48 Common Phrasal Verbs In Context - Advanced English Grammar - Master English Conversation 2.0

864,017 views ・ 2014-06-18

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
0
2620
1230
00:03
hello and welcome to this
1
3850
150
00:04
hello and welcome to this month's grammar focus lesson
2
4000
1730
こんにち は 、 よう こそ 今月 の 文法 フォーカス レッスン へ よう こそ
00:05
month's grammar focus lesson
3
5730
400
今月の文法フォーカスレッスン
00:06
month's grammar focus lesson this month will be covering
4
6130
1519
今月の文法 フォーカス
00:07
this month will be covering
5
7649
400
00:08
this month will be covering phrasal verbs one of the most
6
8049
1920
レッスン 今月は 今月がカバーされます
00:09
phrasal verbs one of the most
7
9969
391
00:10
phrasal verbs one of the most important parts of native spoken
8
10360
1850
動詞 ネイティブ スピーカーの最も重要 な部分の 1 つ ネイティブ スピーカーの
00:12
important parts of native spoken
9
12210
400
00:12
important parts of native spoken english phrasal verbs are made
10
12610
1979
重要な部分ネイティブスピーカーの
重要 な
00:14
english phrasal verbs are made
11
14589
391
00:14
english phrasal verbs are made of two or more words usually a
12
14980
2010
00:16
of two or more words usually a
13
16990
240
00:17
of two or more words usually a verb and a preposition and are
14
17230
1919
部分 2 つ以上の単語は、 通常、動詞と前置詞であり、
00:19
verb and a preposition and are
15
19149
241
00:19
verb and a preposition and are often used to make a more
16
19390
1259
動詞と前置詞であり、
動詞と 前置詞であり
00:20
often used to make a more
17
20649
211
00:20
often used to make a more advanced verb easier to
18
20860
1860
、 より 高度 な 動詞 を より 簡単 に する ため に 使用 さ れる
00:22
advanced verb easier to
19
22720
210
00:22
advanced verb easier to understand formal and more
20
22930
2219
高度な 動詞 理解し
00:25
understand formal and more
21
25149
180
00:25
understand formal and more advanced he dismounted the horse
22
25329
2661
00:27
advanced he dismounted the horse
23
27990
400
やすい edthehorse
00:28
advanced he dismounted the horse more conversational phrasal verb
24
28390
2809
advanced he dismounted the horse more conversational phrasal verb
00:31
more conversational phrasal verb
25
31199
400
00:31
more conversational phrasal verb he got off the horse to keep
26
31599
3091
moreconversational phrasal verb
more conversational phrasal verb he got off the horse to keep
00:34
he got off the horse to keep
27
34690
270
00:34
he got off the horse to keep phrasal verbs simple just
28
34960
1460
he got off the horse to keep
he got off the horse to keep phrasal verbs simple just
00:36
phrasal verbs simple just
29
36420
400
00:36
phrasal verbs simple just remember these four keys
30
36820
1760
phrasal verbssimplejust
phrasal 動詞 簡単 これらの 4 つのキーを 覚えておいてください これらの 4 つのキーを
00:38
remember these four keys
31
38580
400
00:38
remember these four keys 1like mediums it's often hard to
32
38980
3359
覚えておいてください これらの4 つのキーを
覚えておい てください
00:42
1like mediums it's often hard to
33
42339
270
00:42
1like mediums it's often hard to understand the meaning of a
34
42609
1290
00:43
understand the meaning of a
35
43899
180
00:44
understand the meaning of a phrasal verb by looking at the
36
44079
1710
00:45
phrasal verb by looking at the
37
45789
241
句動詞を見ることによって
00:46
phrasal verb by looking at the words comprising it
38
46030
1370
句動詞を見る ことによって それ
00:47
words comprising it
39
47400
400
00:47
words comprising it phrasal verb I'm down with that
40
47800
2820
を構成する
単語 を 見る こと によって それ を 構成 する 単語 それ を 構成 する 単語 句 動詞 を 構成 する 単語 私 は その
00:50
phrasal verb I'm down with that
41
50620
360
00:50
phrasal verb I'm down with that plan
42
50980
650
句動詞でダウンしています 私はその句動詞でダウンしてい
ます 私はその計画でダウンしています
00:51
plan
43
51630
400
計画する
00:52
plan meaning i agree with and support
44
52030
3170
計画 する 同意 する 同意 する 同意 する 同意 する 同意 する 同意
00:55
meaning i agree with and support
45
55200
400
00:55
