Sound Blending with the Engineer Guy - The English Fluency Guide - EnglishAnyone com

10,248 views ・ 2016-07-06

EnglishAnyone


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
0
0
1199
00:01
hi there I'm drew badger the
1
1199
120
00:01
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
1319
991
Hi there I'mDredBadgerThe
Hi There I'm Dred Badger 세계 1μœ„ μ˜μ–΄
00:02
world's number one english
3
2310
390
00:02
world's number one english fluency guide and it is a
4
2700
1199
세계1μœ„ μ˜μ–΄
세계 1μœ„ μ˜μ–΄ μœ μ°½μ„± κ°€μ΄λ“œ
00:03
fluency guide and it is a
5
3899
91
00:03
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to the
6
3990
1170
μœ μ°½μ„± κ°€μ΄λ“œ
μœ μ°½μ„± κ°€μ΄λ“œ μž…λ‹ˆλ‹€ λ°˜κ°€μ›Œ μš” λ§Žμ€ ν›Œλ₯­ν•œ 원어민 을 이해 ν•˜λŠ” 데 도움 이 λ˜λŠ”
00:05
pleasure to welcome you to the
7
5160
90
00:05
pleasure to welcome you to the new series that helps you
8
5250
1410
μƒˆλ‘œμš΄ μ‹œλ¦¬μ¦ˆ 이해 ν•˜λŠ” 데 도움 이 λ˜λŠ”
00:06
new series that helps you
9
6660
90
00:06
new series that helps you understand lots of great native
10
6750
1590
μƒˆλ‘œμš΄ μ‹œλ¦¬μ¦ˆ ν›Œλ₯­ν•œ 원어민
00:08
understand lots of great native
11
8340
270
00:08
understand lots of great native English content right here on
12
8610
1350
μ΄ν•΄λ§Žμ€μ›μ–΄λ―Ό
이해 λ§Žμ€ 원어민 μ½˜ν…μΈ  이해 λ°”λ‘œ μ—¬κΈ°
00:09
English content right here on
13
9960
240
μ˜μ–΄content right here on
00:10
English content right here on YouTube
14
10200
2169
Englishcontent right here on YouTube YouTube
00:12
YouTube
15
12369
400
00:12
YouTube before we get started if you'd
16
12769
1471
YouTube μ‹œμž‘ ν•˜κΈ° μ „ 에 λ‹Ήμ‹  이 원 ν•œλ‹€λ©΄ 우리 κ°€ μ‹œμž‘ ν•˜κΈ° μ „ 에
00:14
before we get started if you'd
17
14240
179
00:14
before we get started if you'd like subtitles and full
18
14419
1081
당신이 μš°λ¦¬κ°€ μ‹œμž‘ν•˜κΈ° 전에
λ‹Ήμ‹  이
00:15
like subtitles and full
19
15500
269
00:15
like subtitles and full transcripts for these videos you
20
15769
1731
μžλ§‰κ³Ό 같은 전체 μžλ§‰μ„ μ›ν•œλ‹€λ©΄μ „μ²΄
μžλ§‰κ³Ό 전체 λŒ€λ³Έμ„ 원 ν•˜λ©΄ 이 λΉ„λ””μ˜€μ— λŒ€ν•œ
00:17
transcripts for these videos you
21
17500
400
00:17
transcripts for these videos you can click on the link in this
22
17900
1109
λŒ€λ³Έ 이 λΉ„λ””μ˜€μ— λŒ€ν•œ
λŒ€λ³Έ 이 λΉ„λ””μ˜€ 에 λŒ€ν•œ λŒ€λ³Έ 이 링크 λ₯Ό 클릭 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 이
00:19
can click on the link in this
23
19009
121
00:19
can click on the link in this video or in the description
24
19130
899
링크λ₯Ό 클릭할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
이 λΉ„λ””μ˜€ λ˜λŠ” μ„€λͺ… 에 μžˆλŠ” 링크 λ₯Ό 클릭 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
00:20
video or in the description
25
20029
90
00:20
video or in the description below this video i want to say
26
20119
2191
λΉ„λ””μ˜€ λ˜λŠ” μ„€λͺ…
λΉ„λ””μ˜€ λ˜λŠ” 이 λΉ„λ””μ˜€ μ•„λž˜ μ„€λͺ… μ—μ„œ
00:22
below this video i want to say
27
22310
179
00:22
below this video i want to say also thank you too bill Hammack
28
22489
1251
이
λΉ„λ””μ˜€ μ•„λž˜μ— λ§ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 이 λΉ„λ””μ˜€ μ•„λž˜μ— λ§ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ˜ν•œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
00:23
also thank you too bill Hammack
29
23740
400
빌 Hammack도 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€ 빌 Hammack
00:24
also thank you too bill Hammack the engineer guy for allowing us
30
24140
2070
도 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€ 빌 Hammack the 우리 λ₯Ό ν—ˆμš©ν•΄ μ€€ μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄
00:26
the engineer guy for allowing us
31
26210
60
00:26
the engineer guy for allowing us to use these clips in this video
32
26270
1790
μš°λ¦¬μ—κ²Œ
이 λΉ„λ””μ˜€μ˜ 클립을 μ‚¬μš©ν•˜λ„λ‘ ν—ˆμš©ν•œ μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ μ‚¬λžŒ 이 λΉ„λ””μ˜€μ˜ 클립 을 μ‚¬μš©ν•˜λ„λ‘ ν—ˆμš©ν•œ μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ μ‚¬λžŒ 이 λΉ„λ””μ˜€μ˜ 클립을 μ‚¬μš©ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
00:28
to use these clips in this video
33
28060
400
00:28
to use these clips in this video bill does an excellent job of
34
28460
1049
이 λΉ„λ””μ˜€ 의 클립 을 μ‚¬μš© ν•˜λ„λ‘ ν—ˆμš©ν•œ μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ λΉŒμ€ ν›Œλ₯­ν•œ 일 을 ν•©λ‹ˆλ‹€
00:29
bill does an excellent job of
35
29509
270
00:29
bill does an excellent job of explaining how the can was
36
29779
1320
λΉŒμ€ ν›Œλ₯­ν•˜κ²Œ μΌν•©λ‹ˆλ‹€
Bill 은 μΊ” 이 μΊ” 이 μ–΄λ–»κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄μ‘ŒλŠ”μ§€ , μ–΄λ–»κ²Œ
00:31
explaining how the can was
37
31099
180
00:31
explaining how the can was created as well as the
38
31279
1140
00:32
created as well as the
39
32419
121
00:32
created as well as the engineering behind it and he has
40
32540
1980
λ§Œλ“€μ–΄μ‘ŒλŠ”μ§€, μ–΄λ–»κ²Œ
λ§Œλ“€μ–΄μ‘ŒλŠ”μ§€ , 그리고
00:34
engineering behind it and he has
41
34520
120
00:34
engineering behind it and he has a fantastic voice
42
34640
1100
κ·Έ
배후에 μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄λ§μ΄ μžˆλŠ”μ§€ μ„€λͺ…ν•˜λŠ” 방법을 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” ν›Œλ₯­ν•œ 일을 ν•©λ‹ˆλ‹€. 그것과 κ·ΈλŠ” ν™˜μƒμ μΈ λͺ©μ†Œλ¦¬λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:35
a fantastic voice
43
35740
400
00:36
a fantastic voice he has a really great way of
44
36140
1110
ν™˜μƒ 적인 λͺ©μ†Œλ¦¬ ν™˜μƒ 적인 λͺ©μ†Œλ¦¬ κ·Έ λŠ” 정말 쒋은 방법 을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
00:37
he has a really great way of
45
37250
149
00:37
he has a really great way of enunciated and focusing when
46
37399
2030
00:39
enunciated and focusing when
47
39429
400
00:39
enunciated and focusing when he's trying to teach a new word
48
39829
1191
κ·Έκ°€ μƒˆλ‘œμš΄ 단어λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜λ €κ³  ν•  λ•Œ ν₯λΆ„ν•˜κ³  μ§‘μ€‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:41
he's trying to teach a new word
49
41020
400
00:41
he's trying to teach a new word and then moving very quickly and
50
41420
1100
κ·ΈλŠ”μƒˆλ‘œμš΄ 단어λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ”
μƒˆλ‘œμš΄ 단어λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” 맀우 λΉ λ₯΄κ²Œ 움직인 λ‹€μŒ
00:42
and then moving very quickly and
51
42520
400
00:42
and then moving very quickly and blending his speech when he's
52
42920
1529
맀우 λΉ λ₯΄κ²Œ 움직 μž…λ‹ˆλ‹€ .
00:44
blending his speech when he's
53
44449
151
00:44
blending his speech when he's moving through more basic
54
44600
829
κ·Έκ°€
말을 ν˜Όν•©ν•  λ•Œ 말을 ν˜Όν•©ν•  λ•Œ κ·Έκ°€ 더 기본적인 μ›€μ§μž„μ„ 톡해 이동할 λ•Œ
00:45
moving through more basic
55
45429
400
00:45
moving through more basic everyday language
56
45829
831
더 기본적인 μ›€μ§μž„μ„ 톡해 더 기본적인
μ›€μ§μž„ 을 톡해 더 κΈ°λ³Έ 적 인 일상 μ–Έμ–΄
00:46
everyday language
57
46660
400
맀일의 μ–Έμ–΄
00:47
everyday language so in this video we're going to
58
47060
1380
맀일 의 μ–Έμ–΄ κ·Έλž˜μ„œ 이 λΉ„λ””μ˜€ μ—μ„œ 우리 λŠ”
00:48
so in this video we're going to
59
48440
90
00:48
so in this video we're going to look at some of the words he
60
48530
1200
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ 이 λΉ„λ””μ˜€μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  것 μž…λ‹ˆλ‹€ 이 λΉ„λ””μ˜€ μ—μ„œ 우리 λŠ” ' λ‹€μ‹œ λͺ‡ 가지 단어 λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
00:49
look at some of the words he
61
49730
90
00:49
look at some of the words he uses but mostly we're going to
62
49820
1890
일뢀 단어λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ΄…λ‹ˆλ‹€.
κ·Έ κ°€ μ‚¬μš© ν•˜λŠ” 일뢀 단어 λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ΄…λ‹ˆλ‹€ . ν•˜μ§€λ§Œ λŒ€λΆ€λΆ„ 우리 λŠ”
00:51
uses but mostly we're going to
63
51710
60
00:51
uses but mostly we're going to focus on the blending of speech
64
51770
1819
μ‚¬μš©ν•˜μ§€λ§ŒλŒ€λΆ€λΆ„μ€
μ‚¬μš©ν•˜μ§€λ§Œ 주둜 집쀑할 것 μž…λ‹ˆλ‹€. 말의 ν˜Όν•© 말의 ν˜Όν•©
00:53
focus on the blending of speech
65
53589
400
00:53
focus on the blending of speech let's begin our first phrase is
66
53989
1561
에 초점 말의 ν˜Όν•©μ— 초점
첫 번째 ꡬλ₯Ό μ‹œμž‘ ν•©μ‹œλ‹€ 첫 번째 ꡬλ₯Ό
00:55
let's begin our first phrase is
67
55550
390
00:55
let's begin our first phrase is we'll look at a slice of the die
68
55940
2120
μ‹œμž‘ν•©μ‹œλ‹€
첫 번째 ꡬλ₯Ό μ‹œμž‘ν•©μ‹œλ‹€ 우리 λŠ” μ£Όμ‚¬μœ„ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
00:58
we'll look at a slice of the die
69
58060
400
00:58
we'll look at a slice of the die so we can see what's happening
70
58460
1520
μš°λ¦¬λŠ” λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
μš°λ¦¬κ°€ 버릴 μ£Όμ‚¬μœ„ 쑰각 kλŠ” μ£Όμ‚¬μœ„μ—μ„œ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμœΌλ―€λ‘œ
00:59
so we can see what's happening
71
59980
400
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμœΌλ―€λ‘œ
01:00
so we can see what's happening we'll look at a slice of the die
72
60380
2029
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ£Όμ‚¬μœ„ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:02
we'll look at a slice of the die
73
62409
400
01:02
we'll look at a slice of the die so we can see what's happening
74
62809
1310
μš°λ¦¬κ°€
λ³Ό μ£Όμ‚¬μœ„ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆλ„λ‘ μ£Όμ‚¬μœ„μ˜ ν•œ 쑰각 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό
01:04
so we can see what's happening
75
64119
400
01:04
so we can see what's happening listen carefully to the clip
76
64519
960
수 μžˆλ„λ‘
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆλ„λ‘ 클립을 주의 깊게 λ“€μ–΄
01:05
listen carefully to the clip
77
65479
390
01:05
listen carefully to the clip we'll look at a slice of the dye
78
65869
1021
클립을 주의 깊게 λ“€μ–΄
클립 을 주의 깊게 λ“€μ–΄ 우리 λŠ” μ—Όλ£Œ 쑰각 을 λ³Ό 것 μž…λ‹ˆλ‹€ . μ—Όλ£Œ 쑰각 을
01:06
we'll look at a slice of the dye
79
66890
180
μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:07
we'll look at a slice of the dye so we can see what's happening
80
67070
1160
μ—Όλ£Œ 쑰각을 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ
01:08
so we can see what's happening
81
68230
400
01:08
so we can see what's happening look at a slice of the dye so we
82
68630
1410
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ
μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:10
look at a slice of the dye so we
83
70040
90
01:10
look at a slice of the dye so we can see what's happening look at
84
70130
1379
μ—Όλ£Œ 쑰각을 λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ—Όλ£Œκ·Έλž˜μ„œμš°λ¦¬λŠ”
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆλ„λ‘ μ—Όλ£Œ 쑰각을 λ΄…λ‹ˆλ‹€
01:11
can see what's happening look at
85
71509
91
01:11
can see what's happening look at a slice of the dye so we can see
86
71600
1320
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œ 쑰각을 보면 μ—Όλ£Œ 쑰각을 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:12
a slice of the dye so we can see
87
72920
180
κ·Έλž˜μ„œμš°λ¦¬λŠ”
01:13
a slice of the dye so we can see what's happening now the dye is
88
73100
1379
μ§€κΈˆ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆλ„λ‘ μ—Όλ£Œ 쑰각
01:14
what's happening now the dye is
89
74479
331
01:14
what's happening now the dye is what shapes the piece of metal
90
74810
1050
μ—Όλ£ŒλŠ” κΈˆμ† 쑰각을 ν˜•μ„±ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:15
what shapes the piece of metal
91
75860
180
01:16
what shapes the piece of metal so that we can turn a simple
92
76040
1730
κΈˆμ† 쑰각 을 ν˜•μ„± ν•˜λŠ” 것 μž…λ‹ˆλ‹€ .
