601
686879
400
corro por muito mais tempoporqueeu
11:27
run on for much longer because i need to go to the bathroom
602
687279
1460
corro por muito mais tempo porque eu preciso ir ao banheiro
11:28
need to go to the bathroom
603
688739
400
preciso irao banheiro
11:29
need to go to the bathroom I hope this performance doesn't
604
689139
1921
preciso ir ao banheiro banheiro espero que Ă© desempenho nĂŁo
11:31
I hope this performance doesn't
605
691060
329
11:31
I hope this performance doesn't continue for much longer because
606
691389
1431
espero que este desempenho nĂŁo
espero que este desempenho nĂŁo continue por muito mais tempo porque
11:32
continue for much longer because
607
692820
400
continue por muito mais tempoporque
11:33
continue for much longer because i need to go to the bathroom
608
693220
1790
continue por muito mais tempo porque eu preciso ir ao banheiro
11:35
i need to go to the bathroom
609
695010
400
11:35
i need to go to the bathroom I just asked the guy what time
610
695410
2569
eupreciso irao banheiro
eu preciso para ir ao banheiro eu sĂł perguntei ao cara que horas
11:37
I just asked the guy what time
611
697979
400
eusĂł perguntei ao cara que horas
11:38
I just asked the guy what time it was but he ran on and on
612
698379
2161
eu sĂł perguntei ao cara que horas eram mas ele continuou correndo e continuou foi mas
11:40
it was but he ran on and on
613
700540
330
11:40
it was but he ran on and on about his colorful shirt
614
700870
1669
ele continuoucorrendo e continuou
foi mas ele correu e continuou sobre a camisa colorida dele
11:42
about his colorful shirt
615
702539
400
11:42
about his colorful shirt I just asked the guy what time
616
702939
1850
sobre a camisa colorida dele
sobre a camisa colorida dele eu sĂł perguntei ao cara que horas
11:44
I just asked the guy what time
617
704789
400
eusĂł perguntei ao cara quehoras
11:45
I just asked the guy what time it was but he continued to speak
618
705189
1650
eu sĂł perguntei ao cara que horas eram mas ele continuou a falar
11:46
it was but he continued to speak
619
706839
331
erammaselecontinuou a falar
11:47
it was but he continued to speak about his colorful shirt
620
707170
1639
eram mas ele continuou a falar sobre sua camisa colorida
11:48
about his colorful shirt
621
708809
400
sobre sua camisa colorida sobre
11:49
about his colorful shirt here's another related literal
622
709209
2660
sua camisa colorida aqui estĂĄ outro literal relacionado
11:51
here's another related literal
623
711869
400
aqui estĂĄ outro literal relacionado
11:52
here's another related literal use of run on this portable
624
712269
2670
aqui estĂĄ outro uso literal relacionado de correr neste portĂĄtil
11:54
use of run on this portable
625
714939
390
uso de correrneste portĂĄtil
11:55
use of run on this portable drill runs on batteries
626
715329
2210
uso de correr nesta broca portĂĄtil corre o n berbequim a pilhas berbequim a pilhas
11:57
drill runs on batteries
627
717539
400
11:57
drill runs on batteries this portable drill continues to
628
717939
2240
berbequim a pilhas este berbequim portĂĄtil continua a
12:00
this portable drill continues to
629
720179
400
12:00
this portable drill continues to operate with battery power
630
720579
1641
este berbequim portĂĄtil continua a
este berbequim portĂĄtil continua a funcionar com bateria
12:02
operate with battery power
631
722220
400
12:02
operate with battery power this enormous truck actually
632
722620
2310
funciona com bateria
funciona com bateria este camiĂŁo enorme na verdade
12:04
this enormous truck actually
633
724930
269
este camiĂŁo enorme na verdade
12:05
this enormous truck actually runs on water not oil this
634
725199
3590
este camiĂŁo enorme realmente funciona funciona com ĂĄgua, nĂŁo com Ăłleo, funciona
12:08
runs on water not oil this
635
728789
400
12:09
runs on water not oil this enormous truck is actually
636
729189
1161
com ĂĄgua, nĂŁo com Ăłleo, funciona com ĂĄgua, nĂŁo com Ăłleo, esse caminhĂŁo enorme Ă© na verdade
12:10
enormous truck is actually
637
730350
400
12:10
enormous truck is actually powered by water not oil now
638
730750
3470
caminhĂŁo enorme Ă© na verdade
caminhĂŁo enorme na verdade Ă© movido a ĂĄgua, nĂŁo a Ăłleo agora
12:14
powered by water not oil now
639
734220
400
12:14
powered by water not oil now watches these uses of run-on
640
734620
1500
movido a ĂĄgua, nĂŁo a Ăłleoagora
movido a ĂĄgua, nĂŁo a Ăłleo agora observa esses usos de relĂłgios contĂ­nuos
12:16
watches these uses of run-on
641
736120
329
12:16
watches these uses of run-on appear together in the following
642
736449
1641
esses usos de relĂłgioscontĂ­nuos
esses usos de relĂłgios contĂ­nuos aparecem juntos a seguir
12:18
appear together in the following
643
738090
400
12:18
appear together in the following short story
644
738490
860
aparecem juntos aseguir
aparecem juntos no seguinte conto conto conto
12:19
short story
645
739350
400
12:19
short story I love to let you run on all
646
739750
2539
conto adoro deixar vocĂȘ correr em tudo que amo
12:22
I love to let you run on all
647
742289
400
12:22
I love to let you run on all afternoon telling me about each
648
742689
1911
deixar vocĂȘ correr tudo que eu
amo deixar vocĂȘ correr a tarde toda me contando sobre cada
12:24
afternoon telling me about each
649
744600
400
tardeme contando sobre cada
12:25
afternoon telling me about each of your favorite foods but I'm
650
745000
1939
tarde me contando sobre cada das suas comidas favoritas, mas eu sou
12:26
of your favorite foods but I'm
651
746939
400
das suas comidas favoritas,mas sou das
12:27
of your favorite foods but I'm running late so unfortunately we
652
747339
2940
suas comidas favoritas, mas estou atrasado, entĂŁo, infelizmente, estamos
12:30
running late so unfortunately we
653
750279
211
12:30
running late so unfortunately we can't let our meal run on for
654
750490
1560
atrasados, infelizmente,estamos
atrasados, infelizmente, não podemos deixar nossa refeição durar
12:32
can't let our meal run on for
655
752050
300
12:32
can't let our meal run on for much longer
656
752350
769
muito não podemos deixar nossa refeição durar muito mais muito mais muito
12:33
much longer
657
753119
400
12:33
much longer but when we leave i can give you
658
753519
2490
mais tempo mas quando sairmos posso te dar
12:36
but when we leave i can give you
659
756009
60
12:36
but when we leave i can give you a ride home in my car that runs
660
756069
1741
masquandosairmosposso te dar
mas quando sairmos posso te dar uma carona para casa em meu carro que vai de
12:37
a ride home in my car that runs
661
757810
329
carona para casa no meu carro que vai de
12:38
a ride home in my car that runs on biofuel
662
758139
2631
carona para casa no meu carro que funciona com biocombustĂ­vel
12:40
on biofuel
663
760770
400
com biocombustĂ­vel
12:41
on biofuel you now know what run off and
664
761170
1500
com biocombustĂ­vel agora vocĂȘ sabe o que fugiu e
12:42
you now know what run off and
665
762670
210
12:42
you now know what run off and run on me
666
762880
920
agora sabe o que fugiu e
vocĂȘ agora sabe o que fugiu e me atingiu
12:43
run on me
667
763800
400
corra paramim
12:44
run on me so what do you think it means to
668
764200
1310
corra para mim entĂŁo o que vocĂȘ acha que significa
12:45
so what do you think it means to
669
765510
400
12:45
so what do you think it means to run away the literal meaning of
670
765910
4859
entĂŁo o que vocĂȘ acha que significa
entĂŁo o que vocĂȘ acha que significa fugir o significado literal de
12:50
run away the literal meaning of
671
770769
331
fugirosignificado literal de
12:51
run away the literal meaning of runaway is to leave quickly by
672
771100
1679
fugir o significado literal de fugir Ă© sair rapidamente em
12:52
runaway is to leave quickly by
673
772779
240
fugaé sair rapidamente em
12:53
runaway is to leave quickly by running often with the
674
773019
1531
fuga Ă© sair rapidamente correndo muitas vezes com o
12:54
running often with the
675