meaning i agree with and support that plan to depending on the
46
55600
3389
00:58
that plan to depending on the
47
58989
300
する
00:59
that plan to depending on the situation
48
59289
530
00:59
situation
49
59819
400
その計画について
状況に
01:00
situation a phrasal verb can have
50
60219
1020
応じ て 句 動詞 は 句 動詞 を 持つ こと が
01:01
a phrasal verb can have
51
61239
300
01:01
a phrasal verb can have different meanings
52
61539
1341
できます 句動詞は異なる 意味を持つことができます
01:02
different meanings
53
62880
400
01:03
different meanings he put down the worm he placed
54
63280
3110
01:06
he put down the worm he placed
55
66390
400
01:06
he put down the worm he placed the worm on some surface
56
66790
2150
01:08
the worm on some surface
57
68940
400
01:09
the worm on some surface he put down the worm he
58
69340
2670
ワーム 彼 は ワーム を いくつ か の 表面 に
01:12
he put down the worm he
59
72010
330
01:12
he put down the worm he mercifully killed the worm as it
60
72340
2130
01:14
mercifully killed the worm as it
61
74470
120
01:14
mercifully killed the worm as it was in pain three some phrasal
62
74590
3800
置いた ワーム
01:18
was in pain three some phrasal
63
78390
400
01:18
was in pain three some phrasal verbs can be separated they want
64
78790
2400
は痛みを感じていた 3 いくつかの句動詞は苦しんで
01:21
verbs can be separated they want
65
81190
300
01:21
verbs can be separated they want to break up the company they
66
81490
1850
01:23
to break up the company they
67
83340
400
01:23
to break up the company they want to break the company up
68
83740
2019
いた
会社 彼らは会社を分割 する 彼らは会社を分割
01:25
want to break the company up
69
85759
400
したい 会社を分割したい 会社を分割し
01:26
want to break the company up for phrasal verbs often make
70
86159
2880
01:29
for phrasal verbs often make
71
89039
180
01:29
for phrasal verbs often make regular verbs more
72
89219
930
たい 会社
を分割したい 規則的な動詞を
01:30
regular verbs more
73
90149
301
01:30
regular verbs more conversational without really
74
90450
1470
より規則的な動詞にする より
規則 的 な 動詞 を より 会話
01:31
conversational without really
75
91920
299
01:32
conversational without really changing their meanings basic
76
92219
2121
的 に する 意味 を 変え ず に 会話 的 に せ ず 会話 的 に せ ず に 意味 を 変える 基本 的 な
01:34
changing their meanings basic
77
94340
400
01:34
changing their meanings basic sentence
78
94740
439
意味を変える基本的
な意味を変える基本的な 文
01:35
sentence
79
95179
400
01:35
sentence I cleaned the table more
80
95579
1880
01:37
I cleaned the table more
81
97459
400
01:37
I cleaned the table more conversational I cleaned up the
82
97859
2341
01:40
conversational I cleaned up the
83
100200
300
01:40
conversational I cleaned up the table
84
100500
559
会話を整理した
会話を整理した テーブルを整理した
01:41
table
85
101059
400
01:41
table ultimately it's best just to
86
101459
2431
01:43
ultimately it's best just to
87
103890
269
01:44
ultimately it's best just to master phrasal verbs by seeing
88
104159
1550
01:45
master phrasal verbs by seeing
89
105709
400
01:46
master phrasal verbs by seeing them in context
90
106109
1191
01:47
them in context
91
107300
400
01:47
them in context so that's exactly what we'll be
92
107700
1349
01:49
so that's exactly what we'll be
93
109049
180
01:49
so that's exactly what we'll be doing in this video lesson
94
109229
1730
文脈 で 文脈 で 文脈 で それら
01:50
doing in this video lesson
95
110959
400
01:51
doing in this video lesson the phrasal verbs you'll meet
96
111359
1500
句 動詞 句 動詞 you' ll meet
01:52
the phrasal verbs you'll meet
97
112859
330
the 句動詞 you'll meet
01:53
the phrasal verbs you'll meet are grouped in families
98
113189
1401
the phrasal verbs you'll meet
01:54
are grouped in families
99
114590
400
01:54
are grouped in families listen for the similarities in
100
114990
1559
ファミリー
にグループ化 ファミリーにグループ化 類似点を
01:56
listen for the similarities in
101
116549
180
01:56
listen for the similarities in contrast within each family and