01:17
so that we can turn a simple
93
77770
400
01:18
so that we can turn a simple piece of circular metal into a
94
78170
2100
01:20
piece of circular metal into a
95
80270
59
01:20
piece of circular metal into a can and when we're looking at a
96
80329
1441
μ›ν˜• κΈˆμ† 쑰각으둜
μ›ν˜• κΈˆμ† 쑰각 으둜 μΊ” 으둜 그리고 우리 κ°€ μΊ” 을 보고 μžˆμ„ λ•Œ 그리고
01:21
can and when we're looking at a
97
81770
119
01:21
can and when we're looking at a slice of something in
98
81889
1141
μš°λ¦¬κ°€ 캔을보고 μžˆμ„ λ•Œ 그리고 μš°λ¦¬κ°€
01:23
slice of something in
99
83030
269
01:23
slice of something in engineering terms we're not
100
83299
1291
무언가 의 쑰각 을 보고 μžˆμ„ λ•Œ 곡학 μš©μ–΄ 우리 λŠ”
01:24
engineering terms we're not
101
84590
150
01:24
engineering terms we're not looking at the whole thing we're
102
84740
1049
곡학 μš©μ–΄κ°€μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ”
곡학 μš©μ–΄κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ” 전체λ₯Ό 보고 μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ”
01:25
looking at the whole thing we're
103
85789
180
01:25
looking at the whole thing we're taking a piece of it and opening
104
85969
1640
전체λ₯Ό 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ”
전체 λ₯Ό 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 우리 λŠ” 그것 의 일뢀 λ₯Ό μ·¨ν•˜κ³  μ‹œμž‘ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:27
taking a piece of it and opening
105
87609
400
κ·Έκ²ƒμ˜ 쑰각과 μ—΄κΈ°
01:28
taking a piece of it and opening it up to look at the slice or
106
88009
1560
그것 의 쑰각 을 κ°€μ Έ μ™€μ„œ 그것 을 μ—΄μ–΄ 슬라이슀 λ₯Ό λ³΄κ±°λ‚˜ 그것 을
01:29
it up to look at the slice or
107
89569
150
01:29
it up to look at the slice or look at a slice of something but
108
89719
1801
μœ„λ‘œ 올렀
슬라이슀λ₯Ό λ³΄κ±°λ‚˜ 그것을 μœ„λ‘œ 올렀 슬라이슀λ₯Ό λ³΄κ±°λ‚˜ λ¬΄μ–Έκ°€μ˜ 쑰각을
01:31
look at a slice of something but
109
91520
239
01:31
look at a slice of something but here's where the sound blending
110
91759
960
λ³΄μ§€λ§Œ λ¬΄μ–Έκ°€μ˜ 쑰각을 λ΄…λ‹ˆλ‹€ν•˜μ§€λ§Œ
λ¬΄μ–Έκ°€μ˜ ν•œ 쑰각을 λ³΄μ„Έμš”. μ—¬κΈ°μ—μ„œ μ†Œλ¦¬ κ°€ μ„žμ΄λŠ” 곳이 여기에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°μ—μ„œ
01:32
here's where the sound blending
111
92719
330
μ†Œλ¦¬κ°€ μ„žμ΄λŠ” 곳이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:33
here's where the sound blending gets interesting
112
93049
861
01:33
gets interesting
113
93910
400
re' μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”©μ΄ ν₯λ―Έλ‘œμ›Œμ§€λŠ” 뢀뢄이 μž¬λ―Έμžˆμ–΄μ§‘λ‹ˆλ‹€
01:34
gets interesting we'll look at if I'm going to
114
94310
2099
ν₯λ―Έλ‘œμ›Œμ§‘λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ” λ‚΄ κ°€ ν•  것인지λ₯Ό λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:36
we'll look at if I'm going to
115
96409
120
01:36
we'll look at if I'm going to say this slowly
116
96529
800
01:37
say this slowly
117
97329
400
01:37
say this slowly we'll look at but blending it
118
97729
2700
이것을 천천히 말해 μš°λ¦¬λŠ” λ³Ό κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ λΈ”λ Œλ”©
01:40
we'll look at but blending it
119
100429
120
01:40
we'll look at but blending it together it becomes look at look
120
100549
2630
μš°λ¦¬λŠ”λ³Ό κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ λΈ”λ Œλ”©
μš°λ¦¬λŠ” λ³Ό κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ 그것을 ν•¨κ»˜ λΈ”λ Œλ”© 그것은 look at look
01:43
together it becomes look at look
121
103179
400
01:43
together it becomes look at look at look at look at a slice of
122
103579
2341
together 그것이 되고 lookat look
together 그것은 look at look at look at look at ν•œ 쑰각
01:45
at look at look at a slice of
123
105920
89
보기 ν•œ 쑰각 보기 ν•œ 쑰각 보기 μ—Όλ£Œ ν•œ
01:46
at look at look at a slice of the dye so we can see what's
124
106009
1051
쑰각을 보면 μ—Όλ£Œκ°€ 무엇인지 λ³Ό 수 있고
01:47
the dye so we can see what's
125
107060
180
01:47
the dye so we can see what's happening
126
107240
200
01:47
happening
127
107440
400
01:47
happening we'll look at a slice of the dye
128
107840
900
μ—Όλ£Œκ°€ 무엇인지 λ³Ό 수 μžˆμœΌλ―€λ‘œ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€λ¬΄μŠ¨ 일이
μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 우리 λŠ” ν•œ 쑰각 을 λ³Ό 것 μž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œ 의 ν•œ
01:48
we'll look at a slice of the dye
129
108740
180
01:48
we'll look at a slice of the dye so we can see what's happening
130
108920
960
쑰각을 λ΄…λ‹ˆλ‹€.
μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ 쑰각을 보고 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:49
so we can see what's happening
131
109880
59
01:49
so we can see what's happening and in the same way a slice of
132
109939
2371
κ·Έλž˜μ„œ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:52
and in the same way a slice of
133
112310
329
01:52
and in the same way a slice of the dye becomes slicer slice up
134
112639
3300
같은 λ°©μ‹μœΌλ‘œ ν•œ 쑰각,
같은 λ°©μ‹μœΌλ‘œ μ—Όλ£Œ ν•œ 쑰각은 μŠ¬λΌμ΄μ„œ 슬라이슀 μ—…
01:55
the dye becomes slicer slice up
135
115939
301
μ—Όλ£ŒλŠ”μŠ¬λΌμ΄μ„œμŠ¬λΌμ΄μŠ€μ—…
01:56
the dye becomes slicer slice up a slice up
136
116240
1219
t μ—Όλ£Œκ°€ μŠ¬λΌμ΄μ„œκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€ 슬라이슀 μœ„λ‘œ 슬라이슀
01:57
a slice up
137
117459
400
01:57
a slice up we'll look at a slice of the dye
138
117859
1381
μœ„λ‘œ 슬라이슀
μœ„ 둜 μ—Όλ£Œ 쑰각 을 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œ 쑰각 을
01:59
we'll look at a slice of the dye
139
119240
210
01:59
we'll look at a slice of the dye will look at a slice of the dye
140
119450
1949
μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œ 쑰각을
μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œ 쑰각 을 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ
02:01
will look at a slice of the dye
141
121399
210
02:01
will look at a slice of the dye will look at a slice of the dye
142
121609
1890
쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ
쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ
02:03
will look at a slice of the dye
143
123499
180
02:03
will look at a slice of the dye will look at a slice of the dye
144
123679
1230
쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£Œμ˜ ν•œ 쑰각 을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ—Όλ£ŒλŠ” μ—Όλ£Œ 쑰각을
02:04
will look at a slice of the dye
145
124909
181
λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
02:05
will look at a slice of the dye so we can see what's happening
146
125090
1189
μ—Όλ£Œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
02:06
so we can see what's happening
147
126279
400
02:06
so we can see what's happening we'll look at a slice of the dye
148
126679
870
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ”
02:07
we'll look at a slice of the dye
149
127549
180
02:07
we'll look at a slice of the dye so we can see what's happening
150
127729
1160
μš°λ¦¬κ°€λ³Ό μ—Όλ£Œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€μ—Όλ£Œ 쑰각
μš°λ¦¬λŠ” μ—Όλ£Œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό
02:08
so we can see what's happening
151
128889
400
수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:09
so we can see what's happening so we can see what's happening
152
129289
2241
02:11
so we can see what's happening
153
131530
400
02:11
so we can see what's happening so we can see what's happening
154
131930
1169
κ·Έλž˜μ„œ 우리 λŠ” 무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ 우리 λŠ” 무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:13
so we can see what's happening
155
133099
61
02:13
so we can see what's happening instead of can can see what's
156
133160
2790
κ·Έλž˜μ„œ
우리 λŠ” 무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . κ·Έλž˜μ„œ 우리 λŠ” 무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€
02:15
instead of can can see what's
157
135950
270
λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.무슨 일이
02:16
instead of can can see what's happening we've got can see
158
136220
1560
μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 무슨 일이
02:17
happening we've got can see
159
137780
209
02:17
happening we've got can see what's happening can see what's
160
137989
1500
02:19
what's happening can see what's
161
139489
271
02:19
what's happening can see what's happening can see what's
162
139760
1320
μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€
λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€
02:21
happening can see what's
163
141080
240
02:21
happening can see what's happening
164
141320
260
02:21
happening
165
141580
400
02:21
happening so when we say the whole thing
166
141980
1050
λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.무슨 일이
μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ 볼수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€λ¬΄μŠ¨ 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
κ·Έλž˜μ„œ 우리 κ°€ 전체 λ₯Ό 말 ν•  λ•Œ
02:23
so when we say the whole thing
167
143030
90
02:23
so when we say the whole thing quickly we'll look at a slice of
168
143120
1920
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€ 전체λ₯Ό 말할 λ•Œ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€
전체 λ₯Ό 빨리 말 ν•  λ•Œ 우리 λŠ” 빨리 ν•œ 쑰각 을 λ³Ό 것 μž…λ‹ˆλ‹€
02:25
quickly we'll look at a slice of
169
145040
120
02:25
quickly we'll look at a slice of the dye so we
170
145160
630
02:25
the dye so we
171
145790
250
μš°λ¦¬λŠ” 빨리 ν•œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
우리 λŠ” ' μ—Όλ£Œ 쑰각 을 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ 우리
μ—Όλ£Œ κ·Έλž˜μ„œμš°λ¦¬
02:26
the dye so we can see what's happening we'll
172
146040
1289
μ—Όλ£Œ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ”
02:27
can see what's happening we'll
173
147329
360
02:27
can see what's happening we'll look at a slice of the dye so we
174
147689
1921
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ”
무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 우리 λŠ” μ—Όλ£Œ 쑰각 을 λ³Ό 것 μž…λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ 우리 λŠ” μ—Όλ£Œ
02:29
look at a slice of the dye so we
175
149610
180
02:29
look at a slice of the dye so we can see what's happening
176
149790
1159
ν•œ μ‘°κ°κ·Έλž˜μ„œμš°λ¦¬λŠ” μ—Όλ£Œ
ν•œ 쑰각을 λ΄…λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ 우리 λŠ” 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό
02:30
can see what's happening
177
150949
400
수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:31
can see what's happening we'll look at a slice of the dye
178
151349
1411
무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 우리 λŠ” μ—Όλ£Œ ν•œ 쑰각 을 λ³Ό 것 μž…λ‹ˆλ‹€
02:32
we'll look at a slice of the dye
179
152760
209
02:32
we'll look at a slice of the dye so we can see what's happening
180
152969
1581
μš°λ¦¬λŠ” μ—Όλ£Œ ν•œ 쑰각을 λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ•Œ 수 μžˆλ„λ‘ μ—Όλ£Œ 쑰각을 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ 
02:34
so we can see what's happening
181
154550
400
02:34
so we can see what's happening watch the clip again look at a
182
154950
1470
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆλ„λ‘ 클립을 λ‹€μ‹œ λ΄…λ‹ˆλ‹€. 클립을
02:36
watch the clip again look at a
183
156420
60
02:36
watch the clip again look at a slice of the dye so we can see
184
156480
1289
λ‹€μ‹œ λ΄…λ‹ˆλ‹€. 클립을 λ‹€μ‹œ λ΄…λ‹ˆλ‹€. 클립을
λ‹€μ‹œ λ΄…λ‹ˆλ‹€. μ—Όλ£Œ 쑰각을 보고 μ—Όλ£Œ 쑰각을 λ³Ό 수 μžˆμœΌλ―€λ‘œ μ—Όλ£Œ
02:37
slice of the dye so we can see
185
157769
211
02:37
slice of the dye so we can see what's happening
186
157980
380
쑰각을 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:38
what's happening
187
158360
400
02:38
what's happening look at a slice of the dye so we
188
158760
1410
02:40
look at a slice of the dye so we
189
160170
90
02:40
look at a slice of the dye so we can see what's happening this
190
160260
1110
02:41
can see what's happening this
191
161370
149
02:41
can see what's happening this sound blending is really
192
161519
780
μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”©μ€ 정말
02:42
sound blending is really
193
162299
360
02:42
sound blending is really important
194
162659
320
02:42
important
195
162979
400
μ‚¬μš΄λ“œλΈ”λ Œλ”©μ΄μ •λ§ μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€ μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:43
important whenever we have sounds where it
196
163379
1381
02:44
whenever we have sounds where it
197
164760
179
02:44
whenever we have sounds where it becomes easier and faster for us
198
164939
1860
02:46
becomes easier and faster for us
199
166799
300
02:47
becomes easier and faster for us to express ourselves by blending
200
167099
1590
02:48
to express ourselves by blending
201
168689
390
02:49
to express ourselves by blending the sounds of words together
202
169079
1110
02:50
the sounds of words together
203
170189
211
02:50
the sounds of words together especially when we have
204
170400
1229
특히 우리 κ°€
02:51
especially when we have
205
171629
60
02:51
especially when we have something like a consonant and
206
171689
1500
특히
자음 같은 것이 있고
02:53
something like a consonant and
207
173189
390
02:53
something like a consonant and vowel so look and then we've got
208
173579
2101
자음 같은 것이 있고 자음
κ³Ό λͺ¨μŒ 같은 것 이 μžˆμ„ λ•Œ 특히 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . κ·Έλž˜μ„œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ 
02:55
vowel so look and then we've got
209
175680
89
02:55
vowel so look and then we've got the a4 at look at we blended
210
175769
2121
λͺ¨μŒμ΄ μžˆμœΌλ―€λ‘œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ 
λͺ¨μŒμ΄ μžˆμœΌλ―€λ‘œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  got the a4 at look at we blended
02:57
the a4 at look at we blended
211
177890
400
thea4at lookatwe blended
02:58
the a4 at look at we blended together
212
178290
320
02:58
together
213
178610
400
a4at lookatwe blended together
02:59
together look at look at look at for our
214
179010
3210
together look at look at look at for our
03:02
look at look at look at for our
215
182220
60
03:02
look at look at look at for our next section of sound blending
216
182280
1109
look at look at look atforour
look at look at look at for our next 우리의 λͺ¨μŠ΅ μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”© μ„Ήμ…˜ μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”©
03:03
next section of sound blending
217
183389
300
03:03
next section of sound blending we're taking two consonants and
218
183689
1850
λ‹€μŒμ„Ήμ…˜
μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”© λ‹€μŒ μ„Ήμ…˜ 자음 두 개λ₯Ό μ·¨ν•˜κ³  자음
03:05
we're taking two consonants and
219
185539
400
03:05
we're taking two consonants and putting them together
220
185939
1010
두 개λ₯Ό μ·¨ν•˜κ³  자음 두 개λ₯Ό μ·¨ν•΄μ„œ ν•©μΉ©λ‹ˆλ‹€.