774550
120
12:54
running often with the additional meaning of escaping
676
774670
1340
correndofrequentementecom a
corrida frequentemente com o significado adicional de escapar
12:56
additional meaning of escaping
677
776010
400
12:56
additional meaning of escaping from something here are too
678
776410
2160
significado adicional de escapar
significado adicional de escapar de algo aqui são também
12:58
from something here are too
679
778570
180
12:58
from something here are too literal examples of runaway the
680
778750
2929
de algo aquisãotambém
de algo aqui sĂŁo exemplos muito literais de fugitivo os
13:01
literal examples of runaway the
681
781679
400
exemplos literais defugitivoos
13:02
literal examples of runaway the two qualities ran away before we
682
782079
1941
exemplos literais de fugitivo o duas qualidades fugiram antes de nĂłs
13:04
two qualities ran away before we
683
784020
400
13:04
two qualities ran away before we could catch them
684
784420
920
duasqualidadesfugiram antes de nĂłs
duas qualidades fugiram antes que pudéssemos pegå-los poderia pegå-los
13:05
could catch them
685
785340
400
13:05
could catch them the bear ran away with a piece
686
785740
2730
poderia pegå-los o urso fugiu com um pedaço
13:08
the bear ran away with a piece
687
788470
390
13:08
the bear ran away with a piece of meat
688
788860
710
o urso fugiu com um pedaço
o urso fugiu com um pedaço de carne
13:09
of meat
689
789570
400
13:09
of meat runaway can have the same basic
690
789970
2959
de carne
de carne fugitivo pode ter o mesmo bĂĄsico
13:12
runaway can have the same basic
691
792929
400
fugitivo podeter omesmobĂĄsico
13:13
runaway can have the same basic meaning as runoff
692
793329
1521
fugitivo pode ter o mesmo significado bĂĄsico de escoamento superficial
13:14
meaning as runoff
693
794850
400
significado deescoamento superficial
13:15
meaning as runoff but run away is used more than
694
795250
1350
significado de escoamento superficial mas fugir Ă© usado mais do que
13:16
but run away is used more than
695
796600
390
13:16
but run away is used more than leaving for extended periods of
696
796990
1340
fugiré usado mais do que
fugir Ă© usado mais do que sair por longos perĂ­odos de
13:18
leaving for extended periods of
697
798330
400
13:18
leaving for extended periods of time
698
798730
530
sairpor longos perĂ­odos de
sairpor longos perĂ­odos de tempo tempo
13:19
time
699
799260
400
13:19
time an animal that runs off will
700
799660
2070
um animal que foge serĂĄ
13:21
an animal that runs off will
701
801730
330
um animal que fogevai
13:22
an animal that runs off will probably return again shortly
702
802060
1910
um animal que foge provavelmente voltarĂĄ novamente em breve
13:23
probably return again shortly
703
803970
400
provavelmenteretornarĂĄnovamente embreve
13:24
probably return again shortly the more figurative meaning of
704
804370
2399
provavelmente retornarĂĄ novamente em breve o significado mais figurativo do significado
13:26
the more figurative meaning of
705
806769
180
13:26
the more figurative meaning of runaway is to leave permanently
706
806949
1670
mais figurativo do
significado mais figurativo de fugir Ă© sair permanentemente
13:28
runaway is to leave permanently
707
808619
400
fugiré sair permanentemente
13:29
runaway is to leave permanently escaping a situation like a
708
809019
2101
fugir é sair permanentemente escapar de uma situação como
13:31
escaping a situation like a
709
811120
149
13:31
escaping a situation like a teenager running away from home
710
811269
2061
escapar deuma situação como
escapar de uma situação como um adolescente fugindo de casa
13:33
teenager running away from home
711
813330
400
13:33
teenager running away from home riding the freight train the boy
712
813730
2219
adolescentefugindode casa
adolescente fugindo de casa no trem de carga o menino no trem de carga
13:35
riding the freight train the boy
713
815949
151
omenino no
13:36
riding the freight train the boy ran away from home when his
714
816100
1470
trem de carga o menino fugiu de casa quando ele
13:37
ran away from home when his
715
817570
150
13:37
ran away from home when his parents said he couldn't get
716
817720
1530
fugiu de casa quando ele
fugiu de casa quando seus pais disseram que ele nĂŁo conseguiu os
13:39
parents said he couldn't get
717
819250
240
13:39
parents said he couldn't get married
718
819490
499
13:39
married
719
819989
400
pais disseram que ele nĂŁo conseguiu os
pais disseram que ele nĂŁo conseguiu se casar casado
13:40
married riding the freight train the boy
720
820389
2010
casado andando no trem de carga o menino
13:42
riding the freight train the boy
721
822399
180
13:42
riding the freight train the boy escaped his home not intending
722
822579
1881
andandootrem de carga o menino
andando no trem de carga o menino fugiu de casa sem intenção de
13:44
escaped his home not intending
723
824460
400
13:44
escaped his home not intending to return when his parents said
724
824860
1550
fugir de casasemintenção de
fugir de casa eu sem intenção de voltar quando seus pais disseram para
13:46
to return when his parents said
725
826410
400
13:46
to return when his parents said he couldn't get married now
726
826810
2749
voltarquandoseus pais disseram para
voltar quando seus pais disseram que ele nĂŁo podia se casar agora
13:49
he couldn't get married now
727
829559
400
13:49
he couldn't get married now watches these uses of runaway
728
829959
1371
ele nĂŁo podia se casaragora
ele nĂŁo podia se casar agora relĂłgios esses usos de fuga
13:51
watches these uses of runaway
729
831330
400
13:51
watches these uses of runaway appear together in the following
730
831730
1579
relĂłgios esses usos derelĂłgios fugitivos
esses usos de fugitivo aparecem juntos a seguir
13:53
appear together in the following
731
833309
400
13:53
appear together in the following short story
732
833709
1100
aparecem juntos aseguir
aparecem juntos no seguinte conto conto conto
13:54
short story
733
834809
400
13:55
short story Sally wasn't the same after her
734
835209
2461
conto Sally nĂŁo era a mesma depois dela
13:57
Sally wasn't the same after her
735
837670
270
13:57
Sally wasn't the same after her dog ran away she had forgotten
736
837940
2900
SallynĂŁo era a mesma depois dela
Sally nĂŁo era a mesma depois que o cachorro dela fugiu ela esqueceu o
14:00
dog ran away she had forgotten
737
840840
400
cachorro fugiuelaesqueceu o
14:01
dog ran away she had forgotten to close the gate that kept it
738
841240
1560
cachorro fugiu ela esqueceu de fechar o portĂŁo que guardava fechar o
14:02
to close the gate that kept it
739
842800
149
14:02
to close the gate that kept it in the yard
740
842949
831
portĂŁo que guardava
fechar o portĂŁo que guardava no quintal
14:03
in the yard
741
843780
400
no quintal
14:04
in the yard Sally's even thought about
742
844180
1649
no quintal Sally até pensou em
14:05
Sally's even thought about
743
845829
61
14:05
Sally's even thought about running away because she's been
744
845890
1530
Sallyaté pensou em
Sally até pensou em fugir porque ela estå
14:07
running away because she's been
745
847420
180
14:07
running away because she's been so sad
746
847600
920
fugindo porqueelaestĂĄ
fugindo porque ela estĂĄ tĂŁo triste tĂŁo
14:08
so sad
747
848520
400
14:08
so sad hopefully her dog will return
748
848920
2039
triste
tĂŁo triste espero que seu cachorro volte
14:10
hopefully her dog will return
749
850959
331
espero que ela cachorrovaivoltar
14:11
hopefully her dog will return soon
750
851290
760
espero que o cachorro dela volte logo logo logo
14:12
soon
751
852050
400
14:12
soon next have a look at the water
752
852450
3060
prĂłximo dĂȘ uma olhada na ĂĄgua
14:15
next have a look at the water
753
855510
300
14:15
next have a look at the water running into this glass
754
855810
2090
prĂłximo dĂȘ uma olhada na ĂĄgua
prĂłximo dĂȘ uma olhada na ĂĄgua correndo para este copo
14:17
running into this glass
755
857900
400
correndo para este copo
14:18