102
116729
2010
聞く 類似点を
01:58
contrast within each family and
103
118739
360
01:59
contrast within each family and you'll remember the individual
104
119099
1190
02:00
you'll remember the individual
105
120289
400
02:00
you'll remember the individual phrasal verbs much faster as you
106
120689
2820
聞く 個々の句動詞を覚えるのが早い 句 動詞を覚えるのが早い 句動詞を覚えるのが早い
02:03
phrasal verbs much faster as you
107
123509
90
02:03
phrasal verbs much faster as you watch listen for how the words
108
123599
1641
02:05
watch listen for how the words
109
125240
400
02:05
watch listen for how the words of each phrasal verb blend
110
125640
1309
02:06
of each phrasal verb blend
111
126949
400
02:07
of each phrasal verb blend together and be ready to answer
112
127349
1651
各句動詞のブレンド 一緒に答える準備が できている 一緒に答える準備ができている
02:09
together and be ready to answer
113
129000
299
02:09
together and be ready to answer my questions
114
129299
1040
一緒
に 答える 準備 が でき て いる 私 の 質問 に 答える 準備 が でき て
02:10
my questions
115
130339
400
02:10
my questions here we go on think of being
116
130739
3780
いる
02:14
here we go on think of being
117
134519
271
02:14
here we go on think of being physically on connected with or
118
134790
1919
物理的に接続さ れている、または
02:16
physically on connected with or
119
136709
331
物理的に接続されている、
02:17
physically on connected with or touching the surface of
120
137040
1189
または 物理 的 に 接続 さ れ て いる
02:18
touching the surface of
121
138229
400
02:18
touching the surface of something work on
122
138629
2391
02:21
something work on
123
141020
400
02:21
something work on I've been working on this paper
124
141420
1439
私は この紙
02:22
I've been working on this paper
125
142859
301
02:23
I've been working on this paper airplane for two hours
126
143160
2120
取り組んでいます 私 はこの紙に取り組んでい
02:25
airplane for two hours
127
145280
400
02:25
airplane for two hours I've been creating this paper
128
145680
2120
ます この 紙 を 作成 し
02:27
I've been creating this paper
129
147800
400
ていました この紙
02:28
I've been creating this paper airplane for two hours be in on
130
148200
4550
を作成していました この紙 飛行機を 2 時間作成していました
02:32
airplane for two hours be in on
131
152750
400
02:33
airplane for two hours be in on I was in on the plan to steal
132
153150
2160
2 時間飛行 機に乗って
02:35
I was in on the plan to steal
133
155310
390
02:35
I was in on the plan to steal the bear i was involved in the
134
155700
3030
いました
くまを 盗む計画に
02:38
the bear i was involved in the
135
158730
390
02:39
the bear i was involved in the plan to steal the bear
136
159120
1640
かかわっていた くまを 盗む計画にかかわっていた
02:40
plan to steal the bear
137
160760
400
02:41
plan to steal the bear go on about he's always going on
138
161160
4109
彼 は
02:45
go on about he's always going on
139
165269
241
02:45
go on about he's always going on about his favorite pen
140
165510
1820
いつも 好き な
02:47
about his favorite pen
141
167330
400
02:47
about his favorite pen he's always talking too much
142
167730
2220
ペンについて 好きなペンについて 好きなペンについて 好きなペン
について
02:49
he's always talking too much
143
169950
240
02:50
he's always talking too much about his favorite pan grow on
144
170190
4130
パン ・ グロウ ・
02:54
about his favorite pan grow on
145
174320
400
02:54
about his favorite pan grow on I didn't like this color before
146
174720
1739
オン 彼のお気に入りのパン・グロウ・オンについて
彼のお気に入りの パンについて 成長する
02:56
I didn't like this color before
147
176459
90
02:56
I didn't like this color before but it's really grown on me
148
176549
2150
以前はこの色が好きではなかった 以前はこの色が好きではなかった 以前はこの色
が 好き ではなかっ た でも それ は 私 にとって 本当 に 成長 し まし た
02:58
but it's really grown on me
149
178699
400
しかしそれは本当に私に成長しました
02:59
but it's really grown on me I didn't like this color before
150
179099
1950
しかしそれは本当に私に成長しまし た 私はしませんでした 以前はこの色が
03:01
I didn't like this color before
151
181049
60
03:01