03:06
putting them together
221
186949
400
03:07
putting them together now if you look closely at the
222
187349
1771
이제
03:09
now if you look closely at the
223
189120
60
03:09
now if you look closely at the top of the can body you see that
224
189180
1589
μžμ„Ένžˆ 보면
μ§€κΈˆμ„ μžμ„Ένžˆ 보면 μΊ” λͺΈμ²΄μ˜ 상단을 μžμ„Ένžˆ 보면
03:10
top of the can body you see that
225
190769
150
03:10
top of the can body you see that the edges are wavy and uneven
226
190919
1581
μΊ”λͺΈμ²΄μ˜ 상단을 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μΊ” λͺΈμ²΄μ˜ 상단을 보면 κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•Šμ€ 것을 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:12
the edges are wavy and uneven
227
192500
400
03:12
the edges are wavy and uneven now if you look closely at the
228
192900
1800
κ³ λ₯΄μ§€ μ•Šμ€
이제 κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:14
now if you look closely at the
229
194700
60
03:14
now if you look closely at the top of the can body you see that
230
194760
1589
μ§€κΈˆ μžμ„Ένžˆλ³΄λ©΄ μ§€κΈˆμ„μžμ„Ένžˆ 보면
μ§€κΈˆμ„ μžμ„Ένžˆ 보면
03:16
top of the can body you see that
231
196349
151
03:16
top of the can body you see that the edges are wavy and uneven
232
196500
1580
μΊ” 본체의 상단을 μžμ„Ένžˆλ³΄λ©΄
μΊ” 본체의 상단이 λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€. κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:18
the edges are wavy and uneven
233
198080
400
03:18
the edges are wavy and uneven now if you look closely at the
234
198480
1800
κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
κ°€μž₯자리 κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘ 이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ§€κΈˆ 을 μžμ„Ένžˆ 보면 μ§€κΈˆ 을 μžμ„Ένžˆ
03:20
now if you look closely at the
235
200280
60
03:20
now if you look closely at the top of the can body you see that
236
200340
1590
보면
μ§€κΈˆμ„ μžμ„Ένžˆ 보면 μΊ” 본체
03:21
top of the can body you see that
237
201930
119
의 상단을 μžμ„Ένžˆ 보면 μΊ” λͺΈμ²΄ μΊ” λͺΈμ²΄μ˜
03:22
top of the can body you see that the edges are wavy and uneven
238
202049
1581
μœ—λΆ€λΆ„μ΄ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€. κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:23
the edges are wavy and uneven
239
203630
400
κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고고λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:24
the edges are wavy and uneven now if you look closely at the
240
204030
2159
κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μžμ„Ένžˆ 보면 μ§€κΈˆ μžμ„Ένžˆ 보면 μ§€κΈˆ
03:26
now if you look closely at the
241
206189
91
03:26
now if you look closely at the top of the can body
242
206280
1459
μžμ„Ένžˆ 보면 μ§€κΈˆ μž…λ‹ˆλ‹€ . μΊ” λͺΈμ²΄
03:27
top of the can body
243
207739
400
μœ—λΆ€λΆ„ μΊ” λͺΈμ²΄
03:28
top of the can body now if you look closely look
244
208139
2641
μœ— λΆ€λΆ„ μΊ” λͺΈμ²΄ μœ—λ©΄ μ§€κΈˆ μžμ„Ένžˆ λ³΄μ‹œλ©΄
03:30
now if you look closely look
245
210780
389
μ§€κΈˆ μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μ§€κΈˆ μžμ„Ένžˆ
03:31
now if you look closely look closely at the top of the can
246
211169
1740
λ³΄μ‹œλ©΄ μΊ” μœ— λΆ€λΆ„ μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš”
03:32
closely at the top of the can
247
212909
300
μΊ” μœ—λΆ€λΆ„
03:33
closely at the top of the can body
248
213209
380
03:33
body
249
213589
400
03:33
body now if you look closely at the
250
213989
1170
μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μœ„ μΊ” λ°”λ””λ°”λ””
λ°”λ”” μ§€κΈˆ μžμ„Ένžˆ 보면 μ§€κΈˆ
03:35
now if you look closely at the
251
215159
91
03:35
now if you look closely at the top of the can body notice that
252
215250
1739
γ„·
μ§€κΈˆ λ‹Ήμž₯ 은 μΊ” λ°”λ”” 의 상단 을 μžμ„Ένžˆ 보면
03:36
top of the can body notice that
253
216989
60
μΊ” λ°”λ””μ˜ 상단이
03:37
top of the can body notice that we've got look and then we've
254
217049
1470
μΊ” λ°”λ”” 의 상단이 우리 κ°€ 보고 μžˆλ‹€λŠ” 것 을 μ•Œμ•„μ°¨λ¦¬κ³  우리 κ°€
03:38
we've got look and then we've
255
218519
150
03:38
we've got look and then we've got another for closely
256
218669
1730
보고 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•„μ°¨λ¦¬κ³ λ‚˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€'
μš°λ¦¬λŠ” 보기λ₯Ό 가지고 있고, 그리고 λ‚˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λ°€μ ‘ν•˜κ²Œ 또
03:40
got another for closely
257
220399
400
03:40
got another for closely so we're going to have to remove
258
220799
870
λ‹€λ₯Έ λ°€μ ‘ν•˜κ²Œ
또 λ‹€λ₯Έ λ°€μ ‘ν•˜κ²Œ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ œκ±°ν•΄μ•Ό ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
03:41
so we're going to have to remove
259
221669
391
μ œκ±°ν•΄μ•Ό ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
03:42
so we're going to have to remove one of those see sounds because
260
222060
1530
κ·Έλž˜μ„œ 우리 λŠ” 제거 ν•΄μ•Ό ν•  것 μž…λ‹ˆλ‹€ λ³΄λŠ” μ†Œλ¦¬ 쀑 ν•˜λ‚˜ λŠ”
03:43
one of those see sounds because
261
223590
329
03:43
one of those see sounds because it's again just faster to say
262
223919
1581
λ³΄λŠ”μ†Œλ¦¬ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” λ³΄λŠ”
μ†Œλ¦¬ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” λ³΄λŠ” μ†Œλ¦¬ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” λ‹€μ‹œ λ§ν•˜λŠ” 것이 더 λΉ λ₯΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
03:45
it's again just faster to say
263
225500
400
03:45
it's again just faster to say look closely look closely the K
264
225900
2910
λ‹€μ‹œ λ§ν•˜λŠ” 것이 더 λΉ λ₯΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
λ‹€μ‹œ λ§ν•˜λŠ” 것이 더 λΉ λ¦…λ‹ˆλ‹€ μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” K μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš”
03:48
look closely look closely the K
265
228810
299
μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš”K
03:49
look closely look closely the K from look disappears
266
229109
1370
μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μžμ„Ένžˆ 봐 Kμ—μ„œ λ΄μ—μ„œ 사라짐 μ—μ„œ 사라짐 μžμ„Ένžˆ 봐 μžμ„Ένžˆ 봐 μžμ„Ένžˆ 봐 μžμ„Ένžˆ 봐
03:50
from look disappears
267
230479
400
03:50
from look disappears look closely look closely if you
268
230879
2461
03:53
look closely look closely if you
269
233340
149
03:53
look closely look closely if you look closely at the top of the
270
233489
1321
μœ„μͺ½ μ—μ„œ μžμ„Ένžˆ 봐 μœ„μͺ½ μ—μ„œ μžμ„Ένžˆ 봐
03:54
look closely at the top of the
271
234810
90
03:54
look closely at the top of the can body
272
234900
469
μœ„μͺ½ μ—μ„œ μžμ„Ένžˆ 봐 μΊ”λ°”λ””
03:55
can body
273
235369
400
03:55
can body if you look closely at the top
274
235769
1261
μΊ”λ°”λ”” μΊ”
λ°”λ”” μžμ„Ένžˆ λ³΄μ‹œλ©΄ t 상단 을
03:57
if you look closely at the top
275
237030
269
03:57
if you look closely at the top of the can body the second part
276
237299
1500
μžμ„Ένžˆ 보면상단
μΊ” 본체의 상단을 μžμ„Ένžˆ 보면 μΊ” 본체의 두 번째 λΆ€λΆ„
03:58
of the can body the second part
277
238799
150
03:58
of the can body the second part of this phrases you can see that
278
238949
1320
μΊ” 본체 의 두 번째 λΆ€λΆ„ 이 문ꡬ 의 두 번째 λΆ€λΆ„ 이 문ꡬ λ₯Ό λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
04:00
of this phrases you can see that
279
240269
241
04:00
of this phrases you can see that the edges are wavy and uneven
280
240510
2449
이 문ꡬ μ€‘μ—μ„œ κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•Šλ‹€λŠ” 것을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€
04:02
the edges are wavy and uneven
281
242959
400
04:03
the edges are wavy and uneven wavy and uneven and is another
282
243359
3090
04:06
wavy and uneven and is another
283
246449
361
04:06
wavy and uneven and is another word that becomes shortened wavy
284
246810
2179
μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
04:08
word that becomes shortened wavy
285
248989
400
μ§§μ•„μ§€λŠ” 단어 wavy μ§§μ•„μ§€λŠ” 단어
04:09
word that becomes shortened wavy and even wavy and even way be an
286
249389
3060
wavy and even wavy and even way be and
04:12
and even wavy and even way be an
287
252449
150
04:12
and even wavy and even way be an uneven you see that the edges
288
252599
1140
evenwavyand even waybe an
and even wavy and even way be an even you see that κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€
04:13
uneven you see that the edges
289
253739
330
κ³ λ₯΄μ§€ μ•Šλ‹€λŠ” 것을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€
04:14
uneven you see that the edges are wavy and uneven you see that
290
254069
1741
κ³ λ₯΄μ§€ μ•Šλ‹€λŠ” 것을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€μž₯자리 κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고
04:15
are wavy and uneven you see that
291
255810
149
04:15
are wavy and uneven you see that the edges are wavy and uneven in
292
255959
1620
κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘
이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€
04:17
the edges are wavy and uneven in
293
257579
391
04:17
the edges are wavy and uneven in this next clip I want to look at
294
257970
1290
κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
κ°€μž₯μžλ¦¬κ°€ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μŒ ν΄λ¦½μ—μ„œ λ¬Όκ²° λͺ¨μ–‘이고 κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:19
this next clip I want to look at
295
259260
180
04:19
this next clip I want to look at a word that we shorten and again
296
259440
1859
이것 μ’€ 봐 λ‹€μŒν΄λ¦½μ„ 보고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
이 λ‹€μŒ 클립을 보고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 단좕
04:21
a word that we shorten and again
297
261299
300
04:21
a word that we shorten and again we're shortening it because it's
298
261599
1171
ν•˜λŠ” 단어,
λ‹¨μΆ•ν•˜λŠ” 단어, 단좕 ν•˜λŠ” 단어λ₯Ό 보고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:22
we're shortening it because it's
299
262770
209
04:22
we're shortening it because it's easier and faster to pronounce
300
262979
1251
발음 이 더 쉽고 λΉ λ₯΄κΈ° λ•Œλ¬Έ 에 발음 이 더 쉽고
04:24
easier and faster to pronounce
301
264230
400
04:24
easier and faster to pronounce it this way
302
264630
350
04:24
it this way
303
264980
400
λΉ λ₯΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 발음이 더
쉽고 λΉ λ¦…λ‹ˆλ‹€ . μ΄λ ‡κ²Œ 발음 ν•˜λ©΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€ .
04:25
it this way this prevents the drink from
304
265380
960
04:26
this prevents the drink from
305
266340
180
04:26
this prevents the drink from acquiring a metallic taste and
306
266520
1190
맛 κ³Ό
04:27
acquiring a metallic taste and
307
267710
400
κΈˆμ†μ„± 맛을 νšλ“ν•˜κ³ 
04:28
acquiring a metallic taste and also keeps assets in the
308
268110
960
κΈˆμ†μ„± 맛 을 νšλ“ ν•˜κ³  λ˜ν•œ μžμ‚° 을 μœ μ§€ ν•©λ‹ˆλ‹€ λ˜ν•œ μžμ‚° 을 μœ μ§€ ν•©λ‹ˆλ‹€
04:29
also keeps assets in the
309
269070
89
04:29
also keeps assets in the beverage from dissolving the
310
269159
920
음료의 μžμ‚° 을 μœ μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€
04:30
beverage from dissolving the
311
270079
400
04:30
beverage from dissolving the aluminum
312
270479
201
04:30
aluminum
313
270680
400
04:31
aluminum this prevents the drink from
314
271080
959
음료 κ°€ μš©ν•΄ λ˜λŠ” 것 을 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€
04:32
this prevents the drink from
315
272039
181
04:32
this prevents the drink from acquiring the metallic taste and
316
272220
1199
이 음료 λŠ” 음료 κ°€ κΈˆμ†μ„± 맛 을 μ–»λŠ” 것 을 방지 ν•˜κ³ 
04:33
acquiring the metallic taste and
317
273419
391
04:33
acquiring the metallic taste and also keeps assets in the
318
273810
990
κΈˆμ†μ„± 맛을 μ–»λŠ” 것을 λ°©μ§€ν•˜κ³  μžμ‚°μ„ μœ μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:34
also keeps assets in the
319
274800
60
04:34
also keeps assets in the beverage from dissolving the
320
274860
1160
λ˜ν•œ 음료의 μžμ‚°μ΄ 음료 에 λ…ΉλŠ” 것을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:36
beverage from dissolving the
321
276020
400
04:36
beverage from dissolving the this prevents the drink from
322
276420
1350
μŒλ£Œκ°€ μš©ν•΄λ˜λŠ” 것을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€. μŒλ£Œκ°€
μš©ν•΄ λ˜λŠ” 것 을 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€ .
04:37
this prevents the drink from
323
277770
180
04:37
this prevents the drink from acquiring a metallic taste and
324
277950
1190
음료 κ°€ κΈˆμ† 맛 을 μ–»λŠ” 것 을 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€ .