running into this glass what happens when the water
756
858300
1650
correndo para este copo o que acontece quando a ĂĄgua
14:19
what happens when the water
757
859950
330
o que acontece quando a ĂĄgua
14:20
what happens when the water exceeds the space inside the
758
860280
1920
o que acontece quando a ågua excede o espaço dentro do copo
14:22
exceeds the space inside the
759
862200
390
14:22
exceeds the space inside the glass the water runs over the
760
862590
4970
excede o
espaço dentro do copo a ågua corre sobre o
14:27
glass the water runs over the
761
867560
400
14:27
glass the water runs over the top of the glass of course the
762
867960
3180
copo a ĂĄgua corre sobre o
copo a ĂĄgua corre por cima do copo claro que o
14:31
top of the glass of course the
763
871140
270
14:31
top of the glass of course the water that runs over the top of
764
871410
1740
topo do copoclaroo
topo do copo claro a ĂĄgua que corre por cima da
14:33
water that runs over the top of
765
873150
150
14:33
water that runs over the top of the glass also runs down the
766
873300
1890
ĂĄguaquecorre por cima da
ågua que corre por cima do copo também escorre o o
14:35
the glass also runs down the
767
875190
300
14:35
the glass also runs down the side of the glass but we want to
768
875490
2640
copotambémescorre o
o copo também escorre pelo lado do vidro, mas queremos o
14:38
side of the glass but we want to
769
878130
60
14:38
side of the glass but we want to focus just on the idea of
770
878190
1980
lado do vidro,masqueremos o
lado do vidro, mas queremos focar apenas na ideia de
14:40
focus just on the idea of
771
880170
180
14:40
focus just on the idea of running over right now
772
880350
1610
foco apenas na ideia de
foco apenas na ideia de atropelar agora
14:41
running over right now
773
881960
400
atropelar agora
14:42
running over right now the basic literal meaning of run
774
882360
2460
r unning over agora o significado literal bĂĄsico de executar o
14:44
the basic literal meaning of run
775
884820
360
significado literal bĂĄsico deatropelar o
14:45
the basic literal meaning of run over is to cross a point or move
776
885180
2370
significado literal bĂĄsico de atropelar Ă© cruzar um ponto ou passar por
14:47
over is to cross a point or move
777
887550
300
14:47
over is to cross a point or move over the top of something
778
887850
920
cimaécruzarumpontooupassar
por cima Ă© cruzar um ponto ou passar por cima de algo
14:48
over the top of something
779
888770
400
por cima de algo
14:49
over the top of something quickly
780
889170
710
14:49
quickly
781
889880
400
por cima de algo rapidamente rapidamente
14:50
quickly the water is running over the
782
890280
1860
rapidamente a ĂĄgua corre sobre a
14:52
the water is running over the
783
892140
390
14:52
the water is running over the top of the rock
784
892530
1280
ĂĄgua corre sobre a
ĂĄgua corre sobre o topo da rocha
14:53
top of the rock
785
893810
400
topo da rocha
14:54
top of the rock the water is flowing quickly
786
894210
2000
topo da rocha a ĂĄgua corre rapidamente
14:56
the water is flowing quickly
787
896210
400
14:56
the water is flowing quickly over the top of the rock
788
896610
1970
o a ĂĄgua estĂĄ fluindo rapidamente a
ĂĄgua estĂĄ fluindo rapidamente sobre o topo da rocha
14:58
over the top of the rock
789
898580
400
14:58
over the top of the rock the rabbit got run over a
790
898980
3530
sobre o topo da rocha
sobre o topo da rocha o coelho foi atropelado o o
15:02
the rabbit got run over a
791
902510
400
15:02
the rabbit got run over a vehicle hit and drove on top of
792
902910
2220
coelho foi atropelado o coelho foi atropelado um veĂ­culo bateu e seguiu em frente cima do
15:05
vehicle hit and drove on top of
793
905130
270
15:05
vehicle hit and drove on top of the rabbit from this basic idea
794
905400
3230
veĂ­culo bateu e dirigiu em cima do
veĂ­culo bateu e dirigiu em cima do coelho a partir desta ideia bĂĄsica o
15:08
the rabbit from this basic idea
795
908630
400
coelho a partirdestaideia bĂĄsica
15:09
the rabbit from this basic idea we moved to figuratively
796
909030
1010
o coelho a partir desta ideia bĂĄsica passamos para figurativamente
15:10
we moved to figuratively
797
910040
400
15:10
we moved to figuratively exceeding something non-physical
798
910440
1760
passamospara figurativamente
passamos para figurativamente excedendo algo hing nĂŁo-fĂ­sico
15:12
exceeding something non-physical
799
912200
400
15:12
exceeding something non-physical the meeting at the warehouse ran
800
912600
3320
excedendoalgo nĂŁo-fĂ­sico
excedendo algo não-físico a reunião no armazém decorreu a
15:15
the meeting at the warehouse ran
801
915920
400
reunião no armazém decorreu a
15:16
the meeting at the warehouse ran over so we finished late
802
916320
1940
reunião no armazém atropelou por isso acabåmos mais tarde por isso
15:18
over so we finished late
803
918260
400
15:18
over so we finished late the meeting at the warehouse
804
918660
1440
acabĂĄmos por mais
tarde por isso acabåmos por mais tarde a reunião em o armazém
15:20
the meeting at the warehouse
805
920100
300
15:20
the meeting at the warehouse exceeded the time planned for it
806
920400
2030
a reunião no armazém a
reunião no armazém ultrapassou o tempo previsto
15:22
exceeded the time planned for it
807
922430
400
15:22
exceeded the time planned for it so we finished late the
808
922830
2630
ultrapassou ohorĂĄrioprevisto
ultrapassou o horĂĄrio previsto entĂŁo terminamos tarde entĂŁo terminamos
15:25
so we finished late the
809
925460
400
15:25
so we finished late the construction is running over
810
925860
1200
tarde
então terminamos tarde a construção estå atropelando a
15:27
construction is running over
811
927060
120
15:27
construction is running over budget
812
927180
560
15:27
budget
813
927740
400
construção estå ultrapassando a
construção estå ultrapassando o orçamento orçamento
15:28
budget so we'll need to ask for more
814
928140
1470
orçamento então precisaremos pedir mais
15:29
so we'll need to ask for more
815
929610
180
15:29
so we'll need to ask for more money the construction is
816
929790
2030
entĂŁoprecisaremospedir mais
então precisaremos pedir mais dinheiro a construção é
15:31
money the construction is
817
931820
400
dinheiro a construção é
15:32
money the construction is exceeding the budget so we'll
818
932220
1890
dinheiro a construção estå excedendo o orçamento então vamos
15:34
exceeding the budget so we'll
819
934110
180
15:34
exceeding the budget so we'll need to ask for more money now
820
934290
3560
exceder o orçamentoentão vamos
exceder o orçamento então precisamos pedir mais dinheiro agora precisamos pedir
15:37
need to ask for more money now
821
937850
400
mais dinheiroagora
15:38
need to ask for more money now watches these uses of run over
822
938250
1650
precisamos pedir mais dinheiro agora observe es esses usos de atropelamento
15:39
watches these uses of run over
823
939900
390
relĂłgios esses usos de atropelamento
15:40
watches these uses of run over up here together in the
824
940290
1260
relĂłgios esses usos de atropelamento aqui em
15:41
up here together in the
825
941550
180
15:41
up here together in the following short story
826
941730
1250
cima juntos no aqui em cima juntos no aqui em
cima juntos no seguinte conto apĂłs conto
15:42
following short story
827
942980
400
15:43
following short story my day has been going from bad
828
943380
2760
apĂłs conto meu dia estĂĄ indo mal
15:46
my day has been going from bad
829
946140
180
15:46
my day has been going from bad to worse
830
946320
1040
meu o dia estĂĄindo de mal
meu dia estĂĄ indo de mal a pior
15:47
to worse
831
947360
400
15:47
to worse I wasn't ready at work so my
832
947760
2310
de pior
a pior eu nĂŁo estava pronto no trabalho entĂŁo meu
15:50
I wasn't ready at work so my
833
950070
120
15:50
I wasn't ready at work so my presentation ran over then I had
834
950190
3240
eu nĂŁoestavapronto no trabalho entĂŁomeu
eu não estava pronto no trabalho então minha apresentação acabou então eu tive uma
