How to Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 23

118,292 views ・ 2016-03-07

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2720
1140
00:03
hi there I'm drew badger the
1
3860
120
00:03
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
3980
750
olĂĄ eu sou otexugo oi
eu sou o texugo nĂșmero um do mundo inglĂȘs
00:04
world's number one english
3
4730
390
nĂșmeroum do
00:05
world's number one english fluency guide and is a pleasure
4
5120
1290
mundo inglĂȘs nĂșmero um do mundo guia de fluĂȘncia em inglĂȘs e Ă© um
00:06
fluency guide and is a pleasure
5
6410
300
00:06
fluency guide and is a pleasure to welcome you to another
6
6710
930
guia de fluĂȘncia prazerosoeĂ©um
guia de fluĂȘncia prazeroso e Ă© um prazer recebĂȘ-lo outro
00:07
to welcome you to another
7
7640
299
00:07
to welcome you to another advanced listening practice
8
7939
1501
para dar as boas-vindas a outro para dar as boas-vindas
a outra prĂĄtica de escuta
00:09
advanced listening practice
9
9440
300
00:09
advanced listening practice lesson
10
9740
830
avançada pråtica deescuta
avançada pråtica de escuta avançada lição lição
00:10
lesson
11
10570
400
00:10
lesson I was really excited to release
12
10970
1230
lição Eu estava muito animado para lançar
00:12
I was really excited to release
13
12200
210
00:12
I was really excited to release the previous one where i was
14
12410
1770
Euestava muitoanimadopara lançar
Eu estava muito animado para liberar o anterior onde eu era
00:14
the previous one where i was
15
14180
150
00:14
the previous one where i was talking about learning 10,000
16
14330
2330
o anteriorondeeuera
o anterior onde eu estava falando sobre aprender 10.000
00:16
talking about learning 10,000
17
16660
400
falando sobre aprender10.000
00:17
talking about learning 10,000 english words or really any
18
17060
1110
falando sobre aprender 10.000 palavras em inglĂȘs ou realmente qualquer
00:18
english words or really any
19
18170
269
00:18
english words or really any language whatever it is you want
20
18439
1111
palavra em inglĂȘs ou realmente qualquer
palavra em inglĂȘs ou realmente qualquer idioma que vocĂȘ quiser
00:19
language whatever it is you want
21
19550
149
00:19
language whatever it is you want to study there is a certain way
22
19699
1050
idioma que vocĂȘ quiser
idioma que vocĂȘ quiser Ă© vocĂȘ quer estudar hĂĄ uma certa maneira
00:20
to study there is a certain way
23
20749
180
00:20
to study there is a certain way to do that so if you haven't
24
20929
961
de estudarhĂĄumacertamaneira
de estudar hĂĄ uma certa maneira de estudar faça isso entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo tem que
00:21
to do that so if you haven't
25
21890
240
fazer isso entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo tem que
00:22
to do that so if you haven't seen that video you check out
26
22130
1860
fazer isso entĂŁo se vocĂȘ ainda nĂŁo viu aquele vĂ­deo vocĂȘ confere
00:23
seen that video you check out
27
23990
89
viu aquele vĂ­deovocĂȘconfere
00:24
seen that video you check out that one it is
28
24079
1161
viu aquele vĂ­deo vocĂȘ confere aquele Ă©
00:25
that one it is
29
25240
400
00:25
that one it is episode 22 in this series anyway
30
25640
2239
aquele Ă© aquele
é o episódio 22 desta série de qualquer maneira
00:27
episode 22 in this series anyway
31
27879
400
episódio 22desta série dequalquer maneira
00:28
episode 22 in this series anyway today I wanted to continue that
32
28279
1140
episódio 22 desta série de qualquer maneira hoje eu queria continuar hoje eu
00:29
today I wanted to continue that
33
29419
330
00:29
today I wanted to continue that because we are as i mentioned in
34
29749
1620
queria continuar
hoje eu queria continuar porque nĂłs somos como eu mencionei em
00:31
because we are as i mentioned in
35
31369
120
00:31
because we are as i mentioned in that video releasing a whole
36
31489
1261
porque estamos comoeumencionei
porque estamos como eu mencionei naquele vídeo lançando um todo
00:32
that video releasing a whole
37
32750
239
00:32
that video releasing a whole bunch of new guides actually
38
32989
1021
aquele vídeo lançando um
todo aquele vídeo lançando um monte de novos guias na verdade um
00:34
bunch of new guides actually
39
34010
389
00:34
bunch of new guides actually seven different new guides will
40
34399
1711
monte de novosguias naverdade um
monte de novos guias na verdade sete novos guias diferentes serĂŁo
00:36
seven different new guides will
41
36110
120
00:36
seven different new guides will be releasing in the near future
42
36230
1200
sete diferentes novosguias serĂŁo
sete novos guias diferentes serão lançados em um futuro próximo
00:37
be releasing in the near future
43
37430
90
00:37
be releasing in the near future so I've been really busy working
44
37520
1340
serãolançadosem um futuro próximo
serão lançados em um futuro próximo então eu tenho estado muito ocupado trabalhando então eu tenho estado
00:38
so I've been really busy working
45
38860
400
muito ocupado trabalhando
00:39
so I've been really busy working on those but each one targets a
46
39260
2190
entĂŁo eu tenho estado muito ocupado trabalhando sobre aqueles, mas cada um tem como alvo
00:41
on those but each one targets a
47
41450
90
00:41
on those but each one targets a specific area of fluency
48
41540
1670
aqueles,mas cadaum tem como alvo
aqueles, mas cada um tem como alvo uma ĂĄrea especĂ­fica de fluĂȘncia
00:43
specific area of fluency
49
43210
400
00:43
specific area of fluency so in this one I'd like to kind
50
43610
1400
ĂĄrea especĂ­fica de fluĂȘncia
ĂĄrea especĂ­fica de fluĂȘncia entĂŁo neste eu gostaria de digitar
00:45
so in this one I'd like to kind
51
45010
400
00:45
so in this one I'd like to kind of celebrate that and talk about
52
45410
1320
entĂŁo nesteeugostaria para tipo
entĂŁo neste eu gostaria de comemorar isso e falar sobre
00:46
of celebrate that and talk about
53
46730
270
comemorar isso e falar sobre
00:47
of celebrate that and talk about that a little bit for this
54
47000
750
00:47
that a little bit for this
55
47750
270
comemorar isso e falar sobre isso um pouco para isso um
pouco para isso um
00:48
that a little bit for this specific video and that is how
56
48020
1920
pouco para este vĂ­deo especĂ­fico e esse Ă© o
00:49
specific video and that is how
57
49940
300
vĂ­deo especĂ­ficoe o
00:50
specific video and that is how to get fluent or how to speak
58
50240
1490
vĂ­deo especĂ­fico e isso Ă© como ficar fluente ou como falar para
00:51
to get fluent or how to speak
59
51730
400
ficar fluente ou como falar
00:52
to get fluent or how to speak fluently so I want to talk
60
52130
2360
para ficar fluente ou como falar fluentemente entĂŁo eu quero falar
00:54
fluently so I want to talk
61
54490
400
00:54
fluently so I want to talk hopefully I won't talk too long
62
54890
1020
fluentementeentĂŁo euquerofalar
fluentemente entĂŁo eu quero falar espero nĂŁo falar muito espero nĂŁo
00:55
hopefully I won't talk too long
63
55910
150
falar muito
00:56
hopefully I won't talk too long and there's actually quite a bit
64
56060
1050
espero nĂŁo falar muito tempo e na verdade hĂĄ bastante
00:57
and there's actually quite a bit
65
57110
180
00:57
and there's actually quite a bit more revealed in the actual
66
57290
1050
e na verdade hĂĄ bastante
e na verdade hĂĄ muito mais revelado em o real
00:58
more revealed in the actual
67
58340
330
00:58
more revealed in the actual guide i'll be releasing called
68
58670
980
mais revelado no real
mais revelado no real guia que estarei lançando chamado
00:59
guide i'll be releasing called
69
59650
400
guia que estarei liberando chamado
01:00
guide i'll be releasing called speak English fluently but what
70
60050
1590
guia que estarei liberando chamado fala inglĂȘs fluentemente mas o que
01:01
speak English fluently but what
71
61640
180
01:01
speak English fluently but what I'd like to do is just give a
72
61820
1110
falainglĂȘsfluentementemas oque
fala inglĂȘs fluentemente mas o que eu gostaria de fazer Ă© apenas dar um
01:02
I'd like to do is just give a
73
62930
30
01:02
I'd like to do is just give a little bit of overview in this
74
62960
1229
eugostaria eu gostaria de fazer Ă© apenas
dar um pouco de visĂŁo geral neste
01:04
little bit of overview in this
75
64189
150
01:04
little bit of overview in this video so hopefully it will give
76
64339
1320
pequeno resumo neste
pequeno resumo neste vĂ­deo entĂŁo espero que dĂȘ um
01:05
video so hopefully it will give
77
65659
210
01:05
video so hopefully it will give you some good ideas to think
78
65869
2071
vĂ­deo entĂŁo espero que dĂȘ um
vĂ­deo entĂŁo espero que dĂȘ lhe darĂĄ algumas boas idĂ©ias para pensar em
01:07
you some good ideas to think
79
67940
240
vocĂȘ algumas boas idĂ©ias para pensar
01:08
you some good ideas to think about as you're starting to
80
68180
840
em vocĂȘ algumas boas idĂ©ias para pensar
01:09
about as you're starting to
81
69020
300
01:09
about as you're starting to learn and hopefully it will also
82
69320
1230
enquanto vocĂȘ estĂĄ começando a
enquanto vocĂȘ estĂĄ começando a aprender e espero que tambĂ©m
01:10
learn and hopefully it will also
83
70550
270
01:10
learn and hopefully it will also just get you a bit more excited
84
70820
1730
aprenda e espero ele também
aprenderå e, com sorte, também o deixarå um pouco mais animado
01:12
just get you a bit more excited
85
72550
400
01:12
just get you a bit more excited and hopefully also clear up or
86
72950
2190
apenas o deixarĂĄum pouco mais animado apenas o
deixarå um pouco mais animado e espero que também clareie ou
01:15
and hopefully also clear up or
87
75140
390
01:15
and hopefully also clear up or you know this is a great
88
75530
600
e espero quetambémclareieou
e espero que tambĂ©m clareie ou vocĂȘ sabe isso Ă© Ăłtimo,
01:16
you know this is a great
89
76130
360
01:16
you know this is a great conversational phrasal verb to
90
76490
1770
vocĂȘ sabe, isso Ă© Ăłtimo,
vocĂȘ sabe Agora, este Ă© um Ăłtimo phrasal verb de conversação para phrasal
01:18
conversational phrasal verb to
91
78260
180
01:18
conversational phrasal verb to clear up to make something a bit
92
78440
2100
verb de conversação para phrasal
verb de conversação para esclarecer para tornar algo um pouco
01:20
clear up to make something a bit
93
80540
119
01:20
clear up to make something a bit more clear and easy to
94
80659
1171
claro para tornar algo um pouco mais
claro para tornar algo um pouco mais claro e fĂĄcil para
01:21
more clear and easy to
95
81830
90
01:21
more clear and easy to understand so hopefully this
96
81920
1350
mais claro e fĂĄcil para
mais claro e fĂĄcil de entender entĂŁo espero que isso
01:23
understand so hopefully this
97
83270
120
01:23
understand so hopefully this clears up with fluency means and
98
83390
1740
entendaentĂŁoespero que isso
entenda entĂŁo espero que isso esclareça com meios de fluĂȘncia e
01:25
clears up with fluency means and
99
85130
240
01:25
clears up with fluency means and so you can kind of think about
100
85370
1140
esclareçacommeios de fluĂȘncia e
esclareça com meios de fluĂȘncia e entĂŁo vocĂȘ pode pensar sobre
01:26
so you can kind of think about
101
86510
180
01:26
so you can kind of think about that and actually get fluent a
102
86690
1590
entĂŁo vocĂȘ pode pensar sobre
para que vocĂȘ possa tipo de pensar sobre isso e realmente ficar fluente assim
01:28
that and actually get fluent a
103
88280
120
01:28
that and actually get fluent a bit more quickly
104
88400
859
e realmente ficarfluente
assim e realmente ficar fluente um pouco mais rĂĄpido um
01:29
bit more quickly
105
89259
400
01:29
bit more quickly anyway as I like to begin all of
106
89659
2041
pouco mais rĂĄpido um
pouco mais råpido de qualquer maneira como eu gosto de começar de
01:31
anyway as I like to begin all of
107
91700
120
01:31
anyway as I like to begin all of these episodes because i will be
108
91820
1710
qualquer maneira comoeugostode começar de
qualquer maneira como eu gostaria de começar todos esses episódios porque eu serei
01:33
these episodes because i will be
109
93530
60
01:33
these episodes because i will be speaking a bit more clearly
110
93590
1340
esses episĂłdiosporqueeuserei
esses episĂłdios porque estarei falando um pouco mais claramente
01:34
speaking a bit more clearly
111
94930
400
falando um pouco mais claramente
01:35
speaking a bit more clearly we'll make hopefully i'll try to
112
95330
1230
falando um pouco mais claramente vamos fazer espero que eu tente vamos fazer
01:36
we'll make hopefully i'll try to
113
96560
120
01:36
we'll make hopefully i'll try to be speaking more clearly but
114
96680
840
espero que eutente vamos
fazer espero que eu tente falar mais claramente mas
01:37
be speaking more clearly but
115
97520
330
01:37
be speaking more clearly but more quickly
116
97850
890
fale mais claramente mas
fale mais claramente mas mais rapidamente
01:38
more quickly
117
98740
400
mais rapidamente
01:39
more quickly i'll be speaking more quickly in
118
99140
1110
mais rapidamente estarei falando mais rapidamente em
01:40
i'll be speaking more quickly in
119
100250
180
01:40
i'll be speaking more quickly in this video so if you're not used
120
100430
2040
estarei falandomaisrapidamente em
estarei falando mais rapidamente neste vĂ­deo entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo usou
01:42
this video so if you're not used
121
102470
300
01:42
this video so if you're not used to the sound of my voice or the
122
102770
1200
este vĂ­deo entĂŁose vocĂȘ nĂŁo usou
este vĂ­deo entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ nĂŁo estou acostumado com o som da minha voz ou com o
01:43
to the sound of my voice or the
123
103970
60
som da minha voz ou com o
01:44
to the sound of my voice or the speed at which i'll be speaking
124
104030
1170
som da minha voz ou com a velocidade com que vou falar velocidade com que
01:45
speed at which i'll be speaking
125
105200
240
01:45
speed at which i'll be speaking which will be native or faster
126
105440
1340
vou falar
velocidade com que vou falar qual serĂĄ nativo ou mais rĂĄpido
01:46
which will be native or faster
127
106780
400
qual serĂĄ nativo ou mais rĂĄpido
01:47
which will be native or faster than native speed
128
107180
800
01:47
than native speed
129
107980
400
qual serĂĄ nativo ou mais rĂĄpido que velocidade nativa que
velocidade nativa que
01:48
than native speed what I'd like you to do please
130
108380
769
velocidade nativa o que eu gostaria que vocĂȘ fizesse por favor o que
01:49
what I'd like you to do please
131
109149
400
01:49
what I'd like you to do please go back and enjoy some of the
132
109549
1320
eugostaria que vocĂȘfizessepor favor
o que eu gostaria que vocĂȘ faça, por favor, volte e aproveite um pouco do
01:50
go back and enjoy some of the
133
110869
151
volte e aproveite um pouco do
01:51
go back and enjoy some of the previous videos I made when I'm
134
111020
1560
volte e curta alguns dos vĂ­deos anteriores que fiz quando era
01:52
previous videos I made when I'm
135
112580
60
01:52
previous videos I made when I'm spa specifically focusing on i
136
112640
3240
anterior s vĂ­deos quefizquando estou
vĂ­deos anteriores que fiz quando estou no spa focando especificamente no
01:55
spa specifically focusing on i
137
115880
90
01:55
spa specifically focusing on i can it's like still early for me
138
115970
1410
spafocando
especificamente no spa focando especificamente no eu posso ainda Ă© cedo para mim
01:57
can it's like still early for me
139
117380
150
01:57
can it's like still early for me over here in Japan but I was
140
117530
2280
ainda Ă© cedo para mim
pode ainda Ă© cedo para mim aqui no JapĂŁo mas eu estava
01:59
over here in Japan but I was
141
119810
150
01:59
over here in Japan but I was excited to make this video so
142
119960
930
aqui noJapĂŁo mas euestava
aqui no JapĂŁo mas eu estava animado para fazer este vĂ­deo tĂŁo
02:00
excited to make this video so
143
120890
299
animado parafazer este vĂ­deo tĂŁo
02:01
excited to make this video so here I am
144
121189
271
02:01
here I am
145
121460
390
02:01
here I am anyway so if you go back and
146
121850
1530
animado para fazer este vĂ­deo entĂŁo aqui estou eu aqui estou
aqui estou de qualquer maneira entĂŁo se vocĂȘ voltar e de
02:03
anyway so if you go back and
147
123380
150
02:03
anyway so if you go back and watch those videos you'll see a
148
123530
1430
qualquer maneira entĂŁose vocĂȘ voltar e
de qualquer maneira entĂŁo se vocĂȘ voltar e assistir aqueles vĂ­deos vocĂȘ verĂĄ um
02:04
watch those videos you'll see a
149
124960
400
assista aqueles vĂ­deosvocĂȘverĂĄ um
02:05
watch those videos you'll see a lot more things when i'm
150
125360
1170
assista aqueles vĂ­deos vocĂȘ verĂĄ muito mais coisas quando eu sou
02:06
lot more things when i'm
151
126530
89
02:06
lot more things when i'm specifically focusing on grammar
152
126619
1431
muito mais coisasquando sou
muito mais coisas quando estou focando especificamente na gramĂĄtica
02:08
specifically focusing on grammar
153
128050
400
02:08
specifically focusing on grammar or learning you know helping you
154
128450
1709
focando especificamente na gramĂĄtica
focando especificamente na gramĂĄtica ou aprendendo vocĂȘ sabe ajudando vocĂȘ ou
02:10
or learning you know helping you
155
130159
121
02:10
or learning you know helping you learn some idioms or other
156
130280
929
aprendendo vocĂȘ sabe ajudando vocĂȘ
ou aprendendo vocĂȘ sabe ajudando vocĂȘ a aprender algumas expressĂ”es ou outros
02:11
learn some idioms or other
157
131209
271
02:11
learn some idioms or other phrasal verbs or something like
158
131480
1320
aprendem alguns idiomas ou outros
aprendem algum id ioms ou outros phrasal verbs ou algo como
02:12
phrasal verbs or something like
159
132800
120
02:12
phrasal verbs or something like that but this series is where we
160
132920
1289
phrasal verbs ou algo como
phrasal verbs ou algo assim, mas esta série é onde nós
02:14
that but this series is where we
161
134209
121
02:14
that but this series is where we put it all together so you get
162
134330
1320
aquilo, masesta série é onde nós
aquilo, mas esta sĂ©rie Ă© onde nĂłs juntamos tudo para que vocĂȘ possa
02:15
put it all together so you get
163
135650
150
02:15
put it all together so you get to live
164
135800
60
02:15
to live
165
135860
270
juntar tudo entĂŁo vocĂȘ
junta tudo para que vocĂȘ viva para viver para
02:16
to live into the sound of my voice in
166
136130
810
02:16
into the sound of my voice in
167
136940
390
viver no som da minha voz no
somda minhavoz no
02:17
into the sound of my voice in native speed anyway if you're
168
137330
1680
som da minha voz na velocidade nativa de qualquer maneira se vocĂȘ for
02:19
native speed anyway if you're