04:39
acquiring a metallic taste and
325
279140
400
04:39
acquiring a metallic taste and also keeps assets in the
326
279540
990
κΈˆμ† 맛을 μ–»λŠ” 것과
κΈˆμ† 맛 을 μ–»λŠ” 것 을 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€ . μžμ‚° 을 μœ μ§€ μžμ‚°
04:40
also keeps assets in the
327
280530
60
04:40
also keeps assets in the beverage from dissolving the
328
280590
920
도 μœ μ§€ μžμ‚°μ„ 음료
에 μœ μ§€ μŒλ£Œκ°€ μš©ν•΄λ˜μ§€ μ•Šλ„λ‘
04:41
beverage from dissolving the
329
281510
400
04:41
beverage from dissolving the aluminum the first part of the
330
281910
1320
μŒλ£Œκ°€ μš©ν•΄λ˜μ§€ μ•Šλ„λ‘
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 이 μš©ν•΄ λ˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 의 첫 번째 λΆ€λΆ„
04:43
aluminum the first part of the
331
283230
90
04:43
aluminum the first part of the sentence is this prevents the
332
283320
1680
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„μ˜ 첫 번째 λΆ€λΆ„ λ¬Έμž₯의 첫 번째 뢀뢄은 λ¬Έμž₯을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:45
sentence is this prevents the
333
285000
120
04:45
sentence is this prevents the drink from acquiring a metallic
334
285120
1940
이것은 λ¬Έμž₯μ„λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€
이것은 μŒλ£Œκ°€ κΈˆμ†μ„± 음료 λ₯Ό νšλ“ν•˜λŠ” 것을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€
04:47
drink from acquiring a metallic
335
287060
400
04:47
drink from acquiring a metallic taste
336
287460
560
κΈˆμ†μ„±
μŒλ£Œκ°€ κΈˆμ†μ„±
04:48
taste
337
288020
400
04:48
taste this prevents the drink from
338
288420
1350
맛 을 νšλ“ ν•˜λŠ” 것 을 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€ 미각 이것 은 음료 κ°€ κΈˆμ†μ„± 맛 을 νšλ“ ν•˜λŠ” 것 을 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€
04:49
this prevents the drink from
339
289770
270
04:50
this prevents the drink from acquiring a metallic taste now
340
290040
2510
이것은 μŒλ£Œκ°€ κΈˆμ†μ„± 맛을 νšλ“ν•˜λŠ” 것을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€ 이제
04:52
acquiring a metallic taste now
341
292550
400
04:52
acquiring a metallic taste now to acquire means to receive
342
292950
1640
κΈˆμ†μ„±μ„ νšλ“ν•©λ‹ˆλ‹€ λ§›μ€μ§€κΈˆ
κΈˆμ† 맛을 μ–»λŠ”λ‹€ μ§€κΈˆ νšλ“ μˆ˜λ‹¨μ„ νšλ“ν•˜λ‹€
04:54
to acquire means to receive
343
294590
400
04:54
to acquire means to receive something to get something but
344
294990
1230
νšλ“ μˆ˜λ‹¨ t o receive
to 취득 은 무언가 λ₯Ό μ–»κΈ° μœ„ν•΄ 무언가 λ₯Ό λ°›λŠ” 것 을 의미 ν•˜μ§€λ§Œ
04:56
something to get something but
345
296220
270
04:56
something to get something but it's just a longer way of
346
296490
1140
무언가λ₯Ό μ–»κΈ° μœ„ν•΄ 무언가λ₯Ό λ°›μ§€λ§Œ 무언가λ₯Ό
04:57
it's just a longer way of
347
297630
180
04:57
it's just a longer way of expressing this to acquire a
348
297810
2130
μ–»κΈ° μœ„ν•΄ 무언가 λ₯Ό μ–»λŠ” 것 을 의미 ν•˜μ§€λ§Œ 이것 은 단지 더 κΈ΄ 방법 μž…λ‹ˆλ‹€ . 단지 더 κΈ΄ 방법 μž…λ‹ˆλ‹€ .
04:59
expressing this to acquire a
349
299940
180
05:00
expressing this to acquire a metallic taste so when you have
350
300120
2700
μ΄λ ‡κ²Œ ν‘œν˜„ν•˜λ©΄ κΈˆμ†λ§›μ΄ λ‚œλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ
05:02
metallic taste so when you have
351
302820
210
κΈˆμ†λ§›μ΄ μžˆμ„ λ•Œ κ·Έλž˜μ„œ κΈˆμ†
05:03
metallic taste so when you have a metal container like an
352
303030
1440
맛이 μžˆμ„ λ•Œ κ·Έλž˜μ„œ κΈˆμ†μš©κΈ°κ°€ μžˆμ„ λ•Œ κΈˆμ†
05:04
a metal container like an
353
304470
120
05:04
a metal container like an aluminum can
354
304590
920
용기 같은 κΈˆμ†μš©κΈ°
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ μΊ”
05:05
aluminum can
355
305510
400
05:05
aluminum can but you don't put a coating on
356
305910
1230
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„μΊ”
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ μΊ” 근데 μ•ˆ λ„£μ–΄ μ½”νŒ… 을 ν•˜μ§€λ§Œ
05:07
but you don't put a coating on
357
307140
210
05:07
but you don't put a coating on the inside of it then the can
358
307350
1490
μ½”νŒ…μ„ ν•˜μ§€ μ•Šκ³ 
λ‚΄λΆ€ 에 μ½”νŒ… 을 ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ μΊ”
05:08
the inside of it then the can
359
308840
400
λ‚΄λΆ€ λ‹€μŒ μΊ”
05:09
the inside of it then the can flavor starts to get into the
360
309240
1740
λ‚΄λΆ€ λ‹€μŒ μΊ” 풍미가 풍미에 λ“€μ–΄κ°€κΈ° μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:10
flavor starts to get into the
361
310980
120
to get
05:11
flavor starts to get into the drink
362
311100
110
05:11
drink
363
311210
400
05:11
drink so the drink will taste like an
364
311610
1470
into the drink drink
drink κ·Έλž˜μ„œ 음료 λŠ” an 맛 이 λ‚˜κ³  음료 λŠ”
05:13
so the drink will taste like an
365
313080
210
05:13
so the drink will taste like an aluminum can but the word
366
313290
1350
an 맛이 λ‚˜κ³ 
음료 λŠ” μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ μΊ” 맛 이 λ‚˜μ§€λ§Œ λ‹¨μ–΄λŠ”
05:14
aluminum can but the word
367
314640
360
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ μΊ”μ΄μ§€λ§Œ λ‹¨μ–΄λŠ”
05:15
aluminum can but the word acquiring gets shortened to
368
315000
2430
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ μΊ” μ΄μ§€λ§Œ 단어 νšλ“ μ–»λ‹€ λ‹¨μΆ•ν˜•
05:17
acquiring gets shortened to
369
317430
300
05:17
acquiring gets shortened to acquiring acquiring a choir ring
370
317730
4350
νšλ“ λ‹¨μΆ•ν˜• νšλ“
λ‹¨μΆ•ν˜• νšλ“ 합창단
05:22
acquiring acquiring a choir ring
371
322080
330
05:22
acquiring acquiring a choir ring acquiring again because we're
372
322410
2250
νšλ“ν•©μ°½λ‹¨
νšλ“ νšλ“ 합창단 νšλ“ λ‹€μ‹œ νšλ“ μ™œλƒν•˜λ©΄ μš°λ¦¬κ°€ λ‹€μ‹œ
05:24
acquiring again because we're
373
324660
150
05:24
acquiring again because we're shortening it
374
324810
440
νšλ“ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€
우리 κ°€ λ‹€μ‹œ νšλ“ ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έ μž…λ‹ˆλ‹€
05:25
shortening it
375
325250
400
05:25
shortening it listen to the clip this prevents
376
325650
1110
클립 λ“£κΈ° 이것 은 클립 λ“£κΈ° λ₯Ό 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€ 이것 은
05:26
listen to the clip this prevents
377
326760
390
05:27
listen to the clip this prevents the drink from acquiring the
378
327150
870
클립 λ“£κΈ°λ₯Ό 방지 ν•©λ‹ˆλ‹€ 이것은 μŒλ£Œκ°€
05:28
the drink from acquiring the
379
328020
210
05:28
the drink from acquiring the metallic taste
380
328230
590
05:28
metallic taste
381
328820
400
κΈˆμ†μ„± 맛을 얻지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€ κΈˆμ†μ„± 맛
05:29
metallic taste this prevents the drink from
382
329220
960
κΈˆμ†μ„± 맛 을 얻지 λͺ» ν•©λ‹ˆλ‹€ 이것 은
05:30
this prevents the drink from
383
330180
180
05:30
this prevents the drink from acquiring the metallic taste the
384
330360
1200
음료λ₯Ό λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€
μŒλ£Œκ°€ κΈˆμ†μ„± 맛을 μ–»λŠ” 것을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:31
acquiring the metallic taste the
385
331560
360
05:31
acquiring the metallic taste the second part of this is and also
386
331920
1560
05:33
second part of this is and also
387
333480
300
05:33
second part of this is and also keeps acids in the beverage from
388
333780
1880
05:35
keeps acids in the beverage from
389
335660
400
μŒλ£Œμˆ˜λŠ”
05:36
keeps acids in the beverage from dissolving the aluminum and also
390
336060
1770
음료 의 산이 μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 을 μš©ν•΄ ν•˜λŠ” 것 κ³Ό μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 을
05:37
dissolving the aluminum and also
391
337830
330
μš©ν•΄ν•˜λŠ” 것,λ˜ν•œ
05:38
dissolving the aluminum and also keeps acids in the beverage from
392
338160
1290
μš©ν•΄λ˜λŠ” 것을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€. μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„μ„ λΆ„ν•΄ν•˜κ³  λ˜ν•œ 음료의 산을
05:39
keeps acids in the beverage from
393
339450
390
05:39
keeps acids in the beverage from dissolving the aluminum
394
339840
1340
방지 음료의 산을 방지 음료
의 산이 μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 을 μš©ν•΄ ν•˜λŠ” 것 을 방지 음료 의 산이 μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 을
05:41
dissolving the aluminum
395
341180
400
05:41
dissolving the aluminum we've got acids in the beverage
396
341580
2270
μš©ν•΄
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„μ„ μš©ν•΄ μŒλ£Œμ— 산이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:43
we've got acids in the beverage
397
343850
400
μŒλ£Œμ— 산이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:44
we've got acids in the beverage so beverage means drink we're
398
344250
1500
μš°λ¦¬λŠ” ve got Acids in the 음료 So drink means drink we're
05:45
so beverage means drink we're
399
345750
180
05:45
so beverage means drink we're talking about whatever the drink
400
345930
1110
sodrinkmeans drink we're
so drink means drink we're talk about anything about μŒλ£Œκ°€
05:47
talking about whatever the drink
401
347040
330
05:47
talking about whatever the drink is inside the can and then to
402
347370
1800
λ§ν•˜λŠ” 무엇이든 thedrink
talk about what the drink is inside the can and then to
05:49
is inside the can and then to
403
349170
180
05:49
is inside the can and then to dissolve means to make it go
404
349350
1740
is can inside the canandthen to
is inside the can and then to then to dissolve to make it go
05:51
dissolve means to make it go
405
351090
150
05:51
dissolve means to make it go away
406
351240
170
05:51
away
407
351410
400
05:51
away so on the outside of a can or on
408
351810
1740
dissolve 의미 to make it go μš©ν•΄
의미 make it away
away so μΊ” μ™ΈλΆ€ λ˜λŠ”
05:53
so on the outside of a can or on
409
353550
150
05:53
so on the outside of a can or on the outside of the can
410
353700
920
μΊ” μ™ΈλΆ€ λ“±λ“± λ˜λŠ”
μΊ” μ™ΈλΆ€ λ˜λŠ” μΊ” μ™ΈλΆ€ μΊ” μ™ΈλΆ€ μΊ”
05:54
the outside of the can
411
354620
400
05:55
the outside of the can there is the decoration or image
412
355020
1460
μ™ΈλΆ€ μΊ” μ™ΈλΆ€ μž₯식 λ˜λŠ” 이미지 κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:56
there is the decoration or image
413
356480
400
05:56
there is the decoration or image for the branding of that can
414
356880
1080
μž₯식 λ˜λŠ” 이미지가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
ν•΄λ‹Ή μΊ” 의 λΈŒλžœλ”© 을 μœ„ν•œ μž₯식 λ˜λŠ” 이미지 κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:57
for the branding of that can
415
357960
390
λΈŒλžœλ”©μ„ μœ„ν•΄ κ·Έ μΊ”μ˜
05:58
for the branding of that can what the drink is but on the
416
358350
1440
λΈŒλžœλ”© 을 μœ„ν•œ μΊ” 의 음료 κ°€ 무엇 인지 κ·ΈλŸ¬λ‚˜
05:59
what the drink is but on the
417
359790
90
05:59
what the drink is but on the inside we've also got a thin
418
359880
1350
μŒλ£Œκ°€ λ¬΄μ—‡μΈμ§€κ·ΈλŸ¬λ‚˜
μŒλ£Œκ°€ 무엇 인지 κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 내뢀에
06:01
inside we've also got a thin
419
361230
360
06:01
inside we've also got a thin layer of coding so that neither
420
361590
1590
μš°λ¦¬λŠ” 내뢀도 μ–‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 내뢀도 μ–‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
λ˜ν•œ 얇은 μ½”λ”© λ ˆμ΄μ–΄κ°€ μžˆμ–΄
06:03
layer of coding so that neither
421
363180
270
06:03
layer of coding so that neither the the flavor of the can can
422
363450
1770
μ½”λ”© λ ˆμ΄μ–΄κ°€ μ—†μ–΄ μΊ”μ˜ 맛
06:05
the the flavor of the can can
423
365220
300
06:05
the the flavor of the can can touch the drink so you don't get
424
365520
1410
μΊ”μ˜ 맛
μΊ”μ˜ 맛이 μŒλ£Œμ— 닿지 μ•Šλ„λ‘ ν•©λ‹ˆλ‹€. 음료λ₯Ό λ§Œμ§€μ§€ μ•Šλ„λ‘ ν•˜μ—¬
06:06
touch the drink so you don't get
425
366930
90
06:07
touch the drink so you don't get that metallic flavor but also
426
367020
1860
음료λ₯Ό λ§Œμ§€μ§€ μ•Šλ„λ‘ ν•˜μ—¬ κΈˆμ†μ„± ν’λ―ΈλΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ κΈˆμ†μ„±
06:08
that metallic flavor but also
427
368880
120
ν’λ―ΈλΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ
06:09
that metallic flavor but also you don't get the flavor of the
428
369000
1890
κΈˆμ†μ„± 풍미도 얻지 λͺ»ν•˜μ§€λ§Œ 얻을 수 μ—†λŠ” 맛 을 얻지 λͺ» ν•©λ‹ˆλ‹€ .