I didn't like this color before but I've developed positive
152
181109
1910
好きではなかった 以前はこの色が好きではなかった 以前は
この 色 が 好き ではなかっ た でも 私 は 前向き に なっ
03:03
but I've developed positive
153
183019
400
03:03
but I've developed positive feelings for it
154
183419
1010
たでも私は前向きになっ
た でも私はそれに対して 前向きな感情を発達させた
03:04
feelings for it
155
184429
400
03:04
feelings for it load up on I load up on snacks
156
184829
3541
スナック を 積み込む スナック を
03:08
load up on I load up on snacks
157
188370
390
03:08
load up on I load up on snacks when I go fishing
158
188760
1340
積み込む スナックを
積み込む 釣り に 行く とき 釣り に 行く とき に スナック を
03:10
when I go fishing
159
190100
400
03:10
when I go fishing I by bring or pack a lot of
160
190500
2639
03:13
I by bring or pack a lot of
161
193139
151
03:13
I by bring or pack a lot of snacks when I go fishing
162
193290
1850
積み込む の
私は 釣りに行くときはたくさんのスナックを持ってくるか詰め込みます 釣りに行くときのスナック 釣りに行くときのスナック 釣りに行くときの
03:15
snacks when I go fishing
163
195140
400
03:15
snacks when I go fishing pick up on
164
195540
2340
スナック ピックアップ ピックアップ ピックアップ オン
03:17
pick up on
165
197880
400
03:18
pick up on if you listen closely you can
166
198280
1679
03:19
if you listen closely you can
167
199959
181
03:20
if you listen closely you can pick up on the meanings of
168
200140
1380
03:21
pick up on the meanings of
169
201520
180
03:21
pick up on the meanings of phrasal verbs if you listen
170
201700
2070
句 動詞 を 聞く と 、 句 動詞 の 意味 を 拾う ことができ ます
03:23
phrasal verbs if you listen
171
203770
390
l 動詞
03:24
phrasal verbs if you listen closely you can naturally notice
172
204160
1940
句動詞を聞けば 句動詞 よく聞けば 自然に気付き
03:26
closely you can naturally notice
173
206100
400
03:26
closely you can naturally notice the meanings of phrasal verbs if
174
206500
3169
03:29
the meanings of phrasal verbs if
175
209669
400
03:30
the meanings of phrasal verbs if you work on mastering phrasal
176
210069
1401
03:31
you work on mastering phrasal
177
211470
400
03:31
you work on mastering phrasal verbs
178
211870
230
ます
句 動詞の習得
03:32
verbs
179
212100
400
03:32
verbs will you build your fluency nice
180
212500
5059
について 句 動詞 動詞 動詞 の
03:37
will you build your fluency nice
181
217559
400
03:37
will you build your fluency nice I hope you're picking up on the
182
217959
1171
習 得
03:39
I hope you're picking up on the
183
219130
270
03:39
I hope you're picking up on the importance of phrasal verbs off
184
219400
3530
に 取り組ん で い ます 句 動詞 の 重要 性 を 取り上げ て い
03:42
importance of phrasal verbs off
185
222930
400
03:43
importance of phrasal verbs off think of separating moving away
186
223330
2310
ます 句 動詞 の 重要 性 を オフ に し ます 句 動詞 の 重要 性 を オフ に し ます
03:45
think of separating moving away
187
225640
179
03:45
think of separating moving away from or leaving something
188
225819
2181
03:48
from or leaving something
189
228000
400
03:48
from or leaving something take off my teaching career has
190
228400
3110
私の教師 としてのキャリアは
03:51
take off my teaching career has
191
231510
400
03:51
take off my teaching career has taken off since i began making
192
231910
1640
離陸しました私の教師としてのキャリアは
離陸し ました
03:53
taken off since i began making
193
233550
400
03:53
taken off since i began making videos my teaching career has
194
233950
2570
ビデオを作り始めて以来、私は ビデオを作り始めました 私の教職には
03:56
videos my teaching career has
195
236520
400
03:56
videos my teaching career has progressed well since i began
196
236920
1770
ビデオがあります私の教職にはビデオがあります
ビデオを作り始めて以来、私 の教職は順調に進んでいます
03:58
progressed well since i began
197
238690
240
03:58
progressed well since i began making videos last off the roll
198
238930
4290
04:03
making videos last off the roll
199
243220
330
04:03
making videos last off the roll of toilet paper blasted off for
200
243550
2030
トイレット ペーパーのロールが最後に
04:05
of toilet paper blasted off for
201
245580
400
04:05
of toilet paper blasted off for the moon
202
245980