169
139010
90
02:19
native speed anyway if you're ready for the video make sure
170
139100
2130
nativovelocidadede qualquer maneirasevocĂȘ re
velocidade nativa de qualquer maneira se vocĂȘ estiver pronto para o vĂ­deo certifique-se de estar
02:21
ready for the video make sure
171
141230
120
02:21
ready for the video make sure I'm ready to get my smile smile
172
141350
2060
pronto para o vĂ­deo certifique-se de estar
pronto para o vĂ­deo certifique-se de que estou pronto para obter meu sorriso sorriso
02:23
I'm ready to get my smile smile
173
143410
400
02:23
I'm ready to get my smile smile on my face my video face here we
174
143810
1680
estou prontopara obter meusorrisosorriso
estou pronto para obter meu sorriso sorriso no meu rosto meu rosto de vĂ­deo aqui estamos
02:25
on my face my video face here we
175
145490
90
02:25
on my face my video face here we go let's begin lesson
176
145580
1520
em meu rosto meu rosto de vĂ­deo aqui estamos
em meu rosto meu rosto de vídeo aqui vamos nós vamos começar a aula vamos
02:27
go let's begin lesson
177
147100
400
02:27
go let's begin lesson alright so i thought i would do
178
147500
810
começar aaula
vamos começar a aula tudo bem então eu pensei que ficaria
02:28
alright so i thought i would do
179
148310
150
02:28
alright so i thought i would do something cool today just to
180
148460
1860
bementĂŁoeupenseieufaria tudo
bem, entĂŁo pensei em fazer algo legal hoje y sĂł para
02:30
something cool today just to
181
150320
90
02:30
something cool today just to show you kind of how you know
182
150410
1440
algo legal hojesĂł para
algo legal hoje sĂł para mostrar como vocĂȘ sabe
02:31
show you kind of how you know
183
151850
150
mostrarcomovocĂȘsabe
02:32
show you kind of how you know people talk about fluency and
184
152000
1130
mostrar como vocĂȘ sabe as pessoas falam sobre fluĂȘncia e as
02:33
people talk about fluency and
185
153130
400
02:33
people talk about fluency and all people don't really have a
186
153530
1080
pessoas falamsobrefluĂȘncia e as
pessoas falam sobre fluĂȘncia e tudo mais as pessoas realmente nĂŁo tĂȘm
02:34
all people don't really have a
187
154610
90
02:34
all people don't really have a simple definition of what
188
154700
990
todas as pessoas realmente nĂŁo tĂȘm
todas as pessoas realmente nĂŁo tĂȘm uma definição simples do que Ă© uma
02:35
simple definition of what
189
155690
180
02:35
simple definition of what fluency is and you know in a way
190
155870
1530
definição simples do que é uma
definição simples do que Ă© fluĂȘncia e vocĂȘ sabe de certa forma
02:37
fluency is and you know in a way
191
157400
150
02:37
fluency is and you know in a way that we could talk about being
192
157550
770
fluĂȘncia Ă© e vocĂȘ sabe de uma forma como
Ă© a fluĂȘncia e vocĂȘ sabe de uma forma que poderĂ­amos falar sobre ser
02:38
that we could talk about being
193
158320
400
02:38
that we could talk about being fluent in a particular language
194
158720
1560
que poderĂ­amos falar sobre ser
que poderĂ­amos falar sobre ser fluente em um determinado idioma
02:40
fluent in a particular language
195
160280
210
02:40
fluent in a particular language versus being fluent in you know
196
160490
1830
fluente em um determinado idioma
fluente em um determinado idioma versus ser fluente em vocĂȘ sabe
02:42
versus being fluent in you know
197
162320
120
02:42
versus being fluent in you know like being able to play a sport
198
162440
1290
versus ser fluenteemvocĂȘ sabe
versus ser fluente em vocĂȘ sabe como ser capaz de praticar um esporte
02:43
like being able to play a sport
199
163730
330
comoser capaz de praticar um esporte
02:44
like being able to play a sport fluently something like that
200
164060
1290
como ser capaz de praticar um esporte fluentemente algo assim
02:45
fluently something like that
201
165350
390
02:45
fluently something like that so before I talk about what
202
165740
960
fluentemente algo assim
fluentemente algo assim entĂŁo b antes de falar sobre o quĂȘ
02:46
so before I talk about what
203
166700
180
02:46
so before I talk about what fluency is what fluency means
204
166880
1580
antes defalar sobre o quĂȘ
antes de falar sobre o que Ă© fluĂȘncia o que significa fluĂȘncia fluĂȘncia
02:48
fluency is what fluency means
205
168460
400
02:48
fluency is what fluency means i'd like to show you what
206
168860
1020
Ă© o que significa fluĂȘncia fluĂȘncia
Ă© o que significa fluĂȘncia gostaria de mostrar a vocĂȘs o que
02:49
i'd like to show you what
207
169880
210
gostaria de mostrar a vocĂȘs o que
02:50
i'd like to show you what fluency looks like and kind of
208
170090
1680
eu gostaria de mostrar como Ă© a fluĂȘncia e como Ă© a
02:51
fluency looks like and kind of
209
171770
60
02:51
fluency looks like and kind of how it develops and I'd like to
210
171830
1230
fluĂȘncia e
como Ă© a fluĂȘncia e como ela se desenvolve e gostaria de
02:53
how it develops and I'd like to
211
173060
210
02:53
how it develops and I'd like to do this in Japanese so I haven't
212
173270
1800
como ela se desenvolve e gostaria de
como ela se desenvolve e gostaria para fazer isso em japonĂȘs, entĂŁo eu nĂŁo
02:55
do this in Japanese so I haven't
213
175070
270
02:55
do this in Japanese so I haven't prepared anything but you know
214
175340
1260
fiz isso emjaponĂȘs, entĂŁo eunĂŁo fiz
isso em japonĂȘs, entĂŁo eu nĂŁo preparei nada, mas vocĂȘ sabe,
02:56
prepared anything but you know
215
176600
90
02:56
prepared anything but you know hopefully I'm just kind of
216
176690
840
preparou qualquer coisa, mas vocĂȘ sabe,
preparou qualquer coisa, mas espero que eu esteja apenas meio que
02:57
hopefully I'm just kind of
217
177530
60
02:57
hopefully I'm just kind of talking about it but using a
218
177590
1770
espero queeusĂł
espero que eu esteja apenas falando sobre isso, mas falando
02:59
talking about it but using a
219
179360
30
02:59
talking about it but using a little bit of Japanese because
220
179390
1020
sobre isso,mas falando sobre
isso, mas usando um pouco de japonĂȘs porque um
03:00
little bit of Japanese because
221
180410
270
03:00
little bit of Japanese because it's easier for you to
222
180680
840
pouco dejaponĂȘsporque um
pouco de japonĂȘs porque Ă© mais fĂĄcil para vocĂȘ para
03:01
it's easier for you to
223
181520
30
03:01
it's easier for you to understand that way as opposed
224
181550
2240
Ă©mais fĂĄcil para vocĂȘ Ă©
mais fĂĄcil para vocĂȘ entender assim como o proposto
03:03
understand that way as opposed
225
183790
400
entender desse jeitoemvez de
03:04
understand that way as opposed to seeing it in English because
226
184190
930
entender desse jeito em vez de ver em inglĂȘs porque
03:05
to seeing it in English because
227
185120
150
03:05
to seeing it in English because you already know quite a bit of
228
185270
1260
ver eminglĂȘsporque
ver em inglĂȘs porque vocĂȘ jĂĄ sabe um pouco de
03:06
you already know quite a bit of
229
186530
180
03:06
you already know quite a bit of English so if you're already a
230
186710
1050
vocĂȘ jĂĄ sabe um pouco de
vocĂȘ jĂĄ sabe um pouco de InglĂȘs entĂŁo se vocĂȘ jĂĄ Ă© um
03:07
English so if you're already a
231
187760
270
inglĂȘs entĂŁose vocĂȘ jĂĄ Ă© um
03:08
English so if you're already a Japanese speaker your native
232
188030
1290
inglĂȘs entĂŁo se vocĂȘ jĂĄ Ă© um falante de japonĂȘs seu
03:09
Japanese speaker your native
233
189320
300
03:09
Japanese speaker your native Japanese are you just know
234
189620
960
falante nativo de japonĂȘs seu
falante nativo de japonĂȘs seu japonĂȘs nativo vocĂȘ sĂł sabe japonĂȘs
03:10
Japanese are you just know
235
190580
120
03:10
Japanese are you just know Japanese you probably understand
236
190700
2090
vocĂȘsĂłsabe
japonĂȘs vocĂȘ sĂł sabe sabe japonĂȘs vocĂȘ provavelmente entende
03:12
Japanese you probably understand
237
192790
400
japonĂȘs vocĂȘprovavelmenteentende
03:13
Japanese you probably understand what I'm saying don't worry i'll
238
193190
810
japonĂȘs vocĂȘ provavelmente entende o que estou dizendo nĂŁo se preocupe eu vou o que estou
03:14
what I'm saying don't worry i'll
239
194000
90
03:14
what I'm saying don't worry i'll put some subtitles in the video
240
194090
1230
dizendonĂŁo se preocupe euvou o que estou
dizendo nĂŁo se preocupe eu vou colocar algumas legendas no vĂ­deo
03:15
put some subtitles in the video
241
195320
300
03:15
put some subtitles in the video anyway but hopefully I doesn't
242
195620
2480
coloque algumaslegendas novĂ­deo
coloque algumas legendas no vídeo de qualquer maneira mas espero que não faça
03:18
anyway but hopefully I doesn't
243
198100
400
03:18
anyway but hopefully I doesn't confuse things for you anyway so
244
198500
1880
mesmo assimmasespero quenão faça
mesmo assim mas espero que nĂŁo confunda as coisas para vocĂȘ de qualquer maneira entĂŁo
03:20
confuse things for you anyway so
245
200380
400
03:20
confuse things for you anyway so let's begin by let's say it's my
246
200780
2370
confunda as coisas para vocĂȘde qualquer maneira entĂŁo
confundir as coisas para vocĂȘ de qualquer maneira entĂŁo vamos começar digamos que Ă© meu
03:23
let's begin by let's say it's my
247
203150
150
03:23
let's begin by let's say it's my like first week learning
248
203300
1020
vamoscomeçar digamos que é meu vamos começar vamos
dizer que Ă© meu tipo primeira semana aprendendo
03:24
like first week learning
249
204320
210
03:24
like first week learning japanese and I'm trying to have
250
204530
1470
tipoprimeirasemana aprendendo
tipo primeira semana aprendendo japonĂȘs e estou tentando aprender
03:26
japanese and I'm trying to have
251
206000
180
03:26
japanese and I'm trying to have a conversation with someone now
252
206180
1160
japonĂȘse eu estou tentando falar
japonĂȘs e estou tentando conversar com alguĂ©m agora
03:27
a conversation with someone now
253
207340
400
03:27
a conversation with someone now I basically no no Japanese at
254
207740
1920
uma conversa com alguémagora
uma conversa com alguĂ©m agora eu basicamente nĂŁo nenhum japonĂȘs em
03:29
I basically no no Japanese at
255
209660
120
03:29
I basically no no Japanese at all so I just want to learn and
256
209780
1650
eubasicamente nĂŁo nenhum japonĂȘs em
eu basicamente nĂŁo nenhum japonĂȘs entĂŁo eu apenas quero aprender e
03:31
all so I just want to learn and
257
211430
300
03:31
all so I just want to learn and I just want to say something but
258
211730
1050
tudoentĂŁoeu sĂł quero aprender e
tudo mais eu sĂł quero aprender e sĂł quero dizer algo mas
03:32
I just want to say something but
259
212780
360
eusĂłquerodizeralgo mas
03:33
I just want to say something but I can't I can't quite remember
260
213140
1650
eu sĂł quero dizer algo mas nĂŁo consigo nĂŁo consigo lembro-me
03:34
I can't I can't quite remember
261
214790
330
nĂŁo consigo nĂŁo melembro bem nĂŁo consigo
03:35
I can't I can't quite remember how to say the word clock
262
215120
2480
nĂŁo me lembro bem como se diz a palavra relĂłgio
03:37
how to say the word clock
263
217600
400
como se diz a palavra relĂłgio
03:38
how to say the word clock so the regular clock like a
264
218000
1380
como se diz a palavra relĂłgio assim o relĂłgio normal como um assim
03:39
so the regular clock like a
265
219380
90
03:39
so the regular clock like a ticking clock that's up on the
266
219470
1380
o relĂłgio normal como a
entĂŁo o relĂłgio normal como um relĂłgio que estĂĄ em cima no th e
03:40
ticking clock that's up on the
267
220850
90
03:40
ticking clock that's up on the wall
268
220940
320
relĂłgio que estĂĄ em cima do
relĂłgio que estĂĄ em cima na parede parede parede
03:41
wall
269
221260
400
03:41
wall so when I'm talking to someone
270
221660
1680
então quando estou falando com alguém
03:43
so when I'm talking to someone
271
223340
330
03:43
so when I'm talking to someone and I and I'm like I honestly I
272
223670
1890
então quandoestou falandocom alguém
então quando estou falando com alguém e eu e eu fico tipo eu honestamente eu
03:45
and I and I'm like I honestly I
273
225560
210
03:45
and I and I'm like I honestly I my Japanese is very bad so I
274
225770
1860
e eu e eu sinceramenteeu e eu e
eu sinceramente eu meu japonĂȘs Ă© muito ruim entĂŁo eu
03:47
my Japanese is very bad so I
275
227630
60
03:47
my Japanese is very bad so I can't explain anything so i
276
227690
2640
meujaponĂȘs Ă© muito ruim entĂŁoeu
meu japonĂȘs Ă© muito ruim entĂŁo nĂŁo posso explicar nada entĂŁo eu
03:50
can't explain anything so i
277
230330
120
03:50
can't explain anything so i might do something like this
278
230450
1070
posso' nĂŁo possoexplicar nadaentĂŁo
nĂŁo posso explicar nada entĂŁo posso fazer algo assim
03:51
might do something like this
279
231520
400
03:51
might do something like this i might say um Maru
280
231920
4460
posso fazer algo assim posso
fazer algo assim posso dizer um Maru posso
03:56
i might say um Maru
281
236380
400
03:56
i might say um Maru one two three
282
236780
3290
dizerum Maru
posso dizer um Maru um dois trĂȘs um dois trĂȘs
04:00
one two three
283
240070
400
04:00
one two three Ichi nice young she and I and
284
240470
7610
um dois trĂȘs Ichi bom jovem ela e eu e
04:08
Ichi nice young she and I and
285
248080
400
04:08
Ichi nice young she and I and that's about all I can do now
286
248480
1579
Ichi bom jovem ela eeu e
Ichi bom jovem ela e eu e isso Ă© tudo que posso fazer agora isso Ă© tudo que
04:10
that's about all I can do now
287
250059
400
04:10
that's about all I can do now I'm trying to use like maybe a
288
250459
1351
posso fazeragora
isso Ă© tudo que posso fazer agora Estou tentando usar como talvez a
04:11
I'm trying to use like maybe a
289
251810
30
04:11
I'm trying to use like maybe a little bit of English is coming
290
251840
1050
Estoutentandousarcomo talvez a
Estou tentando usar como talvez um pouco de inglĂȘs esteja chegando um
04:12
little bit of English is coming
291
252890
390
pouco deinglĂȘsestĂĄ chegando
04:13
little bit of English is coming in there maybe I'm trying to
292
253280
1679
um pouco de inglĂȘs estĂĄ entrando aĂ­ talvez eu esteja tentando
04:14
in there maybe I'm trying to
293
254959
91
aqui talvez eu esteja
04:15
in there maybe I'm trying to explain it like that like Maru
294
255050
1670
tentando aĂ­ talvez eu esteja tentando explicar assim como Maru
04:16
explain it like that like Maru
295
256720
400
explique assim comoMaru
04:17
explain it like that like Maru meaning circle and I'm talking
296
257120
1969
explique assim como Maru significando cĂ­rculo e estou falando de
04:19
meaning circle and I'm talking
297
259089
400
04:19
meaning circle and I'm talking about numbers on the side of
298
259489
1351
cĂ­rculo de significadoe estou falando de
cĂ­rculo de significado e estou falando sobre nĂșmeros ao lado de
04:20
about numbers on the side of
299
260840
90
04:20
about numbers on the side of that so I say maybe like you
300
260930
2220
nĂșmeros ao lado de
nĂșmeros ao lado disso entĂŁo eu digo talvez como vocĂȘ
04:23
that so I say maybe like you
301
263150
270
04:23
that so I say maybe like you know
302
263420
5000
04:23
know
303
263420
240
04:23
know Ichi nice song
304
263660
1360
entĂŁoeudigo talvez como vocĂȘ
entĂŁoeudigo talvez como vocĂȘ sabe
sabe Ichi bela canção
04:25
Ichi nice song
305
265020
400
04:25
Ichi nice song she go one two three four five
306
265420
2540
Ichibelacanção
Ichi bela canção ela vai um dois trĂȘs quatro cinco
04:27
she go one two three four five
307
267960
400
ela vaium dois trĂȘs quatro cinco
04:28
she go one two three four five but again this is because i have
308
268360
1140
ela vai um dois trĂȘs quatro cinco mas de novo isso Ă© porque eu tenho
04:29
but again this is because i have
309
269500
180
04:29
but again this is because i have basically no understanding of
310
269680
1350
mas de novo isso Ă© porqueeutenho,
mas novamente isso Ă© porque eu nĂŁo tenho basicamente nenhum entendimento de
04:31
basically no understanding of
311
271030
90
04:31
basically no understanding of the language really
312
271120
650
04:31
the language really
313
271770
400
basicamente nenhum entendimento de basicamente
nenhum entendimento do idioma realmente o
idioma realmente
04:32
the language really and it's even a simple word that
314
272170
1350
o idioma realmente e é até uma palavra simples isso
04:33
and it's even a simple word that
315
273520
150
04:33
and it's even a simple word that I don't know so I'm trying to
316
273670
900
e éaté umapalavra simples isso
e Ă© ainda uma palavra simples t NĂŁo sei, entĂŁo estou tentando
04:34
I don't know so I'm trying to
317
274570
150
04:34
I don't know so I'm trying to use gestures and i'm trying to
318
274720
2040
NĂŁo sei, entĂŁoestoutentando
NĂŁo sei, entĂŁo estou tentando usar gestos e estou tentando
04:36
use gestures and i'm trying to
319
276760
120
04:36
use gestures and i'm trying to use very basic knowledge that i
320
276880
1410
usargestoseestoutentando
uso gestos e estou tentando usar conhecimentos muito bĂĄsicos que
04:38
use very basic knowledge that i
321
278290
90
04:38
use very basic knowledge that i do have to explain something
322
278380
1190
usoconhecimentos muito bĂĄsicos que
uso conhecimento muito bĂĄsico que tenho que explicar algo
04:39
do have to explain something
323
279570
400
04:39
do have to explain something that I don't
324
279970
440
tenho que explicar algo
tenho que explicar algo que nĂŁo sei que nĂŁo sei o
04:40
that I don't
325
280410
400
04:40
that I don't and when I'm able to do that you
326
280810
1290
que eu nĂŁo sei e quando eu posso fazer isso vocĂȘ
04:42
and when I'm able to do that you
327
282100
210
04:42
and when I'm able to do that you know using gestures and song
328
282310
1050
e quando eu posso fazer isso vocĂȘ
e quando eu posso fazer isso vocĂȘ sabe usando gestos e mĂșsica
04:43
know using gestures and song
329
283360
240
04:43
know using gestures and song like our motto
330
283600
1280
sabe usando gestos emĂșsica
sabe usando gestos e mĂșsica como nosso lema como nosso lema como nosso
04:44
like our motto
331
284880
400
04:45
like our motto you know Mark Maru and i'm not
332
285280
2910
lema vocĂȘ conhece Mark Maru e eu nĂŁo sou
04:48
you know Mark Maru and i'm not
333
288190
90
04:48
you know Mark Maru and i'm not even pronouncing very well
334
288280
900
vocĂȘconheceMark Marue eunĂŁo sou
vocĂȘ conhece Mark Maru e eu nem estou pronunciando muito bem mesmo
04:49
even pronouncing very well
335
289180
210
04:49
even pronouncing very well either
336
289390
5000
04:49
either
337
289390
360
04:49
either so I'm saying Maru and one two
338
289750
2190
pronunciando muito bem
mesmopronunciando muito bem também também
estou dizendo Maru e um dois
04:51
so I'm saying Maru and one two
339
291940
210
entĂŁoestoudizendoMaru e um dois
04:52
so I'm saying Maru and one two three four five so I'm just it's
