Going Native - How to Learn English Like Kids with Elmo and Sesame Street - EnglishAnyone.com

22,453 views ・ 2016-02-22

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
0
0
6270
00:06
watch this clip
1
6270
400
00:06
watch this clip now watch the same clip again
2
6670
5060
obejrzyj ten klip
obejrzyj ten klip teraz obejrzyj ten sam klip ponownie teraz
00:11
now watch the same clip again
3
11730
400
obejrzyj ten sam klip ponownie teraz
00:12
now watch the same clip again in the first clip
4
12130
3350
obejrzyj ten sam klip ponownie w pierwszym klipie w
00:15
in the first clip
5
15480
400
00:15
in the first clip everything's normal but in the
6
15880
1680
pierwszym klipie w
pierwszym klipie wszystko jest normalne, ale w
00:17
everything's normal but in the
7
17560
90
00:17
everything's normal but in the second clip you just know
8
17650
1100
wszystko jest normalne, ale w
wszystko jest normalne, ale w drugi klip, który po prostu znasz drugi
00:18
second clip you just know
9
18750
400
00:19
second clip you just know something's about to go down
10
19150
1670
klip, który po prostu znasz drugi
00:20
something's about to go down
11
20820
400
00:21
something's about to go down now this phrase go down this is
12
21220
1740
00:22
now this phrase go down this is
13
22960
180
klip, który po prostu wiesz
00:23
now this phrase go down this is a really great fantastic native
14
23140
1670
to jest naprawdę świetny fantastyczny tubylec
00:24
a really great fantastic native
15
24810
400
naprawdę świetny
00:25
a really great fantastic native phrase that means to happen
16
25210
1640
fantastyczny tubylec naprawdę świetny fantastyczny rodzimy
00:26
phrase that means to happen
17
26850
400
00:27
phrase that means to happen so if you want to ask especially
18
27250
1200
fraza, która oznacza wydarzyć
00:28
so if you want to ask especially
19
28450
329
00:28
so if you want to ask especially when there's a problem where you
20
28779
1681
się pytać zwłaszcza gdy jest problem gdy jest problem
00:30
when there's a problem where you
21
30460
119
00:30
when there's a problem where you heard some news about maybe
22
30579
1221
00:31
heard some news about maybe
23
31800
400
00:32
heard some news about maybe something bad happens you can
24
32200
1320
00:33
something bad happens you can
25
33520
150
00:33
something bad happens you can say what went down
26
33670
1850
możesz powiedzieć, co poszło powiedzieć, co poszło
00:35
say what went down
27
35520
400
00:35
say what went down so what went down or you can
28
35920
1260
00:37
so what went down or you can
29
37180
120
00:37
so what went down or you can talk about something is about to
30
37300
1349
00:38
talk about something is about to
31
38649
331
00:38
talk about something is about to go down like oh no a fight is
32
38980
1530
zaraz spadnie jak och nie walka
00:40
go down like oh no a fight is
33
40510
180
00:40
go down like oh no a fight is about to go down over there or
34
40690
1350
spadnie jak ochniewalka
spadnie jak och nie walka zaraz spadnie tam lub zaraz tam spadnie
00:42
about to go down over there or
35
42040
359
00:42
about to go down over there or something is about to have it to
36
42399
1611
lub
zaraz tam spadnie lub coś jest o mieć to do czegoś
00:44
something is about to have it to
37
44010
400
00:44
something is about to have it to go down
38
44410
470
00:44
go down
39
44880
400
00:45
go down somethings about to go down
40
45280
1400
00:46
somethings about to go down
41
46680
400
00:47
somethings about to go down somethings about to go down
42
47080
1400
00:48
somethings about to go down
43
48480
400
00:48
somethings about to go down somethings about to go down the
44
48880
1770
zaraz coś zaraz spadnie coś zaraz spadnie coś zaraz
00:50
somethings about to go down the
45
50650
60
00:50
somethings about to go down the reason i was using that clip
46
50710
1250
spadnie powód, dla którego
użyłem tego klipu
00:51
reason i was using that clip
47
51960
400
powód, dla któregoużyłem tego klipu
00:52
reason i was using that clip with the two different kinds of
48
52360
1020
powód, dla którego użyłem tego klipu z dwoma różnymi rodzajami
00:53
with the two different kinds of
49
53380
270
00:53
with the two different kinds of music and if you didn't know
50
53650
1260
z dwoma różnymi rodzaje
z dwoma różnymi rodzajami muzyki i jeśli nie znałeś
00:54
music and if you didn't know
51
54910
90
muzyki i jeśli nie znałeś
00:55
music and if you didn't know already the first one is just
52
55000
1080
muzyki i jeśli już nie znasz, pierwszy już jest pierwszy
00:56
already the first one is just
53
56080
270
00:56
already the first one is just some random happy music and the
54
56350
1950
jest już tylko
pierwszy jest tylko trochę przypadkowej wesołej muzyki i
00:58
some random happy music and the
55
58300
90
00:58
some random happy music and the second one is the opening theme
56
58390
1280
trochę przypadkowej wesołej
muzyki i trochę przypadkowej wesołej muzyki, a druga to opening, druga to
00:59
second one is the opening theme
57
59670
400
opening,
01:00
second one is the opening theme for the TV show the walking dead
58
60070
1760
druga to opening do programu telewizyjnego The Walking Dead
01:01
for the TV show the walking dead
59
61830
400
do programu telewizyjnego The Walking Dead
01:02
for the TV show the walking dead so if you are actually watching
60
62230
680
01:02
so if you are actually watching
61
62910
400
w programie telewizyjnym chodzące trupy więc jeśli faktycznie oglądasz
więc jeślifaktycznieoglądasz
01:03
so if you are actually watching that that was actually a walking
62
63310
1070
więc jeśli faktycznie oglądasz to było właściwie chodzenie to
01:04
that that was actually a walking
63
64380
400
01:04
that that was actually a walking dead episode you would probably
64
64780
950
było właściwiechodzenie
to był właściwie odcinek chodzących trupów prawdopodobnie nie
01:05
dead episode you would probably
65
65730
400
żyłbyś odcinek prawdopodobnie byłbyś
01:06
dead episode you would probably about to see some zombies are
66
66130
1470
martwy odcinek prawdopodobnie miałbyś zamiar zobaczyć zombie zaraz zobaczysz
01:07
about to see some zombies are
67
67600
180
01:07
about to see some zombies are something go down
68
67780
1310
zombie zaraz
zobaczysz zombie coś się dzieje coś się
01:09
something go down
69
69090
400
01:09
something go down anyway the reason I was showing
70
69490
1189
dzieje
coś się dzieje i tak powód, dla którego i tak pokazywałem powód, dla którego i
01:10
anyway the reason I was showing
71
70679
400
01:11
anyway the reason I was showing both of those clips or one clip
72
71079
1531
tak pokazywałem powód Pokazywałem oba te klipy lub jeden klip oba
01:12
both of those clips or one clip
73
72610
329
01:12
both of those clips or one clip in different ways is to prove to
74
72939
1860
te klipy lubjedenklip
oba te klipy lub jeden klip na różne sposoby to udowodnić na
01:14
in different ways is to prove to
75
74799
241
różne sposoby to udowodnić na
01:15
in different ways is to prove to you that when you're seeing
76
75040
889
01:15
you that when you're seeing
77
75929
400
różne sposoby to udowodnić ci, że kiedy ty' widzę
cięże kiedy widzisz
01:16