15:53
presentation ran over then I had
835
953430
180
15:53
presentation ran over then I had to run over to the parking lot
836
953610
1500
apresentação atropeladaentãoeu tive uma
apresentação atropelada então eu tive que correr para o estacionamento
15:55
to run over to the parking lot
837
955110
150
15:55
to run over to the parking lot at the end of the day because it
838
955260
1560
para correr para o estacionamento
para correr para o estacionamento no final do dia porque
15:56
at the end of the day because it
839
956820
270
no final do diaporque
15:57
at the end of the day because it was raining on my drive home
840
957090
2540
no final do dia porque estava chovendo no caminho para casa
15:59
was raining on my drive home
841
959630
400
estava chovendo no caminho para casa
16:00
was raining on my drive home I ran over a cat and at home
842
960030
2910
estava chovendo no caminho para casa atropelei um gato e em casa
16:02
I ran over a cat and at home
843
962940
210
atropelei um gatoeemcasa
16:03
I ran over a cat and at home while i was distracted by a fire
844
963150
1850
atropelei um gato e em casa enquanto eu estava distraĂ­do por um incĂȘndio
16:05
while i was distracted by a fire
845
965000
400
16:05
while i was distracted by a fire burning my computer
846
965400
1430
enquantoeuestavadistraĂ­do porum incĂȘndio
enquanto eu estava distraĂ­do provocado por um incĂȘndio queimando meu computador
16:06
burning my computer
847
966830
400
queimando meu computador
16:07
burning my computer the water in the bathtub ran
848
967230
1580
queimando meu computador a ĂĄgua na banheira correu
16:08
the water in the bathtub ran
849
968810
400
a ĂĄgua na banheiracorreu
16:09
the water in the bathtub ran over
850
969210
1580
a ĂĄgua na banheira
16:10
over
851
970790
400
16:11
over next can you guess what word
852
971190
1320
transbordou prĂłxima vocĂȘ consegue adivinhar a
16:12
next can you guess what word
853
972510
270
16:12
next can you guess what word goes with run in this scene
854
972780
1430
prĂłxima palavra vocĂȘ consegue adivinhar a
prĂłxima palavra vocĂȘ consegue adivinhar que palavra combina com correr nesta cena
16:14
goes with run in this scene
855
974210
400
16:14
goes with run in this scene through two guys are running
856
974610
5220
combina com correr nestacena combina com correr
nesta cena por dois caras estĂŁo correndo
16:19
through two guys are running
857
979830
210
pordoiscaras estĂŁo correndo por
16:20
through two guys are running through a canyon to run through
858
980040
2760
dois caras estĂŁo correndo por um desfiladeiro para correr por
16:22
through a canyon to run through
859
982800
150
16:22
through a canyon to run through something means to move quickly
860
982950
1200
umdesfiladeiroparacorrer
por um desfiladeiro percorrer algo significa mover-se rapidamente
16:24
something means to move quickly
861
984150
330
16:24
something means to move quickly through it from one side to the
862
984480
1800
algo significa mover-se rapidamente
algo significa mover-se rapidamente de um lado para o outro de
16:26
through it from one side to the
863
986280
90
16:26
through it from one side to the other or from start to finish
864
986370
3200
um
lado para o outro de um lado para o outro ou do começo ao fim
16:29
other or from start to finish
865
989570
400
16:29
other or from start to finish here are a few literal uses of
866
989970
1680
outroou docomeço ao terminar
outro ou do começo ao fim aqui estão alguns usos literais de
16:31
here are a few literal uses of
867
991650
210
16:31
here are a few literal uses of run through in spring a river
868
991860
2700
aqui estĂŁo algunsusos literais de
aqui estĂŁo alguns usos literais de correr na primavera um rio que
16:34
run through in spring a river
869
994560
360
16:34
run through in spring a river runs through this desert in
870
994920
2390
correnaprimaveraumrio que
corre gh na primavera um rio corre por este deserto
16:37
runs through this desert in
871
997310
400
16:37
runs through this desert in spring a river flows from one
872
997710
1710
corre por estedeserto
corre por este deserto na primavera um rio flui de uma
16:39
spring a river flows from one
873
999420
150
16:39
spring a river flows from one side of this desert to the other
874
999570
1800
nascenteumrioflui de uma
nascente um rio flui de um lado deste deserto para o outro
16:41
side of this desert to the other
875
1001370
360
16:41
side of this desert to the other the bike chain runs through the
876
1001730
3000
lado deste deserto para do outro
lado deste deserto ao outro a corrente da bicicleta passa pelo a corrente da
16:44
the bike chain runs through the
877
1004730
300
bicicleta passa pelo cĂąmbio a corrente da
16:45
the bike chain runs through the derailleur the bike chain passes
878
1005030
2540
bicicleta passa pelo cĂąmbio a corrente da
16:47
derailleur the bike chain passes
879
1007570
400
16:47
derailleur the bike chain passes quickly through the derailleur
880
1007970
1280
bicicleta passa pelo
cĂąmbio a corrente da bicicleta passa pelo cĂąmbio rapidamente pelo cĂąmbio passa
16:49
quickly through the derailleur
881
1009250
400
16:49
quickly through the derailleur move or he'll run you through
882
1009650
2720
rĂĄpido pelocĂąmbio
rapidamente atravĂ©s do movimento do desviador ou ele vai correr com vocĂȘ atravĂ©s do
16:52
move or he'll run you through
883
1012370
400
16:52
move or he'll run you through with his sword move or he'll
884
1012770
2760
movimentoou ele vai correr com vocĂȘ atravĂ©s do
movimento ou ele vai correr com vocĂȘ com seu movimento de espada ou ele vai
16:55
with his sword move or he'll
885
1015530
180
16:55
with his sword move or he'll stab you with his sword
886
1015710
2060
com seu movimento de espadaou ele vai
com seu movimento de espada ou ele vamos esfaquear vocĂȘ com a espada dele
16:57
stab you with his sword
887
1017770
400
esfaquear vocĂȘ com a espada dele
16:58
stab you with his sword we can also apply this idea of
888
1018170
2390
esfaquear vocĂȘ com a espada dele tambĂ©m podemos aplicar essa ideia de tambĂ©m podemos aplicar essa
17:00
we can also apply this idea of
889
1020560
400
17:00
we can also apply this idea of moving quickly through a
890
1020960
860
ideia de
também podemos aplicar essa ideia de mover rapidamente através de um
17:01
moving quickly through a
891
1021820
400
movimento rapidamente através de um
17:02
moving quickly through a physical space to moving quickly
892
1022220
1830
movimento qu rapidamente através de um espaço físico para mover-se rapidamente
17:04
physical space to moving quickly
893
1024050
300
17:04
physical space to moving quickly through an activity or
894
1024350
1020
espaço físicoparamover-serapidamente
espaço físico para mover-se rapidamente através de uma atividade ou
17:05
through an activity or
895
1025370
270
17:05
through an activity or exhausting a resource if you run
896
1025640
3569
através de uma atividade ou
atravĂ©s de uma atividade ou esgotar um recurso se vocĂȘ executar
17:09
exhausting a resource if you run
897
1029209
240
17:09
exhausting a resource if you run through the book
898
1029449
590
esgotar um recurso sevocĂȘexecutar
esgotar um recurso se vocĂȘ executar atravĂ©s do livro
17:10
through the book
899
1030039
400
17:10
through the book you may miss something important
900
1030439
1730
através do livro
atravĂ©s do livro vocĂȘ pode perder algo importante
17:12
you may miss something important
901
1032169
400
17:12
you may miss something important if you read the book hastily you
902
1032569
2271
vocĂȘ pode perder algo importante
vocĂȘ pode perder algo importante se vocĂȘ ler o livro apressadamente vocĂȘ se vocĂȘ
17:14
if you read the book hastily you
903
1034840
400
ler o livro apressadamentevocĂȘ
17:15
if you read the book hastily you may miss something important
904
1035240
2630
se vocĂȘ ler o livro apressadamente vocĂȘ pode perder algo importante
17:17
may miss something important
905
1037870
400
pode perder algo importante
17:18