340
292150
1440
entĂŁo estou dizendo Maru e um dois trĂȘs quatro cinco entĂŁo estou apenas
04:53
three four five so I'm just it's
341
293590
240
04:53
three four five so I'm just it's a very basic explanation much
342
293830
1610
trĂȘs f nossos cinco entĂŁoeu sou apenas
trĂȘs quatro cinco entĂŁo eu sou apenas uma explicação muito bĂĄsica muito uma
04:55
a very basic explanation much
343
295440
400
04:55
a very basic explanation much like a child would do so i don't
344
295840
1740
explicação muito båsica muito uma
explicação muito båsica como uma criança faria então eu não
04:57
like a child would do so i don't
345
297580
240
04:57
like a child would do so i don't really understand much Japanese
346
297820
1040
gosto que uma criança fariaentãoeunão não
como uma criança faria entĂŁo eu realmente nĂŁo entendo muito de japonĂȘs
04:58
really understand much Japanese
347
298860
400
realmente entendo muito dejaponĂȘs realmente
04:59
really understand much Japanese and that's the way i would do it
348
299260
1050
entendo muito de japonĂȘs e Ă© assim que eu faria e Ă© assim que
05:00
and that's the way i would do it
349
300310
180
05:00
and that's the way i would do it now let's say you have
350
300490
690
eufaria
e Ă© assim que eu faria agora vamos digamos que vocĂȘ
05:01
now let's say you have
351
301180
120
05:01
now let's say you have progressed a little bit more and
352
301300
1850
agora digamos que vocĂȘ
agora digamos que vocĂȘ progrediu um pouco mais e
05:03
progressed a little bit more and
353
303150
400
05:03
progressed a little bit more and the person was able to
354
303550
900
progrediu um pouco maise
progrediu um pouco mais e a pessoa foi capaz de
05:04
the person was able to
355
304450
90
05:04
the person was able to understand me all k they
356
304540
1110
apessoa foi capaz de
a pessoa foi capaz de me entender tudo k eles
05:05
understand me all k they
357
305650
360
me entendem todoskeles me
05:06
understand me all k they understand the clock
358
306010
1490
entendem todos k eles entendem o relĂłgio
05:07
understand the clock
359
307500
400
05:07
understand the clock so I'm talking about the word -
360
307900
1530
entendemorelĂłgio
entendem o relĂłgio entĂŁo estou falando sobre a palavra -
05:09
so I'm talking about the word -
361
309430
150
05:09
so I'm talking about the word - okay tokay
362
309580
1010
entĂŁoestou falando sobre a palavra-
entĂŁo estou falando sobre a palavra - ok tokay
05:10
okay tokay
363
310590
400
05:10
okay tokay so I'm not trying to teach
364
310990
690
ok tokay
ok tokay entĂŁo eu nĂŁo estou tentando ensinar,
05:11
so I'm not trying to teach
365
311680
270
05:11
so I'm not trying to teach Japanese but that's where the
366
311950
990
entĂŁonĂŁo estoutentando ensinar,
entĂŁo nĂŁo estou tentando ensinar japonĂȘs, mas Ă© onde estĂĄ o
05:12
Japanese but that's where the
367
312940
30
05:12
Japanese but that's where the word he is here
368
312970
620
japonĂȘs,mas Ă© onde estĂĄ o
japonĂȘs, mas Ă© onde a palavra ele estĂĄ aqui
05:13
word he is here
369
313590
400
05:13
word he is here so anyway we're moving unless
370
313990
1560
palavraeleestĂĄ aqui
palavra ele estĂĄ aqui entĂŁo de qualquer maneira estamos nos movendo a menos que sim, de qualquer maneira, estamos nos
05:15
so anyway we're moving unless
371
315550
180
05:15
so anyway we're moving unless their progress a little bit
372
315730
1080
movendo a menos que, de qualquer maneira, estamos nos movendo, a menos que eles
progridam um pouco, eles
05:16
their progress a little bit
373
316810
270
progridam umpouco, eles
05:17
their progress a little bit further my fluency is maybe a
374
317080
1800
progridam um pouco mais minha fluĂȘncia Ă© talvez
05:18
further my fluency is maybe a
375
318880
60
05:18
further my fluency is maybe a little bit better
376
318940
830
mais minha fluĂȘncia Ă© talvez
mais minha fluĂȘncia Ă© talvez um pouco mais melhor
05:19
little bit better
377
319770
400
um pouco melhor um
05:20
little bit better the things i would add you kind
378
320170
1590
pouco melhor as coisas que eu acrescentaria a vocĂȘ tipo as
05:21
the things i would add you kind
379
321760
240
coisas que eu acrescentaria avocĂȘ
05:22
the things i would add you kind of see what I'll show you first
380
322000
1310
tipo as coisas que eu acrescentaria a vocĂȘ veja o que vou te mostrar primeiro
05:23
of see what I'll show you first
381
323310
400
05:23
of see what I'll show you first in Japanese how I would explain
382
323710
1080
de vejao que vou temostrar primeiro
de veja o que eu vou te mostrar primeiro em japonĂȘs como eu explicaria
05:24
in Japanese how I would explain
383
324790
360
emjaponĂȘscomoeuexplicaria em
05:25
in Japanese how I would explain it and then we'll talk a little
384
325150
1500
japonĂȘs como eu explicaria e depois falaremos um pouco disso e depois
05:26
it and then we'll talk a little
385
326650
60
05:26
it and then we'll talk a little bit more about how it would be
386
326710
1410
falaremos um pouco
disso e depois falaremos um pouco um pouco mais sobre como seria um
05:28
bit more about how it would be
387
328120
150
05:28
bit more about how it would be in english so let's say I am in
388
328270
1920
pouco mais sobre como seria um
pouco mais sobre como seria em inglĂȘs entĂŁo digamos que eu estou em
05:30
in english so let's say I am in
389
330190
210
05:30
in english so let's say I am in the conversation and I can't
390
330400
930
inglĂȘs entĂŁo digamos queeu estou
em inglĂȘs entĂŁo digamos que eu estou na conversa e nĂŁo consigo a
05:31
the conversation and I can't
391
331330
390
05:31
the conversation and I can't remember what clock is i would
392
331720
1320
conversa enĂŁo consigo
a conversa e nĂŁo consigo lembrar o que relĂłgio Ă© eu lembraria
05:33
remember what clock is i would
393
333040
150
05:33
remember what clock is i would say I know I know
394
333190
3260
que relĂłgio Ă©eu
lembraria que relĂłgio Ă© eu diria eu sei eu sei dizer eu sei eu sei dizer eu sei eu sei
05:36
say I know I know
395
336450
400
05:36
say I know I know see my Sam Courtois non disco up
396
336850
4470
ver meu Sam Courtois non disco up
05:41
see my Sam Courtois non disco up
397
341320
90
05:41
see my Sam Courtois non disco up ma de Ichi
398
341410
3920
vermeuSam Courtois non discoup
ver meu Sam Courtois non disco up ma de Ichi
05:45
ma de Ichi
399
345330
400
05:45
ma de Ichi nice song she go
400
345730
2720
ma deIchi
ma de Ichi bela canção ela vai
05:48
nice song she go
401
348450
400
05:48
nice song she go ah ok ok
402
348850
3410
bela canção ela vai
bela canção ela vai ah ok ok ah ok ok ah ok ok
05:52
ah ok ok
403
352260
400
05:52
ah ok ok ah he got all goes ID months now
404
352660
3500
ah ele conseguiu ID meses agora ah
05:56
ah he got all goes ID months now
405
356160
400
05:56
ah he got all goes ID months now again right now I'm my
406
356560
980
eleconseguiuID mesesagora ah
ele vale tudo ID meses agora de novo agora estou de
05:57
again right now I'm my
407
357540
400
05:57
again right now I'm my pronunciation is maybe a little
408
357940
1290
novo agora estou de
novo agora estou minha pronĂșncia Ă© talvez um pouco a
05:59
pronunciation is maybe a little
409
359230
300
05:59
pronunciation is maybe a little bit better but i'm using a bit
410
359530
2070
pronĂșncia Ă© talvez um pouco a
pronĂșncia talvez seja um pouco melhor mas estou usando um um pouco
06:01
bit better but i'm using a bit
411
361600
270
06:01
bit better but i'm using a bit more things like that the two
412
361870
1080
melhor,masestou usando um
pouco melhor, mas estou usando um pouco mais coisas assim mais duas
06:02
more things like that the two
413
362950
210
coisas assim two
06:03
more things like that the two things that are different really
414
363160
1160
mais coisas assim as duas coisas que sĂŁo diferentes realmente
06:04
things that are different really
415
364320
400
06:04
things that are different really number one I'm using filler
416
364720
1280
coisasque sĂŁo diferentes realmente
coisas que sĂŁo diferentes realmente nĂșmero um Estou usando o preenchimento nĂșmero um
06:06
number one I'm using filler
417
366000
400
06:06
number one I'm using filler words in the japanese language
418
366400
1320
Estouusando o preenchimento
nĂșmero um Estou usando palavras de preenchimento no idioma japonĂȘs
06:07
words in the japanese language
419
367720
240
06:07
words in the japanese language instead of my own filler
420
367960
1230
palavras em o idiomajaponĂȘs
palavras no idioma japonĂȘs em vez de meu prĂłprio preenchimento
06:09
instead of my own filler
421
369190
330
06:09
instead of my own filler language so instead of saying
422
369520
1020
em vez de meu prĂłpriopreenchimento em vez de
meu prĂłprio preenchimento idioma entĂŁo em vez de dizer
06:10
language so instead of saying
423
370540
210
06:10
language so instead of saying uh-uh i would say I know I know
424
370750
3900
idioma entĂŁo em vez de dizer
idioma entĂŁo em vez de dizer uh-uh eu diria eu sei eu sei
06:14
uh-uh i would say I know I know
425
374650
270
06:14
uh-uh i would say I know I know I know
426
374920
1400
uh- uh eu diriaeu sei eusei
uh-uh eu diria eu sei eu sei eu sei eu sei eu sei ou eu
06:16
I know
427
376320
400
06:16
I know or i could say something like it
428
376720
1220
poderia dizer algo parecido
06:17
or i could say something like it
429
377940
400
ou eupoderia dizer algo parecido
06:18
or i could say something like it though it is net
430
378340
1940
ou eu poderia dizer algo parecido embora seja lĂ­quido
06:20
though it is net
431
380280
400
06:20
though it is net it doesnae and these are just
432
380680
1980
Ă©lĂ­quido
embora seja lĂ­quido nĂŁo Ă© e estes sĂŁo apenas isso nĂŁo Ă©
06:22
it doesnae and these are just
433
382660
30
06:22
it doesnae and these are just it's again the same thing in
434
382690
1200
eestes sĂŁoapenas isso
nĂŁo Ă© e estes sĂŁo apenas Ă© novamente a mesma coisa em Ă©
06:23
it's again the same thing in
435
383890
120
novamente a mesma coisa em
06:24
it's again the same thing in English that it would be in
436
384010
840
06:24
English that it would be in
437
384850
150
Ă© novamente a mesma coisa em inglĂȘs que seria em
inglĂȘs queseria em
06:25
English that it would be in Japanese but i'm using filler
438
385000
1250
E InglĂȘs que seria em japonĂȘs, mas estou usando o japonĂȘs de preenchimento,
06:26
Japanese but i'm using filler
439
386250
400
06:26
Japanese but i'm using filler language to ask you know a
440
386650
2280
mas estouusando o
japonĂȘs de preenchimento, mas estou usando o idioma de preenchimento para perguntar se vocĂȘ conhece um
06:28
language to ask you know a
441
388930
90
idiomaparaperguntar se vocĂȘconheceum
06:29
language to ask you know a particular question or to give a
442
389020
1470
idioma para perguntar se vocĂȘ conhece uma determinada pergunta ou para dar uma
06:30
particular question or to give a
443
390490
60
06:30
particular question or to give a little bit of hesitation in a
444
390550
1350
pergunta especĂ­fica ou fazer uma
pergunta específica ou dar um pouco de hesitação em um
06:31
little bit of hesitation in a
445
391900
60
06:31
little bit of hesitation in a native Japanese wait so in the
446
391960
1590
pouco de hesitação em um
pouco de hesitação em um japonĂȘs nativo espera assim no japonĂȘs
06:33
native Japanese wait so in the
447
393550
60
06:33
native Japanese wait so in the same way the native Japanese
448
393610
1670
nativo esperaassim no
japonĂȘs nativo espera assim no mesmo assim o japonĂȘs nativo da
06:35
same way the native Japanese
449
395280
400
06:35
same way the native Japanese speaker with would pause and
450
395680
1200
mesma forma ojaponĂȘs nativo da
mesma forma o falante nativo de japonĂȘs faria uma pausa e o
06:36
speaker with would pause and
451
396880
150
falantefaria umapausa e o
06:37
speaker with would pause and hesitate people don't always win
452
397030
1430
falante faria uma pausa e hesitaria as pessoas nem sempre ganham
06:38
hesitate people don't always win
453
398460
400
06:38
hesitate people don't always win I have a clear idea of what they
454
398860
1529
hesitam as pessoas nem sempreganham
hesitam as pessoas nem sempre ganham Tenho uma ideia clara do que eles
06:40
I have a clear idea of what they
455
400389
150
06:40
I have a clear idea of what they want to say and they want to say
456
400539
1491
Tenhoumaideia clara do que eles
Tenho uma ideia clara do que eles querem dizer e querem dizer
06:42
want to say and they want to say
457
402030
400
06:42
want to say and they want to say something just so they can speak
458
402430
959
querem dizer e querem dizer
querem dizer e querem dizer algo apenas entĂŁo eles podem falar
06:43
something just so they can speak
459
403389
361
06:43
something just so they can speak so this is where filler words
460
403750
1039
algo sĂł para poderem falar
algo sĂł para poderem falar entĂŁo Ă© aqui
06:44
so this is where filler words
461
404789
400
que as palavras de preenchimento
06:45
so this is where filler words come into the equation so to
462
405189
2190
então é aqui que as palavras de preenchimento entram na equação para
06:47
come into the equation so to
463
407379
90
06:47
come into the equation so to come into the equation this is
464
407469
1380
entrar na equaçãopara
entrar na equação para entrar na equação isto é
06:48
come into the equation this is
465
408849
151
entrar na equação isto é
06:49
come into the equation this is actually a really great native
466
409000
810
06:49
actually a really great native
467
409810
270
entrar na equação este é realmente um ótimo nativo na
verdade um Ăłtimonativo na
06:50
actually a really great native way of saying where something
468
410080
1530
verdade uma Ăłtima maneira nativa de dizer onde algo
06:51
way of saying where something
469
411610
329
06:51
way of saying where something happens or something becomes
470
411939
901
maneira de dizerondealgo
maneira de dizer onde algo acontece ou algo se torna
06:52
happens or something becomes
471
412840
329
acontece ou algo se
06:53
happens or something becomes part of the situation so filler
472
413169
1530
torna ou algo se torna parte da situação então preenche
06:54
part of the situation so filler
473
414699
391
parte da situação então preenche
06:55
part of the situation so filler words are becoming part of the
474
415090
1079
parte da situação então preenchimento palavras estão se tornando parte das
06:56
words are becoming part of the
475
416169
90
06:56
words are becoming part of the equation
476
416259
440
06:56
equation
477
416699
400
palavras estĂŁo se tornando parte das
palavras estão se tornando parte da equação equação
06:57
equation the other thing I'm adding our
478
417099
1141
equação o outra coisa estou adicionando nossa
06:58
the other thing I'm adding our
479
418240
329
06:58
the other thing I'm adding our particular phrases that I
480
418569
1440
outra coisaestouadicionando nossa
outra coisa estou adicionando nossas frases particulares que eu
07:00
particular phrases that I
481
420009
120
07:00
particular phrases that I practice like excuse me
482
420129
2091
particular frases queeu
particular frases que eu pratico como com licença
07:02
practice like excuse me
483
422220
400
07:02
practice like excuse me tsumimasen tsumimasen excuse me
484
422620
2609
pratico como com licença
pratico como com licença tsumimasen tsumimasen com licença tsumimasen tsumimasen com licença
07:05
tsumimasen tsumimasen excuse me
485
425229
210
07:05
tsumimasen tsumimasen excuse me and like what is this like your
486
425439
2371
tsumimasen tsumimasen com licença e como como é seu e
07:07
and like what is this like your
487
427810
240
como como Ă©seu
07:08
and like what is this like your day one on disco
488
428050
950
e como como Ă© seu primeiro dia na discoteca
07:09
day one on disco
489
429000
400
07:09
day one on disco what is this called a one on
490
429400
1049
primeiro dia nadiscoteca primeiro dia
na discoteca como Ă© que se chama um como
07:10
what is this called a one on
491
430449
210
07:10
what is this called a one on disco so even if my
492
430659
1051
Ă© que sechamaum como Ă© que se
chama um na disco assim mesmo se a minha
07:11
disco so even if my
493
431710
120
07:11
disco so even if my pronunciation is not very good
494
431830
1640
discoteca assim mesmo se aminha
discoteca assim mesmo se a minha pronĂșncia nĂŁo for muito boa
07:13
pronunciation is not very good
495
433470
400
07:13
pronunciation is not very good a Japanese person can understand
496
433870
1220
pronĂșncia nĂŁo Ă© muito boa
pronĂșncia nĂŁo Ă© muito boa um japonĂȘs pode entender
07:15
a Japanese person can understand
497
435090
400
07:15
a Japanese person can understand what I'm saying so I've gone
498
435490
899
umjaponĂȘspode entender
um japonĂȘs pode entender o que estou dizendo entĂŁo eu fui o que estou
07:16
what I'm saying so I've gone
499
436389
150
07:16
what I'm saying so I've gone from just saying like circle and
500
436539
3350
dizendo entĂŁoeufui o
que eu sou dizendo isso, deixei de dizer apenas como cĂ­rculo e
07:19
from just saying like circle and
501
439889
400
deapenas dizer comocĂ­rculoe
07:20
from just saying like circle and maybe a few numbers or something
502
440289
1711
de apenas dizer como cĂ­rculo e talvez alguns nĂșmeros ou algo assim
07:22
maybe a few numbers or something
503
442000
150
07:22
maybe a few numbers or something like that to becoming a little
504
442150
1530
talvez alguns nĂșmeros ou algo assim
talvez alguns nĂșmeros ou algo assim para me tornar um pouco
07:23
like that to becoming a little
505
443680
389
assim parase tornarum pouco assim para se
07:24
like that to becoming a little bit more fluent by just adding a
506
444069
1951
tornar um pouco mais fluente apenas adicionando um
07:26
bit more fluent by just adding a
507
446020
90
07:26
bit more fluent by just adding a few phrases into that so i'm
508
446110
1529
pouco mais fluente apenas adicionando um
pouco mais fluente apenas adicionando algumas frases a isso entĂŁo eu sou
07:27
few phrases into that so i'm
509
447639
60
07:27
few phrases into that so i'm still using the same thing like
510
447699
1111
algumas frases a isso entĂŁoeu M
algumas frases para isso, entĂŁo eu ainda estou usando a mesma coisa como
07:28
still using the same thing like
511
448810
210
ainda usando a mesma coisa como
07:29
still using the same thing like ma do you know
512
449020
2450
ainda usando a mesma coisa como ma vocĂȘ sabe
07:31
ma do you know
513
451470
400
07:31
ma do you know 1 2 3 4 5 but in Japanese song
514
451870
1940
ma vocĂȘ sabe
ma vocĂȘ sabe 1 2 3 4 5 mas em mĂșsica japonesa
07:33
1 2 3 4 5 but in Japanese song
515
453810
400
1 2 3 4 5mas em mĂșsicajaponesa
07:34
1 2 3 4 5 but in Japanese song again it's a little bit tricky