you that when you're seeing something you're looking at the
78
76329
1290
siebie że kiedy coś widzisz patrzysz na
01:17
something you're looking at the
79
77619
91
01:17
something you're looking at the different elements that make
80
77710
1079
coś patrzysz na
coś patrzysz na różne elementy które tworzą
01:18
different elements that make
81
78789
301
różne elementy które tworzą
01:19
different elements that make that thing and then you're
82
79090
809
01:19
that thing and then you're
83
79899
121
różne elementy które tworzą rzeczą, a potem jesteś
tą rzeczą, a potem jesteś
01:20
that thing and then you're making a complete picture of
84
80020
1399
tą rzeczą, a potem tworzysz pełny obraz
01:21
making a complete picture of
85
81419
400
01:21
making a complete picture of understanding and this is
86
81819
1321
tworzenia pełnego obrazu
tworzenia pełnego obrazu zrozumienia i to jest
01:23
understanding and this is
87
83140
179
01:23
understanding and this is exactly how children learn
88
83319
1171
zrozumienie i tojest
zrozumienie i właśnie tak dzieci dowiedz się
01:24
exactly how children learn
89
84490
59
01:24
exactly how children learn languages
90
84549
530
dokładnie,jak dzieci uczą się
dokładnie,jak dzieci uczą się języków języki, które
01:25
languages
91
85079
400
01:25
languages they're really taking the
92
85479
600
naprawdę biorą naprawdę biorą naprawdę biorą naprawdę
01:26
they're really taking the
93
86079
360
01:26
they're really taking the complete view and then learning
94
86439
1140
biorą pełny obraz, a następnie uczą się
01:27
complete view and then learning
95
87579
240
01:27
complete view and then learning about the pieces and the rules
96
87819
1290
pełnego widoku, a następnie uczą się
pełnego widoku, a następnie uczą się o elementach i zasady
01:29
about the pieces and the rules
97
89109
360
01:29
about the pieces and the rules of it in school after that and
98
89469
1460
dotyczące pionków i zasady
dotyczące pionków i zasady tego w szkole po tym i
01:30
of it in school after that and
99
90929
400
tego w szkole potem i
01:31
of it in school after that and that's exactly how you should be
100
91329
1231
tego w szkole później i dokładnie taki powinieneś być
01:32
that's exactly how you should be
101
92560
210
01:32
that's exactly how you should be learning too so we'll be talking
102
92770
1080
dokładnietaki powinieneś być
dokładnie taki jak ty też powinienem się uczyć, więc będziemy rozmawiać o uczeniu się, więc będziemy
01:33
learning too so we'll be talking
103
93850
299
rozmawiać o
01:34
learning too so we'll be talking about learning like a child in
104
94149
1890
uczeniu się, więc będziemy rozmawiać o uczeniu się jak dziecko in o
01:36
about learning like a child in
105
96039
150
01:36
about learning like a child in this video but first I've been
106
96189
1950
uczeniu się jak dziecko in o
uczeniu się jak dziecko w tym filmie, ale najpierw ja' oglądałem
01:38
this video but first I've been
107
98139
120
01:38
this video but first I've been seeing a lot of YouTube creators
108
98259
1460
ten film,alenajpierwoglądałem
ten film, ale najpierw zobaczyłem wielu twórców z YouTube
01:39
seeing a lot of YouTube creators
109
99719
400
widziałem wielu twórców zYouTube
01:40
seeing a lot of YouTube creators lately that are getting sponsors
110
100119
1370
widziałem ostatnio wielu twórców z YouTube, którzy ostatnio zdobywają sponsorów,
01:41
lately that are getting sponsors
111
101489
400
01:41
lately that are getting sponsors and I want to sponsor - I think
112
101889
1440
którzy ostatnio zdobywają sponsorów, którzy
ostatnio otrzymują sponsorów i chcę sponsorować - myślę
01:43
and I want to sponsor - I think
113
103329
180
01:43
and I want to sponsor - I think having a sponsor would be a lot
114
103509
1231
ichcęsponsorować-myślę
i chcę sponsorować - myślę, że posiadanie sponsora byłoby bardzo ważne posiadanie
01:44
having a sponsor would be a lot
115
104740
180
01:44
having a sponsor would be a lot of fun and being sponsored means
116
104920
1399
sponsora byłoby bardzo ważne
posiadanie sponsora byłoby świetną zabawą i bycie sponsorowane sposoby
01:46
of fun and being sponsored means
117
106319
400
01:46
of fun and being sponsored means that people or companies are
118
106719
920
zabawy i bycie sponsorowanym oznacza
zabawę i bycie sponsorowanym oznacza, że ​​ ludzie lub firmy są
01:47
that people or companies are
119
107639
400
tacy ludzielubfirmy ludzie
01:48
that people or companies are paying you to promote their
120
108039
991
lub firmy płacą ci za promowanie ich
01:49
paying you to promote their
121
109030
179
01:49
paying you to promote their stuff because they think that
122
109209
1290
płacą ci za promowanie
płacą ci za promowanie ich rzeczy, ponieważ myślą, że te
01:50
stuff because they think that
123
110499
210
01:50
stuff because they think that maybe if you say something good
124
110709
1110
rzeczy ponieważ myślą takie
rzeczy ponieważ myślą, że może jeśli powiesz coś dobrego może jeśli powiesz coś dobrego
01:51
maybe if you say something good
125
111819
300
01:52
maybe if you say something good about it then your Watchers or
126
112119
2011
01:54
about it then your Watchers or
127
114130
89
01:54
about it then your Watchers or viewers or listeners or you know
128
114219
1621
znasz
01:55
viewers or listeners or you know
129
115840
119
01:55
viewers or listeners or you know whatever will want to purchase
130
115959
1260
widzów lub słuchaczy lub znasz
widzów lub słuchaczy lub wiesz co będzie chciał kupić
01:57
whatever will want to purchase
131
117219
271
01:57
whatever will want to purchase that thing
132
117490
560
cokolwiek będziechciałkupić
cokolwiek będzie chciał kupić to coś tamto to
01:58
that thing
133
118050
400
01:58
that thing well I want a cool sponsor - so
134
118450
1860
dobrze chcę fajnego sponsora - tak
02:00
well I want a cool sponsor - so
135
120310
360
02:00
well I want a cool sponsor - so I went out and got one
136
120670
1399
dobrzechcęfajnego sponsora- więc
cóż, chcę fajnego sponsora - więc wyszedłem i zdobyłem jednego
02:02
I went out and got one
137
122069
400
02:02
I went out and got one this video is sponsored by paper
138
122469
2331
Wyszedłemi dostałem jednego
Wyszedłem i dostałem jednego ten film jest sponsorowany przez gazetę ten film jest
02:04
this video is sponsored by paper
139
124800
400
sponsorowanyprzez gazetę
02:05
this video is sponsored by paper paper is awesome
140
125200
1600
ten film jest sponsorowany przez papier papier jest niesamowity
02:06
paper is awesome
141
126800
400
papier jest niesamowity
02:07
paper is awesome and I've used paper all my life
142
127200
1740
papier jest niesamowity i używałem papieru przez całe życie
02:08
and I've used paper all my life
143
128940
390
iużywałempapieru przezcałe
02:09
and I've used paper all my life to record my memories to make
144
129330
2340
życie i używałem papieru przez całe życie, aby
02:11
to record my memories to make
145
131670
60
02:11
to record my memories to make things paper has been good to me
146
131730
2820
zapisywać moje wspomnienia było dla mnie dobre
02:14
things paper has been good to me
147
134550
120
02:14
things paper has been good to me and I trust paper
148
134670
2059
rzeczypapierbyło dla mnie dobre rzeczy