06:10
you don't get the flavor of the
429
370890
90
06:10
you don't get the flavor of the drink or the acids in the drink
430
370980
1520
당신은 음료의 맛을 얻지 λͺ»ν•˜κ±°λ‚˜ 음료의 μ‚° 음료
06:12
drink or the acids in the drink
431
372500
400
06:12
drink or the acids in the drink dissolving the outside metal and
432
372900
1860
λ˜λŠ” 음료의 μ‚° 음료
λ˜λŠ” 음료 의 μ‚° μ™ΈλΆ€ κΈˆμ† 을 μš©ν•΄ ν•˜κ³ 
06:14
dissolving the outside metal and
433
374760
270
μ™ΈλΆ€κΈˆμ†μ„ μš©ν•΄ν•˜κ³ 
06:15
dissolving the outside metal and also keeps assets in the
434
375030
990
μ™ΈλΆ€ κΈˆμ†μ„ μš©ν•΄ν•˜κ³  λ˜ν•œ μœ μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€. 의 μžμ‚°μ€
06:16
also keeps assets in the
435
376020
60
06:16
also keeps assets in the beverage from dissolving the
436
376080
950
λ˜ν•œ 의 μžμ‚°μ„ μœ μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
λ˜ν•œ 음료의 μžμ‚°μ΄ μš©ν•΄ λ˜λŠ” 것을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€. e
06:17
beverage from dissolving the
437
377030
400
06:17
beverage from dissolving the aluminum and also keeps assets
438
377430
1200
μŒλ£Œκ°€
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 을 λ…Ήμ΄λŠ” 것 을 방지 ν•˜κ³  μžμ‚° μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 을 μœ μ§€ ν•˜κ³ 
06:18
aluminum and also keeps assets
439
378630
390
λ˜ν•œμžμ‚°μ„
06:19
aluminum and also keeps assets in the beverage from dissolving
440
379020
600
06:19
in the beverage from dissolving
441
379620
300
06:19
in the beverage from dissolving the aluminum listen carefully
442
379920
1460
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„μ„ μœ μ§€ν•˜λ©° μŒλ£Œμ—
ν¬ν•¨λœ μžμ‚°μ΄
μŒλ£Œμ— μš©ν•΄λ˜λŠ” 것 을 λ°©μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€. 주의
06:21
the aluminum listen carefully
443
381380
400
06:21
the aluminum listen carefully acids in as SIDS in acids in the
444
381780
4910
깊게 μ‚° SIDS μ‚° μ‚° μ‚° μ‚°
06:26
acids in as SIDS in acids in the
445
386690
400
SIDS μ‚° μ‚° SIDS μ‚° μ‚° 음료 μ‚° μ‚° μ‚° μ‚° 음료 μ‚° μ‚° μ‚° 음료 μ‚° μ‚°
06:27
acids in as SIDS in acids in the acids in the beverage the acids
446
387090
2090
06:29
acids in the beverage the acids
447
389180
400
06:29
acids in the beverage the acids in the beverage the acids in the
448
389580
2070
음료 μ‚°
06:31
in the beverage the acids in the
449
391650
30
06:31
in the beverage the acids in the beverage and also keeps assets
450
391680
1560
μŒλ£Œμ˜μ‚° 음료의 μ‚°
음료의 μ‚° λ˜ν•œ μžμ‚° μœ μ§€
06:33
beverage and also keeps assets
451
393240
390
06:33
beverage and also keeps assets in the beverage and also keeps
452
393630
960
음료및 μžμ‚° μœ μ§€ 음료 λ˜ν•œ μžμ‚° μœ μ§€ 음료 및 λ˜ν•œ μœ μ§€ 음료
06:34
in the beverage and also keeps
453
394590
240
06:34
in the beverage and also keeps assets in the beverage next
454
394830
810
λ°λ˜ν•œ μœ μ§€
음료 및 λ˜ν•œ μžμ‚° μœ μ§€ 음료 λ‹€μŒ
06:35
assets in the beverage next
455
395640
390
음료의 μžμ‚°
06:36
assets in the beverage next we've got some more shortening
456
396030
1040
λ‹€μŒ 음료의 μžμ‚° λ‹€μŒ 으둜 μ‡ΌνŠΈλ‹μ΄ 더 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:37
we've got some more shortening
457
397070
400
06:37
we've got some more shortening of a word and this is the word
458
397470
1230
μ‡ΌνŠΈλ‹μ΄ 더
μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ‹¨μ–΄μ˜ μΆ•μ•½ν˜•μ΄ 더 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은
06:38
of a word and this is the word
459
398700
390
λ‹¨μ–΄μ˜ 단어이고
06:39
of a word and this is the word retract retract
460
399090
2280
이것 은 단어 의 단어 이고 이것 은 단어 μž…λ‹ˆλ‹€ .
06:41
retract retract
461
401370
400
06:41
retract retract to retract something and listen
462
401770
1890
06:43
to retract something and listen
463
403660
150
06:43
to retract something and listen carefully for the full
464
403810
870
06:44
carefully for the full
465
404680
359
06:45
carefully for the full pronunciation retrack to retract
466
405039
3380
발음 retrack to retract
06:48
pronunciation retrack to retract
467
408419
400
06:48
pronunciation retrack to retract this means to pull something
468
408819
1231
발음retrack toretract
발음 retrack to retract 이것은 무언가λ₯Ό λ‹ΉκΈ°λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
06:50
this means to pull something
469
410050
329
06:50
this means to pull something back
470
410379
651
이것은무언가λ₯Ό
λ‹ΉκΈ°λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€ 이것은 무언가λ₯Ό λ‹€μ‹œ λ’€λ‘œ
06:51
back
471
411030
400
06:51
back you can pull back a physical
472
411430
950
λ‹ΉκΈ°λŠ” 것 을 의미 ν•©λ‹ˆλ‹€ .
06:52
you can pull back a physical
473
412380
400
06:52
you can pull back a physical thing like retracting a machine
474
412780
1519
물리 λ’€λ‘œ
λ‹Ήμ‹  은 기계 λ₯Ό 후퇴 μ‹œν‚€λŠ” 것 κ³Ό 같은
06:54
thing like retracting a machine
475
414299
400
06:54
thing like retracting a machine retracting an arm or you can
476
414699
1951
기계λ₯Ό ν›„ν‡΄μ‹œν‚€λŠ” 것과 같은 물리적인 것을
06:56
retracting an arm or you can
477
416650
150
06:56
retracting an arm or you can even retract something like a
478
416800
1560
ν›„ν‡΄μ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:58
even retract something like a
479
418360
119
06:58
even retract something like a statement
480
418479
561
like a
even retract something like statement
06:59
statement
481
419040
400
06:59
statement so if someone says something
482
419440
930
statement
statement κ·Έλž˜μ„œ λ§Œμ•½ λˆ„κ΅° κ°€ κ°€ 무언가 λ₯Ό 말 ν•œλ‹€λ©΄
07:00
so if someone says something
483
420370
90
07:00
so if someone says something stupid or rude or racist on TV
484
420460
2459
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 무언가λ₯Ό λ§ν•œλ‹€λ©΄
λˆ„κ΅° κ°€ κ°€ λˆ„κ΅°κ°€ λ₯Ό 말 ν•œλ‹€λ©΄ e κ°€ TV μ—μ„œ 멍청 ν•˜κ±°λ‚˜ 무둀 ν•˜κ±°λ‚˜ 인쒅 차별 적 인 말 을 ν•©λ‹ˆλ‹€ .
07:02
stupid or rude or racist on TV
485
422919
391
07:03
stupid or rude or racist on TV and other people will say hey do
486
423310
1590
TV μ—μ„œ μ–΄λ¦¬μ„κ±°λ‚˜ 무둀 ν•˜κ±°λ‚˜
07:04
and other people will say hey do
487
424900
239
07:05
and other people will say hey do you want to retract that
488
425139
951
인쒅차별 μ μž…λ‹ˆλ‹€.
07:06
you want to retract that
489
426090
400
07:06
you want to retract that statement do you want to
490
426490
959
당신은 μ² νšŒν•˜κ³  μ‹Άλ‹€ 당신은
κ·Έ μ§„μˆ  을 철회 ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ λ‹Ήμ‹  은
07:07
statement do you want to
491
427449
90
07:07
statement do you want to apologize for that to retract
492
427539
1341
μ§„μˆ ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ 당신은
μ§„μˆ  ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ λ‹Ήμ‹  은 그것 에 λŒ€ν•΄ 사과 ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ 철회 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 사과 ν•˜κΈ°
07:08
apologize for that to retract
493
428880
400
07:09
apologize for that to retract something but the word here is
494
429280
1830
μ² νšŒν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ‚¬κ³Όν•˜κΈ° 철회 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ‚¬κ³Όν•˜μ§€λ§Œ 여기에 λ‹¨μ–΄λŠ”
07:11
something but the word here is
495
431110
119
07:11
something but the word here is retract
496
431229
1491
단어가 μ•„λ‹Œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€μ—¬κΈ°μ—
λ­”κ°€κ°€μžˆμ§€λ§Œ μ—¬κΈ°λ‹¨μ–΄λŠ” retract retract
07:12
retract
497
432720
400
07:13
retract so it's retrack and it's quite
498
433120
2250
retract κ·Έλž˜μ„œ retrack 이고 그것 은 κ½€
07:15
so it's retrack and it's quite
499
435370
359
07:15
so it's retrack and it's quite complicated to say slowly
500
435729
1251
soit'sretrack그리고그것은 κ½€
so it's retrack 그리고 말 ν•˜λŠ” 것은 천천히 λ³΅μž‘ν•©λ‹ˆλ‹€
07:16
complicated to say slowly
501
436980
400
07:17
complicated to say slowly retrack retrack retract
502
437380
4789
천천히 말 ν•˜λŠ” 것 은 볡작 ν•©λ‹ˆλ‹€ slow retrack retrack retract retract retrack retrack retract retrack
07:22
retrack retrack retract
503
442169
400
07:22
retrack retrack retract but if we just say it quickly
504
442569
1551
retrack retract ν•˜μ§€λ§Œ 우리 κ°€ 빨리 말 ν•˜λ©΄ κ·Έλƒ₯ 빨리
07:24
but if we just say it quickly
505
444120
400
07:24
but if we just say it quickly we're going to just use an ex
506
444520
950
λ§ν•˜λ©΄ κ·Έλƒ₯
빨리 말 ν•˜λ©΄ κ·Έλƒ₯ ex λ₯Ό μ“Έκ±°μ•Ό
07:25
we're going to just use an ex
507
445470
400
07:25
we're going to just use an ex sound retracts retracts retracts
508
445870
3500
μš°λ¦¬λŠ” κ·Έλƒ₯ exλ₯Ό μ“Έκ±°μ•Ό
μš°λ¦¬λŠ” κ·Έλƒ₯ uλ₯Ό μ“Έκ±°μ•Ό se an ex μ†Œλ¦¬κ°€ ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€ ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€
07:29
sound retracts retracts retracts
509
449370
400
07:29
sound retracts retracts retracts by itself retracts is not
510
449770
2160
μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€ ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€ ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€ ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€ ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€
07:31
by itself retracts is not
511
451930
269
슀슀둜 ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€ ν›„ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€
07:32
by itself retracts is not retract retract but we're saying
512
452199
3900
μžμ²΄κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ λ¬Έμž₯의
07:36
retract retract but we're saying
513
456099
301
07:36
retract retract but we're saying it quickly and in the context of
514
456400
2130
λ§₯λ½μ—μ„œ λΉ λ₯΄κ²Œ 그리고 λ§₯λ½μ—μ„œ
07:38
it quickly and in the context of
515
458530
60
07:38
it quickly and in the context of the sentence you understand
516
458590
1190
λΉ λ₯΄κ²Œ λ§ν•˜λ©° λ¬Έμž₯의 λ§₯λ½μ—μ„œ λ¬Έμž₯을 μ΄ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€. λ¬Έμž₯을 μ΄ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:39
the sentence you understand
517
459780
400
07:40
the sentence you understand what's happening
518
460180
500
07:40
what's happening
519
460680
400
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ΄ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:41
what's happening listen to the clip the necking
520
461080
1079
무슨 일 이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ 클립 을 λ“€μ–΄ λ³΄μ„Έμš” .