516
454210
870
1 2 3 4 5 mas em mĂșsica japonesa novamente Ă© um pouco complicado de
07:35
again it's a little bit tricky
517
455080
329
07:35
again it's a little bit tricky in my mind trying to explain
518
455409
750
novo Ă©um pouco complicado de
novo Ă© um pouco complicado em minha mente tentando explicar
07:36
in my mind trying to explain
519
456159
361
07:36
in my mind trying to explain both of these things but the
520
456520
1410
emminha mente tentando explicar
em minha mente tentando para explicar essas duas coisas, mas as
07:37
both of these things but the
521
457930
120
duascoisas, mas as
07:38
both of these things but the point is I moved from just
522
458050
869
07:38
point is I moved from just
523
458919
300
duas coisas, mas o ponto Ă© que eu mudei de apenas um
ponto,eu mudei de apenas um
07:39
point is I moved from just saying individual words much
524
459219
1380
ponto, eu mudei de apenas dizer palavras individuais muito
07:40
saying individual words much
525
460599
180
07:40
saying individual words much like a baby would be to getting
526
460779
1890
dizer palavras individuaismuito
dizer palavras individuais muito como um bebĂȘ seria para ficar
07:42
like a baby would be to getting
527
462669
300
07:42
like a baby would be to getting a little bit more fluent by
528
462969
1500
como um bebĂȘseria t oficando
como um bebĂȘ seria ficar um pouco mais fluente
07:44
a little bit more fluent by
529
464469
391
07:44
a little bit more fluent by using filler words and
530
464860
1279
um pouco mais fluente
um pouco mais fluente usando palavras de preenchimento e
07:46
using filler words and
531
466139
400
07:46
using filler words and particular phrases that I've
532
466539
1141
usando palavras de preenchimentoe
usando palavras de preenchimento e frases especĂ­ficas que eu tenho
07:47
particular phrases that I've
533
467680
209
07:47
particular phrases that I've memorized it i just use over and
534
467889
1650
frases especĂ­ficas queeu ve
frases especĂ­ficas que eu memorizei eu apenas uso de novo e
07:49
memorized it i just use over and
535
469539
60
07:49
memorized it i just use over and over again
536
469599
290
07:49
over again
537
469889
400
memorizei euapenas usei de novo e
memorizei eu apenas usei de novo e de novo
07:50
over again now if I want to get a little
538
470289
780
de novo de novo agora se eu quiser pegar um pouco
07:51
now if I want to get a little
539
471069
181
07:51
now if I want to get a little bit more creative and my fluency
540
471250
2310
agora seeu quiserpegar um pouco
agora, se eu quiser ser um pouco mais criativo e minha fluĂȘncia
07:53
bit more creative and my fluency
541
473560
359
07:53
bit more creative and my fluency is a little bit stronger than
542
473919
1021
um pouco mais criativa e minha fluĂȘncia um
pouco mais criativa e minha fluĂȘncia Ă© um pouco mais forte do que
07:54
is a little bit stronger than
543
474940
360
Ă© um pouco mais fortedo que
07:55
is a little bit stronger than maybe I'm actually thinking
544
475300
780
Ă© um pouco mais forte do que talvez eu esteja realmente pensando
07:56
maybe I'm actually thinking
545
476080
360
07:56
maybe I'm actually thinking about it and at the same time
546
476440
1289
talvezeu estejarealmente pensando
talvez eu esteja realmente pensando sobre isso e ao mesmo tempo
07:57
about it and at the same time
547
477729
240
07:57
about it and at the same time I'm trying to learn more
548
477969
1100
sobre isso e ao mesmo tempo
sobre isso e ao mesmo tempo estou tentando aprender mais
07:59
I'm trying to learn more
549
479069
400
07:59
I'm trying to learn more information not just about the
550
479469
1380
estoutentando aprender mais
estou tentando aprender mais informaçÔes não apenas sobre as
08:00
information not just about the
551
480849
180
informaçÔes não apenas sobre a
08:01
information not just about the word but maybe you know a little
552
481029
1920
informação nĂŁo apenas sobre a palavra mas talvez vocĂȘ conheça uma pequena
08:02
word but maybe you know a little
553
482949
180
palavramastalvezvocĂȘ conheça uma pequena
08:03
word but maybe you know a little bit more about a clock in and of
554
483129
1500
palavra mas talvez vocĂȘ saiba um pouco mais sobre um relĂłgio e um
08:04
bit more about a clock in and of
555
484629
121
08:04
bit more about a clock in and of itself
556
484750
199
08:04
itself
557
484949
400
pouco mais sobre um relĂłgio e um
pouco mais sobre um relĂłgio por
si sĂł
08:05
itself so here we go so I'm gonna ask
558
485349
1141
entĂŁo aqui vamos nĂłs entĂŁo eu vou perguntar
08:06
so here we go so I'm gonna ask
559
486490
299
08:06
so here we go so I'm gonna ask in Japanese and my fluency is a
560
486789
1650
entĂŁo aqui vamos nĂłs entĂŁo eu vouperguntar
entĂŁo aqui vamos nĂłs entĂŁo eu vou perguntar em japonĂȘs e minha fluĂȘncia Ă© a
08:08
in Japanese and my fluency is a
561
488439
61
08:08
in Japanese and my fluency is a little bit stronger
562
488500
949
emjaponĂȘse minha fluĂȘncia Ă© um
em japonĂȘs e minha fluĂȘncia Ă© um pouco mais forte
08:09
little bit stronger
563
489449
400
08:09
little bit stronger I know I see myself I know nine
564
489849
2030
um pouco mais forte um
pouco mais forte eu sei me vejo eu sei nove eu sei eu me vejo eu sei
08:11
I know I see myself I know nine
565
491879
400
nove eu sei eu me
08:12
I know I see myself I know nine times on all right we got to the
566
492279
1741
vejo eu sei nove vezes certo chegamos
08:14
times on all right we got to the
567
494020
60
08:14
times on all right we got to the show so no more each any signs
568
494080
1230
vezesem tudobem chegamos aos
horĂĄrios em tudo bem chegamos ao show entĂŁo nĂŁo mais cada nenhum sinal
08:15
show so no more each any signs
569
495310
270
08:15
show so no more each any signs you know about Heidi Moscow nay
570
495580
1079
mostra entĂŁonĂŁo maiscadanenhum sinal
mostra entĂŁo nĂŁo mais cada nenhum sinal vocĂȘ sabe sobre Heidi Moscou nĂŁo
08:16
you know about Heidi Moscow nay
571
496659
180
08:16
you know about Heidi Moscow nay I know not 19 so I know take out
572
496839
1800
vocĂȘsabesobre HeidiMoscounĂŁo
vocĂȘ sei sobre Heidi Moscou nĂŁo, eu sei nĂŁo 19 entĂŁo eu sei tirar
08:18
I know not 19 so I know take out
573
498639
150
08:18
I know not 19 so I know take out take out of the show
574
498789
590
eu sei nĂŁo19entĂŁoeu sei pegar
eu sei nĂŁo 19 entĂŁo eu sei tirar tirar do show
08:19
take out of the show
575
499379
400
08:19
take out of the show so no I took it is asked talking
576
499779
2420
tirar doshow
tirar do show entĂŁo nĂŁo eu peguei Ă© perguntado falando entĂŁo
08:22
so no I took it is asked talking
577
502199
400
08:22
so no I took it is asked talking so mostly watch it and watch it
578
502599
1861
não eu pegueiéperguntadofalando
entĂŁo nĂŁo eu peguei Ă© perguntado falando entĂŁo principalmente assista e assista
08:24
so mostly watch it and watch it
579
504460
359
08:24
so mostly watch it and watch it is that in a minute okay - oh
580
504819
1470
entĂŁoprincipalmente assistaeassista
entĂŁo principalmente assista e assista Ă© isso em um minuto ok - oh
08:26
is that in a minute okay - oh
581
506289
211
08:26
is that in a minute okay - oh it's okay god I know I take
582
506500
2840
isso Ă© emumminuto ok - oh
isso Ă© em um minuto ok - oh tudo bem deus eu sei eu tudo
08:29
it's okay god I know I take
583
509340
400
08:29
it's okay god I know I take patients today
584
509740
1429
bem deus eu sei eutomo tudo
bem deus eu sei eu atendo pacientes hoje
08:31
patients today
585
511169
400
08:31
patients today how did he show you how do you
586
511569
1140
pacienteshoje pacientes
hoje como ele te mostrou como vocĂȘ
08:32
how did he show you how do you
587
512709
60
08:32
how did he show you how do you how do you got how did how did
588
512769
1650
comoele temostroucomo vocĂȘ
como ele te mostrou como vocĂȘ como vocĂȘ conseguiu como como foi como
08:34
how do you got how did how did
589
514419
60
08:34
how do you got how did how did the app so i miss you i didn't
590
514479
1350
vocĂȘ conseguiucomo foi como Ă© que
vocĂȘ conseguiu como Ă© que o aplicativo entĂŁo eu sinto sua falta eu nĂŁo o
08:35
the app so i miss you i didn't
591
515829
390
aplicativoentĂŁo eusinto sua falta eu nĂŁo
08:36
the app so i miss you i didn't think you're not too much
592
516219
510
08:36
think you're not too much
593
516729
120
08:36
think you're not too much tonight he got there was a
594
516849
901
o aplicativo entĂŁo eu sinto sua falta eu nĂŁo pensei vocĂȘ nĂŁo Ă© demais
acha quenĂŁo Ă© demais
pensa que nĂŁo Ă© demais esta noite ele chegou lĂĄ foi uma
08:37
tonight he got there was a
595
517750
89
08:37
tonight he got there was a master
596
517839
771
noite ele chegoulĂĄ foiuma
noite ele chegoulĂĄfoi um mestre mestre mestre
08:38
master
597
518610
400
08:39
master alright so right there i'm just
598
519010
1259
tudo bem entĂŁo estou bem aĂ­ estou
08:40
alright so right there i'm just
599
520269
330
08:40
alright so right there i'm just going on I'm speaking fluently
600
520599
1850
bem entĂŁo aĂ­ estou
bem entĂŁo aĂ­ estou apenas continuando estou falando fluentemente
08:42
going on I'm speaking fluently
601
522449
400
08:42
going on I'm speaking fluently but i'm not really explaining
602
522849
2871
continuandoestoufalando fluentemente
continuando estou falando fluentemente mas eu nĂŁo estou realmente explicando,
08:45
but i'm not really explaining
603
525720
400
mas nĂŁo estourealmenteexplicando,
08:46
but i'm not really explaining anything or I'm you know I'm
604
526120
1230
mas nĂŁo estou realmente explicando nada ou vocĂȘ sabe que eu sou
08:47
anything or I'm you know I'm
605
527350
90
08:47
anything or I'm you know I'm kind of learning like a little
606
527440
780
qualquer coisa ouvocĂȘ sabe que eu sou
qualquer coisa ou vocĂȘ sabe que eu sou gentil de aprender como um pequeno
08:48
kind of learning like a little
607
528220
270
08:48
kind of learning like a little bit of new information that
608
528490
990
tipo de aprendizado como um pequeno
tipo de aprendizado como um pouco de informação nova esse
08:49
bit of new information that
609
529480
400
08:49
bit of new information that the new information I learned is
610
529880
1200
pedaço de informação nova esse
pedaço de informação nova que a nova informação que aprendi é
08:51
the new information I learned is
611
531080
90
08:51
the new information I learned is like in English we would talk
612
531170
960
a nova informação queaprendi é
a nova informação que aprendi Ă© como em inglĂȘs falarĂ­amos
08:52
like in English we would talk
613
532130
300
08:52
like in English we would talk about the hands of a clock and
614
532430
1760
como em inglĂȘs falarĂ­amos
como em inglĂȘs falarĂ­amos sobre os ponteiros de um relĂłgio e
08:54
about the hands of a clock and
615
534190
400
08:54
about the hands of a clock and in Japanese were talking about
616
534590
1170
sobre os ponteiros de um relĂłgioe
sobre os ponteiros de um relĂłgio e em japonĂȘs estĂĄvamos falando sobre
08:55
in Japanese were talking about
617
535760
150
08:55
in Japanese were talking about the needles on a clock so it's
618
535910
1890
emjaponĂȘsestĂĄvamos falando sobre
em Os japoneses estavam falando sobre as agulhas de um relĂłgio, entĂŁo Ă©
08:57
the needles on a clock so it's
619
537800
120
08:57
the needles on a clock so it's basically the same thing but
620
537920
900
o n agulhas em um relĂłgio entĂŁo sĂŁo
as agulhas em um relĂłgio entĂŁo Ă© basicamente a mesma coisa mas
08:58
basically the same thing but
621
538820
240
basicamente a mesma coisa mas
08:59
basically the same thing but we're pronouncing it in a
622
539060
930
08:59
we're pronouncing it in a
623
539990
90
basicamente a mesma coisa mas estamos pronunciando de uma
estamospronunciando de uma
09:00
we're pronouncing it in a different way you're saying it
624
540080
720
09:00
different way you're saying it
625
540800
180
09:00
different way you're saying it in a different way but
626
540980
1220
estamos pronunciando de uma forma diferente vocĂȘ estĂĄ dizendo de um jeito
diferentevocĂȘ estĂĄdizendo de um jeito
diferente vocĂȘ estĂĄ dizendo de um jeito diferente mas de
09:02
in a different way but
627
542200
400
09:02
in a different way but explaining it you know basically
628
542600
990
um jeito diferentemas
de um jeito diferente mas explicando vocĂȘ sabe basicamente explicando
09:03
explaining it you know basically
629
543590
270
09:03
explaining it you know basically the same thing
630
543860
680
vocĂȘ sabebasicamente
explicando vocĂȘ sabe basicamente a mesma coisa a mesma
09:04
the same thing
631
544540
400
09:04
the same thing anyway I'm getting like a little
632
544940
1050
coisa a mesma
coisa de qualquer maneira estou ficando um pouco
09:05
anyway I'm getting like a little
633
545990
180
de qualquer maneiraestouficando um pouco
09:06
anyway I'm getting like a little bit confused in my own mind
634
546170
1050
de qualquer maneira estou ficando um pouco confuso em minha prĂłpria mente um
09:07
bit confused in my own mind
635
547220
150
09:07
bit confused in my own mind trying to use both of these
636
547370
930
pouco confuso em minha prĂłpria mente
um pouco confuso em minha prĂłpria mente mente tentando usar os dois
09:08
trying to use both of these
637
548300
90
09:08
trying to use both of these languages
638
548390
560
09:08
languages
639
548950
400
tentando usar os dois
tentando usar esses dois idiomas idiomas
09:09
languages now when i use them normally the
640
549350
1350
idiomas agora quando eu os uso normalmente
09:10
now when i use them normally the
641
550700
240
09:10
now when i use them normally the the real thing about fluency
642
550940
920
agora quandoeu osusonormalmente
agora quando eu os uso normalmente o real sobre a fluĂȘncia
09:11
the real thing about fluency
643
551860
400
o real coisa sobre fluen cy
09:12
the real thing about fluency here that I want you to see is
644
552260
1110
a coisa real sobre fluĂȘncia aqui que eu quero que vocĂȘ veja Ă©
09:13
here that I want you to see is
645
553370
210
09:13
here that I want you to see is that fluency doesn't mean having
646
553580
1940
aqui que eu quero quevocĂȘveja Ă©
aqui que eu quero que vocĂȘ veja Ă© que fluĂȘncia nĂŁo significa ter aquela
09:15
that fluency doesn't mean having
647
555520
400
09:15
that fluency doesn't mean having an extensive vocabulary it means
648
555920
1560
fluĂȘncianĂŁo significa ter
aquela fluĂȘncia nĂŁo significa ter um vocabulĂĄrio extenso significa
09:17
an extensive vocabulary it means
649
557480
270
09:17
an extensive vocabulary it means being able to speak and
650
557750
1160
um vocabulĂĄrio extenso significa
um vocabulĂĄrio extenso significa ser capaz de falar e ser
09:18
being able to speak and
651
558910
400
capaz de falare ser
09:19
being able to speak and continuing to move freely kind
652
559310
2210
capaz de falar e continuar a mover-se livremente tipo
09:21
continuing to move freely kind
653
561520
400
09:21
continuing to move freely kind of like water does now
654
561920
1820
continuar a mover-se livrementetipo
continuar a mover-se livremente como a ĂĄgua faz agora
09:23
of like water does now
655
563740
400
como a ĂĄgua faz agora como a ĂĄgua
09:24
of like water does now water water is lazy but water is
656
564140
2850
faz agora ågua a ågua é preguiçosa, mas a ågua é ågua a ågua
09:26
water water is lazy but water is
657
566990
60
é preguiçosa,mas a åguaé ågua a ågua
09:27
water water is lazy but water is also something that can kind of
658
567050
1140
é preguiçosa, mas a ågua também é algo que pode
09:28
also something that can kind of
659
568190
90
09:28
also something that can kind of move around corners and when it
660
568280
1470
tambémalgoquepode
também algo que pode move-se nas curvas e quando se
09:29
move around corners and when it
661
569750
120
09:29
move around corners and when it gets to something it doesn't
662
569870
840
move nas curvas e quando se
move nas curvas e quando chega a algo nĂŁo
09:30
gets to something it doesn't
663
570710
240
09:30
gets to something it doesn't know it just goes around it
664
570950
1160
chega a algo nĂŁo chega
a algo que nĂŁo sabe apenas contorna
09:32
know it just goes around it
665
572110
400
09:32
know it just goes around it so in the same way i'm in a
666
572510
1110
sabe que simplesmente vai s ao seu redor
sei que apenas gira em torno dele entĂŁo da mesma forma eu estou em uma
09:33
so in the same way i'm in a
667
573620
90
09:33
so in the same way i'm in a conversation awesome i sin
668
573710
1670
entĂŁo da mesma formaeu estouem uma
entĂŁo da mesma forma eu estou em uma conversa incrĂ­vel eu peco uma
09:35
conversation awesome i sin
669
575380
400
09:35
conversation awesome i sin I know I know nay so I'm
670
575780
2130
conversaincrĂ­veleupeco uma
conversa incrĂ­vel eu pecado eu sei eu sei nĂŁo entĂŁo eu
09:37
I know I know nay so I'm
671
577910
90
sei eu seinĂŁo entĂŁo eu sei eu sei
09:38
I know I know nay so I'm hesitating I'm pausing but i'm
672
578000
1590
nĂŁo entĂŁo estou hesitando estou fazendo uma pausa mas estou
09:39
hesitating I'm pausing but i'm
673
579590
60
09:39
hesitating I'm pausing but i'm still I'm still I'm still moving
674
579650
1230
hesitando estou fazendouma pausamasestou
hesitando estou pausa mas ainda estou ainda estou ainda estou me movendo ainda
09:40
still I'm still I'm still moving
675
580880
300
estou ainda estoumemovendo ainda estou parado ainda estou me
09:41
still I'm still I'm still moving i'm using my my fluent Japanese
676
581180
2240
movendo estou usando meu meu fluente JaponĂȘs
09:43
i'm using my my fluent Japanese
677
583420
400
09:43
i'm using my my fluent Japanese in order to to explain something
678
583820
1290
estou usando meu meu fluentejaponĂȘs
estou usando meu japonĂȘs fluente para explicar algo
09:45
in order to to explain something
679
585110
360
09:45
in order to to explain something when I don't have anything to
680
585470
900
para explicar algo
para explicar algo quando nĂŁo tenho nada para quando
09:46
when I don't have anything to
681
586370
180
09:46
when I don't have anything to say
682
586550
110
09:46
say
683
586660
400
nĂŁo tenho nada para
quandonĂŁo tenho nada para dizer
09:47
say so then i take some words that I
684
587060
1800
dizer assim entĂŁo eu pego algumas palavras que eu
09:48
so then i take some words that I
685
588860
120
09:48
so then i take some words that I do know how to say like I know
686
588980
1580
entĂŁo eupego algumas palavras queeu
entĂŁo eu pego algumas palavras que eu sei dizer tipo eu sei sei dizer tipo
09:50
do know how to say like I know
687
590560
400
09:50
do know how to say like I know so no model we got to listen a
688
590960
1170
eu sei sei
dizer tipo Eu sei entĂŁo nenhum modelo nĂłs temos que ouvir