800
吹き飛ばさ れ た
04:06
the moon
203
246780
400
04:07
the moon the roll of toilet paper left
204
247180
1730
04:08
the roll of toilet paper left
205
248910
400
04:09
the roll of toilet paper left the ground quickly for the moon
206
249310
2210
04:11
the ground quickly for the moon
207
251520
400
04:11
the ground quickly for the moon break off I broke off a piece of
208
251920
3420
月 地面 すぐに
月 地面 すぐに 月 ブレイクオフ
04:15
break off I broke off a piece of
209
255340
390
04:15
break off I broke off a piece of chocolate to eat
210
255730
1190
04:16
chocolate to eat
211
256920
400
04:17
chocolate to eat I quickly separated a piece of
212
257320
2220
04:19
I quickly separated a piece of
213
259540
90
04:19
I quickly separated a piece of chocolate to eat
214
259630
1609
チョコレートを 食べる チョコレートを
04:21
chocolate to eat
215
261239
400
04:21
chocolate to eat call off my vacation was called
216
261639
3171
食べる
チョコレート を食べる
04:24
call off my vacation was called
217
264810
400
04:25
call off my vacation was called off because of bad weather
218
265210
1910
チョコレート を 食べる y
04:27
off because of bad weather
219
267120
400
04:27
off because of bad weather my vacation was cancelled
220
267520
1470
悪天候 の ため 、 休暇 は 中止 さ れ まし た 悪天候 の ため 、 休暇 が
04:28
my vacation was cancelled
221
268990
210
04:29
my vacation was cancelled because of bad weather
222
269200
2480
04:31
because of bad weather
223
271680
400
04:32
because of bad weather polish off I polished off the
224
272080
2940
取り消さ れ まし た
04:35
polish off I polished off the
225
275020
90
04:35
polish off I polished off the chocolate
226
275110
350
04:35
chocolate
227
275460
400
04:35
chocolate so my wife might be angry i
228
275860
2779
04:38
so my wife might be angry i
229
278639
400
04:39
so my wife might be angry i finished the chocolate
230
279039
1071
04:40
finished the chocolate
231
280110
400
04:40
finished the chocolate so my wife might be angry scare
232
280510
3560
チョコレート チョコレート チョコレート チョコレート チョコレート 怖がらせる
04:44
so my wife might be angry scare
233
284070
400
04:44
so my wife might be angry scare off
234
284470
590
ので妻が怒るかもしれない怖がらせる
ので妻が怒るかもしれない怖がらせる
04:45
off
235
285060
400
04:45
off sometimes I opened my window
236
285460
1460
時 々 窓 を 開け た
04:46
sometimes I opened my window
237
286920
400
時々窓
04:47
sometimes I opened my window quickly to scare off the crows
238
287320
2240
を 開け
04:49
quickly to scare off the crows
239
289560
400
04:49
quickly to scare off the crows sometimes I opened my window
240
289960
2119
た カラス ときどき 窓を開けた ときどき窓
04:52
sometimes I opened my window
241
292079
400
04:52
sometimes I opened my window quickly to frighten the crows
242
292479
1551
を開けた ときどき窓
を 開けた
04:54
quickly to frighten the crows
243
294030
400
04:54
quickly to frighten the crows and make them leave
244
294430
1580
カラスを 引き締めて彼らを去ら
04:56
and make them leave
245
296010
400
04:56
and make them leave if you break off a relationship
246
296410
1530
せて彼らを去ら
せて彼らを去らせ ますあなたが関係
04:57
if you break off a relationship
247
297940
240
を断ち切るならあなたが関係
04:58
if you break off a relationship with someone did it and we'll
248
298180
2190
を断ち切るならあなたが誰かとの関係を 断ち切るならそれをしましたそして私たちは
05:00
with someone did it and we'll
249
300370
240
05:00
with someone did it and we'll know it probably didn't
250
300610
4850
誰かとそれをしましたそして私たちは一緒にし
ます たぶん知ら なかった たぶん知らなかっ
05:05
know it probably didn't
251
305460
400
05:05
know it probably didn't what would you say about an
252
305860
1290
た たぶん知らなかった
05:07
what would you say about an
253
307150
329
05:07
what would you say about an athlete if his career is going
254
307479
1891
05:09
athlete if his career is going
255
309370
210
05:09
athlete if his career is going well
256
309580
680
彼のキャリアが
アスリートになる場合彼のキャリアが順調に進んでいる場合 彼のキャリアが順調に進んでいる 彼のキャリアが順調に進んでいる 彼のキャリアが順調に進んで いる
05:10
well
257
310260