papier było dla mnie dobre i ufam papierowi
02:16
and I trust paper
149
136729
400
i ufampapierowi i
02:17
and I trust paper I promise that if you give paper
150
137129
1521
ufam papierowi
02:18
I promise that if you give paper
151
138650
400
obiecuję, że jeślidasz papier
02:19
I promise that if you give paper a try I'm sure you'll love paper
152
139050
2030
wypróbuj papier Jestem pewien, że
02:21
a try I'm sure you'll love paper
153
141080
400
02:21
a try I'm sure you'll love paper - so how am I making money with
154
141480
2580
pokochasz papier Spróbuj Jestem
pewien, że pokochasz papier
02:24
- so how am I making money with
155
144060
209
02:24
- so how am I making money with his new sponsorship
156
144269
951
Spróbuj z
- więc jak zarabiam na jego nowym sponsorowaniu
02:25
his new sponsorship
157
145220
400
02:25
his new sponsorship I haven't really work that part
158
145620
1080
jegonowym sponsorowaniu
jego nowym sponsorowaniu Tak naprawdę nie pracowałem nad tą częścią Tak
02:26
I haven't really work that part
159
146700
240
02:26
I haven't really work that part out yet now to work something
160
146940
1650
naprawdę niepracowałem nad tą częścią Tak
naprawdę jeszcze nie pracowałem nad tą częścią teraz, żeby coś
02:28
out yet now to work something
161
148590
360
02:28
out yet now to work something out means to figure out or to
162
148950
2009
wypracowaćteraz coś
wymyślić jeszcze teraz wymyślić coś znaczy wymyślić lub
02:30
out means to figure out or to
163
150959
271
wymyślić znaczy wymyślić lub
02:31
out means to figure out or to solve something
164
151230
1010
rozwiązać znaczy rozwiązać
02:32
solve something
165
152240
400
02:32
solve something so if i have a difficult math
166
152640
1170
coś rozwiązać coś
rozwiązać coś więc jeśli mam trudną matematykę
02:33
so if i have a difficult math
167
153810
270
więc jeślimamtrudną matematyka
02:34
so if i have a difficult math problem that i'm trying to work
168
154080
1260
więc jeśli mam trudny problem matematyczny, który
02:35
problem that i'm trying to work
169
155340
270
02:35
problem that i'm trying to work out the solution
170
155610
830
próbujęrozwiązać
problem, który próbuję rozwiązać problem, który
02:36
out the solution
171
156440
400
02:36
out the solution I'm trying to figure out a way
172
156840
1709
próbuję znaleźć rozwiązanie
02:38
I'm trying to figure out a way
173
158549
211
02:38
I'm trying to figure out a way of doing that we use work out
174
158760
1530
Próbujęwymyślić sposób Próbuję
wymyślić sposób na zrobienie tego wykorzystamy pracę na
02:40
of doing that we use work out
175
160290
270
02:40
of doing that we use work out and figure out when we're
176
160560
1470
robienie tego wykorzystamypracę na
zrobienie tego wykorzystamy na wypracowanie i wymyślenie, kiedy jesteśmy
02:42
and figure out when we're
177
162030
150
02:42
and figure out when we're talking about finding a solution
178
162180
990
i wymyślenie, kiedy jesteśmy
i wymyślamy kiedy mówimy o znalezieniu rozwiązania
02:43
talking about finding a solution
179
163170
210
02:43
talking about finding a solution and this is the conversation
180
163380
960
mówimy o znalezieniu rozwiązania rozmawiamy o znalezieniu rozwiązania i to jest
02:44
and this is the conversation
181
164340
390
02:44
and this is the conversation away and saying that to figure
182
164730
1669
rozmowa
02:46
away and saying that to figure
183
166399
400
02:46
away and saying that to figure something out or to work
184
166799
1251
i to jestrozmowawymyślić
i powiedzieć, że wymyślić coś wymyślić lub
02:48
something out or to work
185
168050
400
02:48
something out or to work something out
186
168450
740
coś wymyślić lub wymyślić coś
02:49
something out
187
169190
400
02:49
something out I haven't really work that part
188
169590
1200
02:50
I haven't really work that part
189
170790
240
02:51
I haven't really work that part out yet I haven't really work
190
171030
1369
wymyślić jeszcze nie dopracowałem tej
02:52
out yet I haven't really work
191
172399
400
02:52
out yet I haven't really work that part out yet
192
172799
801
części jeszcze nie dopracowałem tej
02:53
that part out yet
193
173600
400
02:54
that part out yet I haven't really work that part
194
174000
1079
części jeszcze nie
02:55
I haven't really work that part
195
175079
211
02:55
I haven't really work that part out yet but I'm sure I'll think
196
175290
1320
dopracowałem taknaprawdę
nie rozpracowałem jeszcze tej części
02:56
out yet but I'm sure I'll think
197
176610
120
02:56
out yet but I'm sure I'll think of something
198
176730
469
02:57
of something
199
177199
400
02:57
of something all joking aside I'm bringing up
200
177599
1531
o czymś, żarty na bok, żarty na bok, żarty na bok, żarty na bok. Wspominam o
02:59
all joking aside I'm bringing up
201
179130
180
02:59
all joking aside I'm bringing up sponsorship because it's a big
202
179310
1440
sponsoringu, bo to duży
03:00
sponsorship because it's a big
203
180750
299
sponsoring, bo toduży
03:01
sponsorship because it's a big part of life and a big part of
204
181049
1500
sponsoring, bo to duża część życia i duża część jego
03:02
part of life and a big part of
205
182549
151
03:02
part of life and a big part of our vocabulary
206
182700
830
części. życia i
duża część naszego
03:03
our vocabulary
207
183530
400
03:03
our vocabulary it's also something we learn
208
183930
899
03:04
it's also something we learn
209
184829
270
03:05
it's also something we learn about as kids before we even
210
185099
1681
03:06
about as kids before we even
211
186780
209
03:06
about as kids before we even know we're learning anything
212
186989
1281
dzieci, zanim jeszcze zdamy sobie sprawę, że uczymy się czegokolwiek
03:08
know we're learning anything
213
188270
400
03:08
know we're learning anything watch any kids TV show or pretty
214
188670
1890
wiedz, że uczymy sięczegokolwiek
wiedz, że uczymy się czegokolwiek obejrzyj dowolny program telewizyjny dla dzieci lub
03:10
watch any kids TV show or pretty
215
190560
360
03:10
watch any kids TV show or pretty much any show and you'll see
216
190920
1200
obejrzyj dowolny program telewizyjny dla dzieci lub
obejrzyj dowolny program telewizyjny dla dzieci lub prawie każdy program, a będziesz obejrzysz
03:12
much any show and you'll see
217
192120
179
03:12
much any show and you'll see something like brought to you by
218
192299
1651
wiele programów i zobaczysz
wiele programów i zobaczysz coś w stylu
03:13
something like brought to you by
219
193950
210
03:14
something like brought to you by brought to you by this portion
220
194160
2149
03:16
brought to you by this portion
221
196309
400
03:16
brought to you by this portion of Star Trek is brought to you
222
196709
1110
dzięki tej części Star Trek został
03:17
of Star Trek is brought to you
223
197819
91
03:17
of Star Trek is brought to you by RCA Victor the andy griffith
224
197910
2250
03:20
by RCA Victor the andy griffith
225
200160
60
03:20
by RCA Victor the andy griffith show was brought to you by
226
200220
3440
przedstawiony przez Star Trek
03:23
show was brought to you by
227
203660
400
przyniósł ci
03:24
show was brought to you by sesame street was blocked again
228
204060
1670
pokaz został ci przyniesiony przez ulicę sezamkową został ponownie zablokowany