09:52
so no model we got to listen a
689
592130
300
09:52
so no model we got to listen a like that that round thing soon
690
592430
1850
entĂŁonenhummodelonĂłstemos queouvir
entĂŁo nenhum modelo nĂłs temos que ouvir assim aquela coisa redonda logo
09:54
like that that round thing soon
691
594280
400
09:54
like that that round thing soon as you got high . he must not
692
594680
1080
assimaquelacoisaredonda logo
assim aquela coisa redonda assim que vocĂȘ fica chapado . ele nĂŁo deve
09:55
as you got high . he must not
693
595760
150
09:55
as you got high . he must not like there are numbers written
694
595910
1110
porque vocĂȘficouchapado.ele nĂŁodeve
porque vocĂȘ ficou chapado. ele nĂŁo deve gostar que haja nĂșmeros escritos
09:57
like there are numbers written
695
597020
270
09:57
like there are numbers written on it
696
597290
350
09:57
on it
697
597640
400
como sehouvessenĂșmerosescritos
como se houvesse nĂșmeros escritos nele
09:58
on it 90 or net so this is a more
698
598040
1860
90 ou lĂ­quido entĂŁo este Ă© mais
09:59
90 or net so this is a more
699
599900
180
90 oulĂ­quido entĂŁo este Ă© mais
10:00
90 or net so this is a more native way of saying like for a
700
600080
1740
90 ou lĂ­quido entĂŁo esta Ă© uma forma mais nativa de dizer como para um
10:01
native way of saying like for a
701
601820
60
10:01
native way of saying like for a one on disk on saying like 91
702
601880
1730
modo nativo de dizer como paraum
modo nativo de dizer como para um no disco ao dizer tipo 91
10:03
one on disk on saying like 91
703
603610
400
um no disco aodizer tipo 91
10:04
one on disk on saying like 91 and 92 net and so this is the
704
604010
2220
um no disco ao dizer tipo 91 e 92 net e entĂŁo este Ă© o
10:06
and 92 net and so this is the
705
606230
120
10:06
and 92 net and so this is the same thing i would do if I'm
706
606350
1140
e92 neteentĂŁo esta Ă© a rede
e 92 e entĂŁo esta Ă© a mesma coisa que eu faria se eu fosse a
10:07
same thing i would do if I'm
707
607490
120
10:07
same thing i would do if I'm learning English so the english
708
607610
1040
mesma coisa queeu faria seeu fosse a
mesma coisa que eu faria se eu estivesse aprendendo inglĂȘs entĂŁo o inglĂȘs
10:08
learning English so the english
709
608650
400
aprendendoinglĂȘsentĂŁo oinglĂȘs
10:09
learning English so the english equivalent would be how do you
710
609050
1770
aprendendo inglĂȘs entĂŁo o equivalente em inglĂȘs seria como vocĂȘ
10:10
equivalent would be how do you
711
610820
120
10:10
equivalent would be how do you call this in english or what do
712
610940
1560
equivalenteseriacomovocĂȘ
equivalente seria como vocĂȘ chama isso em inglĂȘs ou como vocĂȘ
10:12
call this in english or what do
713
612500
180
10:12
call this in english or what do you call this in English you say
714
612680
1380
chama isso eminglĂȘsou como vocĂȘ
chama isso em inglĂȘs ou como vocĂȘ chama isso em inglĂȘs vocĂȘ diz que
10:14
you call this in English you say
715
614060
300
10:14
you call this in English you say like what you might call it what
716
614360
1800
chama isso eminglĂȘsvocĂȘ diz que
chama isso em inglĂȘs vocĂȘ diz como o que vocĂȘ pode chamĂĄ-lo
10:16
like what you might call it what
717
616160
270
10:16
like what you might call it what you might call it
718
616430
560
10:16
you might call it
719
616990
400
comovocĂȘ podechamĂĄ-lo como
vocĂȘ pode chamĂĄ-lo como vocĂȘ pode chamĂĄ-lo vocĂȘ
pode chamĂĄ-lo vocĂȘ pode chamĂĄ-lo como devemos chamĂĄ-lo entĂŁo como devemos
10:17
you might call it what should we call it so what's
720
617390
1230
10:18
what should we call it so what's
721
618620
210
10:18
what should we call it so what's that thing what do you call that
722
618830
1440
chamĂĄ-loentĂŁo
como devemos chamĂĄ-lo entĂŁo o que Ă© aquilo como vocĂȘ chama aquilo como
10:20
that thing what do you call that
723
620270
180
10:20
that thing what do you call that what do you call that what do
724
620450
2160
vocĂȘ chama aquilo como
vocĂȘ chama aquilo como vocĂȘ chama aquilo o que vocĂȘ
10:22
what do you call that what do
725
622610
90
10:22
what do you call that what do you call that in english so I'm
726
622700
1410
chama aquilo o que
vocĂȘ chama aquilo o que vocĂȘ chama aquilo como vocĂȘ chama aquilo em inglĂȘs entĂŁo eu sou
10:24
you call that in english so I'm
727
624110
60
10:24
you call that in english so I'm taking the phrase like I
728
624170
1230
vocĂȘchama isso eminglĂȘs entĂŁoeu sou
vocĂȘ chama isso em inglĂȘs entĂŁo eu estou pegando a frase como eu
10:25
taking the phrase like I
729
625400
150
10:25
taking the phrase like I practiced it this is the regular
730
625550
990
pegando afrase como eu
pegando a frase como eu pratiquei isso Ă© o praticado regularmente
10:26
practiced it this is the regular
731
626540
240
10:26
practiced it this is the regular thing i would find in a textbook
732
626780
1160
este Ă© o
praticado regularmente esta Ă© a coisa normal que eu encontraria em um livro didĂĄtico
10:27
thing i would find in a textbook
733
627940
400
coisa queeu
10:28
thing i would find in a textbook but I'm saying it in a negative
734
628340
900
encontraria em um livro didĂĄtico coisa que eu encontraria em um livro didĂĄtico, mas estou dizendo isso de forma negativa, mas
10:29
but I'm saying it in a negative
735
629240
150
10:29
but I'm saying it in a negative way
736
629390
410
10:29
way
737
629800
400
estoudizendoissode forma negativa,
masestoudizendoissode forma de uma forma negativa, de uma
10:30
way so moving from fluency really
738
630200
1560
forma muito diferente da fluĂȘncia, muito
10:31
so moving from fluency really
739
631760
300
diferente da ĂĄrea da fluĂȘncia lly
10:32
so moving from fluency really what we are what we are so what
740
632060
900
10:32
what we are what we are so what
741
632960
330
tĂŁo mudando de fluĂȘncia realmente o que somos o que somos entĂŁo o que
somos o que somos o que somos o que somos
10:33
what we are what we are so what I'm trying to show you here is
742
633290
1170
entĂŁo o que estou tentando mostrar aqui Ă©
10:34
I'm trying to show you here is
743
634460
390
10:34
I'm trying to show you here is the fluency isn't about knowing
744
634850
1310
estou tentando mostrar a vocĂȘ aqui Ă©
eu' Estou tentando mostrar a vocĂȘ que a fluĂȘncia nĂŁo Ă© saber a
10:36
the fluency isn't about knowing
745
636160
400
10:36
the fluency isn't about knowing a lot of words it's about moving
746
636560
1110
fluĂȘncia nĂŁo Ă© saber que
a fluĂȘncia nĂŁo Ă© saber muitas palavras Ă© mover
10:37
a lot of words it's about moving
747
637670
270
10:37
a lot of words it's about moving like water through a
748
637940
1080
muitas palavras Ă©mover
muitas palavras é mover como ågua através de uma
10:39
like water through a
749
639020
240
10:39
like water through a conversation by taking the
750
639260
1410
ågua semelhante através de uma
ågua semelhante através de uma conversa tomando a
10:40
conversation by taking the
751
640670
120
10:40
conversation by taking the things you already know and then
752
640790
1830
conversa tomando a
conversa pegando as coisas que vocĂȘ jĂĄ sabe e depois as
10:42
things you already know and then
753
642620
150
10:42
things you already know and then using that in a situation that's
754
642770
1190
coisas que vocĂȘ jĂĄ sabee entĂŁo as
coisas que vocĂȘ jĂĄ sabe e entĂŁo usando isso em uma situação que estĂĄ
10:43
using that in a situation that's
755
643960
400
usando isso em uma situação que estå
10:44
using that in a situation that's novel and so really this is what
756
644360
1770
usando isso em uma situação que é nova e realmente é isso que é
10:46
novel and so really this is what
757
646130
240
10:46
novel and so really this is what you know being able to respond
758
646370
1130
novidadeerealmente Ă© isso que Ă©
novidade e realmente Ă© isso que vocĂȘ sabe ser capaz de responder
10:47
you know being able to respond
759
647500
400
10:47
you know being able to respond automatically or to respond in
760
647900
1980
vocĂȘ sabe ser capaz de responder
vocĂȘ sabe ser capaz de responder automaticamente ou responder em
10:49
automatically or to respond in
761
649880
60
10:49
automatically or to respond in affluent way or to speak
762
649940
830
aut omaticamenteouresponderde forma
automĂĄtica ou responder de forma abundante ou falar de forma
10:50
affluent way or to speak
763
650770
400
abundante oufalar de forma
10:51
affluent way or to speak fluently means it doesn't mean
764
651170
1320
abundante ou falar fluentemente significa nĂŁo significa fluentemente significa
10:52
fluently means it doesn't mean
765
652490
240
10:52
fluently means it doesn't mean knowing a lot of words it just
766
652730
1260
nĂŁo significa
fluentemente significa nĂŁo significa saber muito palavras apenas
10:53
knowing a lot of words it just
767
653990
210
conhecendo um monte de palavras apenas
10:54
knowing a lot of words it just means you know having a basic
768
654200
840
conhecendo um monte de palavras apenas significa que vocĂȘ sabe ter um bĂĄsico
10:55
means you know having a basic
769
655040
390
10:55
means you know having a basic vocabulary and then actually
770
655430
1890
significa que vocĂȘ sabe ter um bĂĄsico
significa que vocĂȘ sabe ter um vocabulĂĄrio bĂĄsico e entĂŁo realmente
10:57
vocabulary and then actually
771
657320
240
10:57
vocabulary and then actually using that when you get into
772
657560
1200
vocabulĂĄrio e entĂŁo realmente
vocabulĂĄrio e entĂŁo realmente usĂĄ-lo quando vocĂȘ começa a
10:58
using that when you get into
773
658760
150
10:58
using that when you get into conversations now the tricky
774
658910
1830
usar isso quando vocĂȘ começa a
usar isso quando vocĂȘ entra em conversas agora as conversas complicadas
11:00
conversations now the tricky
775
660740
300
agora as conversascomplicadas
11:01
conversations now the tricky thing
776
661040
140
11:01
thing
777
661180
400
11:01
thing excuse me obviously is you have
778
661580
2009
agora a coisacomplicada
coisa com licença
obviamente Ă© vocĂȘ com
11:03
excuse me obviously is you have
779
663589
121
11:03
excuse me obviously is you have to have some kind of courage in
780
663710
1170
licença obviamenteĂ©vocĂȘ tem com
licença obviamente Ă© vocĂȘ tem que ter algum tipo de coragem para
11:04
to have some kind of courage in
781
664880
120
ter algum tipo de coragem para
11:05
to have some kind of courage in order to speak when you don't
782
665000
930
11:05
order to speak when you don't
783
665930
210
ter algum tipo de coragem para falar quando vocĂȘ nĂŁo
manda falar quando vocĂȘ nĂŁo
11:06
order to speak when you don't know what you're talking about
784
666140
810
11:06
know what you're talking about
785
666950
150
manda falar quando vocĂȘ nĂŁo sabe o que vocĂȘ vocĂȘ estĂĄ falando
sabe do que estĂĄ falando
11:07
know what you're talking about but if you use it as an
786
667100
1170
sabe do que estĂĄ falando mas se vocĂȘ usa isso como um
11:08
but if you use it as an
787
668270
120
11:08
but if you use it as an opportunity to learn something
788
668390
1160
mas sevocĂȘ usa isso como um
mas se vocĂȘ usa isso como uma oportunidade de aprender algo
11:09
opportunity to learn something
789
669550
400
11:09
opportunity to learn something and you don't mind you know
790
669950
990
oportunidade de aprender algo
oportunidade de aprende alguma coisa e nĂŁo te importas sabes e nĂŁo te
11:10
and you don't mind you know
791
670940
90
importas sabes e
11:11
and you don't mind you know actually trying to learn
792
671030
660
11:11
actually trying to learn
793
671690
180
11:11
actually trying to learn something from the situation
794
671870
980
nĂŁo te importas sabes na verdade a tentar aprender na
verdade a tentar aprender na
verdade a tentar aprender algo com a situação
11:12
something from the situation
795
672850
400
algo com a situação
11:13
something from the situation then you're going to feel much
796
673250
1200
algo com a situação entĂŁo vocĂȘ vai sentir muito
11:14
then you're going to feel much
797
674450
270
11:14
then you're going to feel much better about it so don't worry
798
674720
1050
entĂŁo vocĂȘ vaisentir muito
entĂŁo vocĂȘ vai se sentir muito melhor com isso entĂŁo nĂŁo se preocupe
11:15
better about it so don't worry
799
675770
240
mais com isso entĂŁonĂŁo sepreocupe
11:16
better about it so don't worry about what you might lose like
800
676010
1160
mais com isso entĂŁo nĂŁo se preocupe com o que vocĂȘ pode perder tipo
11:17
about what you might lose like
801
677170
400
11:17
about what you might lose like okay somebody laughs at me for
802
677570
1140
sobre o que vocĂȘ pode perder tipo sobre o que
vocĂȘ pode perder tipo ok alguĂ©m ri de mim por
11:18
okay somebody laughs at me for
803
678710
210
11:18
okay somebody laughs at me for not knowing what the word clock
804
678920
1130
okalguémri demim por
ok alguém ri de mim por não saber o que é o word clock
11:20
not knowing what the word clock
805
680050
400
11:20
not knowing what the word clock is in Japanese all right
806
680450
1170
nĂŁo saber o que Ă© o word clock
nĂŁo saber o que Ă© o word clock word clock estĂĄ em japonĂȘs tudo bem
11:21
is in Japanese all right
807
681620
60
11:21
is in Japanese all right whatever
808
681680
770
Ă© emjaponĂȘstudo bem
Ă© emjaponĂȘstudo bem tanto faz seja o que for
11:22
whatever
809
682450
400
11:22
whatever but in my own experience is my
810
682850
2460
mas na minha prĂłpria experiĂȘncia Ă© minha
11:25
but in my own experience is my
811
685310
210
11:25
but in my own experience is my opportunity to actually take
812
685520
1310
mas na minha prĂłpria experiĂȘncia Ă© minha
mas na minha prĂłpria experiĂȘncia Ă© minha oportunidade de realmente aproveitar a
11:26
opportunity to actually take
813
686830
400
oportunidade de realmente aproveitar a
11:27
opportunity to actually take something and learn something
814
687230
630
11:27
something and learn something
815
687860
300
oportunidade de realmente pegar algo e aprender algo
algo e aprender algo
11:28
something and learn something new
816
688160
5000
11:28
new
817
688160
330
11:28
new - all right like we got we've
818
688490
1020
algo e aprender algo novo novo novo
- tudo bem como temos temos
11:29
- all right like we got we've
819
689510
210
11:29
- all right like we got we've learned with the word clock is
820
689720
1050
- tudo bemcomotemostemos
- tudo bem como temos aprendemos com o word clock Ă©
11:30
learned with the word clock is
821
690770
180
11:30
learned with the word clock is and we also discovered that we
822
690950
1770
aprendidocom oword clock Ă©
aprendido com a palavra relógio é e também descobrimos que nós
11:32
and we also discovered that we
823
692720
210
11:32
and we also discovered that we don't call them hands of a clock
824
692930
1200
e também descobrimos que nós
e também descobrimos que não os chamamos de ponteiros do relógio não os
11:34
don't call them hands of a clock
825
694130
180
11:34
don't call them hands of a clock we call them needles so in the
826
694310
1529
chamamos de ponteiros do relĂłgio
nĂŁo os chamamos de ponteiros do relĂłgio nĂłs os chamamos de agulhas entĂŁo
11:35
we call them needles so in the
827
695839
61
11:35
we call them needles so in the same way that I'm like learning
828
695900
1050
nĂłs os chamamos deagulhasentĂŁo
nĂłs os chamamos de agulhas entĂŁo do mesmo jeito que eu estou aprendendo do mesmo jeito que
11:36
same way that I'm like learning
829
696950
300
eu estouaprendendo
11:37
same way that I'm like learning something new i'm learning it in
830
697250
1260
do mesmo jeito que eu estou aprendendo algo novo eu estou aprendendo em
11:38
something new i'm learning it in
831
698510
120
11:38
something new i'm learning it in the language by speaking
832
698630
1580
algo novo,eu soulea aprendendo
algo novo estou aprendendo no idioma falando
11:40
the language by speaking
833
700210
400
11:40
the language by speaking fluently and again it doesn't
834
700610
1200
o idiomafalando o
idioma falando fluentemente e de novo nĂŁo Ă©
11:41
fluently and again it doesn't
835
701810
240
fluente e de novo nĂŁo Ă©
11:42
fluently and again it doesn't mean i know a whole bunch of
836
702050
900
11:42
mean i know a whole bunch of
837
702950
90
fluente e de novo nĂŁo significa que eu saiba muito de maldoso
euconheço um monte de maldosos eu
11:43
mean i know a whole bunch of words it means i'm taking a
838
703040
1170
conheço um monte de palavras significa que estou pegando uma
11:44
words it means i'm taking a
839
704210
30
11:44
words it means i'm taking a limited vocabulary and kind of
840
704240
1710
palavra significa que estou pegando uma
palavra significa que estou pegando um vocabulĂĄrio limitado e um
11:45
limited vocabulary and kind of
841
705950
90
vocabulĂĄrio meio limitado e meio
11:46
limited vocabulary and kind of piecing it together in different
842
706040
1110
limitado vocabulĂĄrio e meio que juntando de diferentes maneiras juntando de
11:47
piecing it together in different
843
707150
150
11:47
piecing it together in different ways so other things could also
844
707300
1890
diferentes
maneiras juntando de maneiras diferentes então outras coisas também poderiam ser
11:49
ways so other things could also
845
709190
270
11:49
ways so other things could also be circles i could be talking
846
709460
1020
maneiras então outras coisas também poderiam ser círculos eu poderia estar falando
11:50
be circles i could be talking
847
710480
390
11:50
be circles i could be talking about like you know what do you
848
710870
1920
ser cĂ­rculoseupoderia estarfalando
ser cĂ­rculos sobre os quais eu poderia estar falando como vocĂȘ sabe o que vocĂȘ gosta
11:52
about like you know what do you
849
712790
120
11:52
about like you know what do you what do you call that thing like
850
712910
990
como vocĂȘ sabe o que vocĂȘ sabe como
vocĂȘ sabe o que vocĂȘ chama isso como o que vocĂȘ
11:53
what do you call that thing like
851
713900
390
chama isso como
11:54
what do you call that thing like that like the vehicle with two
852
714290
1200
como vocĂȘ chama isso assim como o veĂ­culo com dois
11:55
that like the vehicle with two
853
715490
210
11:55
that like the vehicle with two circles on it something like
854
715700
1080
t chapéucomoo veículo comdois
que como o veĂ­culo com dois cĂ­rculos sobre ele algo como
11:56
circles on it something like
855
716780
90
11:56
circles on it something like that like monograph . so no 99 a
856
716870
2850
cĂ­rculos sobreele algocomo
cĂ­rculos sobre ele algo assim como monografia . entĂŁo nĂŁo 99 a
11:59
that like monograph . so no 99 a
857
719720
150
11:59
that like monograph . so no 99 a 99 99 so I'm again i'm
858
719870
1980
que gosta demonografia.entĂŁonĂŁo99a
que gosta de monografia. entĂŁo nĂŁo 99 a 99 99 entĂŁo estou de novo estou
12:01