may miss something important the teacher runs through the
906
1038270
1169
pode perder algo importante o professor repassa o o
17:19
the teacher runs through the
907
1039439
91
17:19
the teacher runs through the example again to ensure everyone
908
1039530
1940
professor repassa o o
professor repassa o exemplo novamente para garantir que todos o
17:21
example again to ensure everyone
909
1041470
400
17:21
example again to ensure everyone understands the teacher briefly
910
1041870
2579
exemplo novamente paragarantir que todos o
exemplo novamente para garantir que todos entendam o professor compreende brevemente
17:24
understands the teacher briefly
911
1044449
240
17:24
understands the teacher briefly summarizes and explains the
912
1044689
1770
o professor
compreende brevemente o professor resume e explica brevemente o
17:26
summarizes and explains the
913
1046459
120
17:26
summarizes and explains the example again to ensure everyone
914
1046579
1851
resume e explica o
resume e explica o exemplo de novo para garantir que todos
17:28
example again to ensure everyone
915
1048430
400
17:28
example again to ensure everyone understands will keep running
916
1048830
3210
exemplo de novo paragarantir de todos
exemplo de novo para garantir que todos entendam continuarĂŁo correndo
17:32
understands will keep running
917
1052040
330
17:32
understands will keep running through this scene until it's
918
1052370
1200
entendemcontinuarĂŁo correndo
entendem continuarão passando por esta cena até que termine
17:33
through this scene until it's
919
1053570
390
17:33
through this scene until it's perfect
920
1053960
650
esta cena até que
termine esta cena até que esteja perfeito perfeito
17:34
perfect
921
1054610
400
17:35
perfect we'll continue to rehearse this
922
1055010
1800
perfeito continuaremos a ensaiar isso
17:36
we'll continue to rehearse this
923
1056810
300
vamoscontinuar aensaiar isso
17:37
we'll continue to rehearse this scene until it's perfect
924
1057110
2090
vamos continuar a ensaiar essa cena até ficar perfeita
17:39
scene until it's perfect
925
1059200
400
17:39
scene until it's perfect she ran through all of the money
926
1059600
2580
cenaaté ficarperfeita
cena até ficar perfeita ela gastou todo o dinheiro
17:42
she ran through all of the money
927
1062180
270
17:42
she ran through all of the money she'd save for her two week
928
1062450
1170
ela gastou todo o dinheiro
ela gastou todo o dinheiro ela economizaria para ela duas semanas
17:43
she'd save for her two week
929
1063620
180
17:43
she'd save for her two week vacation on the third day
930
1063800
2490
elaeconomizariaparasuasduas semanas
ela economizaria para suas duas semanas de férias no terceiro dia de
17:46
vacation on the third day
931
1066290
400
17:46
vacation on the third day she quickly spent all of the
932
1066690
1829
férias noterceirodia de
férias no terceiro dia ela rapidamente gastou tudo
17:48
she quickly spent all of the
933
1068519
120
17:48
she quickly spent all of the money she'd save for her two
934
1068639
1231
ela rapidamente gastou tudo
ela gastou rapidamente todo o dinheiro que economizou para seus dois
17:49
money she'd save for her two
935
1069870
269
dinheiro elaeconomizouparaseus dois
17:50
money she'd save for her two week vacation on the third day
936
1070139
2101
dinheiro ela economizou para suas férias de duas semanas no terceiro dia
17:52
week vacation on the third day
937
1072240
210
17:52
week vacation on the third day now
938
1072450
1850
semana defériasnoterceirodia
semanafériasnoterceirodia agora
17:54
now
939
1074300
400
17:54
now watches these uses of run
940
1074700
1260
agora
agora observa esses usos de correr
17:55
watches these uses of run
941
1075960
299
observa esses usos decorrer observa
17:56
watches these uses of run through appear together in the
942
1076259
1561
esses usos de percorrer aparecem juntos no
17:57
through appear together in the
943
1077820
89
17:57
through appear together in the following short story
944
1077909
2450
atravésaparecem juntos no
através aparecem juntos no seguinte conto seguinte conto
18:00
following short story
945
1080359
400
18:00
following short story I've already told the story of
946
1080759
1620
seguinte conto I jĂĄ contei a histĂłria de jĂĄ
18:02
I've already told the story of
947
1082379
91
18:02
I've already told the story of how I became able to run through
948
1082470
1620
contei a histĂłria de
jĂĄ contei a histĂłria de como consegui correr
18:04
how I became able to run through
949
1084090
179
18:04
how I became able to run through the tunnel really fast but all
950
1084269
2341
como consegui correr
como consegui correr pelo tĂșnel muito rĂĄpido mas tudo
18:06
the tunnel really fast but all
951
1086610
390
o tĂșnelmuitorĂĄpidomastodo
18:07
the tunnel really fast but all run through the story again for
952
1087000
1430
o tĂșnel muito rĂĄpido mas todos percorrem a histĂłria novamente para
18:08
run through the story again for
953
1088430
400
18:08
run through the story again for you
954
1088830
350
repassara histĂłria novamentepara
repassara histĂłria novamentepara vocĂȘ vocĂȘ vocĂȘ eu
18:09
you
955
1089180
400
18:09
you I began by running through many
956
1089580
1979
comecei correndo por muitos
18:11
I began by running through many
957
1091559
271
18:11
I began by running through many books on speed racing to learn
958
1091830
1799
comecei correndo por muitos
comecei correndo por muitos livros sobre corridas de velocidade para aprender
18:13
books on speed racing to learn
959
1093629
300
18:13
books on speed racing to learn how to get faster
960
1093929
1220
livros sobre corridas de velocidadepara aprender
livros sobre corridas de velocidade para aprender como ficar mais rĂĄpido
18:15
how to get faster
961
1095149
400
18:15
how to get faster i also created a training
962
1095549
1820
como ficar mais rĂĄpido
como ficar mais råpido também criei um treinamento
18:17
i also created a training
963
1097369
400
18:17
i also created a training program in a forest that I ran
964
1097769
1770
também crieiumtr treinando
eu também criei um programa de treinamento em uma floresta que eu executei
18:19
program in a forest that I ran
965
1099539
331
18:19
program in a forest that I ran through every day to strengthen
966
1099870
1430
programaem uma floresta queeu executei
programa em uma floresta que eu corri todos os dias para fortalecer
18:21
through every day to strengthen
967
1101300
400
18:21
through every day to strengthen my legs
968
1101700
1030
todos os dias parafortalecer
todos os dias para fortalecer minhas pernas
18:22
my legs
969
1102730
400
minhas pernas
18:23
my legs finally I spent many days
970
1103130
1290
minhas pernas finalmente eu passei muitos dias
18:24
finally I spent many days
971
1104420
150
18:24
finally I spent many days running through the city to
972
1104570
1160
finalmente passeimuitos dias
finalmente passei muitos dias correndo pela cidade para
18:25
running through the city to
973
1105730
400
correr pela cidadepara
18:26
running through the city to become the fastest runner in the
974
1106130
1860
correr pela cidade para se tornar o corredor mais
18:27
become the fastest runner in the
975
1107990
180
rĂĄpido em se tornar o corredor mais rĂĄpido em se
18:28
become the fastest runner in the world
976
1108170
1090
tornar o corredor mais rĂĄpido do mundo mundo
18:29
world
977
1109260
400
18:29
world finally what's happening here
978
1109660
2630
mundo finalmente o que estĂĄ acontecendo aqui
18:32
finally what's happening here
979
1112290
400
18:32
finally what's happening here a man ran across a natural rock
980
1112690
4790
finalmente o que estĂĄ acontecendo aqui
finalmente o que estĂĄ acontecendo aqui um homem atravessou uma rocha natural
18:37
a man ran across a natural rock
981
1117480
400
18:37
a man ran across a natural rock bridge the literal meaning of
982
1117880
2370
um homem atravessou uma rocha natural
um homem atravessou uma rocha natural um homem atravessou uma rocha natural ponte o significado literal de