07:42
listen to the clip the necking
521
462159
361
07:42
listen to the clip the necking sleep attracts the inner diary
522
462520
1440
λ„€ν‚Ή 클립
λ“£κΈ° λ„€ν‚Ή μˆ˜λ©΄μ€ λ‚΄λΆ€ 일기λ₯Ό λŒμ–΄λ“€μž…λ‹ˆλ‹€ μˆ˜λ©΄μ€
07:43
sleep attracts the inner diary
523
463960
299
내뢀일기λ₯Ό λŒμ–΄λ“€μž…λ‹ˆλ‹€ μˆ˜λ©΄μ€ λ‚΄λΆ€
07:44
sleep attracts the inner diary tracks and the can moves to the
524
464259
1681
일기λ₯Ό λŒμ–΄λ“€μž…λ‹ˆλ‹€ νŠΈλž™ κ³Ό 캔은 νŠΈλž™μœΌλ‘œ μ΄λ™ν•˜κ³ 
07:45
tracks and the can moves to the
525
465940
60
캔은
07:46
tracks and the can moves to the next stage the necking sleep
526
466000
1500
νŠΈλž™μœΌλ‘œ μ΄λ™ν•˜κ³  캔은 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 λ„€ν‚Ή 수면
07:47
next stage the necking sleep
527
467500
240
07:47
next stage the necking sleep attracts the inner diary tracks
528
467740
1500
λ‹€μŒ μŠ€ν…Œμ΄μ§€λ„€ν‚Ήμž 
λ‹€μŒ μŠ€ν…Œμ΄μ§€ λ„€ν‚Ήμž μ€ λ‚΄λ©΄μ˜ 닀이어리λ₯Ό λŒμ–΄λ‹ΉκΈ΄λ‹€ νŠΈλž™μ€
07:49
attracts the inner diary tracks
529
469240
359
07:49
attracts the inner diary tracks and the can moves to the next
530
469599
1380
λ‚΄λ©΄μ˜ 닀이어리λ₯Ό λŒμ–΄λ‹ΉκΈ΄λ‹€νŠΈλž™μ€
여관을 λŒμ–΄λ‹ΉκΈ΄λ‹€ μ–΄ 닀이어리 νŠΈλž™κ³Ό 캔은 λ‹€μŒμœΌλ‘œ μ΄λ™ν•˜κ³ 
07:50
and the can moves to the next
531
470979
60
μΊ”μ€λ‹€μŒμœΌλ‘œ 이동
07:51
and the can moves to the next stage the necking sleep attracts
532
471039
1730
ν•˜κ³  캔은 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 λ„€ν‚Ή μˆ˜λ©΄μ€ 단계λ₯Ό λŒμ–΄λ‹ΉκΉλ‹ˆλ‹€
07:52
stage the necking sleep attracts
533
472769
400
λ„₯ν‚Ήμˆ˜λ©΄μ€ 단계λ₯Ό λŒμ–΄λ‹ΉκΉλ‹ˆλ‹€
07:53
stage the necking sleep attracts the inner diary tracks and the
534
473169
1740
λ„₯ν‚Ή μˆ˜λ©΄μ€ λ‚΄λΆ€ 일기 νŠΈλž™μ„ λŒμ–΄λ‹ΉκΈ°κ³ 
07:54
the inner diary tracks and the
535
474909
91
λ‚΄λΆ€μΌκΈ°νŠΈλž™μ„ λŒμ–΄λ‹ΉκΉλ‹ˆλ‹€
07:55
the inner diary tracks and the can moves to the next stage now
536
475000
1699
λ‚΄λΆ€ 일기 νŠΈλž™κ³Ό 캔은 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λ™ν•©λ‹ˆλ‹€. 이제
07:56
can moves to the next stage now
537
476699
400
λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제
07:57
can moves to the next stage now we'll say it correctly in a
538
477099
1201
λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제
07:58
we'll say it correctly in a
539
478300
60
07:58
we'll say it correctly in a blended way but a little bit
540
478360
1350
μš°λ¦¬λŠ”
μ˜¬λ°”λ₯΄κ²Œ 말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. ν˜Όν•©λœ λ°©μ‹μ΄μ§€λ§Œ μ•½κ°„
07:59
blended way but a little bit
541
479710
150
07:59
blended way but a little bit more slowly
542
479860
980
ν˜Όν•©λœ λ°©μ‹μ΄μ§€λ§Œ μ•½κ°„
ν˜Όν•© 된 방식 μ΄μ§€λ§Œ 쑰금 더 천천히 더 천천히 더
08:00
more slowly
543
480840
400
08:01
more slowly the necking sleeve retracts the
544
481240
2660
천천히 λ„€ν‚Ή 슬리브 κ°€ μˆ˜μΆ• ν•©λ‹ˆλ‹€ λ„€ν‚Ή 슬리브 κ°€ μˆ˜μΆ• ν•©λ‹ˆλ‹€ λ„€ν‚Ή
08:03
the necking sleeve retracts the
545
483900
400
08:04
the necking sleeve retracts the necking sleeve retracts the
546
484300
1579
슬리브 κ°€ μˆ˜μΆ• ν•©λ‹ˆλ‹€ λ„€ν‚Ή 슬리브 κ°€ μˆ˜μΆ• ν•©λ‹ˆλ‹€
08:05
necking sleeve retracts the
547
485879
400
λ„€ν‚Ή μŠ¬λ¦¬λΈŒκ°€ μˆ˜μΆ•ν•©λ‹ˆλ‹€
08:06
necking sleeve retracts the inner die retracts the necking
548
486279
2250
슬리브 κ°€ λ‚΄λΆ€ 닀이어 λ₯Ό μˆ˜μΆ• μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ λ„€ν‚Ή
08:08
inner die retracts the necking
549
488529
390
08:08
inner die retracts the necking sleeve retracts the inner daire
550
488919
1701
내뢀닀이어λ₯Ό μˆ˜μΆ•μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ λ‚΄λΆ€
닀이어λ₯Ό μˆ˜μΆ•μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ λ„€ν‚Ή 슬리브λ₯Ό μˆ˜μΆ• μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ λ‚΄λΆ€ 닀이어λ₯Ό μˆ˜μΆ•μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ μŠ¬λ¦¬λΈŒκ°€
08:10
sleeve retracts the inner daire
551
490620
400
내뢀닀이어λ₯Ό μˆ˜μΆ•μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€
08:11
sleeve retracts the inner daire tracks the necking sleep
552
491020
1199
μŠ¬λ¦¬λΈŒκ°€ λ‚΄λΆ€ 닀이어λ₯Ό μˆ˜μΆ•μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ λž™ 더 λ„₯ν‚Ή 수면
08:12
tracks the necking sleep
553
492219
241
08:12
tracks the necking sleep attracts the inner diary tracks
554
492460
1500
νŠΈλž™ λ„€ν‚Ή 수면
νŠΈλž™ λ„₯ν‚Ή 수면 은 λ‚΄λΆ€ 닀이어리 λ₯Ό λŒμ–΄λ“€ μž…λ‹ˆλ‹€
08:13
attracts the inner diary tracks
555
493960
389
λ‚΄λΆ€ 닀이어리 νŠΈλž™μ„ λŒμ–΄λ‹ΉκΉλ‹ˆλ‹€ λ‚΄λΆ€ 닀이어리 νŠΈλž™μ„ λŒμ–΄
08:14
attracts the inner diary tracks the necking sleep attracts the
556
494349
1261
08:15
the necking sleep attracts the
557
495610
390
λ‹ΉκΉλ‹ˆλ‹€
08:16
the necking sleep attracts the inner diary tracks and the final
558
496000
1500
λ„₯ν‚Ή μˆ˜λ©΄μ€ 더 λ„₯ν‚Ή μˆ˜λ©΄μ„ λŒμ–΄λ“€μž…λ‹ˆλ‹€
08:17
inner diary tracks and the final
559
497500
300
08:17
inner diary tracks and the final part of this is and the can
560
497800
1619
νŠΈλž™κ³Ό λ§ˆμ§€λ§‰
λ‚΄λΆ€ 닀이어리 νŠΈλž™κ³Ό μ΄κ²ƒμ˜ λ§ˆμ§€λ§‰ 뢀뢄은
08:19
part of this is and the can
561
499419
300
08:19
part of this is and the can moves to the next stage and the
562
499719
1950
μ΄κ²ƒμ˜ μΊ” 뢀뢄은
μ΄κ²ƒμ˜ μΊ” 뢀뢄은 그리고 캔은 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λ™ν•˜κ³  λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ
08:21
moves to the next stage and the
563
501669
90
08:21
moves to the next stage and the can moves to the next stage
564
501759
1971
μ΄λ™ν•˜κ³ 
λ‹€μŒ 단계 둜 이동 ν•©λ‹ˆλ‹€ . 캔은 λ‹€μŒ 단계 둜 이동 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
08:23
can moves to the next stage
565
503730
400
λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:24
can moves to the next stage notice the word to get shortened
566
504130
1430
λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 단좕될 단어λ₯Ό μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:25
notice the word to get shortened
567
505560
400
08:25
notice the word to get shortened and blended as well
568
505960
1100
08:27
and blended as well
569
507060
400
08:27
and blended as well moves to the next stage moves to
570
507460
2190
단좕될 단어λ₯Ό μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
λ‹€μŒ 단계 둜 이동 λ‹€μŒ
08:29
moves to the next stage moves to
571
509650
150
08:29
moves to the next stage moves to the next stage
572
509800
800
λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 λ‹€μŒ
단계 둜 이동 λ‹€μŒ 단계 둜 이동 λ‹€μŒ 단계 둜 이동 λ‹€μŒ 단계
08:30
the next stage
573
510600
400
08:31
the next stage we don't say moves to the next
574
511000
2130
둜 이동 λ‹€μŒ 단계 우리 κ°€ 말 ν•˜μ§€
08:33
we don't say moves to the next
575
513130
60
08:33
we don't say moves to the next stage because that's more
576
513190
1080
μ•ŠλŠ” λ‹€μŒ 단계 μš°λ¦¬κ°€ λ§ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 λ‹€μŒμ€
λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λ™ν•œλ‹€κ³  말 ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것이 더 λ§Žμ€
08:34
stage because that's more
577
514270
360
08:34
stage because that's more difficult to say it takes more
578
514630
1260
단계이기 λ•Œλ¬Έμ— 그것이 더 λ§Žμ€
08:35
difficult to say it takes more
579
515890
269
08:36
difficult to say it takes more time and effort so moves to the
580
516159
2221
단계 이기 λ•Œλ¬Έ 에 말 ν•˜κΈ° κ°€ 더 μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
08:38
time and effort so moves to the
581
518380
89
08:38
time and effort so moves to the next stage moves to the next
582
518469
1740
λ…Έλ ₯은
μ‹œκ°„μœΌλ‘œ 이동 λ…Έλ ₯은 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 λ‹€μŒ
08:40
next stage moves to the next
583
520209
61
08:40
next stage moves to the next stage and the can moves to the
584
520270
1920
λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λ™λ‹€μŒ
λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 캔은
08:42
stage and the can moves to the
585
522190
89
08:42
stage and the can moves to the next day
586
522279
331
08:42
next day
587
522610
400
λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λ™ν•˜κ³  캔은
λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λ™ν•˜κ³  캔은 λ‹€μŒ 단계 둜 이동 λ‹€μŒλ‚  λ‹€μŒλ‚  κ·Έ λ‹€μŒλ‚ 
08:43
next day and the can moves to the next
588
523010
1440
그리고 캔은 λ‹€μŒμœΌλ‘œ,
08:44
and the can moves to the next
589
524450
30
08:44
and the can moves to the next stage and for our final sound
590
524480
1770
μΊ”μ€λ‹€μŒμœΌλ‘œ,
캔은 λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ 이동 ν•©λ‹ˆλ‹€. μ΅œμ’… μ‚¬μš΄λ“œ μŠ€ν…Œμ΄μ§€
08:46
stage and for our final sound
591
526250
300
08:46
stage and for our final sound blending this is again the kind
592
526550
1620
μ™€μ΅œμ’… μ‚¬μš΄λ“œ
μŠ€ν…Œμ΄μ§€ 및 μ΅œμ’… μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”©μ„ μœ„ν•΄ 이것이 λ‹€μ‹œ μΌμ’…μ˜
08:48
blending this is again the kind
593
528170
360
08:48
blending this is again the kind of thing that we were talking
594
528530
770
λΈ”λ Œλ”©μ΄κ²ƒμ€λ‹€μ‹œ μΌμ’…μ˜
λΈ”λ Œλ”©μž…λ‹ˆλ‹€. 이것은 λ‹€μ‹œ μš°λ¦¬κ°€ μ΄μ•ΌκΈ°ν–ˆλ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:49
of thing that we were talking
595
529300
400
08:49
of thing that we were talking about before where we've got a
596
529700
1650
08:51
about before where we've got a
597
531350
90
08:51
about before where we've got a consonant and vowel this often
598
531440
3200
단점 이 μžˆλŠ” κ³³ 자음과 λͺ¨μŒ 이 자주
08:54
consonant and vowel this often
599
534640
400
자음과 λͺ¨μŒμ΄ 자주 자음과 λͺ¨μŒμ΄ 자주 μ΄λ ‡κ²Œ 자주 μ΄λ ‡κ²Œ 자주 μ΄λ ‡κ²Œ 자주 μ΄λ ‡κ²Œ 자주 μ΄λ ‡κ²Œ 자주 μ΄λ ‡κ²Œ 자주 μ΄λ ‡κ²Œ
08:55
consonant and vowel this often this often this often so said
600
535040
3720
08:58
this often this often so said
601
538760
360
08:59
this often this often so said slowly
602
539120
410
08:59
slowly
603
539530
400
08:59
slowly this often becomes the soften
604
539930
2840
천천히
천천히
천천히 이것 은 자주 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ λœλ‹€ 이것 은 자주
09:02
this often becomes the soften
605
542770
400
λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ λœλ‹€
09:03
this often becomes the soften this often
606
543170
1610
이것 은 자주 λœλ‹€ 이것 은 자주 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ 이것 은
09:04
this often
607
544780
400
09:05
this often this often is often contaminated
608
545180
1700
자주 이것은 자주 μ˜€μ—Όλ©λ‹ˆλ‹€ 이것은
09:06
this often is often contaminated
609
546880
400
09:07
this often is often contaminated the cans contents
610
547280
1370
μ’…μ’… μ˜€μ—Όλ©λ‹ˆλ‹€ 이것은 μ’…μ’… μ˜€μ—Όλ©λ‹ˆλ‹€ μΊ” λ‚΄μš©λ¬Ό μΊ”
09:08
the cans contents
611
548650
400
09:09
the cans contents this often contaminated the cans
612
549050
1290
λ‚΄μš©λ¬Ό 이것은 μ’…μ’… 캔을 μ˜€μ—Όμ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ 이것은 μ’…μ’…
09:10
this often contaminated the cans
613
550340
390
09:10
this often contaminated the cans contents this often contaminated
614
550730
1430
캔을 μ˜€μ—Όμ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€
이것은 μ’…μ’… μΊ” λ‚΄μš©λ¬Όμ„ μ˜€μ—Όμ‹œ ν‚΅λ‹ˆλ‹€ 이것은 μ’…μ’… μ˜€μ—Όλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
09:12
contents this often contaminated
615
552160
400
09:12
contents this often contaminated the cans contents
616
552560
1310
λ‚΄μš©λ¬Ό 이것은
μ’…μ’… 캔을 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ‚΄μš©λ¬Όμ€ μ’…μ’… 캔을 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€
09:13
the cans contents
617
553870
400
09:14
the cans contents this often contaminated the cans
618
554270
2120
λ‚΄μš©λ¬Όμ€ μ’…μ’… 캔을 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 이것은 μ’…μ’…
09:16
this often contaminated the cans
619
556390
400
09:16
this often contaminated the cans contents
620
556790
890
캔을 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€
09:17
contents
621
557680
400
09:18
contents this often contaminated the cans
622
558080
2300
09:20
this often contaminated the cans
623
560380
400
09:20
this often contaminated the cans contents to contaminate means to
624
560780
2610
이것은 μ’…μ’… 캔을 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ‚΄μš©λ¬Όμ€ μ’…μ’… 캔을 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ‚΄μš© contaminateλŠ”
09:23
contents to contaminate means to
625
563390
120
09:23
contents to contaminate means to have a pure substance but to put
626
563510
1650
λ‚΄μš©λ¬Όμ„ μ˜€μ—Όμ‹œν‚¨λ‹€λŠ” μ˜λ―ΈλŠ”
λ‚΄μš©λ¬Ό 을 μ˜€μ—Ό μ‹œν‚¨λ‹€λŠ” 것 은 순수 ν•œ 물질 을 가지 μ§€λ§Œ 순수 ν•œ 물질 을 λ„£λŠ”λ‹€λŠ” 뜻 μ΄μ§€λ§Œ
09:25
have a pure substance but to put
627
565160
300
09:25
have a pure substance but to put something else in there
628
565460
1130
순수 ν•œ 물질 을 λ„£λŠ”λ‹€λŠ” 뜻 μ΄μ§€λ§Œ
09:26
something else in there
629
566590
400
09:26
something else in there probably that shouldn't be in
630
566990
1290
κ±°κΈ° 에 λ‹€λ₯Έ 것 을 λ„£λŠ”λ‹€λŠ” 뜻 μž…λ‹ˆλ‹€ . t
09:28
probably that shouldn't be in
631
568280
90
09:28
probably that shouldn't be in there so maybe if you have a
632
568370
1410
μ•„λ§ˆλ„κ·Έκ²ƒμ€
거기에 μžˆμ–΄μ„œλŠ” μ•ˆ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ μ•„λ§ˆλ„ 당신이 거기에 μžˆλ‹€λ©΄ μ•„λ§ˆλ„
09:29
there so maybe if you have a
633
569780
90
09:29
there so maybe if you have a pure glass of water but you put
634
569870
2010
당신이
거기에 μžˆλ‹€λ©΄ μ•„λ§ˆλ„ 당신이 μˆœμˆ˜ν•œ λ¬Ό ν•œ μž”μ„ 가지고 μžˆμ§€λ§Œ
09:31
pure glass of water but you put
635
571880
240
μˆœμˆ˜ν•œ λ¬Ό ν•œ μž”μ„ λ„£μœΌλ©΄
09:32
pure glass of water but you put some drops of poison in it you
636
572120
1950
순수 ν•œ λ¬Ό ν•œ μž” 을 λ„£μ—ˆμ§€λ§Œ κ·Έ μ•ˆ 에 독약 λͺ‡ 방울 을 λ„£μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έ