99 99 so I'm again i'm
859
721850
120
12:01
99 99 so I'm again i'm practicing these things over and
860
721970
1470
9999entĂŁo estounovamente estou
99 99 entĂŁo estou novamente estou praticando essas coisas de novo e
12:03
practicing these things over and
861
723440
120
12:03
practicing these things over and over again instead of saying
862
723560
990
praticando essas coisas de novo e
praticando essas coisas de novo e de novo de novo em vez de dizer de novo em vez de repetir de
12:04
over again instead of saying
863
724550
270
12:04
over again instead of saying like quite a one on disco what
864
724820
1800
novo em vez de dizer tipo bastante na discoteca o que gosta de
12:06
like quite a one on disco what
865
726620
150
12:06
like quite a one on disco what do you call this I'm saying like
866
726770
1230
bastante na discoteca como Ă© que chamas a isto estou a dizer tipo como
12:08
do you call this I'm saying like
867
728000
150
12:08
do you call this I'm saying like what do you call what do you
868
728150
1320
chamas a isto eu' Estoudizendocomo
vocĂȘ chama isso eu estou dizendo como vocĂȘ chama como vocĂȘ
12:09
what do you call what do you
869
729470
90
12:09
what do you call what do you call what do you call it
870
729560
980
chama como vocĂȘ chama
12:10
call what do you call it
871
730540
400
12:10
call what do you call it what do you call it but in
872
730940
1050
como vocĂȘ
chama como vocĂȘ chama como vocĂȘ chama, mas como
12:11
what do you call it but in
873
731990
240
vocĂȘchama,mas como
12:12
what do you call it but in Japanese so we got these stages
874
732230
1670
vocĂȘ chama, mas em japonĂȘs, entĂŁo temos esses estĂĄgios
12:13
Japanese so we got these stages
875
733900
400
japoneses, entĂŁotemos essesestĂĄgios
12:14
Japanese so we got these stages of fluency that develop so it
876
734300
1890
japoneses, entĂŁo temos esses estĂĄgios
12:16
of fluency that develop so it
877
736190
120
12:16
of fluency that develop so it begins with like learning some
878
736310
1320
de fluĂȘncia quese desenvolvem. entĂŁoĂ© a
fluĂȘncia que se desenvolve entĂŁo começa com como aprender alguns
12:17
begins with like learning some
879
737630
270
12:17
begins with like learning some basic vocabulary adding to this
880
737900
1950
começacomcomoaprender alguns
começa com como le aprender algum vocabulårio båsico adicionar a este
12:19
basic vocabulary adding to this
881
739850
180
vocabulĂĄrio bĂĄsico adicionar a este
12:20
basic vocabulary adding to this the next step would be learning
882
740030
1440
vocabulĂĄrio bĂĄsico adicionar a isto o prĂłximo passo seria aprender o
12:21
the next step would be learning
883
741470
390
12:21
the next step would be learning some filler words and then
884
741860
1350
prĂłximo passo seria aprender o
prĂłximo passo seria aprender algumas palavras de preenchimento e depois
12:23
some filler words and then
885
743210
90
12:23
some filler words and then you're also learning a few
886
743300
810
algumas palavras de preenchimento e depois
algumas palavras de preenchimento e entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ aprendendo algumas
12:24
you're also learning a few
887
744110
210
12:24
you're also learning a few phrases that are that are used
888
744320
1110
vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ aprendendo algumas
vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ aprendendo algumas frases que sĂŁo usadas
12:25
phrases that are that are used
889
745430
360
12:25
phrases that are that are used often enough that you would have
890
745790
1170
frases que sĂŁo usadas
frases que sĂŁo usadas com frequĂȘncia suficiente para vocĂȘ ter com
12:26
often enough that you would have
891
746960
150
frequĂȘncia suficiente para
12:27
often enough that you would have to you know basically you would
892
747110
1740
vocĂȘ teria que saber basicamente vocĂȘ saberia basicamente vocĂȘ saberia
12:28
to you know basically you would
893
748850
90
12:28
to you know basically you would remember them just by using them
894
748940
1200
basicamente vocĂȘ se lembraria deles apenas por usĂĄ-los
12:30
remember them just by using them
895
750140
300
12:30
remember them just by using them as frequently as you do in
896
750440
1020
lembre-se deles apenas usando-os
lembre-se deles apenas usando-os com a mesma frequĂȘncia
12:31
as frequently as you do in
897
751460
150
12:31
as frequently as you do in conversation so what is this
898
751610
1260
frequentemente como vocĂȘ faz com
tĂŁo frequentemente quanto vocĂȘ faz em uma conversa entĂŁo o que Ă© essa
12:32
conversation so what is this
899
752870
180
conversaentĂŁo o que Ă© essa
12:33
conversation so what is this what is this what is this what
900
753050
1110
conversa entĂŁo o que Ă© isso o que Ă© isso o que Ă© isso o que Ă© isso o que Ă© isso
12:34
what is this what is this what
901
754160
270
12:34
what is this what is this what is that these kinds of things
902
754430
1500
o que eu Ă© isso o que Ă© isso o que Ă© esse tipo de coisa
12:35
is that these kinds of things
903
755930
90
Ă©essetipo de coisa
12:36
is that these kinds of things you use them over and over in
904
756020
1080
Ă© esse tipo de coisa vocĂȘ usa repetidamente em
12:37
you use them over and over in
905
757100
300
12:37
you use them over and over in conversations and you learn to
906
757400
1260
vocĂȘ usa repetidamente em
vocĂȘ usa repetidamente em conversas e vocĂȘ aprende a
12:38
conversations and you learn to
907
758660
90
12:38
conversations and you learn to remember them naturally
908
758750
980
conversas e vocĂȘ aprende a
conversar e aprende a se lembrar delas naturalmente
12:39
remember them naturally
909
759730
400
lembra-se delas naturalmente
12:40
remember them naturally so you combine these two
910
760130
1140
lembra-se delas naturalmente entĂŁo vocĂȘ combina esses dois entĂŁo vocĂȘ
12:41
so you combine these two
911
761270
240
12:41
so you combine these two together and then as you develop
912
761510
1470
combina esses dois entĂŁo
vocĂȘ combina esses dois juntos e entĂŁo conforme vocĂȘs se desenvolvem
12:42
together and then as you develop
913
762980
240
juntoseentĂŁo conforme vocĂȘs se desenvolvem
12:43
together and then as you develop your use of the language
914
763220
1370
juntos e entĂŁo como vocĂȘ desenvolve seu uso do idioma
12:44
your use of the language
915
764590
400
12:44
your use of the language this is how your pronunciation
916
764990
949
seu uso do idioma seu
uso do idioma Ă© assim que sua pronĂșncia Ă©
12:45
this is how your pronunciation
917
765939
400
assim que suapronĂșncia Ă© assim que
12:46
this is how your pronunciation improves as well so all of these
918
766339
1321
sua pronĂșncia tambĂ©m melhora entĂŁo tudo isso tambĂ©m
12:47
improves as well so all of these
919
767660
150
12:47
improves as well so all of these things are actually things that
920
767810
1260
melhora então tudo isso também
melhora entĂŁo todas essas coisas sĂŁo realmente coisas que as
12:49
things are actually things that
921
769070
120
12:49
things are actually things that you can work on individually so
922
769190
1490
coisas sĂŁo realmente coisas que as
coisas sĂŁo realmente coisas nas quais vocĂȘ pode trabalhar individualmente para que
12:50
you can work on individually so
923
770680
400
vocĂȘ possa trabalhar individualmentepara que
12:51
you can work on individually so there's vocabulary building
924
771080
1050
vocĂȘ possa trabalhar em i individualmente entĂŁo hĂĄ construção de vocabulĂĄrio hĂĄ
12:52
there's vocabulary building
925
772130
360
12:52
there's vocabulary building there's the actual fluency
926
772490
1010
construção de vocabulårio hå
construção de vocabulĂĄrio hĂĄ a fluĂȘncia real hĂĄ a
12:53
there's the actual fluency
927
773500
400
12:53
there's the actual fluency building which is just really
928
773900
1250
fluĂȘncia real hĂĄ a
construção de fluĂȘncia real que estĂĄ realmente
12:55
building which is just really
929
775150
400
12:55
building which is just really developing the practice of being
930
775550
1230
construindo que estĂĄ realmente
desenvolvendo que estĂĄ realmente desenvolvendo a prĂĄtica de estar
12:56
developing the practice of being
931
776780
300
desenvolvendo a prĂĄtica de estar
12:57
developing the practice of being able to move like water in a
932
777080
2070
desenvolvendo o prĂĄtica de ser capaz de se mover como a ĂĄgua em
12:59
able to move like water in a
933
779150
150
12:59
able to move like water in a conversation so I don't know
934
779300
1560
capaz de se mover como a ĂĄgua em
capaz de se mover como a ĂĄgua em uma conversa entĂŁo eu nĂŁo entendo de
13:00
conversation so I don't know
935
780860
90
13:00
conversation so I don't know what that word is all right
936
780950
930
conversa entĂŁoeu nĂŁosei de
conversa entĂŁo eu nĂŁo sei que palavra Ă© essa certo
13:01
what that word is all right
937
781880
240
qual Ă© essa palavracerto qual
13:02
what that word is all right whatever i guess you're going to
938
782120
870
13:02
whatever i guess you're going to
939
782990
90
Ă© essa palavra certo tanto faz eu acho que vocĂȘ vai para
qualquer coisa euacho quevocĂȘvai para
13:03
whatever i guess you're going to take a different word and try to
940
783080
1230
qualquer coisa eu acho que vocĂȘ vai pegar uma palavra diferente e tentar
13:04
take a different word and try to
941
784310
120
13:04
take a different word and try to explain it using something else
942
784430
1140
pegar uma palavra diferente e tentar
pegar uma palavra diferente e tentar explicĂĄ-la usando outra coisa
13:05
explain it using something else
943
785570
150
13:05
explain it using something else you do know
944
785720
420
explique usando outra coisa
explique usando outra coisa vocĂȘ sabe
13:06
you do know
945
786140
350
13:06
you do know so I don't know the word clock
946
786490
1130
vocĂȘ sabe
vocĂȘ sabe entĂŁo eu nĂŁo sei a palavra c trancar
13:07
so I don't know the word clock
947
787620
400
entĂŁoeunĂŁo sei o word clock
13:08
so I don't know the word clock ok la walk out in Iowa what can
948
788020
1950
entĂŁo eu nĂŁo sei o word clock ok eu saio em Iowa o que pode
13:09
ok la walk out in Iowa what can
949
789970
119
ok eusaio emIowa o queposso
13:10
ok la walk out in Iowa what can i what kind of mine that I don't
950
790089
1111
ok eu saio em Iowa o que posso que tipo de meu que eu nĂŁo sei
13:11
i what kind of mine that I don't
951
791200
210
13:11
i what kind of mine that I don't know I don't know what clock is
952
791410
1140
quetipo de relĂłgio Ă© esse nĂŁo sei que
tipo de meu Ă© nĂŁo sei nĂŁo sei que relĂłgio Ă©
13:12
know I don't know what clock is
953
792550
210
13:12
know I don't know what clock is but I do know how to say circle
954
792760
1050
seinĂŁo seique relĂłgio Ă©
sei nĂŁo sei que relĂłgio Ă© mas eu sei dizer cĂ­rculo
13:13
but I do know how to say circle
955
793810
390
maseu seidizer cĂ­rculo
13:14
but I do know how to say circle and I do know how to count in
956
794200
1440
mas eu sei dizer cĂ­rculo e eu sei contar
13:15
and I do know how to count in
957
795640
270
13:15
and I do know how to count in Japanese and kind of use
958
795910
960
eeu seicontar
e eu sei contar em japonĂȘs e meio que uso
13:16
Japanese and kind of use
959
796870
270
japonĂȘse meio que uso
13:17
Japanese and kind of use gestures and that's how I would
960
797140
1139
japonĂȘs e meio que uso
13:18
gestures and that's how I would
961
798279
151
13:18
gestures and that's how I would do it so this is how you develop
962
798430
1220
gestos e Ă© assim que eu faria gestos e Ă© assim queeufaria
gestos e Ă© assim que eu faria entĂŁo Ă© assim que vocĂȘ desenvolve faça entĂŁo Ă© assim que
13:19
do it so this is how you develop
963
799650
400
vocĂȘ desenvolve
13:20
do it so this is how you develop fluency
964
800050
530
13:20
fluency
965
800580
400
13:20
fluency don't worry about making
966
800980
750
façaentĂŁoĂ© assim quevocĂȘ desenvolve fluĂȘncia fluĂȘncia fluĂȘncia
nĂŁo se preocupe em cometer
13:21
don't worry about making
967
801730
240
13:21
don't worry about making mistakes the whole point is to
968
801970
1230
nĂŁo se preocupe em cometer
nĂŁo se preocupe em cometer erros o objetivo Ă© cometer
13:23
mistakes the whole point is to
969
803200
90
13:23
mistakes the whole point is to learn something in to try
970
803290
900
errosoobjetivo principal té para
erros o objetivo Ă© aprender algo para tentar
13:24
learn something in to try
971
804190
269
13:24
learn something in to try getting into something new and
972
804459
1071
aprender algo paratentar
aprender algo para tentar entrar em algo novo e
13:25
getting into something new and
973
805530
400
13:25
getting into something new and in and as you again is your
974
805930
2099
entrar em algo novoe
entrar em algo novo e em e como vocĂȘ novamente Ă© seu
13:28
in and as you again is your
975
808029
151
13:28
in and as you again is your moving and learning things
976
808180
779
13:28
moving and learning things
977
808959
361
ecomo vocĂȘnovamente estĂĄ
dentro e como vocĂȘ novamente estĂĄ se movendo e aprendendo coisas
se movendoeaprendendo coisas se
13:29
moving and learning things throughout the process
978
809320
1400
movendo e aprendendo coisas ao longo do processo ao longo do
13:30
throughout the process
979
810720
400
processo
13:31
throughout the process you're taking something like
980
811120
710
13:31
you're taking something like
981
811830
400
ao longo do processo vocĂȘ estĂĄ pegando algo como
vocĂȘ estĂĄ pegando algo como
13:32
you're taking something like like even something basic like
982
812230
2100
vocĂȘ estĂĄ pegando algo como atĂ© mesmo algo bĂĄsico como
13:34
like even something basic like
983
814330
60
13:34
like even something basic like learning a clock and then you're
984
814390
1139
até mesmo algo båsico como
atĂ© mesmo algo bĂĄsico como aprender um relĂłgio e entĂŁo vocĂȘ estĂĄ
13:35
learning a clock and then you're
985
815529
120
13:35
learning a clock and then you're learning the pieces of that like
986
815649
1051
aprendendo um relĂłgio e entĂŁovocĂȘ estĂĄ
aprendendo um relĂłgio e entĂŁo vocĂȘ estĂĄ aprendendo as partes disso como
13:36
learning the pieces of that like
987
816700
210
13:36
learning the pieces of that like maybe you don't know what gear
988
816910
750
aprender as peças dissocomo
aprendendo as peças disso talvez vocĂȘ nĂŁo saiba o que significa
13:37
maybe you don't know what gear
989
817660
360
talvez vocĂȘ nĂŁo saiba o que significa
13:38
maybe you don't know what gear means or you don't know what
990
818020
840
13:38
means or you don't know what
991
818860
210
talvez vocĂȘ nĂŁo saiba o que significa engrenagem ou vocĂȘ nĂŁo sabe o que
significa ou vocĂȘ nĂŁo sabe o que
13:39
means or you don't know what like hand in one language means
992
819070
1460
significa o r vocĂȘ nĂŁo sabe o que significa como mĂŁo em um idioma como
13:40
like hand in one language means
993
820530
400
13:40
like hand in one language means you know needle and something
994
820930
840
mĂŁo em um idioma significa
como mĂŁo em um idioma significa que vocĂȘ conhece agulha e algo que
13:41
you know needle and something
995
821770
360
vocĂȘconheceagulhaealgo que
13:42
you know needle and something else or maybe it means you know
996
822130
1620
vocĂȘ conhece agulha e outra coisa ou talvez significa que vocĂȘ sabe
13:43
else or maybe it means you know
997
823750
29
13:43
else or maybe it means you know a completely different thing in
998
823779
1051
mais ou talvez significa que vocĂȘ sabe
mais ou talvez signifique que vocĂȘ conhece uma coisa completamente diferente em
13:44
a completely different thing in
999
824830
240
uma coisa completamente diferente em uma
13:45
a completely different thing in a different language but it's
1000
825070
959
coisa completamente diferente em um idioma diferente mas Ă©
13:46
a different language but it's
1001
826029
151
13:46
a different language but it's something you only learn if
1002
826180
1040
um idioma diferente mas Ă©
um idioma diferente mas Ă© algo que vocĂȘ sĂł aprende se
13:47
something you only learn if
1003
827220
400
13:47
something you only learn if you're willing to get fluid and
1004
827620
1290
algo que vocĂȘ sĂł aprendese
algo que vocĂȘ sĂł aprende se estiver disposto a ficar fluido e
13:48
you're willing to get fluid and
1005
828910
119
estiver disposto a ficarfluidoe
13:49
you're willing to get fluid and actually take the time to do
1006
829029
1171
estiver disposto a ficar fluido e realmente reservar um tempo para
13:50
actually take the time to do
1007
830200
120
13:50
actually take the time to do that
1008
830320
290
13:50
that
1009
830610
400
fazer
realmente reservar um tempo para fazer isso
isso
13:51
that so hopefully this video is
1010
831010
720
13:51
so hopefully this video is
1011
831730
299
espero que este vĂ­deo seja tĂŁo espero que
estevĂ­deoseja
13:52
so hopefully this video is cleared up a little bit you know
1012
832029
1261
tĂŁo espero que este vĂ­deo seja esclarecido um pouco vocĂȘ sabe
13:53
cleared up a little bit you know
1013
833290
30
13:53
cleared up a little bit you know again we're clearing up
1014
833320
1010
esclarecidoum poucovocĂȘsabe
esclarecido um pouco vocĂȘ sabe de novo estamos esclarecendo
13:54
again we're clearing up
1015
834330
400
13:54
again we're clearing up we're clearing up the idea we're
1016
834730
1080
ag ainestamosesclarecendo
novamente estamos esclarecendo estamos esclarecendo a ideia estamos
13:55
we're clearing up the idea we're
1017
835810
390
esclarecendo a ideia estamos
13:56
we're clearing up the idea we're trying to make something clear
1018
836200
780
13:56
trying to make something clear
1019
836980
299
esclarecendo a ideia estamos tentando esclarecer algo
tentando esclarecer algo claro
13:57
trying to make something clear and a bit more easy to
1020
837279
1021
tentando tornar algo claro e um pouco mais fĂĄcil de
13:58
and a bit more easy to
1021
838300
90
13:58
and a bit more easy to understand
1022
838390
590
13:58
understand
1023
838980
400
eum pouco mais fĂĄcil de
eum pouco mais fĂĄcil de entender entender entender
13:59
understand so hopefully this is cleared up
1024
839380
1110
entĂŁo espero que isso seja esclarecido entĂŁo espero que isso
14:00
so hopefully this is cleared up
1025
840490
90
14:00
so hopefully this is cleared up the idea of what really fluency
1026
840580
1520
seja esclarecido
entĂŁo espero que isso seja esclarecido a ideia do que realmente fluĂȘncia
14:02
the idea of what really fluency
1027
842100
400
14:02
the idea of what really fluency is and how you develop it
1028
842500
1350
a ideia do que realmente Ă© fluĂȘncia
a ideia do que realmente Ă© fluĂȘncia e como vocĂȘ a desenvolve
14:03
is and how you develop it
1029
843850
239
e como vocĂȘ a desenvolve
14:04