03:25
sesame street was blocked again
229
205730
400
ulica sezamkowazostał ponowniezablokowany
03:26
sesame street was blocked again by the logic
230
206130
1160
ulica sezamkowa został ponownie zablokowany przez logikę
03:27
by the logic
231
207290
400
03:27
by the logic p oh my god number 10 now this
232
207690
5340
przez logikę
przez logikę o mój boże numer 10 teraz to
03:33
p oh my god number 10 now this
233
213030
209
03:33
p oh my god number 10 now this complete phrase brought to you
234
213239
1591
pomójbożenumer10teraz to
o mój boże numer 10 teraz ta cała fraza przyniosła ci
03:34
complete phrase brought to you
235
214830
239
całą frazę przyniosła ci całą
03:35
complete phrase brought to you by just means this show was
236
215069
1741
frazę przyniosła ci w prosty sposób ten program był tylko w ten sposób ten program
03:36
by just means this show was
237
216810
330
był w
03:37
by just means this show was brought to you by these certain
238
217140
2040
prosty sposób ten program został ci przyniesiony przez tych pewnych
03:39
brought to you by these certain
239
219180
360
03:39
brought to you by these certain sponsors
240
219540
230
03:39
sponsors
241
219770
400
przywiezionych do ciebie przez tych pewnych
dostarczonych ci przez tych określonych sponsorów sponsorów
03:40
sponsors so instead of saying these
242
220170
1279
sponsorów więc zamiast mówić to
03:41
so instead of saying these
243
221449
400
03:41
so instead of saying these companies paid money to show you
244
221849
1771
tak zamiast mówić to
więc zamiast mówić te firmy zapłaciły pieniądze, aby ci pokazać
03:43
companies paid money to show you
245
223620
210
03:43
companies paid money to show you this TV show or to pay for this
246
223830
1590
firmy zapłaciły pieniądze, aby ci pokazać
firmy zapłaciły pieniądze, aby pokazać ci ten program telewizyjny lub zapłacić za
03:45
this TV show or to pay for this
247
225420
120
03:45
this TV show or to pay for this TV show it was brought to you by
248
225540
2040
ten program telewizyjny lub zapłacić za
ten program telewizyjny lub zapłacić za ten program telewizyjny został dostarczony przez program telewizyjny
03:47
TV show it was brought to you by
249
227580
150
03:47
TV show it was brought to you by brought to you by now Sesame
250
227730
2660
został dostarczony przez program telewizyjny
03:50
brought to you by now Sesame
251
230390
400
03:50
brought to you by now Sesame Street is joking a little bit
252
230790
1190
do ciebie do tej porySezam
przyniósł ci teraz Ulica Sezamkowa trochę żartuje
03:51
Street is joking a little bit
253
231980
400
Ulicatrochę żartuje
03:52
Street is joking a little bit when they're talking about a
254
232380
920
Ulica trochę żartuje kiedy mówią o kiedy mówią o
03:53
when they're talking about a
255
233300
400
03:53
when they're talking about a show being brought to you by a
256
233700
1680
kiedy mówią o przedstawienie przedstawia przedstawienie przedstawia
03:55
show being brought to you by a
257
235380
270
03:55
show being brought to you by a particular letter or number but
258
235650
1850
przedstawienie przedstawia konkretną literę lub cyfrę ale
03:57
particular letter or number but
259
237500
400
03:57
particular letter or number but really they're kind of teaching
260
237900
950
konkretną literę lub cyfręale
konkretną literę lub cyfrę ale tak naprawdę one czegoś uczą
03:58
really they're kind of teaching
261
238850
400
naprawdę czegoś uczą
03:59
really they're kind of teaching you about the actual vocabulary
262
239250
1430
naprawdę uczą cię o prawdziwym słownictwie
04:00
you about the actual vocabulary
263
240680
400
ty o prawdziwym słownictwie
04:01
you about the actual vocabulary of everyday life and a little
264
241080
1290
ty o prawdziwym słownictwie codziennego życia i trochę
04:02
of everyday life and a little
265
242370
240
04:02
of everyday life and a little bit of consumerism at the same
266
242610
1320
codziennego życia i trochę
codziennego życia i trochę konsumpcjonizmu w tym samym
04:03
bit of consumerism at the same
267
243930
270
trochę konsumpcjonizmu w ta sama
04:04
bit of consumerism at the same time and you're also learning
268
244200
1080
odrobina konsumpcjonizmu w tym samym czasie, a także uczysz się
04:05
time and you're also learning
269
245280
239
04:05
time and you're also learning about sponsorships from a very
270
245519
1470
czasui uczysz siętakże
czasu i uczysz się o sponsoringu od bardzo o
04:06
about sponsorships from a very
271
246989
301
sponsoringu od bardzo o
04:07
about sponsorships from a very early age again this is
272
247290
1440
sponsoringu od bardzo wczesnego wieku znowu jest
04:08
early age again this is
273
248730
210
04:08
early age again this is something you here even before
274
248940
1260
wcześnie wiekznowu tojest znowu
młodość
04:10
something you here even before
275
250200
60
04:10
something you here even before you understand what it means
276
250260
1639
04:11
you understand what it means
277
251899
400
04:12
you understand what it means brought to you by brought to you
278
252299
1800
04:14
brought to you by brought to you
279
254099
181
04:14
brought to you by brought to you by so you learn it as a child
280
254280
1679
przyniosła ci
przyniosła ci przez przyniosła ci przez więc uczysz się tego jako dziecko dzięki więc
04:15
by so you learn it as a child
281
255959
241
uczysz siętego jako dziecko dzięki więc
04:16
by so you learn it as a child and remember it as one complete
282
256200
1789
uczysz się tego jako dziecko i pamiętasz to jako całość
04:17
and remember it as one complete
283
257989
400
i pamiętasz to jako całość
04:18
and remember it as one complete phrase even before you
284
258389
1261
i pamiętasz to jako jedna kompletna fraza jeszcze zanim ty zdasz jeszcze zanim zdasz jeszcze zanim
04:19
phrase even before you
285
259650
209
04:19
phrase even before you understand what the individual
286
259859
1220
zrozumiesz co jednostka
04:21
understand what the individual
287
261079
400
04:21
understand what the individual pieces me
288
261479
681
rozumie co jednostka
04:22
pieces me
289
262160
400
04:22
pieces me now what this shows us is that
290
262560
1560
04:24
now what this shows us is that
291
264120
90
04:24
now what this shows us is that you learn the whole thing as a
292
264210
1920
rozumie co jednostka
nam jest to, że uczysz się wszystkiego jako dziecko uczysz się
04:26
you learn the whole thing as a
293
266130
60
04:26
you learn the whole thing as a child and then start breaking
294
266190
1560
całości jako
dziecko, a potem zaczynasz łamać
04:27
child and then start breaking
295
267750
390
dziecko,potem zaczynaszłamać
04:28
child and then start breaking the pieces down or looking at
296
268140
1800
dziecko, a potem zaczynasz rozkładać na kawałki lub patrzeć na
04:29
the pieces down or looking at
297
269940
210
kawałki lub patrzeć na
04:30
the pieces down or looking at the individual words and grammar
298
270150
1880
kawałki lub patrząc na poszczególne słowa i gramatykę
04:32
the individual words and grammar
299
272030
400
04:32
the individual words and grammar after that and interestingly
300
272430
1020
pojedyncze słowa i gramatykę
pojedyncze słowa i gramatykę po tym i co ciekawe po tym i co
04:33