09:34
some drops of poison in it you
637
574070
210
09:34
some drops of poison in it you are contaminating that drink to
638
574280
2220
μ•ˆμ— 독약
λͺ‡ 방울 을 λ„£μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έ 음료수 λ₯Ό μ˜€μ—Ό μ‹œν‚€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έ 음료수 λ₯Ό
09:36
are contaminating that drink to
639
576500
300
09:36
are contaminating that drink to contaminate something
640
576800
950
μ˜€μ—Όμ‹œν‚€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έ 음료수λ₯Ό μ˜€μ—Όμ‹œν‚€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
09:37
contaminate something
641
577750
400
무언가λ₯Ό
09:38
contaminate something this often contaminated the cans
642
578150
1290
μ˜€μ—Ό μ‹œν‚€λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€ 무엇 인가 μΊ” 을 자주 μ˜€μ—Όμ‹œ μΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€
09:39
this often contaminated the cans
643
579440
390
09:39
this often contaminated the cans contents this often contaminated
644
579830
1430
캔을 자주 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€
μΊ” λ‚΄μš©λ¬Όμ„ 자주 μ˜€μ—Όμ‹œ μΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ‚΄μš©λ¬Όμ„ 자주 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€
09:41
contents this often contaminated
645
581260
400
09:41
contents this often contaminated the cans contents in general
646
581660
2000
λ‚΄μš©λ¬Όμ„ 자주 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 자주 μ˜€μ—Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 일반적인 μΊ” λ‚΄μš©λ¬Ό
09:43
the cans contents in general
647
583660
400
일반적인 μΊ” λ‚΄μš©λ¬Ό
09:44
the cans contents in general when you're thinking about sound
648
584060
950
일반적인 μΊ” λ‚΄μš©λ¬Ό μ‚¬μš΄λ“œμ— λŒ€ν•΄ 생각할 λ•Œ
09:45
when you're thinking about sound
649
585010
400
09:45
when you're thinking about sound blending try to think about how
650
585410
1340
μ‚¬μš΄λ“œμ— λŒ€ν•΄ 생각할
λ•Œ μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”© 에 λŒ€ν•΄ 생각 ν•  λ•Œ
09:46
blending try to think about how
651
586750
400
λΈ”λ Œλ”©λ°©λ²•μ— λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:47
blending try to think about how you would say something really
652
587150
920
당신이 μ •λ§λ‘œ 무언가λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ 말할 것인지에 λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
09:48
you would say something really
653
588070
400
09:48
you would say something really quickly so in the case of this
654
588470
1680
당신은 μ •λ§λ‘œ 무언가λ₯Ό 말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
λ‹Ήμ‹  은 무언가 λ₯Ό μ •λ§λ‘œ 빨리 말 ν•  것 μž…λ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ„œ 이것 의 경우
09:50
quickly so in the case of this
655
590150
240
09:50
quickly so in the case of this we've got lots of examples and
656
590390
1370
빨리 κ·Έλž˜μ„œμ΄κ²ƒμ˜ 경우
빨리 κ·Έλž˜μ„œ μ΄κ²ƒμ˜ 경우 μš°λ¦¬λŠ” λ§Žμ€ 예λ₯Ό μ–»μ—ˆκ³ 
09:51
we've got lots of examples and
657
591760
400
μš°λ¦¬λŠ” ' μš°λ¦¬λŠ” λ§Žμ€ 예제λ₯Ό 가지고 있고
09:52
we've got lots of examples and even more than what I've just
658
592160
1110
우리 λŠ” λ§Žμ€ 예제 λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
09:53
even more than what I've just
659
593270
210
09:53
even more than what I've just introduced in this quick video
660
593480
1230
μ œκ°€
방금 μ†Œκ°œν•œ 것보닀 훨씬 더 λ§Žμ€ 것을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:54
introduced in this quick video
661
594710
180
09:54
introduced in this quick video but in general if you've got a
662
594890
2070
이 짧은 μ˜μƒ μ΄μ§€λ§Œ 일반 적 으둜 λ§Œμ•½ λ‹Ήμ‹  이 가지고 μžˆλ‹€λ©΄ κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 일반 적 으둜
09:56
but in general if you've got a
663
596960
90
당신이 가지고 μžˆλ‹€λ©΄ κ·ΈλŸ¬λ‚˜
09:57
but in general if you've got a consonant and vowel or a vowel
664
597050
1770
일반적으둜 λ§Œμ•½ 당신이 자음과 λͺ¨μŒ λ˜λŠ” λͺ¨μŒ 자음
09:58
consonant and vowel or a vowel
665
598820
270
κ³Ό λͺ¨μŒ λ˜λŠ” λͺ¨μŒ
09:59
consonant and vowel or a vowel and consonant and you're putting
666
599090
930
자음과 λͺ¨μŒ λ˜λŠ” λͺ¨μŒκ³Ό 자음 그리고 λ‹Ήμ‹  은 νΌνŒ…
10:00
and consonant and you're putting
667
600020
240
10:00
and consonant and you're putting them together we're blending
668
600260
1250
과자음과 λ‹Ήμ‹ μžμŒ
κ³Ό μžμŒμ„ ν•©μΉ˜κ³  당신은 그것듀을 ν•©μΉ©λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ”
10:01
them together we're blending
669
601510
400
10:01
them together we're blending that sound together we're
670
601910
1400
그것듀을 ν•©μΉ©λ‹ˆλ‹€μš°λ¦¬λŠ” 그것듀을 ν•©μΉ©λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ” 그것듀을 ν•©μΉ©λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ
μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν•©μΉ©λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ
10:03
that sound together we're
671
603310
400
10:03
that sound together we're blending that sound together
672
603710
1290
μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν•¨κ»˜ ν•©λ‹ˆλ‹€μš°λ¦¬λŠ”
κ·Έ μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν•¨κ»˜ ν•©λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν•¨κ»˜ ν•©μΉ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
10:05
blending that sound together
673
605000
120
10:05
blending that sound together this soften this soften or if
674
605120
3690
κ·Έμ†Œλ¦¬λ₯Όν•¨κ»˜ μ„žκΈ° κ·Έ
μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν•¨κ»˜ μ„žκΈ° 이것은 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ 이것을 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ ν•˜κ±°λ‚˜
10:08
this soften this soften or if
675
608810
330
이것이 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ ν•œλ‹€λ©΄
10:09
this soften this soften or if we've got two of the same sound
676
609140
1490
이것은 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ ν•˜κ±°λ‚˜ λ§Œμ•½ 우리 κ°€ 같은 μ†Œλ¦¬λ₯Ό 두 개 가지고 μžˆλ‹€λ©΄
10:10
we've got two of the same sound
677
610630
400
μš°λ¦¬λŠ”κ°™μ€ μ†Œλ¦¬λ₯Ό
10:11
we've got two of the same sound together then we're going to
678
611030
1140
두 개 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 같은 μ†Œλ¦¬ λ₯Ό ν•¨κ»˜ ν•œ λ‹€μŒ ν•¨κ»˜ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:12
together then we're going to
679
612170
90
10:12
together then we're going to remove one of those and just
680
612260
1440
그런 λ‹€μŒ ν•¨κ»˜ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
그런 λ‹€μŒ κ·Έ 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό μ œκ±°ν•˜κ³  κ·Έ 쀑
10:13
remove one of those and just
681
613700
330
ν•˜λ‚˜λ₯Ό μ œκ±°ν•˜κ³  κ·Έ 쀑
10:14
remove one of those and just kind of put a little bit of
682
614030
1110
ν•˜λ‚˜λ₯Ό 제거 ν•˜κ³  μ•½κ°„μ˜
10:15
kind of put a little bit of
683
615140
60
10:15
kind of put a little bit of space in the sentence where
684
615200
1140
μ’…λ₯˜λ₯Ό 넣을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 의 μ•½κ°„μ˜
μ’…λ₯˜ λ₯Ό λ„£μ–΄ μ•½κ°„ 의 곡백 을 λ¬Έμž₯ 에
10:16
space in the sentence where
685
616340
180
10:16
space in the sentence where we're saying it but we only say
686
616520
1380
곡백 어디에 λ¬Έμž₯에
곡백 어디에 λ¬Έμž₯에 곡백 μš°λ¦¬κ°€ 그것 을 λ§ν•˜κ³  μžˆμ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 단지 μš°λ¦¬κ°€
10:17
we're saying it but we only say
687
617900
360
그것을 λ§ν•˜κ³  μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 단지
10:18
we're saying it but we only say the sound one time
688
618260
1160
μš°λ¦¬κ°€ λ§ν•˜κ³  μžˆλ‹€κ³  말 ν•©λ‹ˆλ‹€ κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” μ†Œλ¦¬λ₯Ό ν•œ 번
10:19
the sound one time
689
619420
400
10:19
the sound one time so if i say look closely look
690
619820
2790
μ†Œλ¦¬ ν•œ 번
μ†Œλ¦¬ ν•œ 번 만 말 ν•©λ‹ˆλ‹€ . λ‚˜ κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄ κ°€ μžμ„Ένžˆ 봐라고 말 ν•˜λ©΄
10:22
so if i say look closely look
691
622610
390
μžμ„Ένžˆ 봐
10:23
so if i say look closely look closely
692
623000
920
10:23
closely
693
623920
400
κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄κ°€μžμ„Ένžˆ 봐라고 λ§ν•˜λ©΄ μžμ„Ένžˆ
10:24
closely I would read that where I would
694
624320
1020
μžμ„Ένžˆ μžμ„Ένžˆ λ‚΄ κ°€ 읽을 κ±° μ•Ό
10:25
I would read that where I would
695
625340
120
10:25
I would read that where I would say that quickly in a
696
625460
1080
μ–΄λ””μ—μ„œ 읽을거야 μ–΄λ””μ—μ„œ
읽을거야 μ–΄λ””μ—μ„œ 빨리 말할거야 κ·Έ
10:26
say that quickly in a
697
626540
60
10:26
say that quickly in a conversation away as look
698
626600
1760
말에 빨리 κ·Έ 말에
빨리 κ·Έ 말 에 λŒ€ν™” λ₯Ό 멀리 바라보고
10:28
conversation away as look
699
628360
400
10:28
conversation away as look closely
700
628760
830
λŒ€ν™”λ₯Ό 멀리 바라보고 λŒ€ν™”λ₯Ό 멀리 바라보고 μžμ„Ένžˆ 듀여닀보고 μžˆμœΌλ‹ˆ
10:29
closely
701
629590
400
10:29
closely look closely so I'm giving a
702
629990
1980
10:31
look closely so I'm giving a
703
631970
150
10:32
look closely so I'm giving a little bit of space where the
704
632120
1230
μžμ„Ένžˆ λ“€μ—¬λ‹€λ³΄λ‹ˆκΉŒ μžμ„Ένžˆ λ“€μ—¬λ‹€λ³΄λ‹ˆκΉŒ
10:33
little bit of space where the
705
633350
150
10:33
little bit of space where the KFOR look might be but I'm
706
633500
2040
KFOR 룩일 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ I'm KFOR 룩일 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
10:35
KFOR look might be but I'm
707
635540
90
10:35
KFOR look might be but I'm saying it faster and at a normal
708
635630
1200
I'm
KFOR 룩일 μˆ˜λ„ μžˆλŠ” μ•½κ°„μ˜ 곡간이 μžˆμ„ 수 μžˆμ§€λ§Œ 더 λΉ λ₯΄κ³  일반적인 말둜 λ§ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:36
saying it faster and at a normal
709
636830
270
10:37
saying it faster and at a normal speed because people understand
710
637100
1490
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 속도λ₯Ό 이해 ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ‚¬λžŒλ“€μ΄
10:38
speed because people understand
711
638590
400
10:38
speed because people understand what I'm saying without
712
638990
600
속도λ₯Όμ΄ν•΄ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 속도λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
10:39
what I'm saying without
713
639590
270
10:39
what I'm saying without pronouncing the whole thing
714
639860
1340
10:41
pronouncing the whole thing
715
641200
400
10:41
pronouncing the whole thing look closely look closely look
716
641600
2490
t λ₯Ό 발음 ν•˜λŠ” 것 전체 λ₯Ό μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš” μžμ„Ένžˆ λ³΄μ„Έμš”
10:44
look closely look closely look
717
644090
240
10:44
look closely look closely look closely
718
644330
320
10:44
closely
719
644650
400
10:45
closely well that's it for this quick
720
645050
810
10:45
well that's it for this quick
721
645860
360
이 λΉ λ₯Έ 우물 에 λŒ€ν•œ 것 μž…λ‹ˆλ‹€ 이
λΉ λ₯Έ μš°λ¬Όμ— λŒ€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
10:46
well that's it for this quick review of sound blending i hope
722
646220
1500
μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”©μ— λŒ€ν•œ λΉ λ₯Έ 리뷰λ₯Ό μœ„ν•œ 것 μž…λ‹ˆλ‹€ μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”©μ— λŒ€ν•œ κ²€ν† λ₯Ό ν¬λ§ν•©λ‹ˆλ‹€
10:47
review of sound blending i hope
723
647720
300
i
10:48
review of sound blending i hope you have enjoyed it if you have
724
648020
1050
μ‚¬μš΄λ“œ λΈ”λ Œλ”© 리뷰λ₯Ό ν¬λ§ν•©λ‹ˆλ‹€ μ¦κ±°μš°μ…¨λ‹€λ©΄
10:49
you have enjoyed it if you have
725
649070
360
10:49
you have enjoyed it if you have do click that like button
726
649430
1490
μ¦κ±°μš°μ…¨λ‹€λ©΄ μ¦κ±°μš°μ…¨λ‹€λ©΄ μ¦κ±°μš°μ…¨λ‹€λ©΄
μ’‹μ•„μš” λ²„νŠΌ 을 ν΄λ¦­ν•˜μ„Έμš”
10:50
do click that like button
727
650920
400
μ’‹μ•„μš” λ²„νŠΌμ„ ν΄λ¦­ν•˜μ„Έμš”
10:51
do click that like button and share this video with anyone
728
651320
870
μ’‹μ•„μš” λ²„νŠΌμ„ ν΄λ¦­ν•˜κ³  이 μ˜μƒμ„ λˆ„κ΅¬μ™€λ„ κ³΅μœ ν•˜μ„Έμš”
10:52
and share this video with anyone
729
652190
270
10:52
and share this video with anyone else who might be struggling to
730
652460
1400
그리고 이 λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό λˆ„κ΅¬μ™€λ„ 곡유
ν•˜κ³  이 λΉ„λ””μ˜€ λ₯Ό λˆ„κ΅¬ 와 도 곡유 ν•˜μ„Έμš” . 어렀움 을 κ²ͺκ³  μžˆλŠ” μ‚¬λžŒ κ³Ό
10:53
else who might be struggling to
731
653860
400
어렀움을 κ²ͺκ³  μžˆλŠ” μ‚¬λžŒκ³Ό 단어λ₯Ό 더
10:54
else who might be struggling to pronounce words more smoothly
732
654260
1520
λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ 발음 ν•˜λŠ” 데 어렀움 을 κ²ͺκ³  μžˆλŠ” μ‚¬λžŒ 단어 λ₯Ό 더
10:55
pronounce words more smoothly
733
655780
400
10:56
pronounce words more smoothly and like a native speaker also
734
656180
1430
λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ 발음 ν•©λ‹ˆλ‹€ . 단어 λ₯Ό 더 λ§€λ„λŸ½κ²Œ 발음 ν•˜κ³  원어민 처럼 λ˜ν•œ
10:57
and like a native speaker also
735
657610
400
원어민도
10:58
and like a native speaker also if you have something you
736
658010
750
10:58
if you have something you
737
658760
240
μ›μ–΄λ―Όμ²˜λŸΌ λ˜ν•œ λ§Œμ•½ λ‹Ήμ‹  이 무언가λ₯Ό 가지고 μžˆλ‹€λ©΄
당신이
10:59
if you have something you struggle with about the language
738
659000
1020
무언가λ₯Ό 가지고 μžˆλ‹€λ©΄ 당신이 μ–Έμ–΄ 에 λŒ€ν•΄ 어렀움을 κ²ͺκ³  μžˆλŠ” 것이 μžˆλ‹€λ©΄
11:00
struggle with about the language
739
660020
240
11:00
struggle with about the language it could be vocabulary or a way
740
660260
1830
언어에 λŒ€ν•œ
투쟁 μ–Έμ–΄ 에 λŒ€ν•œ νˆ¬μŸμ€ μ–΄νœ˜κ°€ 될 μˆ˜λ„ 있고
11:02
it could be vocabulary or a way
741
662090
210
11:02
it could be vocabulary or a way of expressing yourself for a
742
662300
1350
μ–΄νœ˜κ°€ 될 μˆ˜λ„ 있고 μ–΄νœ˜κ°€ 될 μˆ˜λ„ 있고
11:03
of expressing yourself for a
743
663650
90
11:03
of expressing yourself for a grammar .