18:40
bridge the literal meaning of
983
1120250
360
18:40
bridge the literal meaning of run across means to reach and or
984
1120610
2280
ponteosignificado literal de
ponte o significado literal de atravessar significa alcançar e/ou
18:42
run across means to reach and or
985
1122890
240
atravessar meios alcançar e/ou
18:43
run across means to reach and or cross or cover an area quickly
986
1123130
2360
atravessar meios alcançar e/ou cruzar ou cobrir uma årea rapidamente
18:45
cross or cover an area quickly
987
1125490
400
18:45
cross or cover an area quickly this dog is running across a
988
1125890
2240
cruzar oucobrir uma ĂĄrea rapidamente
cruzar ou cobrir uma ĂĄrea rapidamente este cĂŁo estĂĄ a atravessar
18:48
this dog is running across a
989
1128130
400
18:48
this dog is running across a frozen lake
990
1128530
1130
este cĂŁo estĂĄ a atravessar este
cĂŁo estĂĄ a atravessar um lago congelado
18:49
frozen lake
991
1129660
400
lago congelado
18:50
frozen lake it's not safe to run across the
992
1130060
2210
lago congelado nĂŁo Ă© seguro atravessar o nĂŁo Ă©
18:52
it's not safe to run across the
993
1132270
400
18:52
it's not safe to run across the street here because of the
994
1132670
1290
seguro atravessar o
nĂŁo Ă© seguro atravessar a rua aqui porque da
18:53
street here because of the
995
1133960
60
rua aqui por causa da
18:54
street here because of the streetcars the related
996
1134020
2870
rua aqui por causa dos bondes os bondes relacionados os bondes relacionados o
18:56
streetcars the related
997
1136890
400
18:57
streetcars the related figurative meaning of run across
998
1137290
1400
relacionado significado figurativo de atropelar
18:58
figurative meaning of run across
999
1138690
400
significado figurativo de atropelar
18:59
figurative meaning of run across is to find or discover something
1000
1139090
1710
significado figurativo de atravessar Ă© encontrar ou descobrir algo
19:00
is to find or discover something
1001
1140800
300
Ă©encontrar ou descobrir algo
19:01
is to find or discover something unexpectedly think of moving
1002
1141100
3180
Ă© encontrar ou descobrir algo inesperadamente pensar em mover-se
19:04
unexpectedly think of moving
1003
1144280
180
19:04
unexpectedly think of moving quickly while doing something
1004
1144460
1310
inesperadamente pensar emmover-se
inesperadamente pensar em mover-se rapidamente ao fazer algo
19:05
quickly while doing something
1005
1145770
400
rapidamente ao fazer algo
19:06
quickly while doing something and crossing the area where some
1006
1146170
1890
rapidamente ao fazer algo e cruzar a ĂĄrea onde alguns e
19:08
and crossing the area where some
1007
1148060
270
19:08
and crossing the area where some object is as you watch these
1008
1148330
1800
cruzar a ĂĄrea onde alguns
e cruzar a ĂĄrea onde algum objeto estĂĄ como vocĂȘ assista a esses
19:10
object is as you watch these
1009
1150130
210
19:10
object is as you watch these next examples they ran across a
1010
1150340
3470
objetosenquantovocĂȘ assiste a esses
objetos enquanto assiste aos prĂłximos exemplos que eles executaram nos
19:13
next examples they ran across a
1011
1153810
400
prĂłximos exemplost ei sedeparou com os
19:14
next examples they ran across a bunch of rare books when
1012
1154210
1100
prĂłximos exemplos eles se depararam com um monte de livros raros quando um
19:15
bunch of rare books when
1013
1155310
400
19:15
bunch of rare books when cleaning the abandoned house
1014
1155710
1610
monte de livros raros quando um
monte de livros raros ao limpar a casa abandonada
19:17
cleaning the abandoned house
1015
1157320
400
19:17
cleaning the abandoned house we ran across a great street
1016
1157720
2550
limpando a casa abandonada
limpando a casa abandonada nĂłs corremos por uma rua grande
19:20
we ran across a great street
1017
1160270
330
19:20
we ran across a great street market while on our bus tour of
1018
1160600
1760
nĂłs corremos por uma rua grande
nĂłs atravessamos um grande mercado de rua durante nosso passeio de ĂŽnibus pelo
19:22
market while on our bus tour of
1019
1162360
400
19:22
market while on our bus tour of the city the students ran across
1020
1162760
2790
mercado durante nossopasseio de ĂŽnibus pelo mercado durante
nosso passeio de ĂŽnibus pela cidade os alunos correram pela cidade os
19:25
the city the students ran across
1021
1165550
210
19:25
the city the students ran across some useful websites when
1022
1165760
1530
alunoscorreram
pela cidade os alunos encontraram alguns sites Ășteis quando
19:27
some useful websites when
1023
1167290
240
19:27
some useful websites when working on their project run
1024
1167530
3200
algum Ăștil sitesquando
alguns sites Ășteis ao trabalhar em seu projeto executar
19:30
working on their project run
1025
1170730
400
trabalhar em seu projeto executar
19:31
working on their project run across is similar to run into
1026
1171130
1640
trabalhar em seu projeto executar transversalmente Ă© semelhante a encontrar
19:32
across is similar to run into
1027
1172770
400
19:33
across is similar to run into but while run into is used more
1028
1173170
2280
transversalmente é semelhante a encontrar transversalmente é semelhante a executar transversalmente mas durante a execução é mais usado
19:35
but while run into is used more
1029
1175450
210
19:35
but while run into is used more for meeting people and
1030
1175660
1100
mas durante a execuçãoé mais usado,
mas while run into Ă© mais usado para conhecer pessoas e
19:36
for meeting people and
1031
1176760
400
para conhecer pessoas e
19:37
for meeting people and potentially negative situations
1032
1177160
1730
para conhecer pessoas e situaçÔes potencialmente negativas
19:38
potentially negative situations
1033
1178890
400
situaçÔes potencialmente negativas
19:39
potentially negative situations run across is used more for
1034
1179290
1770
p situaçÔes potencialmente negativas atropelar é mais usado para
19:41
run across is used more for
1035
1181060
330
19:41
run across is used more for positive encounters and finding
1036
1181390
1520
atropelar Ă© mais usado para
atropelar Ă© mais usado para encontros positivos e encontrar
19:42
positive encounters and finding
1037
1182910
400
encontros positivos e encontrar
19:43
positive encounters and finding objects you would run into a
1038
1183310
2880
encontros positivos e encontrar objetos com os quais vocĂȘ se depararia com os
19:46
objects you would run into a
1039
1186190
90
19:46
objects you would run into a friend but you would run across
1040
1186280
1550
objetos com os quaisvocĂȘse depararia com os
objetos com os quais vocĂȘ se depararia um amigo mas vocĂȘ encontraria um
19:47
friend but you would run across
1041
1187830
400
amigomasvocĂȘencontraria um
19:48
friend but you would run across the lost keys
1042
1188230
950
amigo mas vocĂȘ encontraria as chaves perdidas as
19:49
the lost keys
1043
1189180
400
19:49
the lost keys you've been looking for just
1044
1189580
2090
chaves perdidas
as chaves perdidas vocĂȘ estĂĄ procurando apenas
19:51
you've been looking for just
1045
1191670
400
vocĂȘ estĂĄ procurando apenas
19:52
you've been looking for just think of physically running
1046
1192070
830
19:52
think of physically running
1047
1192900
400
vocĂȘ estĂĄ procurando apenas pense em correr fisicamente
pense em correr fisicamente
19:53
think of physically running across some keys on your floor
1048
1193300
1590
pense em correr fisicamente por algumas chaves em seu andar
19:54
across some keys on your floor
1049
1194890
270
por algumas chaves em seu andar por
19:55
across some keys on your floor and running into the space your
1050
1195160
2160
algumas chaves em seu andar e correr para o espaço seu e correr para
19:57
and running into the space your
1051
1197320
210
19:57
and running into the space your friend occupies ultimately the
1052
1197530
3030
o espaço seu
e correr para o espaço que seu amigo ocupa em Ășltima instĂąncia o
20:00
friend occupies ultimately the
1053
1200560