after that and interestingly
301
273450
240
04:33
after that and interestingly enough this is one of the first
302
273690
1410
ciekawe po tym i co
ciekawe to jest jedno z pierwszych wystarczy
04:35
enough this is one of the first
303
275100
180
04:35
enough this is one of the first phrases i learned naturally like
304
275280
1770
to jest jedno z pierwszych
wystarczająco to to jedna z pierwszych zwrotów, których nauczyłem się naturalnie jak
04:37
phrases i learned naturally like
305
277050
300
04:37
phrases i learned naturally like a child here in japan , whole so
306
277350
2189
zwroty, którychnauczyłem się naturalnie jak
zwroty, których nauczyłem się naturalnie jak dziecko tutaj w japonii, całość więc
04:39
a child here in japan , whole so
307
279539
181
04:39
a child here in japan , whole so la going on those phones no no
308
279720
1470
dziecko tutaj w japonii,całość więc
dziecko tutaj w japonii, całość więc la chodzę na te telefony nie nie, la,
04:41
la going on those phones no no
309
281190
120
04:41
la going on those phones no no take your day
310
281310
440
04:41
take your day
311
281750
400
dzwonięnate telefony, nie, la, dzwonię na
te telefony, nie, weź swój dzień, weź swój dzień, weź swój dzień.
04:42
take your day ok she mus and this is just
312
282150
1620
04:43
ok she mus and this is just
313
283770
149
04:43
ok she mus and this is just Japanese for this broadcast is
314
283919
1881
04:45
Japanese for this broadcast is
315
285800
400
Japoński dlatej audycji to
04:46
Japanese for this broadcast is brought to you by these sponsors
316
286200
1650
japoński dla tej audycji został przekazany przez tych sponsorów
04:47
brought to you by these sponsors
317
287850
120
04:47
brought to you by these sponsors and this phrase became kind of a
318
287970
2040
przywieziony przez tych sponsorów
przywieziony przez tych sponsorów i to zdanie stało się rodzajem a i
04:50
and this phrase became kind of a
319
290010
90
04:50
and this phrase became kind of a joke for me here in japan and i
320
290100
1890
to zdanie stało się rodzajem a
a to zdanie stało się rodzajem żartu dla mnie tutaj w Japonii i żartuję
04:51
joke for me here in japan and i
321
291990
120
dla mnietutaj wJaponii i
04:52
joke for me here in japan and i love the sound of Japanese and I
322
292110
1710
żartuję dla mnie tutaj w Japonii i kocham dźwięk japońskiego i
04:53
love the sound of Japanese and I
323
293820
120
04:53
love the sound of Japanese and I would take this phrase and even
324
293940
1470
kocham dźwiękjapońskiegoi
kocham dźwięk japońskiego i wziąłbym to zdanie, a nawet
04:55
would take this phrase and even
325
295410
390
04:55
would take this phrase and even though I didn't know what the
326
295800
780
wziąłbym to zdanie, a nawet
wziąłbym to zdanie i chociaż nie wiedziałem, co,
04:56
though I didn't know what the
327
296580
120
04:56
though I didn't know what the grammar - I would put different
328
296700
1080
chociaż,nie wiedziałem, co, chociaż,
nie wiedziałem, co gramatyka - ustawiłbym inną
04:57
grammar - I would put different
329
297780
389
gramatykę-umieściłbym inną
04:58
grammar - I would put different words in there and try to
330
298169
1531
gramatykę - Umieściłbym tam różne słowa i spróbowałby
04:59
words in there and try to
331
299700
180
04:59
words in there and try to experiment with making different
332
299880
1130
tam umieścić słowa i spróbowałby
tam umieścić słowa i spróbowałby poeksperymentować z zrobieniem innego
05:01
experiment with making different
333
301010
400
05:01
experiment with making different phrases and talking about this
334
301410
1350
eksperymentu z zrobieniem innego
eksperymentu z zrobieniem różnych fraz i mówienie o tych
05:02
phrases and talking about this
335
302760
240
frazachimówienieo tych
05:03
phrases and talking about this is sponsored by that
336
303000
1130
frazach i mówienie o tym jest sponsorowany przez to
05:04
is sponsored by that
337
304130
400
05:04
is sponsored by that and this is something I learned
338
304530
780
jest sponsorowany przez to
jest sponsorowany przez tamto i to jest coś, czego się nauczyłem
05:05
and this is something I learned
339
305310
180
05:05
and this is something I learned when I first came to Japan and I
340
305490
1649
i to jestcoś, czego sięnauczyłem
i to jest coś, czego się nauczyłem, kiedy po raz pierwszy przyjechałem do Japonii i ja,
05:07
when I first came to Japan and I
341
307139
181
05:07
when I first came to Japan and I was just learning it as a
342
307320
1380
kiedy poraz pierwszyprzyjechałemdoJaponii i
kiedy po raz pierwszy przyjechałem do Japonia i ja właśnie się tego uczyliśmy, ponieważ a właśnie się
05:08
was just learning it as a
343
308700
89
05:08
was just learning it as a complete phrase by hearing it
344
308789
1471
tego uczyliśmy, ponieważ a po prostu
uczyliśmy się tego jako całej frazy, słysząc to
05:10
complete phrase by hearing it
345
310260
210
05:10
complete phrase by hearing it over and over again on TV before
346
310470
1580
całe zdanie, słysząc to
całe zdanie, słysząc to w kółko w telewizji, zanim w
05:12
over and over again on TV before
347
312050
400
05:12
over and over again on TV before I understood what any of the
348
312450
1500
kółko w telewizji, zanim
w telewizji w kółko, zanim zrozumiałem, co którekolwiek z
05:13
I understood what any of the
349
313950
120
zrozumiałem, coktórekolwiek z
05:14
I understood what any of the grammar or individual words
350
314070
1380
zrozumiałem, co oznacza gramatyka lub pojedyncze słowa
05:15
grammar or individual words
351
315450
330
05:15
grammar or individual words meant but I understood the whole
352
315780
1230
gramatyka lub pojedyncze słowa
gramatyka lub poszczególne słowa, ale zrozumiałem całość,
05:17
meant but I understood the whole
353
317010
240
05:17
meant but I understood the whole idea by the context of what the
354
317250
2280
alezrozumiałem, co znaczy całość
ale zrozumiałem cały pomysł przez kontekst tego, co ten
05:19
idea by the context of what the
355
319530
90
05:19
idea by the context of what the phrase was saying and this is
356
319620
1620
pomysł, przez kontekst tego, co
pomysł, przez kontekst tego, co mówiło zdanie, a to zdanie
05:21
phrase was saying and this is
357
321240
179
05:21
phrase was saying and this is how kids learn so they learn in
358
321419
1411
mówiło, ato
zdanie mówiło i tak dzieci się uczą, więc się uczą
05:22
how kids learn so they learn in
359
322830
240
jak dzieci się uczą jak się
05:23
how kids learn so they learn in the same way they're hearing
360
323070
810
05:23
the same way they're hearing
361
323880
390
uczą jak dzieci się uczą jak się
05:24
the same way they're hearing things they're hearing all this
362
324270
1170
05:25
things they're hearing all this
363
325440
180
05:25
things they're hearing all this information and the things that
364
325620
1650
uczą
rzeczy, które słyszą wszystkie te informacje i
05:27
information and the things that
365
327270
90
05:27
information and the things that they hear over and over again
366
327360
1700
rzeczy, które słyszą w kółko te informacje i
05:29
they hear over and over again
367
329060
400
05:29
they hear over and over again those are the things that they
368
329460
929
rzeczy, które słyszą w
05:30