744
663740
740
문법을 μœ„ν•΄ μžμ‹ μ„ ν‘œν˜„ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μžμ‹ μ„ ν‘œν˜„ν•˜λŠ” 방법이 될 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:04
grammar .
745
664480
400
11:04
grammar . let us know in the comments
746
664880
680
문법.
문법 . μ˜κ²¬μ— μ•Œλ €μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€
11:05
let us know in the comments
747
665560
400
11:05
let us know in the comments section below as well as any
748
665960
1650
μ˜κ²¬μ— μ•Œλ €
μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€ μ•„λž˜ 의견 μ„Ήμ…˜κ³Ό μ•„λž˜
11:07
section below as well as any
749
667610
240
11:07
section below as well as any other content that you'd like to
750
667850
1080
μ„Ήμ…˜ 및
μ•„λž˜ μ„Ήμ…˜λΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ μ›ν•˜λŠ” λ‹€λ₯Έ μ½˜ν…μΈ μ— μ•Œλ €μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
11:08
other content that you'd like to
751
668930
210
11:09
other content that you'd like to see featured in this series to
752
669140
1400
보고 싢은 λ‹€λ₯Έ μ½˜ν…μΈ  이 μ‹œλ¦¬μ¦ˆμ˜ νŠΉμ§‘ 보기 이
11:10
see featured in this series to
753
670540
400
11:10
see featured in this series to click on the link in this video
754
670940
1080
μ‹œλ¦¬μ¦ˆμ˜ νŠΉμ§‘ 보기
이 μ‹œλ¦¬μ¦ˆμ˜ νŠΉμ§‘ 보기 이 λΉ„λ””μ˜€μ˜ 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
11:12
click on the link in this video
755
672020
360
11:12
click on the link in this video to go and watch the engineer
756
672380
1070
이 λΉ„λ””μ˜€μ˜ 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
이 λΉ„λ””μ˜€μ˜ 링크λ₯Ό 클릭 ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ κ°€μ„œ μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄λ₯Ό 보고 κ°€μ„œ
11:13
to go and watch the engineer
757
673450
400
11:13
to go and watch the engineer guys full video about how the
758
673850
1890
μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄κ°€
보고
11:15
guys full video about how the
759
675740
240
11:15
guys full video about how the can evolve so that you can learn
760
675980
1860
11:17
can evolve so that you can learn
761
677840
150
11:17
can evolve so that you can learn more about that
762
677990
830
그에 λŒ€ν•΄ 더 많이 μ•Œ 수 μžˆλ„λ‘ 진화
11:18
more about that
763
678820
400
11:19
more about that what's great about his video
764
679220
900
κ·Έ 의 λΉ„λ””μ˜€ 의 μž₯점 κ·Έ 의
11:20
what's great about his video
765
680120
330
11:20
what's great about his video again not only the way he speaks
766
680450
1820
λΉ„λ””μ˜€μ˜ μž₯점 그의
λΉ„λ””μ˜€ 의 μž₯점 또 λ‹€μ‹œ κ·Έ κ°€ 말 ν•˜λŠ” 방식 뿐 만 μ•„λ‹ˆλΌ κ·Έ κ°€ λ‹€μ‹œ 말 ν•˜λŠ”
11:22
again not only the way he speaks
767
682270
400
11:22
again not only the way he speaks but when you're watching the
768
682670
720
λ°©μ‹λΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ
κ·Έκ°€ λ‹€μ‹œ λ§ν•˜λŠ” 방식 λ§ν•˜μ§€λ§Œ μ–Έμ œ n 당신은 을 보고 μžˆμ§€λ§Œ 을
11:23
but when you're watching the
769
683390
270
11:23
but when you're watching the video there are lots of physical
770
683660
1020
보고 μžˆμ§€λ§Œ
λΉ„λ””μ˜€ λ₯Ό λ³Ό λ•Œ 물리 적
11:24
video there are lots of physical
771
684680
330
λΉ„λ””μ˜€κ°€ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 물리적
11:25
video there are lots of physical demonstrations and diagrams of
772
685010
2070
λΉ„λ””μ˜€ κ°€ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 물리 적 μ‹œμ—° 및 μ‹œμ—° 닀이어 그램
11:27
demonstrations and diagrams of
773
687080
60
11:27
demonstrations and diagrams of how things are made so it's easy
774
687140
1620
및
μ‹œμ—° 닀이어 그램 및 λ‹€μ΄μ–΄κ·Έλž¨ 이 많이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 물건 이 μ–΄λ–»κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄μ§€λŠ”μ§€ λ„ˆλ¬΄ μ‰¬μ›Œμ„œ
11:28
how things are made so it's easy
775
688760
390
물건이
11:29
how things are made so it's easy to connect the English
776
689150
1040
λ§Œλ“€μ–΄μ§€λŠ” 방법이 λ„ˆλ¬΄ μ‰¬μ›Œμ„œ μ˜μ–΄λ₯Ό μ—°κ²°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ˜μ–΄λ₯Ό μ—°κ²°ν•˜κΈ°
11:30
to connect the English
777
690190
400
11:30
to connect the English vocabulary that you're learning
778
690590
1140
11:31
vocabulary that you're learning
779
691730
150
11:31
vocabulary that you're learning and to be able to learn it more
780
691880
1760
배우고 더 배울 수 있고
11:33
and to be able to learn it more
781
693640
400
더 많이 배울 수 있고
11:34
and to be able to learn it more naturally without having any
782
694040
1140
μžμ—°μŠ€λŸ½μ§€ μ•Šκ³  μžμ—°μŠ€λŸ½μ§€ μ•Šκ³ 
11:35
naturally without having any
783
695180
150
11:35
naturally without having any explanations in your native
784
695330
1080
μžμ—° 슀럽게 μ„€λͺ… 없이 원어민 μ„€λͺ… 으둜
11:36
explanations in your native
785
696410
270
11:36
explanations in your native language he's also got subtitles
786
696680
1610
원어민
μ„€λͺ… 으둜 λͺ¨κ΅­μ–΄λ‘œ κ·Έ λŠ” λ˜ν•œ μžλ§‰ μ–Έμ–΄ λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
11:38
language he's also got subtitles
787
698290
400
11:38
language he's also got subtitles which you can use by clicking on
788
698690
1260
κ·ΈλŠ”λ˜ν•œμžλ§‰
μ–Έμ–΄λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·ΈλŠ” λ˜ν•œ 클릭 ν•˜μ—¬ μ‚¬μš©ν•  μˆ˜μžˆλŠ” μžλ§‰μ„ 가지고 있으며
11:39
which you can use by clicking on
789
699950
90
ν΄λ¦­ν•˜μ—¬ μ‚¬μš©ν•  μˆ˜μžˆλŠ” 것을 ν΄λ¦­ν•˜μ—¬ μ‚¬μš©ν• 
11:40
which you can use by clicking on the little CC button right here
790
700040
1920
수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—¬κΈ° μž‘μ€ CC λ²„νŠΌ λ°”λ‘œ μ—¬κΈ°
11:41
the little CC button right here
791
701960
90
μž‘μ€ CC λ²„νŠΌ
11:42
the little CC button right here on the lower right of your
792
702050
1080
μ—¬κΈ° 였λ₯Έμͺ½ ν•˜λ‹¨ 에 μžˆλŠ” μž‘μ€ CC λ²„νŠΌ
11:43
on the lower right of your
793
703130
150
11:43
on the lower right of your screen or in lower right of this
794
703280
1530
ν™”λ©΄ 였λ₯Έμͺ½ ν•˜λ‹¨ λ˜λŠ” 이 ν™”λ©΄ 였λ₯Έμͺ½ ν•˜λ‹¨
11:44
screen or in lower right of this
795
704810
180
11:44
screen or in lower right of this video I hope you enjoyed the
796
704990
1350
λ˜λŠ” 이 ν™”λ©΄μ˜ 였λ₯Έμͺ½ ν•˜λ‹¨
λ˜λŠ” 이 λΉ„λ””μ˜€ 의 였λ₯Έμͺ½ ν•˜λ‹¨ μ—μ„œ
11:46
video I hope you enjoyed the
797
706340
330
11:46
video I hope you enjoyed the lesson again if you have click
798
706670
1010
λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό 즐기셨기λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
11:47
lesson again if you have click
799
707680
400
11:48
lesson again if you have click that like button and i will see
800
708080
1230
11:49
that like button and i will see
801
709310
240
11:49
that like button and i will see you in the next video bye bye
802
709550
1850
μ’‹μ•„μš” λ²„νŠΌμ„ λ³Όκ²Œμš” 그리고
μ’‹μ•„μš” λ²„νŠΌμ„ 보고 λ‹€μŒ μ˜μƒμ—μ„œ λ΅™κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ•ˆλ…• μ•ˆλ…•
11:51
you in the next video bye bye
803
711400
400
11:51
you in the next video bye bye now click on the link in this
804
711800
1710
λ‹€μŒ μ˜μƒμ—μ„œμ•ˆλ…• μ•ˆλ…•
λ‹€μŒ μ˜μƒμ—μ„œ μ•ˆλ…• μ•ˆλ…• 이제 μ—¬κΈ° μžˆλŠ” 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ„Έμš”
11:53
now click on the link in this
805
713510
150
11:53
now click on the link in this video to go to the engineer guys
806
713660
2120
μ§€κΈˆ 클릭
이 λΉ„λ””μ˜€μ˜ 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ—¬ μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ λΉ„λ””μ˜€λ‘œ 이동 μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ λΉ„λ””μ˜€λ‘œ
11:55
video to go to the engineer guys
807
715780
400
이동 μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄λΉ„λ””μ˜€λ‘œ
11:56
video to go to the engineer guys explanation about the evolution
808
716180
1280
이동 μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ λΉ„λ””μ˜€ 둜 이동 진화에 λŒ€ν•œ μ„€λͺ…
11:57
explanation about the evolution
809
717460
400
11:57
explanation about the evolution and the creation of the aluminum
810
717860
2000
진화에 λŒ€ν•œ μ„€λͺ…
μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ 의 진화 와 생성 에 λŒ€ν•œ μ„€λͺ…
11:59
and the creation of the aluminum
811
719860
400
d μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„μ˜ 생성
12:00
and the creation of the aluminum can
812
720260
230
12:00
can
813
720490
400
12:00
can and if you have not done so
814
720890
900
및 μ•Œλ£¨λ―ΈλŠ„ μΊ”μ˜ 생성
can and if you have not done
12:01
and if you have not done so
815
721790
240
and if you do
12:02
and if you have not done so already we have a simple fluency
816
722030
1670
not and if you did not do it yet 우리 λŠ” 이미 λ‹¨μˆœ 유창 함 을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 우리 λŠ” 이미
12:03
already we have a simple fluency
817
723700
400
λ‹¨μˆœ μœ μ°½ν•¨μ„ 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€μž₯ 큰 μœ μ°½μ„± μ’Œμ ˆκ°μ„ μ°ΎλŠ” 데
12:04
already we have a simple fluency quiz that will help you find
818
724100
1290
도움 이 λ˜λŠ” ν€΄μ¦ˆ λ₯Ό μ°ΎλŠ” 데 도움 이 λ˜λŠ” 간단 ν•œ μœ μ°½μ„± ν€΄μ¦ˆ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
12:05
quiz that will help you find
819
725390
180
12:05
quiz that will help you find your biggest fluency frustration
820
725570
1730
12:07
your biggest fluency frustration
821
727300
400
12:07
your biggest fluency frustration so that you can solve it and
822
727700
1250
12:08
so that you can solve it and
823
728950
400
12:09
so that you can solve it and start getting fluid two three or
824
729350
1830
당신은 그것을 ν•΄κ²°ν•˜κ³  유체 2 3을 μ–»κΈ° μ‹œμž‘ν•˜κ±°λ‚˜ 유체 2 3을
12:11
start getting fluid two three or
825
731180
210
12:11
start getting fluid two three or even ten times faster
826
731390
1490
μ–»κΈ°
μ‹œμž‘ν•˜κ±°λ‚˜ 유체 2 3 λ˜λŠ” 10λ°° 더 λΉ λ₯΄κ²Œ
12:12
even ten times faster
827
732880
400
심지어10λ°° 더 λΉ λ₯΄κ²Œ
12:13
even ten times faster click on the link to take that
828
733280
1050
심지어 10λ°° 더 λΉ λ₯΄κ²Œ 링크λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ—¬
12:14
click on the link to take that
829
734330
150
12:14
click on the link to take that quiz and i'll see you in the
830
734480
1110
ν•΄λ‹Ή 클릭을 μˆ˜ν–‰ν•  수 μžˆλŠ” 링크λ₯Ό 클릭할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
링크 λ₯Ό 클릭 ν•˜μ—¬ ν€΄μ¦ˆ λ₯Ό ν’€κ³  ν€΄μ¦ˆ μ—μ„œ λ΅™κ³ 
12:15
quiz and i'll see you in the
831
735590
150
12:15
quiz and i'll see you in the next video keep practicing and
832
735740
1680
ν€΄μ¦ˆμ—μ„œ λ΅™κ³  λ‹€μŒ λΉ„λ””μ˜€ μ—μ„œ λ΅™κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 계속 μ—°μŠ΅ν•˜κ³ 
12:17
next video keep practicing and
833
737420
60
12:17
next video keep practicing and have a great day
834
737480
6000
λ‹€μŒ λΉ„λ””μ˜€κ³„μ† μ—°μŠ΅ν•˜κ³ 
λ‹€μŒ λΉ„λ””μ˜€ 계속 μ—°μŠ΅ ν•˜κ³  그레이트 λ‹€ 와이
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7