is and how you develop it so just to review this again i
1030
844089
1201
e como vocĂȘ a desenvolve entĂŁo sĂł para revisar isso de novo eu sĂł para
14:05
so just to review this again i
1031
845290
359
14:05
so just to review this again i want to make this really clear
1032
845649
810
revisar issode novoeu sĂł
para revisar novamente eu quero deixar isso bem claro
14:06
want to make this really clear
1033
846459
301
14:06
want to make this really clear for you to begin we start with
1034
846760
2400
querodeixarissobem claro
quero deixar isso bem claro para vocĂȘ começar começamos com para
14:09
for you to begin we start with
1035
849160
150
14:09
for you to begin we start with just having a basic vocabulary
1036
849310
1220
vocĂȘ começarcomeçamos com para
vocĂȘ começar começamos apenas com um vocabulĂĄrio bĂĄsico
14:10
just having a basic vocabulary
1037
850530
400
14:10
just having a basic vocabulary and then taking that and
1038
850930
1020
apenas tendo um vocabulĂĄrio bĂĄsico
apenas tendo um vocabulĂĄrio bĂĄsico lary e, em seguida, pegando isso e, em
14:11
and then taking that and
1039
851950
300
seguida, pegando isso e, em
14:12
and then taking that and applying it to novel situations
1040
852250
1320
seguida, pegando isso e aplicando-o a novas situaçÔes
14:13
applying it to novel situations
1041
853570
180
14:13
applying it to novel situations or two new words or phrases that
1042
853750
2490
aplicando-o a novas situaçÔes
aplicando-o a novas situaçÔes ou duas novas palavras ou frases que
14:16
or two new words or phrases that
1043
856240
120
14:16
or two new words or phrases that we don't really know so we're
1044
856360
1050
ouduasnovas palavrasoufrasesque
ou duas novas palavras ou frases que nĂłs realmente nĂŁo sabemos entĂŁo nĂłs realmente
14:17
we don't really know so we're
1045
857410
119
14:17
we don't really know so we're taking again a word like circle
1046
857529
1731
nĂŁo sabemos entĂŁo nĂłs realmente
nĂŁo sabemos entĂŁo estamos pegando novamente uma palavra como cĂ­rculo
14:19
taking again a word like circle
1047
859260
400
14:19
taking again a word like circle and we've got like one two three
1048
859660
1619
pegando novamente uma palavra comocĂ­rculo
pegando novamente uma palavra como cĂ­rculo e nĂłs temos um dois trĂȘs
14:21
and we've got like one two three
1049
861279
241
14:21
and we've got like one two three four five
1050
861520
440
14:21
four five
1051
861960
400
e nĂłs temos um dois trĂȘs
e nĂłs temos um dois trĂȘs quatro cinco quatro cinco
14:22
four five that's all my that's like all my
1052
862360
1260
quatro cinco isso Ă© tudo meu isso Ă© tudo meu isso Ă© tudo
14:23
that's all my that's like all my
1053
863620
180
14:23
that's all my that's like all my vocabulary in Japanese I don't
1054
863800
1500
meu isso Ă©tudo meu isso
Ă© tudo meu Ă© como todo o meu vocabulĂĄrio em japonĂȘs eu nĂŁo tenho
14:25
vocabulary in Japanese I don't
1055
865300
180
14:25
vocabulary in Japanese I don't know how to say anything else I
1056
865480
1080
vocabulĂĄrioemjaponĂȘs eu nĂŁo
sei vocabulĂĄrio em japonĂȘs eu nĂŁo sei dizer mais nada eu sei dizer qualquer
14:26
know how to say anything else I
1057
866560
60
14:26
know how to say anything else I know how to say
1058
866620
590
outra coisaeu
sei dizer qualquer outra coisa eu sei dizer
14:27
know how to say
1059
867210
400
14:27
know how to say Maru and even if my
1060
867610
1289
sabedizer sabe
dizer Maru e mesmo que seja meu
14:28
Maru and even if my
1061
868899
121
Maru e mesmo que seja meu
14:29
Maru and even if my pronunciation is bad so regular
1062
869020
1280
Maru e mesmo se minha pronĂșncia Ă© ruim, entĂŁo a
14:30
pronunciation is bad so regular
1063
870300
400
14:30
pronunciation is bad so regular japanese pronunciation of a
1064
870700
1230
pronĂșncia regular Ă© ruim, entĂŁo a
pronĂșncia regular Ă© ruim, entĂŁo regular pronĂșncia japonesa de um japonĂȘs
14:31
japanese pronunciation of a
1065
871930
90
pronĂșncia de um
14:32
japanese pronunciation of a native speaker would be like
1066
872020
780
14:32
native speaker would be like
1067
872800
210
japonĂȘs pronĂșncia de um falante nativo seria como
falante nativo seria como
14:33
native speaker would be like motto motto motto
1068
873010
1489
falante nativo seria como lema lema lema lema lema lema
14:34
motto motto motto
1069
874499
400
14:34
motto motto motto medina ma de okay . moderate is
1070
874899
2521
lema
lema lema lema medina ma de ok . moderado Ă©
14:37
medina ma de okay . moderate is
1071
877420
120
14:37
medina ma de okay . moderate is nae ma de but if I'm just
1072
877540
2039
medina ma de ok. moderado Ă©
medina ma de ok. moderado Ă© nae ma de mas se eu sou apenas
14:39
nae ma de but if I'm just
1073
879579
241
14:39
nae ma de but if I'm just learning the language maybe I
1074
879820
1050
naema demasseeu souapenas
nae ma de mas se eu estou apenas aprendendo o idioma talvez eu
14:40
learning the language maybe I
1075
880870
150
aprendendo o idioma talvez eu
14:41
learning the language maybe I say maru maru maru which just
1076
881020
2550
aprendendo o idioma talvez eu diga maru maru maru que apenas
14:43
say maru maru maru which just
1077
883570
240
14:43
say maru maru maru which just means circle
1078
883810
470
diga maru maru maru que apenas
diga maru maru maru que significa apenas cĂ­rculo
14:44
means circle
1079
884280
400
14:44
means circle so again the pronunciation is
1080
884680
2580
significa cĂ­rculo
significa cĂ­rculo entĂŁo de novo a pronĂșncia Ă©
14:47
so again the pronunciation is
1081
887260
120
14:47
so again the pronunciation is something that you can kind of
1082
887380
959
assim de novo apronĂșncia Ă© assim de
novo a pronĂșncia Ă© algo que vocĂȘ pode tipo
14:48
something that you can kind of
1083
888339
31
14:48
something that you can kind of put on after that but we don't
1084
888370
1650
algo que vocĂȘ pode tipo
algo que vocĂȘ pode tipo de colocar depois disso mas nĂŁo colocamos
14:50
put on after that but we don't
1085
890020
240
14:50
put on after that but we don't worry about pronunciation
1086
890260
540
14:50
worry about pronunciation
1087
890800
270
depoisdisso masnĂŁo
colocamos depois disso mas nĂŁo nos preocupamos com a pronĂșncia
preocupamo-nos com a pronĂșncia preocupamo-nos
14:51
worry about pronunciation because you can study fluency
1088
891070
1580
com a pronĂșncia porque vocĂȘ pode estudar fluĂȘncia
14:52
because you can study fluency
1089
892650
400
porque vocĂȘ pode estudar fluĂȘncia
14:53
because you can study fluency and actually become fluent
1090
893050
960
porque vocĂȘ pode estudar fluĂȘncia e realmente tornar-se fluente
14:54
and actually become fluent
1091
894010
269
14:54
and actually become fluent without being able to sound like
1092
894279
1321
e realmente tornar-se fluente
e realmente tornar-se fluente sem poder soar como
14:55
without being able to sound like
1093
895600
90
14:55
without being able to sound like a native speaker but we talk
1094
895690
1620
sem poder soar como
sem poder soar como um falante nativo mas falamos como
14:57
a native speaker but we talk
1095
897310
269
14:57
a native speaker but we talk about fluency is being something
1096
897579
2101
um falante nativomasnĂŁo alk
um falante nativo, mas falamos sobre fluĂȘncia Ă© ser algo
14:59
about fluency is being something
1097
899680
270
14:59
about fluency is being something that once you once you kind of
1098
899950
1949
sobre fluĂȘncia Ă© ser algo
sobre fluĂȘncia Ă© ser algo que uma vez que vocĂȘ uma vez vocĂȘ meio que uma vez que vocĂȘ meio que uma vez que
15:01
that once you once you kind of
1099
901899
121
15:02
that once you once you kind of develop the ability to move like
1100
902020
1590
vocĂȘ meio que desenvolve a capacidade de se mover como
15:03
develop the ability to move like
1101
903610
330
15:03
develop the ability to move like water through a conversation
1102
903940
510
desenvolver ahabilidade de se mover como
desenvolver a habilidade de se mover como a ĂĄgua por meio de uma conversa
15:04
water through a conversation
1103
904450
300
15:04
water through a conversation then you can really take your
1104
904750
2040
ĂĄgua por meio de uma conversa
ĂĄgua por meio de uma conversa entĂŁo vocĂȘ pode realmente pegar o seu entĂŁo
15:06
then you can really take your
1105
906790
239
15:07
then you can really take your you know ability to speak a
1106
907029
1201
vocĂȘ pode realmente pegar o seu vocĂȘ sabe a habilidade de falar um
15:08
you know ability to speak a
1107
908230
150
15:08
you know ability to speak a language in it are a different
1108
908380
1190
vocĂȘsabe ahabilidade parafalar
vocĂȘ sabe habilidade para falar um idioma nele Ă© um
15:09
language in it are a different
1109
909570
400
15:09
language in it are a different language excuse i'm talking too
1110
909970
1290
idioma diferente neleé um
idioma diferente nele Ă© um idioma diferente desculpa estou falando muito idioma desculpa
15:11
language excuse i'm talking too
1111
911260
240
15:11
language excuse i'm talking too quickly for myself here but the
1112
911500
1850
estoufalandomuito
idioma desculpa estou falando muito rĂĄpido para eu aqui, mas o
15:13
quickly for myself here but the
1113
913350
400
15:13
quickly for myself here but the pronunciation is kind of what we
1114
913750
1380
rĂĄpido para mim aqui, mas o
rĂĄpido para mim aqui, mas a pronĂșncia Ă© o que nĂłs, a
15:15
pronunciation is kind of what we
1115
915130
120
15:15
pronunciation is kind of what we call the icing on the cake it's
1116
915250
1560
pronĂșncia, Ă© o que nĂłs, a
pronĂșncia, Ă© o que chamamos de glacĂȘ o bolo
15:16
call the icing on the cake it's
1117
916810
300
chama-se a cereja no topo do bolo
15:17
call the icing on the cake it's the additional part the the kind
1118
917110
1680
chama-se a cereja no topo do bolo Ă© a parte adicional o tipo a
15:18
the additional part the the kind
1119
918790
239
parte adicional otipo a
15:19
the additional part the the kind of bonus
1120
919029
381
15:19
of bonus
1121
919410
400
15:19
of bonus this is actually something i'm
1122
919810
540
parte adicional o tipo de bĂłnus
de bĂłnus
de bĂłnus isto Ă© algo que eu sou
15:20
this is actually something i'm
1123
920350
240
15:20
this is actually something i'm teaching and master English
1124
920590
780
isto Ă© na verdade algo queeu sou
isso Ă© realmente algo que estou ensinando e domino
15:21
teaching and master English
1125
921370
90
15:21
teaching and master English conversation this month but so
1126
921460
1790
o ensino de inglĂȘsedomino o
ensino de inglĂȘs e domino a conversação em inglĂȘs este mĂȘs mas entĂŁo
15:23
conversation this month but so
1127
923250
400
15:23
conversation this month but so we're talking about the icing on
1128
923650
1440
conversaeste mĂȘs mas entĂŁo
conversa este mĂȘs mas entĂŁo estamos falando sobre a cereja do bolo
15:25
we're talking about the icing on
1129
925090
90
15:25
we're talking about the icing on the cake so the pronunciation is
1130
925180
1740
nĂłs estamosfalandosobre a cobertura
estamos falando sobre a cobertura do bolo entĂŁo a pronĂșncia Ă©
15:26
the cake so the pronunciation is
1131
926920
90
o bolo entĂŁo a pronĂșncia Ă© o
15:27
the cake so the pronunciation is something that's not terribly
1132
927010
770
15:27
something that's not terribly
1133
927780
400
bolo entĂŁo a pronĂșncia Ă© algo que nĂŁo Ă© muito
algo que nĂŁo Ă© muito
15:28
something that's not terribly important for being able to
1134
928180
900
algo que nĂŁo Ă© muito importante para ser
15:29
important for being able to
1135
929080
180
15:29
important for being able to speak fluently but obviously if
1136
929260
1620
importante para poder
importante para poder falar fluentemente mas obviamente se
15:30
speak fluently but obviously if
1137
930880
180
falar fluentementemasobviamente se
15:31
speak fluently but obviously if you can communicate with being
1138
931060
1100
falar fluentemente mas obviamente se vocĂȘ pode se comunicar com o ser
15:32
you can communicate with being
1139
932160
400
15:32
you can communicate with being able to be understood that's
1140
932560
1040
vocĂȘ pode c comunique-se com o ser
vocĂȘ pode se comunicar com o ser capaz de ser compreendido capaz de ser compreendido capaz
15:33
able to be understood that's
1141
933600
400
15:34
able to be understood that's really the ideal thing you
1142
934000
870
15:34
really the ideal thing you
1143
934870
270
de ser compreendido isso Ă© realmente o ideal vocĂȘ realmente o
ideal vocĂȘ
15:35
really the ideal thing you should be shooting for to shoot
1144
935140
1650
realmente o ideal pelo qual vocĂȘ deveria estar atirando para atirar
15:36
should be shooting for to shoot
1145
936790
330
deveria estar atirando paraatirar
15:37
should be shooting for to shoot for something means that thing
1146
937120
1050
deveria estar atirando em algo significa aquela coisa
15:38
for something means that thing
1147
938170
150
15:38
for something means that thing you should be aiming at
1148
938320
980
paraalguma coisa significa aquelacoisa
para alguma coisa significa aquela coisa que vocĂȘ deveria estar mirando
15:39
you should be aiming at
1149
939300
400
15:39
you should be aiming at so hopefully this is made
1150
939700
780
vocĂȘdeveriaestarmirando
vocĂȘ deveria estar mirando entĂŁo espero que isso seja feito entĂŁo espero que
15:40
so hopefully this is made
1151
940480
240
15:40
so hopefully this is made fluency a bit more clear and
1152
940720
1290
isso seja feito
entĂŁo espero que isso seja tornou a fluĂȘncia um pouco mais clara
15:42
fluency a bit more clear and
1153
942010
90
15:42
fluency a bit more clear and when you think about like well
1154
942100
900
e a
fluĂȘncia um pouco mais clara
15:43
when you think about like well
1155
943000
180
15:43
when you think about like well this person is fluent or that
1156
943180
1170
e a fluĂȘncia um pouco mais clara a
15:44
this person is fluent or that
1157
944350
179
15:44
this person is fluent or that person is for one relates to the
1158
944529
1951
pessoa é fluente ou aquela pessoa é para alguém se relaciona com a
15:46
person is for one relates to the
1159
946480
60
15:46
person is for one relates to the ability to move like water in a
1160
946540
1860
pessoa éparaalguémse relacionacoma
pessoa é para alguém se relaciona com a capacidade de se mover como a ågua na
15:48
ability to move like water in a
1161
948400
180
15:48
ability to move like water in a situation where even if its
1162
948580
1350
capacidade de se mover e como a ĂĄgua em uma
capacidade de se mover como a ågua em uma situação em que mesmo que seja uma
15:49
situation where even if its
1163
949930
120
15:50
situation where even if its novel or you're responding to
1164
950050
1170
situação em que mesmo que seja uma novidade ou vocĂȘ estĂĄ respondendo a uma
15:51
novel or you're responding to
1165
951220
330
15:51
novel or you're responding to someone
1166
951550
320
15:51
someone
1167
951870
400
novela ouestĂĄrespondendo a uma
novela ouestårespondendo a alguém
alguém
15:52
someone whatever that situation happens
1168
952270
990
alguém qualquer que seja essa situação aconteça
15:53
whatever that situation happens
1169
953260
300
15:53
whatever that situation happens to be so it's the same thing in
1170
953560
1080
qualquer que seja essa situação aconteça
qualquer que seja essa situação então é a mesma coisa em ser então
15:54
to be so it's the same thing in
1171
954640
210
15:54
to be so it's the same thing in sports
1172
954850
350
Ă© a mesma coisa em
serentãoé a mesma coisa em esportes esportes
15:55
sports
1173
955200
400
15:55
sports you might not do it like as
1174
955600
1350
esportes vocĂȘ pode nĂŁo gostar como
15:56
you might not do it like as
1175
956950
329
vocĂȘ pode nĂŁo faça como
15:57
you might not do it like as perfectly as you like to but you
1176
957279
2011
quiser pode nĂŁo fazer assim tĂŁo perfeitamente como gostaria mas
15:59
perfectly as you like to but you
1177
959290
120
15:59
perfectly as you like to but you can continue moving you can if
1178
959410
1440
perfeitamente comogostaria mas
perfeitamente como gostaria mas pode continuar a mexer pode se pode
16:00
can continue moving you can if
1179
960850
210
continuar a mexer pode se
16:01
can continue moving you can if you're stuck here you continue
1180
961060
950
pode continuar a mexer pode se vocĂȘ estĂĄ preso aqui vocĂȘ continua vocĂȘ estĂĄ
16:02
you're stuck here you continue
1181
962010
400
16:02
you're stuck here you continue moving this way
1182
962410
680
preso aqui vocĂȘ continua vocĂȘ estĂĄ
preso aqui vocĂȘ continua se movendo desta forma
16:03
moving this way
1183
963090
400
16:03
moving this way something like that so think of
1184
963490
1080
movendo-se desta forma
movendo-se desta forma algo assim entĂŁo pense em
16:04
something like that so think of
1185
964570
60
16:04
something like that so think of yourself like water in a
1186
964630
1530
algo assim entĂŁo pense em
algo assim entĂŁo pense em vocĂȘ como a ĂĄgua em
16:06
yourself like water in a
1187
966160
119
16:06
yourself like water in a situation and you will develop
1188
966279
1171
vocĂȘ mesmo como a ĂĄgua em
vocĂȘ como a ĂĄgua em uma situação e vocĂȘ desenvolverĂĄ a
16:07
situation and you will develop
1189
967450
180
16:07
situation and you will develop fluency much better
1190
967630
920
situaçãoevocĂȘ desenvolverĂĄ a
situação e vocĂȘ desenvolverĂĄ fluĂȘncia muito melhor
16:08
fluency much better
1191
968550
400
16:08
fluency much better so as I just cover this one last
1192
968950
1530
fluĂȘncia muito melhor
fluĂȘncia muito melhor entĂŁo como eu apenas abordo este Ășltimo
16:10
so as I just cover this one last
1193
970480
359
16:10
so as I just cover this one last time build your vocabulary of
1194
970839
1521
entĂŁo comoeu acabei deaborde este Ășltimo
assim como eu apenas abordo esta Ășltima vez construa seu vocabulĂĄrio de
16:12
time build your vocabulary of
1195
972360
400
16:12
time build your vocabulary of basic things you can learn and
1196
972760
1100
tempo construa seu vocabulĂĄrio de
tempo construa seu vocabulĂĄrio de coisas bĂĄsicas que vocĂȘ pode aprender e
16:13
basic things you can learn and
1197
973860
400
coisas bĂĄsicas que vocĂȘ pode aprendere
16:14
basic things you can learn and fluent
1198
974260
500
16:14
fluent
1199
974760
400
coisas bĂĄsicas que vocĂȘ pode aprendere fluente fluente
16:15
fluent you know the way people pause
1200
975160
1070
fluente vocĂȘ sabe a maneira como as pessoas fazem uma pausa
16:16
you know the way people pause
1201
976230
400
16:16
you know the way people pause because that's what people do it
1202
976630
1050
vocĂȘ sabe como as pessoas fazem uma pausa
vocĂȘ sabe como as pessoas fazem uma pausa porque Ă© isso que as pessoas fazem
16:17
because that's what people do it