270
20:00
friend occupies ultimately the speed of your motion is
1054
1200830
1200
amigoocupa emĂșltima instĂąnciao
amigo ocupa em Ășltima instĂąncia a velocidade do seu movimento Ă© a
20:02
speed of your motion is
1055
1202030
150
20:02
speed of your motion is important when deciding which
1056
1202180
1170
velocidade do seu movimento Ă© a
velocidade do seu movimento Ă© importante ao decidir qual
20:03
important when deciding which
1057
1203350
390
20:03
important when deciding which phrasal verb to use if you're
1058
1203740
2790
importante ao decidir qual
importante ao decidir qual verbo frasal usar se vocĂȘ for um
20:06
phrasal verb to use if you're
1059
1206530
150
20:06
phrasal verb to use if you're walking
1060
1206680
350
verbo frasal usar sevocĂȘ for um
verbo frasal usar se estiver caminhando caminhando
20:07
walking
1061
1207030
400
20:07
walking you might come across or
1062
1207430
1280
caminhando vocĂȘ pode se deparar ou
20:08
you might come across or
1063
1208710
400
pode se deparar ou
20:09
you might come across or unexpectedly encounter a lake
1064
1209110
2150
pode se deparar ou encontre um lago
20:11
unexpectedly encounter a lake
1065
1211260
400
20:11
unexpectedly encounter a lake if you're moving quickly though
1066
1211660
1740
inesperadamente encontre um lago inesperadamente
encontre um lago inesperadamente se vocĂȘ estiver se movendo rapidamente embora se
20:13
if you're moving quickly though
1067
1213400
270
20:13
if you're moving quickly though you run across the lake now
1068
1213670
3440
vocĂȘ
estiver se movendo rapidamente embora vocĂȘ corra pelo lago agora
20:17
you run across the lake now
1069
1217110
400
20:17
you run across the lake now watches these uses of run across
1070
1217510
2210
vocĂȘcorre pelo lagoagora
vocĂȘ corre pelo lago agora relĂłgios estes usos de correr
20:19
watches these uses of run across
1071
1219720
400
relĂłgiosestes usos de correr
20:20
watches these uses of run across appeared together in the
1072
1220120
1260
relĂłgios estes usos de correr aparecer apareceram juntos no
20:21
appeared together in the
1073
1221380
180
20:21
appeared together in the following short story i was
1074
1221560
3360
apareceram juntos no apareceram juntos no seguinte conto eu estava
20:24
following short story i was
1075
1224920
210
acompanhando o contoeuestava
20:25
following short story i was running across a field of dried
1076
1225130
1670
acompanhando o conto eu estava correndo por um campo de corrida seca
20:26
running across a field of dried
1077
1226800
400
emum campo de
20:27
running across a field of dried grass in Africa when i ran
1078
1227200
1800
corrida seca em um campo de grama seca na África quando eu corria na
20:29
grass in Africa when i ran
1079
1229000
360
20:29
grass in Africa when i ran across a leopard
1080
1229360
1250
gramanaÁfrica quando eucorria na
grama na África quando eu cruzava com um leopardo
20:30
across a leopard
1081
1230610
400
ac cruzar um leopardo com
20:31
across a leopard I had already run across some
1082
1231010
2250
um leopardo eu jĂĄ havia encontrado alguns eu jĂĄ havia
20:33
I had already run across some
1083
1233260
240
20:33
I had already run across some other animals earlier but the
1084
1233500
1800
encontrado alguns
eu jĂĄ havia encontrado alguns outros animais antes, mas os
20:35
other animals earlier but the
1085
1235300
120
20:35
other animals earlier but the leopard was the cool
1086
1235420
1160
outros animaisantes, masos
outros animais antes, mas o leopardo era o
20:36
leopard was the cool
1087
1236580
400
20:36
leopard was the cool list I just hope the leopard
1088
1236980
2340
leopardo legal erao
leopardo legal era o lista legal Eu sĂł espero que a lista do leopardo
20:39
list I just hope the leopard
1089
1239320
390
20:39
list I just hope the leopard doesn't run across me later when
1090
1239710
1560
EusĂłespero quea
lista do leopardo Eu sĂł espero que o leopardo nĂŁo me encontre mais tarde quando
20:41
doesn't run across me later when
1091
1241270
300
20:41
doesn't run across me later when it's looking for something to
1092
1241570
1380
nĂŁo me
encontrar mais tarde quando estiver procurando por algo para
20:42
it's looking for something to
1093
1242950
150
ele estĂĄprocurando para algo
20:43
it's looking for something to eat
1094
1243100
1090
estĂĄprocurando algo para comer coma
20:44
eat
1095
1244190
400
20:44
eat now for a last review
1096
1244590
2630
comer agora para uma Ășltima revisĂŁo
20:47
now for a last review
1097
1247220
400
20:47
now for a last review answer the following questions
1098
1247620
1039
agora parauma Ășltima revisĂŁo
agora para uma Ășltima revisĂŁo responda Ă s seguintes perguntas
20:48
answer the following questions
1099
1248659
400
responda Ă s seguintes perguntas
20:49
answer the following questions using what you've learned in
1100
1249059
1261
responda Ă s seguintes perguntas usando o que vocĂȘ aprendeu
20:50
using what you've learned in
1101
1250320
89
20:50
using what you've learned in this video
1102
1250409
1071
usando o que vocĂȘ aprendeu aprendeu
usando o que vocĂȘ aprendeu neste vĂ­deo
20:51
this video
1103
1251480
400
20:51
this video what's a native way of saying
1104
1251880
1679
estevĂ­deo
este vĂ­deo qual Ă© a forma nativa de dizer
20:53
what's a native way of saying
1105
1253559
360
20:53
what's a native way of saying that there's no food left in
1106
1253919
1171
qual Ă© aforma nativa de dizer
qual Ă© a forma nativa de dizer que nĂŁo hĂĄ mais comida em
20:55
that there's no food left in
1107
1255090
329
20:55
that there's no food left in your kitchen because you ate it
1108
1255419
1681
quenĂŁo hĂĄ f restou
comida na sua cozinha porque vocĂȘ comeu
20:57
your kitchen because you ate it
1109
1257100
120
20:57
your kitchen because you ate it all
1110
1257220
2059
sua cozinhaporquevocĂȘ comeu
sua cozinhaporquevocĂȘ comeu tudo tudo
20:59
all
1111
1259279
400
20:59
all you've run out of food
1112
1259679
4491
vocĂȘ ficou sem comida
21:04
you've run out of food
1113
1264170
400
21:04
you've run out of food what are you doing when you're
1114
1264570
2760
vocĂȘ ficou sem comida
vocĂȘ acabou comida o que estĂĄs a fazer quando estĂĄs o
21:07
what are you doing when you're
1115
1267330
150
21:07
what are you doing when you're running up a bill on your credit
1116
1267480
1590
que estĂĄs a fazerquandoestĂĄs o
que estås a fazer quando estås a acumular uma factura no teu crédito a
21:09
running up a bill on your credit
1117
1269070
390
21:09
running up a bill on your credit card
1118
1269460
5289
acumular uma factura no teu crédito
aacumular uma factura no teu cartão de crédito cartão cartão
21:14
card
1119
1274749
400
21:15
card you're spending a lot of money
1120
1275149
4161
tu vocĂȘ estĂĄ gastando muito dinheiro
21:19
you're spending a lot of money
1121
1279310
400
21:19
you're spending a lot of money I could say that I accidentally
1122
1279710
2419
vocĂȘ estĂĄ gastando muito dinheiro
vocĂȘ estĂĄ gastando muito dinheiro eu poderia dizer que eu acidentalmente
21:22
I could say that I accidentally
1123
1282129
400
21:22
I could say that I accidentally met an old friend of mine from
1124
1282529
1230
eupoderia dizer queeuacidentalmente
eu poderia dizer que eu acidentalmente encontrei um velho amigo meu de
21:23
met an old friend of mine from
1125
1283759
300
conheci um velho amigo meu de
21:24
met an old friend of mine from school on a vacation or that I
1126
1284059
3120
conheci um velho amigo meu da escola nas férias ou que eu
21:27
school on a vacation or that I
1127
1287179
90
21:27
school on a vacation or that I had what
1128
1287269
5091
estudeinasfériasouque eu
estudei nas férias ou que eu tinha o que
21:32
had what
1129
1292360
400
21:32
had what I'd run into an old friend of
1130
1292760
2280
tinha o que eu encontrei um velho amigo de
21:35
I'd run into an old friend of
1131
1295040
210
21:35
I'd run into an old friend of mine from school on a vacation
1132
1295250
3350
mimencontrei um velho amigo meu