those are the things that they
369
330389
181
05:30
those are the things that they remember and only later did they
370
330570
1740
kółko że to
są rzeczy, które pamiętają i dopiero później
05:32
remember and only later did they
371
332310
90
05:32
remember and only later did they go back and start you know
372
332400
1230
pamiętająidopieropóźniej
pamiętają i dopiero później wracają i zaczynają wiesz wróć i zacznij
05:33
go back and start you know
373
333630
120
05:33
go back and start you know putting information together and
374
333750
1430
wiesz
wróć i zacznij wiesz zbieranie informacji razem i
05:35
putting information together and
375
335180
400
05:35
putting information together and figuring out
376
335580
390
05:35
figuring out
377
335970
319
składanie informacji razem i
składanie informacji razem i wymyślanie wymyślanie
05:36
figuring out how things work after these
378
336289
1350
jak rzeczy działają po tych
05:37
how things work after these
379
337639
240
05:37
how things work after these messages is another of those
380
337879
1320
jak rzeczy działają po tych
jak rzeczy działają po tych wiadomościach to kolejna z tych
05:39
messages is another of those
381
339199
180
05:39
messages is another of those phrases that I also learned as a
382
339379
1680
wiadomości to kolejna z tych
wiadomości jest kolejnym z tych zwrotów, których nauczyłem się również jako
05:41
phrases that I also learned as a
383
341059
60
05:41
phrases that I also learned as a kid and that many kids all over
384
341119
1440
zwroty żenauczyłem się również
zwrotów, których nauczyłem się również jako dziecko i że wiele dzieci na całym
05:42
kid and that many kids all over
385
342559
181
05:42
kid and that many kids all over America know as well
386
342740
1459
świeciei żewiele dzieci na całym
świecie i że wiele dzieci w całej Ameryce dobrze zna
05:44
America know as well
387
344199
400
05:44
America know as well Thundercats after these messages
388
344599
1951
Amerykędobrze
zna Amerykę Thundercats po tych wiadomościach
05:46
Thundercats after these messages
389
346550
239
05:46
Thundercats after these messages after these messages be rad
390
346789
2900
Thundercatspotych wiadomościach Thundercats po tych
wiadomościach po przesłaniu tych wiadomości po
05:49
after these messages be rad
391
349689
400
przesłaniu tych wiadomości po
05:50
after these messages be rad these messages refers to the
392
350089
2250
przesłaniu tych wiadomości te wiadomości odnoszą się do tych wiadomości odnoszą się do
05:52
these messages refers to the
393
352339
121
05:52
these messages refers to the commercial messages in the
394
352460
1859
tych wiadomości odnoszą się do wiadomości handlowych w
05:54
commercial messages in the
395
354319
120
05:54
commercial messages in the commercial break in a television
396
354439
1341
wiadomościach handlowych w
wiadomościach handlowych w przerwa na reklamę w telewizji
05:55
commercial break in a television
397
355780
400
przerwa na
05:56
commercial break in a television or radio program
398
356180
1160
reklamę w telewizji przerwa na reklamę w programie telewizyjnym lub radiowym
05:57
or radio program
399
357340
400
05:57
or radio program so when people here after these
400
357740
1229
lub programie radiowym
05:58
so when people here after these
401
358969
361
05:59
so when people here after these messages it just means we'll be
402
359330
2160
06:01
messages it just means we'll be
403
361490
90
06:01
messages it just means we'll be right back after these
404
361580
660
wiadomości to po prostu oznacza, że ​​będziemy
wiadomościami to tylko oznacza, że ​​ zaraz po nich wrócimy zaraz po nich
06:02
right back after these
405
362240
389
06:02
right back after these commercial
406
362629
530
06:03
commercial
407
363159
400
06:03
commercial you know messages or break and
408
363559
1260
06:04
you know messages or break and
409
364819
391
06:05
you know messages or break and all these things not only are
410
365210
1199
te rzeczy to nie tylko to wszystko to nie
06:06
all these things not only are
411
366409
331
06:06
all these things not only are the things that you learn as a
412
366740
1649
tylko to wszystko to to
nie tylko to czego się uczysz to to czego się
06:08
the things that you learn as a
413
368389
90
06:08
the things that you learn as a complete phrase and then after
414
368479
1321
uczysz to to czego się
uczysz to całe zdanie a potem po
06:09
complete phrase and then after
415
369800
359
całymzdaniua potem po
06:10
complete phrase and then after that start understanding what
416
370159
860
całym zdaniu a potem zacznij rozumieć, co to
06:11
that start understanding what
417
371019
400
06:11
that start understanding what they mean because again you're
418
371419
1230
zaczyna rozumieć, co tamto,
zacznij rozumieć, co one oznaczają, ponieważ znowu masz
06:12
they mean because again you're
419
372649
121
06:12
they mean because again you're learning from context when
420
372770
1379
na myśli, ponieważ znowu masz
na myśli, ponieważ znowu uczysz się z kontekstu, kiedy
06:14
learning from context when
421
374149
121
06:14
learning from context when you're learning the language
422
374270
619
06:14
you're learning the language
423
374889
400
uczysz się z kontekstu, kiedy
uczysz się z kontekstu, kiedy ty” ponownie uczysz się języka uczysz się
języka
06:15
you're learning the language because a kid like a young child
424
375289
1790
uczysz się języka ponieważ dziecko jak małe dziecko
06:17
because a kid like a young child
425
377079
400
06:17
because a kid like a young child can't take a different language
426
377479
981
ponieważ dzieckojakmałe dziecko
ponieważ dziecko takie jak małe dziecko nie może uczyć się innego języka
06:18
can't take a different language
427
378460
400
06:18
can't take a different language and translate in order to learn
428
378860
1320
nie możeuczyć się innego język
nie może przyjąć innego języka i tłumaczyć, aby się uczyć
06:20
and translate in order to learn
429
380180
120
06:20
and translate in order to learn it they have to learn everything
430
380300
929
i tłumaczyć, aby się uczyć
i tłumaczyć, aby się go nauczyć muszą nauczyć się wszystkiego, czego
06:21
it they have to learn everything
431
381229
210
06:21
it they have to learn everything from context and that's why you
432
381439
2010
muszą, nauczyć się wszystkiego,
muszą nauczyć się wszystkiego z kontekstu i dlatego ty
06:23
from context and that's why you
433
383449
210
06:23
from context and that's why you should make things as simple as
434
383659
900
z kontekstuidlatego ty
z kontekstu i dlatego powinieneś upraszczać rzeczy jak najprościej jak
06:24
should make things as simple as
435
384559
390
06:24
should make things as simple as possible when you're teaching
436
384949
840
najprościej jak to
możliwe kiedy uczysz
06:25
possible when you're teaching
437
385789
180
06:25
possible when you're teaching children or even people learning
438
385969
1380
możliwe kiedy uczysz
możliwe kiedy uczysz dzieci lub nawet ludzie uczący się
06:27
children or even people learning
439
387349
300
06:27
children or even people learning in a different language
440
387649
920
dzieci, a nawet ludzie uczący się
dzieci, a nawet ludzie uczący się innego języka, innego języka, innego języka.