1203
977680
150
16:17
because that's what people do it in natural conversation is using
1204
977830
1170
porque Ă© isso que as pessoas fazem porque Ă© isso que as
pessoas fazem na conversa natural estĂĄ usando
16:19
in natural conversation is using
1205
979000
270
16:19
in natural conversation is using filler language and other little
1206
979270
1590
naconversa natural estĂĄusando na
conversa natural estĂĄ usando preenchimento linguagem e outra pequena
16:20
filler language and other little
1207
980860
150
linguagem de preenchimentoeoutra pequena
16:21
filler language and other little phrases that you learn and then
1208
981010
1350
linguagem de preenchimento e outras pequenas frases que vocĂȘ aprende e depois
16:22
phrases that you learn and then
1209
982360
120
16:22
phrases that you learn and then just continue to work on it
1210
982480
1410
frases que vocĂȘ aprendeeentĂŁo
frases que vocĂȘ aprende e entĂŁo continue a trabalhar nisso
16:23
just continue to work on it
1211
983890
150
apenascontinue a trabalhar nisso
16:24
just continue to work on it adding you know maybe the
1212
984040
1040
apenas continue a trabalhar nisso adicionando vocĂȘ sabe talvez a
16:25
adding you know maybe the
1213
985080
400
16:25
adding you know maybe the improvement of pronunciation or
1214
985480
1730
adição vocĂȘ sabe talvez a
adição vocĂȘ sabe talvez a melhora da pronĂșncia ou
16:27
improvement of pronunciation or
1215
987210
400
16:27
improvement of pronunciation or a bit more vocabulary other
1216
987610
1100
melhora da pronĂșncia ou
melhora da pronĂșncia ou um pouco mais de vocabulĂĄrio outro
16:28
a bit more vocabulary other
1217
988710
400
um pouco mais de vocabulĂĄrio outro um
16:29
a bit more vocabulary other things like that but really the
1218
989110
990
pouco mais de vocabulĂĄrio outras coisas assim mas realmente as
16:30
things like that but really the
1219
990100
239
16:30
things like that but really the goal is to be speaking such that
1220
990339
2221
coisas assim mas realmente as
coisas assim mas realmente o objetivo Ă© falar tal
16:32
goal is to be speaking such that
1221
992560
150
16:32
goal is to be speaking such that you learn the language you're
1222
992710
1230
objetivo Ă© falartal
objetivo Ă© falar estar falando de forma que vocĂȘ aprenda o idioma que vocĂȘ
16:33
you learn the language you're
1223
993940
180
aprende o idioma que vocĂȘ
16:34
you learn the language you're learning in that language and
1224
994120
1640
aprende o idioma que vocĂȘ estĂĄ aprendendo nesse idioma e
16:35
learning in that language and
1225
995760
400
aprendendo nesse idiomae
16:36
learning in that language and when I mean that in like you're
1226
996160
1410
aprendendo nesse idioma e quando eu quero dizer isso em como vocĂȘ estĂĄ
16:37
when I mean that in like you're
1227
997570
150
16:37
when I mean that in like you're actually having a conversation
1228
997720
630
quandoQuero dizer,tipo vocĂȘ,
quando eu quero dizer tipo, vocĂȘ estĂĄ realmente tendo uma conversa,
16:38
actually having a conversation
1229
998350
90
16:38
actually having a conversation with someone like I was like oh
1230
998440
1710
realmente tendo uma conversa,
realmente tendo uma conversa com alguém como eu, tipo, oh,
16:40
with someone like I was like oh
1231
1000150
90
16:40
with someone like I was like oh so taken up to take a stand up
1232
1000240
3270
com alguém comoeu.é como oh
com alguém como eu estava tipo oh tão ocupado para tomar uma posição
16:43
so taken up to take a stand up
1233
1003510
120
16:43
so taken up to take a stand up today
1234
1003630
230
16:43
today
1235
1003860
400
tão ocupado para tomar uma posição
tão ocupado para tomar uma posição hoje hoje hoje
16:44
today how do you how do you just now I
1236
1004260
1500
como vocĂȘ como vocĂȘ agora eu como
16:45
how do you how do you just now I
1237
1005760
60
16:45
how do you how do you just now I almost don't know ads and so I'm
1238
1005820
1680
vocĂȘ como vocĂȘagoraeu
como vocĂȘ como vocĂȘ agora eu quase nĂŁo conheço os anĂșncios e entĂŁo eu
16:47
almost don't know ads and so I'm
1239
1007500
240
16:47
almost don't know ads and so I'm saying like I'd say it's not
1240
1007740
1170
quasenĂŁoconheço os anĂșncios e eu
quase nĂŁo conheço os anĂșncios e entĂŁo eu estou dizendo como eu diria que nĂŁo estĂĄ
16:48
saying like I'd say it's not
1241
1008910
270
dizendocomoeudiria quenĂŁo estĂĄ
16:49
saying like I'd say it's not it's not a hand it's it's a
1242
1009180
1740
dizendo como eu diria que nĂŁo Ă© nĂŁo Ă© uma mĂŁo Ă© Ă©
16:50
it's not a hand it's it's a
1243
1010920
60
16:50
it's not a hand it's it's a needle and so I'm I'm learning
1244
1010980
1400
nĂŁo Ă©umamĂŁo Ă© Ă©
nĂŁo Ă© uma mĂŁo Ă© uma agulha e entĂŁo eu sou eu' estou aprendendo
16:52
needle and so I'm I'm learning
1245
1012380
400
16:52
needle and so I'm I'm learning that in the context of the
1246
1012780
1320
agulhaeentĂŁo estouaprendendo
agulha e entĂŁo estou aprendendo isso no contexto
16:54
that in the context of the
1247
1014100
90
16:54
that in the context of the conversation and helps me
1248
1014190
990
disso no contexto disso no
contexto da conversa e me ajuda na
16:55
conversation and helps me
1249
1015180
60
16:55
conversation and helps me remember that much more easily
1250
1015240
990
conversae meajuda na
conversa e me ajuda a lembrar disso com muito mais facilidade
16:56
remember that much more easily
1251
1016230
359
16:56
remember that much more easily anyway I'm getting so excited
1252
1016589
2131
lembrar disso com muito mais facilidade
lembrar disso com muito mais facilidade de qualquer maneira estou ficando tĂŁo animado
16:58
anyway I'm getting so excited
1253
1018720
240
16:58
anyway I'm getting so excited over here just really i wanted
1254
1018960
1379
de qualquer maneira estouficandotĂŁo animado
de qualquer maneira estou ficando tĂŁo animado aqui ju st realmente eu queria
17:00
over here just really i wanted
1255
1020339
271
17:00
over here just really i wanted to share that with you and we'll
1256
1020610
840
muitoaqui eurealmentequeria
aqui eu realmente queria compartilhar isso com vocĂȘ e nĂłs vamos
17:01
to share that with you and we'll
1257
1021450
90
17:01
to share that with you and we'll be talking about this more in
1258
1021540
1080
compartilhar isso com vocĂȘ enĂłs vamos
compartilhar isso com vocĂȘ e nĂłs estaremos falando sobre isso mais em
17:02
be talking about this more in
1259
1022620
89
17:02
be talking about this more in the guide speak English fluently
1260
1022709
1500
breve falandosobreisso mais em
estar falando sobre isso mais no guia fala inglĂȘs fluentemente o
17:04
the guide speak English fluently
1261
1024209
91
17:04
the guide speak English fluently of the left speak english
1262
1024300
1529
guia falainglĂȘsfluentemente o
guia fala inglĂȘs fluentemente da esquerda fala inglĂȘs da
17:05
of the left speak english
1263
1025829
360
esquerdafalainglĂȘs
17:06
of the left speak english fluently
1264
1026189
531
17:06
fluently
1265
1026720
400
daesquerdafalainglĂȘs fluentemente
fluentemente
17:07
fluently that will be releasing soon but
1266
1027120
870
17:07
that will be releasing soon but
1267
1027990
300
fluente que serå lançado em breve mas
que serålançadoem breve,mas serå
17:08
that will be releasing soon but hopefully I need to sit down
1268
1028290
1320
lançado em breve, mas espero que eu precise me sentar espero que eu
17:09
hopefully I need to sit down
1269
1029610
120
17:09
hopefully I need to sit down just have like I get so excited
1270
1029730
1500
precise mesentar espero que eu precise me
sentar apenas como eu fico tĂŁo animado apenas
17:11
just have like I get so excited
1271
1031230
60
17:11
just have like I get so excited when I talk about these ideas
1272
1031290
1310
como eu fico tĂŁo animado
apenas como eu fico tĂŁo animado quando falo sobre essas ideias
17:12
when I talk about these ideas
1273
1032600
400
quandofalosobreessasideias
17:13
when I talk about these ideas you know because these are the
1274
1033000
870
17:13
you know because these are the
1275
1033870
30
17:13
you know because these are the things that helped me learn to
1276
1033900
960
quando falo sobre essas ideias vocĂȘ sabe porque essas sĂŁo as que
vocĂȘ sabe porque essas sĂŁo as que
vocĂȘ sabe porque essas sĂŁo as coisas que me ajudaram a aprender a
17:14
things that helped me learn to
1277
1034860
150
coisas queme ajudaram a aprender a
17:15
things that helped me learn to speak fluently in Japanese and
1278
1035010
1620
coisas que me ajudaram a aprender a falar fluentemente em japonĂȘs e
17:16
speak fluently in Japanese and
1279
1036630
360
17:16
speak fluently in Japanese and again it doesn't mean I have a
1280
1036990
1230
falar fluentementeemjaponĂȘs e
falar fluentemente em japonĂȘs e de novo nĂŁo significa que eu tenho de novo
17:18
again it doesn't mean I have a
1281
1038220
270
17:18
again it doesn't mean I have a like a like a you know a billion
1282
1038490
1910
nĂŁo significa queeutenho de
novo nĂŁo quer dizer, eu tenho um, um, um, vocĂȘ sabe, um bilhĂŁo, um, um, um, vocĂȘ
17:20
like a like a you know a billion
1283
1040400
400
17:20
like a like a you know a billion words I don't know everything
1284
1040800
950
sabe, um bilhĂŁo, um, um, um, um, vocĂȘ
sabe um bilhĂŁo de palavras, eu nĂŁo sei tudo,
17:21
words I don't know everything
1285
1041750
400
palavras,eu nĂŁosei tudo,
17:22
words I don't know everything about Japanese but I know how to
1286
1042150
1260
palavras, eu nĂŁo sei tudo sobre JaponĂȘs, mas eu sei
17:23
about Japanese but I know how to
1287
1043410
90
17:23
about Japanese but I know how to get into a conversation with
1288
1043500
1070
falar dejaponĂȘs, mas sei falar de
japonĂȘs, mas sei como entrar em uma conversa com
17:24
get into a conversation with
1289
1044570
400
17:24
get into a conversation with anybody talking about pretty
1290
1044970
1200
entrar em uma conversa com qualquer um falando sobre bonito
17:26
anybody talking about pretty
1291
1046170
240
17:26
anybody talking about pretty much anything and be able to
1292
1046410
1529
alguém falando sobre bonito
alguém falando sobre praticamente qualquer coisa e ser capaz de
17:27
much anything and be able to
1293
1047939
150
muito e ser capaz de
17:28
much anything and be able to move like water through that
1294
1048089
1281
muito qualquer coisa e ser capaz de se mover como a ågua através desse
17:29
move like water through that
1295
1049370
400
17:29
move like water through that so if you'd like to do that as
1296
1049770
870
movimento como a ågua através daquele
movimento como a ĂĄgua atravĂ©s disso entĂŁo se vocĂȘ gostaria de fazer isso
17:30
so if you'd like to do that as
1297
1050640
120
17:30
so if you'd like to do that as well that's how you do it I hope
1298
1050760
1590
se vocĂȘ gostaria de fazer isso como
entĂŁo, se vocĂȘ gostaria de fazer isso tambĂ©m t Ă© assim que vocĂȘ faz espero que seja
17:32
well that's how you do it I hope
1299
1052350
120
17:32
well that's how you do it I hope you've enjoyed this video be
1300
1052470
900
assim que vocĂȘ faz espero que seja
assim que vocĂȘ faz espero que tenha gostado deste vĂ­deo seja
17:33
you've enjoyed this video be
1301
1053370
210
17:33
you've enjoyed this video be sure to like share it share with
1302
1053580
2000
vocĂȘgostoudestevĂ­deoseja
vocĂȘ gostou deste vĂ­deo nĂŁo deixe de curtir compartilhe compartilhe com
17:35
sure to like share it share with
1303
1055580
400
17:35
sure to like share it share with three people you know whoever it
1304
1055980
1110
certeza para curtir compartilhecompartilhe com
certeza para curtir compartilhe compartilhe com trĂȘs pessoas que vocĂȘ conhece quem quer que seja
17:37
three people you know whoever it
1305
1057090
300
17:37
three people you know whoever it is you think is also trying to
1306
1057390
2039
trĂȘs pessoas que vocĂȘ conhece quem quer que seja
trĂȘs pessoas que vocĂȘ conhece quem quer que seja vocĂȘ acha que tambĂ©m estĂĄ tentando
17:39
is you think is also trying to
1307
1059429
151
17:39
is you think is also trying to get fluent in english or
1308
1059580
1380
Ă© vocĂȘacha quetambĂ©m estĂĄ tentando
Ă© vocĂȘ acha tambĂ©m estĂĄ tentando ficar fluente em inglĂȘs ou
17:40
get fluent in english or
1309
1060960
60
ficar fluente eminglĂȘsou
17:41
get fluent in english or whatever other language and
1310
1061020
1020
ficar fluente em inglĂȘs ou qualquer outro idioma e
17:42
whatever other language and
1311
1062040
150
17:42
whatever other language and hopefully they will benefit from
1312
1062190
1530
qualquer outro idioma e
qualquer outro idioma e espero que eles se beneficiem espero que se
17:43
hopefully they will benefit from
1313
1063720
60
17:43
hopefully they will benefit from this video as well and be uh
1314
1063780
2120
beneficiem
espero que se beneficiem com este vídeo também e seja uh
17:45
this video as well and be uh
1315
1065900
400
este vídeo também e sejauh
17:46
this video as well and be uh become a subscriber you should
1316
1066300
1200
este vĂ­deo tambĂ©m e seja uh torne-se um inscrito vocĂȘ deve se
17:47
become a subscriber you should
1317
1067500
150
17:47
become a subscriber you should absolutely subscribe to this
1318
1067650
1260
tornar um inscritovocĂȘdeve
se tornar um assinante vocĂȘ deve absolutamente se inscrever neste
17:48
absolutely subscribe to this
1319
1068910
90
absolutamente se inscrever neste
17:49
absolutely subscribe to this channel if you're not already a
1320
1069000
900
17:49
channel if you're not already a
1321
1069900
240
absolutamente inscreva-se neste canal se vocĂȘ ainda nĂŁo Ă© um
canal se vocĂȘ ainda nĂŁo Ă© um
17:50
channel if you're not already a subscriber and i'll see you in
1322
1070140
1110
canal se vocĂȘ ainda nĂŁo Ă© um inscrito e te vejo em
17:51
subscriber and i'll see you in
1323
1071250
60
17:51
subscriber and i'll see you in the next video bye bye
1324
1071310
1990
inscrito ete vejoem
inscrito e atĂ© vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo tchau tchau
17:53
the next video bye bye
1325
1073300
400
17:53
the next video bye bye to continue learning click on
1326
1073700
1620
noprĂłximo vĂ­deotchau tchau no
prĂłximo vĂ­deo tchau tchau para continuar aprendendo clique em para
17:55
to continue learning click on
1327
1075320
89
17:55
to continue learning click on the link in this video to
1328
1075409
1201
continuar aprendendo clique em para
continuar aprendendo clique no link deste vĂ­deo para o
17:56
the link in this video to
1329
1076610
210
17:56
the link in this video to download speak English naturally
1330
1076820
1610
link deste vĂ­deo para
o link deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente
17:58
download speak English naturally
1331
1078430
400
17:58
download speak English naturally our free guide - speaking and
1332
1078830
1650
baixe faleinglĂȘsnaturalmente
baixe fale inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito - falando e
18:00
our free guide - speaking and
1333
1080480
270
18:00
our free guide - speaking and sounding like a native English
1334
1080750
1139
nossoguia gratuito-falandoe nosso
guia gratuito - falando e soando como um inglĂȘs nativo
18:01
sounding like a native English
1335
1081889
331
soando como um inglĂȘs nativo
18:02
sounding like a native English speaker the guide reveals the
1336
1082220
1740
soando como um falante nativo de inglĂȘs o guia revela o
18:03
speaker the guide reveals the
1337
1083960
150
falanteoguia revela o
18:04
speaker the guide reveals the three most important kinds of
1338
1084110
1590
orador o guia revela os trĂȘs tipos mais importantes dos
18:05
three most important kinds of
1339
1085700
89
18:05
three most important kinds of conversational English you must
1340
1085789
1321
trĂȘs tipos mais importantes dos
trĂȘs tipos mais importantes de conversação em inglĂȘs vocĂȘ deve conversação em
18:07
conversational English you must
1341
1087110
360
18:07
conversational English you must learn if you want to sound
1342
1087470
1140
inglĂȘsvocĂȘ deve
conversar inglĂȘs nacional vocĂȘ deve aprender se quiser soar
18:08
learn if you want to sound
1343
1088610
330
18:08
learn if you want to sound native and will help you
1344
1088940
1260
aprenda sequiser soar
aprenda se quiser soar nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo nativo
18:10
native and will help you
1345
1090200
180
18:10
native and will help you experience
1346
1090380
350
18:10
experience
1347
1090730
400
eirĂĄajudĂĄ-lo
nativo eirĂĄajudĂĄ-lo na experiĂȘncia experiĂȘncia experiĂȘncia
18:11
experience instant improvement in your
1348
1091130
1169
melhoria instantĂąnea na sua
18:12
instant improvement in your
1349
1092299
90
18:12
instant improvement in your fluency and speaking confidence
1350
1092389
1461
melhoria instantĂąneanasua
melhoria instantĂąnea na sua fluĂȘncia e confiança na fala
18:13
fluency and speaking confidence
1351
1093850
400
fluĂȘncia e confiança na
18:14
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
1352
1094250
1980
fala fluĂȘncia e confiança na fala para baixar seu guia GRATUITO em a para
18:16
to download your FREE guide on a
1353
1096230
90
18:16
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
1354
1096320
1469
baixar seu guiaGRATUITO em a
para baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link
18:17
mobile device click on the link
1355
1097789
301
dispositivo mĂłvelclique nolink
18:18
mobile device click on the link in the upper right of this video
1356
1098090
1220
dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo
18:19
in the upper right of this video
1357
1099310
400
18:19
in the upper right of this video to download your FREE guide from
1358
1099710
1349
no canto superior direito deste vĂ­deo
no canto superior direito deste vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de para
18:21
to download your FREE guide from
1359
1101059
391
18:21
to download your FREE guide from a computer click on the link in
1360
1101450
1589
baixar seu guia GRATUITO de para baixar seu guia GRATUITO de um computador clique no link em
18:23
a computer click on the link in
1361
1103039
151
18:23
a computer click on the link in the lower right of this video i
1362
1103190
1640
um computadorclique nolink em
um computador clique no link no canto inferior direito deste vĂ­deo i canto
18:24
the lower right of this video i
1363
1104830
400
inferior direito deste vĂ­deoi
18:25
the lower right of this video i look forward to seeing you in
1364
1105230
960
canto inferior direito deste vĂ­deo eo estou ansioso para vĂȘ-lo em
18:26
look forward to seeing you in
1365
1106190
359
18:26
look forward to seeing you in the guide
1366
1106549
6000
ansiosopara vĂȘ-lo em
ansioso para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7