encontrei um velho amigo meu da escola em uma
21:38
mine from school on a vacation
1133
1298600
400
mina de férias da escolaemumva cation
21:39
mine from school on a vacation what are you doing when you
1134
1299000
2880
mine da escola nas fĂ©rias o que vocĂȘ estĂĄ fazendo quando vocĂȘ o que
21:41
what are you doing when you
1135
1301880
150
vocĂȘ estĂĄ fazendo quando vocĂȘ o que vocĂȘ
21:42
what are you doing when you explain a plan again
1136
1302030
1700
estĂĄ fazendo quando vocĂȘ explica um plano novamente
21:43
explain a plan again
1137
1303730
400
explica umplano novamente
21:44
explain a plan again summarizing it quickly you're
1138
1304130
6380
explica um plano novamente resumindo rapidamente vocĂȘ estĂĄ
21:50
summarizing it quickly you're
1139
1310510
400
21:50
summarizing it quickly you're running through the plan
1140
1310910
1220
resumindo rapidamentevocĂȘ estĂĄ
resumindo rapidamente vocĂȘ estĂĄ percorrendo o plano
21:52
running through the plan
1141
1312130
400
21:52
running through the plan how might i accidentally find
1142
1312530
4160
percorrendo oplano
percorrendo o plano como posso encontrar acidentalmente
21:56
how might i accidentally find
1143
1316690
400
como possoencontrar acidentalmente como
21:57
how might i accidentally find some lost pictures in my home
1144
1317090
2060
posso encontrar acidentalmente algumas fotos perdidas em minha casa
21:59
some lost pictures in my home
1145
1319150
400
21:59
some lost pictures in my home I might run across them while
1146
1319550
6150
algumasfotos perdidasem minha casa
algumas fotos perdidas em minha casa Eu poderia encontrĂĄ-los enquanto
22:05
I might run across them while
1147
1325700
330
eupoderiaencontrĂĄ-los enquanto
22:06
I might run across them while cleaning wolves would try to do
1148
1326030
4770
eu poderia encontrĂĄ-los enquanto os lobos da limpeza tentariam fazer a
22:10
cleaning wolves would try to do
1149
1330800
270
limpeza doslobostentariam fazer a
22:11
cleaning wolves would try to do what
1150
1331070
200
22:11
what
1151
1331270
400
22:11
what when chasing a deer
1152
1331670
5600
limpeza doslobostentariam fazer o que o
quĂȘ quando perseguindo um cervo
22:17
when chasing a deer
1153
1337270
400
22:17
when chasing a deer run it down the wolves would try
1154
1337670
3120
quando perseguindo um cervo
quando perseguindo um veados atropelam os lobos tentam
22:20
run it down the wolves would try
1155
1340790
270
atropelar oslobostentam
22:21
run it down the wolves would try to run the deer down
1156
1341060
2030
atropelar os lobos tentam atropelar o veado
22:23
to run the deer down
1157
1343090
400
22:23
to run the deer down what's the more conversational
1158
1343490
2930
para atropelar o veado
para atropelar o veado o que Ă© mais falado onal o
22:26
what's the more conversational
1159
1346420
400
22:26
what's the more conversational way of saying that you'll
1160
1346820
900
que Ă©mais coloquial
qual Ă© a forma mais coloquial de dizer que vais dizer que vais
22:27
way of saying that you'll
1161
1347720
180
22:27
way of saying that you'll quickly print many copies of a
1162
1347900
1860
maneira de dizer que vais imprimir rapidamente muitas cĂłpias de um
22:29
quickly print many copies of a
1163
1349760
120
22:29
quickly print many copies of a menu
1164
1349880
4700
rapidamenteimprimirmuitas cĂłpias de um imprimir
rapidamentemuitas cĂłpias de um menu menu
22:34
menu
1165
1354580
400
22:34
menu you'll run off many copies of a
1166
1354980
2370
menu vocĂȘ executarĂĄ muitas cĂłpias de a
22:37
you'll run off many copies of a
1167
1357350
90
22:37
you'll run off many copies of a menu
1168
1357440
3110
vocĂȘ executarĂĄmuitascĂłpias de a
vocĂȘ executarĂĄmuitascĂłpias de um menu menu
22:40
menu
1169
1360550
400
22:40
menu what probably happened to the
1170
1360950
1440
menu o que provavelmente aconteceu com o
22:42
what probably happened to the
1171
1362390
120
22:42
what probably happened to the dead dog in the middle of the
1172
1362510
1680
que provavelmente aconteceu com o
que provavelmente aconteceu com o cachorro morto no no meio do
22:44
dead dog in the middle of the
1173
1364190
150
22:44
dead dog in the middle of the busy street
1174
1364340
5210
cachorro mortonomeio do
cachorro morto no meio da rua
22:49
busy street
1175
1369550
400
22:49
busy street it probably got run over someone
1176
1369950
2990
movimentada rua movimentada
rua movimentada provavelmente atropelou alguém
22:52
it probably got run over someone
1177
1372940
400
provavelmente atropeloualguém
22:53
it probably got run over someone probably ran over the dog
1178
1373340
2569
provavelmente atropelou alguém provavelmente atropelou o cachorro
22:55
probably ran over the dog
1179
1375909
400
provavelmenteatropelou o cachorro
22:56
probably ran over the dog how else could you say that the
1180
1376309
3120
provavelmente atropelou o cachorro de que outra forma vocĂȘ poderia dizer que de que
22:59
how else could you say that the
1181
1379429
331
22:59
how else could you say that the vehicle is powered by orange
1182
1379760
1460
outra forma vocĂȘ poderia dizer que de que
outra forma vocĂȘ poderia dizer que o veĂ­culo Ă© movido a laranja
23:01
vehicle is powered by orange
1183
1381220
400
23:01
vehicle is powered by orange juice
1184
1381620
5230
veículoémovido a laranja
veículoémovido a suco de laranja
23:06
juice
1185
1386850
400
23:07
juice you could say that it runs on
1186
1387250
1320
suco vocĂȘ poderia dizer isso o continua
23:08
you could say that it runs on
1187
1388570
270
23:08
you could say that it runs on orange shoes the vehicle runs on
1188
1388840
2520
pode-se dizer que continua
pode-se dizer que anda com sapatas laranja o veĂ­culo anda com sapatas
23:11
orange shoes the vehicle runs on
1189
1391360
240
23:11
orange shoes the vehicle runs on orange juice a dog that doesn't
1190
1391600
4620
laranja o veĂ­culo anda com sapatas
laranja o veĂ­culo anda com suco de laranja um cachorro que nĂŁo toma
23:16
orange juice a dog that doesn't
1191
1396220
360
23:16
orange juice a dog that doesn't like its owner might try to do
1192
1396580
1530
suco de laranjaumcachorro que nĂŁo nĂŁo
suco de laranja um cachorro que nĂŁo gosta de seu dono pode tentar fazer
23:18
like its owner might try to do
1193
1398110
300
23:18
like its owner might try to do what
1194
1398410
3050
comoseudono pode tentar fazer
comoseudono pode tentar fazer o que o que
23:21
what
1195
1401460
400
23:21
what run away
1196
1401860
2990
fugir fugir fugir
23:24
run away
1197
1404850
400
23:25
run away the dog might try to run away
1198
1405250
1790
fugir o cachorro pode tentar fugir
23:27
the dog might try to run away
1199
1407040
400
23:27
the dog might try to run away excellent work
1200
1407440
3560
o cachorro pode tente fugir
o cachorro pode tentar fugir excelente trabalho
23:31
excellent work
1201
1411000
400
23:31
excellent work keep reviewing and using what
1202
1411400
1470
excelente trabalho excelente
trabalho continue revisando e usando
23:32
keep reviewing and using what
1203
1412870
180
continue revisando e usando
23:33
keep reviewing and using what you've learned in your writing
1204
1413050
980
continue revisando e usando o que vocĂȘ aprendeu em sua escrita
23:34
you've learned in your writing
1205
1414030
400
23:34
you've learned in your writing and conversations and you'll
1206
1414430
1560
vocĂȘ aprendeu em sua escrita
vocĂȘ aprendeu na sua escrita e conversas e vocĂȘ vai
23:35
and conversations and you'll
1207
1415990
120
e conversas evocĂȘ vai
23:36
and conversations and you'll master these phrasal verbs in no
1208
1416110
2070
e conversas e vocĂȘ vai dominar esses phrasal verbs em nenhum
23:38
master these phrasal verbs in no
1209
1418180
180
23:38
master these phrasal verbs in no time
1210
1418360
800
mestre esses phrasal verbs em nenhum
mestre esses phrasal verbs em nenhum momento tempo
23:39
time
1211
1419160
400
23:39
time see you in the next video
1212
1419560
6000
tempo até o próximo vídeo
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7