06:28
in a different language
441
388569
400
06:28
in a different language anyway the whole point of making
442
388969
1350
06:30
anyway the whole point of making
443
390319
150
06:30
anyway the whole point of making this video is to remind you that
444
390469
1891
06:32
this video is to remind you that
445
392360
59
06:32
this video is to remind you that you are better than kids about
446
392419
1500
ten film ma ci przypomnieć, że
ten film ma ci przypomnieć, że jesteś lepszy niż dzieci w tym, że
06:33
you are better than kids about
447
393919
180
jesteś lepszy niż dzieci w tym, że
06:34
you are better than kids about learning so you don't have to
448
394099
1261
jesteś lepszy niż dzieci w nauce, więc nie musisz się
06:35
learning so you don't have to
449
395360
209
06:35
learning so you don't have to just sit and listen to what
450
395569
1231
uczyć,więcnie musisz się
uczyć, więc nie musisz po prostu siedzieć i słuchać tego, co po
06:36
just sit and listen to what
451
396800
269
06:37
just sit and listen to what other people are telling you and
452
397069
1521
prostu siedzieć i słuchać tego, co po prostu siedzieć i słuchać tego, co inni ludzie mówią do ciebie i inni
06:38
other people are telling you and
453
398590
400
06:38
other people are telling you and to depend on other people that
454
398990
1109
ludzie mówią ci i
inni ludzie ci mówią i polegać na innych ludziach, że
06:40
to depend on other people that
455
400099
391
06:40
to depend on other people that maybe don't know how to make the
456
400490
1319
polegać od innych ludzi, że być
zależnym od innych ludzi, którzy być może
06:41
maybe don't know how to make the
457
401809
121
06:41
maybe don't know how to make the language as simple as possible
458
401930
1049
nie wiedzą, jak to zrobić
06:42
language as simple as possible
459
402979
270
06:43
language as simple as possible but what you really should be
460
403249
1920
jak to możliwe ale kim naprawdę powinieneś być
06:45
but what you really should be
461
405169
90
06:45
but what you really should be doing is thinking like kids do
462
405259
2310
aleczymnaprawdę powinieneś być
ale co naprawdę powinieneś robić to myśleć tak jak robią dzieci to
06:47
doing is thinking like kids do
463
407569
210
06:47
doing is thinking like kids do in the way that they learn
464
407779
980
myśleć tak jak dzieci
robią to myśleć jak dzieci w sposób w jaki się uczą
06:48
in the way that they learn
465
408759
400
w sposób w jaki się uczą
06:49
in the way that they learn so taking the context of
466
409159
1530
w taki sposób, w jaki się uczą tak biorąc kontekst
06:50
so taking the context of
467
410689
30
06:50
so taking the context of something plus the whole phrase
468
410719
1760
06:52
something plus the whole phrase
469
412479
400
06:52
something plus the whole phrase or the whole sentence of the
470
412879
1201
06:54
or the whole sentence of the
471
414080
59
06:54
or the whole sentence of the whole story whatever that thing
472
414139
1320
całe zdanie
06:55
whole story whatever that thing
473
415459
180
06:55
whole story whatever that thing is
474
415639
291
06:55
is
475
415930
400
całej historii,
cokolwiek to cała historia,
06:56
is and then connecting those two
476
416330
1019
06:57
and then connecting those two
477
417349
240
06:57
and then connecting those two trying to understand what
478
417589
1440
06:59
trying to understand what
479
419029
120
06:59
trying to understand what everything means even if you
480
419149
1620
cokolwiek oznacza nawet jeśli ty
07:00
everything means even if you
481
420769
210
07:00
everything means even if you don't understand what individual
482
420979
1491
wszystko znaczynawetjeślity
wszystko znaczy nawet jeśli nie
07:02
don't understand what individual
483
422470
400
07:02
don't understand what individual words me
484
422870
470
rozumiesz, co oznacza nie rozumiesz, co oznacza
07:03
words me
485
423340
400
07:03
words me so focus on the much bigger
486
423740
1199
07:04
so focus on the much bigger
487
424939
270
07:05
so focus on the much bigger picture and it's going to help
488
425209
1531
więc skup się na znacznie szerszym obrazie, a to pomoże
07:06
picture and it's going to help
489
426740
179
07:06
picture and it's going to help you get fluent much more quickly
490
426919
1490
zobrazować i to pomoże
zobrazować i pomoże ci osiągnąć płynność znacznie szybciej znacznie
07:08
you get fluent much more quickly
491
428409
400
07:08
you get fluent much more quickly think of it like learning
492
428809
800
szybciej
uzyskasz płynność znacznie szybciej pomyśl o tym jak o nauce
07:09
think of it like learning
493
429609
400
pomyślotymjak uczenie się
07:10
think of it like learning backwards from the big picture
494
430009
1470
myśleć o tym jak uczenie się od tyłu od ogólnego obrazu od tyłu od ogólnego
07:11
backwards from the big picture
495
431479
360
07:11
backwards from the big picture to the individual parts like
496
431839
1580
obrazu wstecz od ogólnego
obrazu do poszczególnych części jak
07:13
to the individual parts like
497
433419
400
07:13
to the individual parts like vocabulary and grammar
498
433819
1280
doposzczególnych części jak do poszczególnych części jak do
poszczególnych części jak do poszczególnych części jak słownictwo i gramatyka
07:15
vocabulary and grammar
499
435099
400
07:15
vocabulary and grammar well that's the end of this
500
435499
840
słownictwo i gramatyka
słownictwo i gramatyka to już koniec tej
07:16
well that's the end of this
501
436339
151
07:16
well that's the end of this video I hope you have enjoyed it
502
436490
1259
studni to koniec tej studni to
koniec tego filmu Mam nadzieję, że ci się podobało
07:17
video I hope you have enjoyed it
503
437749
361
wideo Mamnadzieję, że ci siępodobało wideo Mam
07:18
video I hope you have enjoyed it and have learned something from
504
438110
779
07:18
and have learned something from
505
438889
360
nadzieję, że ci się podobało i czegoś się nauczyłeś i
czegoś się nauczyłeś
07:19
and have learned something from it if you did please like the
506
439249
1500
i czegoś się nauczyłeś jeśli tak, polub
07:20
it if you did please like the
507
440749
181
07:20
it if you did please like the video please share it with three
508
440930
1699
to,jeślitak, polub to, jeśli
tak, polub ten film, udostępnij go trzem
07:22
video please share it with three
509
442629
400
filmom, udostępnij go trzem
07:23
video please share it with three people that you know and love
510
443029
1200
filmom, proszę udostępnij trzem osobom, które znasz i kochasz,
07:24
people that you know and love
511
444229
120
07:24
people that you know and love and respect and you know think
512
444349
1680
ludziom, których znasz i kochaj
ludzi, których znasz i kochaj i szanuj i wiesz, że myślisz
07:26
and respect and you know think
513
446029
301
07:26
and respect and you know think they would also enjoy it and do
514
446330
1679
i szanujesz i wiesz, że myślisz
i szanujesz i wiesz, że myślisz, że im też by się to podobało i czy im też by się to
07:28
they would also enjoy it and do
515
448009
180
07:28
they would also enjoy it and do subscribe to the channel if
516
448189
1051
podobałoi czy
też by im się podobało i zasubskrybuj kanał jeśli
07:29
subscribe to the channel if
517
449240
90
07:29
subscribe to the channel if you're not a subscriber already
518
449330
1609
zasubskrybujesz kanał jeśli
zasubskrybujesz kanał jeśli jeszcze nie jesteś subskrybentem
07:30
you're not a subscriber already
519
450939
400
nie jesteś już subskrybentem
07:31
you're not a subscriber already and of course be sure to buy
520
451339
1260
nie jesteś już subskrybentem i oczywiście koniecznie kup i
07:32
and of course be sure to buy
521
452599
210
07:32
and of course be sure to buy lots and lots of paper
522
452809
1580
oczywiście koniecznie kup
i oczywiście bądź koniecznie kup dużo i dużo papieru
07:34
lots and lots of paper
523
454389
400
07:34
lots and lots of paper I'll see you next time bye bye
524
454789
1321
dużo i dużo papieru
dużo i dużo papieru do zobaczenia następnym razem do widzenia do zobaczenia
07:36
I'll see you next time bye bye
525
456110
179
07:36
I'll see you next time bye bye to continue learning
526
456289
2180
następnym razem do widzenia do
zobaczenia następnym razem do widzenia by kontynuować naukę
07:38
to continue learning
527
458469
400
07:38
to continue learning click on the link in this video
528
458869
1100
abykontynuowaćnauka
kontynuowania nauki kliknij link w tym filmie kliknij
07:39
click on the link in this video
529
459969
400
link w tym filmie
07:40
click on the link in this video to download speak English
530
460369
1290
kliknij link w tym filmie, aby pobrać mów po angielsku, aby
07:41
to download speak English
531
461659
391
pobrać mów poangielsku,
07:42
to download speak English naturally our free guide -
532
462050
1279
aby pobrać mów po angielsku naturalnie nasz bezpłatny przewodnik —
07:43
naturally our free guide -
533
463329
400
07:43
naturally our free guide - speaking and sounding like a
534
463729
1500
oczywiścienaszbezpłatny przewodnik—
oczywiście nasz bezpłatny przewodnik - mówiący i brzmiący jak
07:45
speaking and sounding like a
535
465229
90
07:45
speaking and sounding like a native English speaker
536
465319
791
mówiącyibrzmiący jak
mówiący i brzmiący jak native speaker angielski native speaker
07:46
native English speaker
537
466110
400
07:46
native English speaker the guide reveals the three most
538
466510
1710
native speaker przewodnik ujawnia trzy najważniejsze przewodnik ujawnia trzy
07:48
the guide reveals the three most
539
468220
360
07:48
the guide reveals the three most important kinds of
540
468580
870
najważniejsze
przewodnik ujawnia trzy najważniejsze rodzaje
07:49
important kinds of
541
469450
90
07:49
important kinds of conversational English you must
542
469540
1290
ważnych rodzajów
ważne rodzaje konwersacyjnego angielskiego musisz się
07:50
conversational English you must
543
470830
390
nauczyć
07:51
conversational English you must learn if you want to sound
544
471220
1140
angielskiego konwersacyjnego musisz się nauczyć, jeśli chcesz brzmieć
07:52
learn if you want to sound
545
472360
330
07:52
learn if you want to sound native and will help you
546
472690
1260
nauczyć się, jeślichcesz brzmieć
nauczyć się, jeśli chcesz brzmieć jak ojczysty i pomoże ci w
07:53
native and will help you
547
473950
180
ojczystym językuipomoże ci w
07:54
native and will help you experience
548
474130
380
07:54
experience
549
474510
400
07:54
experience instant improvement in your
550
474910
1140
ojczystym językuipomoże ci doświadczyć
doświadcz natychmiastowej poprawy
07:56
instant improvement in your
551
476050
90
07:56
instant improvement in your fluency and speaking confidence
552
476140
1460
natychmiastowej poprawy natychmiastowej poprawy
płynności i pewności mówienia
07:57
fluency and speaking confidence
553
477600
400
płynności i pewności mówienia
07:58
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
554
478000
2010
płynności i pewności mówienia pobierz BEZPŁATNY przewodnik po a
08:00
to download your FREE guide on a
555
480010
60
08:00
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
556
480070
1470
pobierzBEZPŁATNYprzewodnikpoa
pobierz BEZPŁATNY przewodnik po urządzeniu mobilnym kliknij na łącze
08:01
mobile device click on the link
557
481540
300
08:01
mobile device click on the link in the upper right of this video
558
481840
1220
urządzenie mobilnekliknijłącze
urządzenie przenośne kliknij łącze w prawym górnym rogu tego filmu wideo w prawym
08:03
in the upper right of this video
559
483060
400
08:03
in the upper right of this video to download your FREE guide from
560
483460
1350
górnym rogu tego filmu wideo
w prawym górnym rogu tego filmu wideo, aby pobrać BEZPŁATNY przewodnik z
08:04
to download your FREE guide from
561
484810
390
pobraćBEZPŁATNYprzewodnik z
08:05
to download your FREE guide from a computer click on the link in
562
485200
1590
pobrać swój BEZPŁATNY przewodnik z komputera kliknij łącze w
08:06
a computer click on the link in
563
486790
150
08:06
a computer click on the link in the lower right of this video i
564
486940
1640
komputerze kliknij łącze w
komputerze kliknij łącze w prawym dolnym rogu tego filmu wideo i prawy
08:08
the lower right of this video i
565
488580
400
08:08
the lower right of this video i look forward to seeing you in
566
488980
960
dolny róg tego filmu wideoi prawy
dolny róg tego filmu wideo czekam na Ciebie w
08:09
look forward to seeing you in
567
489940
360
Czekamyna Ciebie w
08:10
look forward to seeing you in the guide
568
490300
6000
Czekamy na Ciebie w przewodniku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7