400
05:10
well his career is taking off
258
310660
5540
05:16
his career is taking off
259
316200
400
05:16
his career is taking off great into think of entering or
260
316600
4580
05:21
great into think of entering or
261
321180
400
05:21
great into think of entering or joining something
262
321580
1220
05:22
joining something
263
322800
400
05:23
joining something look into he's been looking into
264
323200
3559
何かに 参加
05:26
look into he's been looking into
265
326759
400
05:27
look into he's been looking into what's wrong with his stomach
266
327159
980
05:28
what's wrong with his stomach
267
328139
400
05:28
what's wrong with his stomach all day he's been investigating
268
328539
3111
する 何かに参加
05:31
all day he's been investigating
269
331650
400
する彼は
05:32
all day he's been investigating and researching what's wrong
270
332050
1440
一日中調査して いる 彼は調査と研究
05:33
and researching what's wrong
271
333490
330
05:33
and researching what's wrong with his stomach all day be in
272
333820
3630
05:37
with his stomach all day be in
273
337450
390
05:37
with his stomach all day be in two I've been in two air guitar
274
337840
2540
を続け ている
05:40
two I've been in two air guitar
275
340380
400
05:40
two I've been in two air guitar for many years I've been
276
340780
2220
ギター 2
05:43
for many years I've been
277
343000
90
05:43
for many years I've been interested in air guitar for
278
343090
1850
05:44
interested in air guitar for
279
344940
400
05:45
interested in air guitar for many years
280
345340
1180
長年エアギターに興味 を持っていました 何年
05:46
many years
281
346520
400
05:46
many years hack into these tried to hack
282
346920
3590
何年もの間 ハックしようとし
05:50
hack into these tried to hack
283
350510
400
05:50
hack into these tried to hack into my online bank account
284
350910
2330
ましたこれら
05:53
into my online bank account
285
353240
400
05:53
into my online bank account thieves tried to access my
286
353640
2360
をハックし ようとしました
05:56
thieves tried to access my
287
356000
400
05:56
thieves tried to access my online bank account without
288
356400
1550
私の
泥棒にアクセスしようとした オンライン銀行口座 なしでオンライン銀行口座なしでアクセスしようとした
05:57
online bank account without
289
357950
400
05:58
online bank account without permission
290
358350
680
05:59
permission
291
359030
400
05:59
permission rope into I was roped into doing
292
359430
3300
06:02
rope into I was roped into doing
293
362730
270
ng
06:03
rope into I was roped into doing my friends math homework though
294
363000
2540
06:05
my friends math homework though
295
365540
400
06:05
my friends math homework though I didn't want to i was convinced
296
365940
1890
06:07
I didn't want to i was convinced
297
367830
360
06:08
I didn't want to i was convinced to do my friends math homework
298
368190
2810
ロープイン 友達の数学の 宿題をする 友達の数学の宿題
06:11
to do my friends math homework
299
371000
400
06:11
to do my friends math homework run into the bear ran into the
300
371400
3660
をする友達の数学の
06:15
run into the bear ran into the
301
375060
150
06:15
run into the bear ran into the word on the street
302
375210
1880
06:17
word on the street
303
377090
400
06:17
word on the street the bear accidentally met the
304
377490
2160
宿題 を する 路上 で くま が 偶然 会っ た
06:19
the bear accidentally met the
305
379650
240
06:19
the bear accidentally met the worm on the street
306
379890
2390
くまが偶然
06:22
worm on the street
307
382280
400
06:22
worm on the street rush into you shouldn't rush
308
382680
2520
06:25
rush into you shouldn't rush
309
385200
390
06:25
rush into you shouldn't rush into buying a new home
310
385590
2090
会った 新しい家
06:27
into buying a new home
311
387680
400
を買うことへ 新しい家を買うことへ 新しい家を買うこと
06:28
into buying a new home you shouldn't buy a new home
312
388080
1770
新しい 家 を 買う べき ではない 新しい 家
06:29
you shouldn't buy a new home
313
389850
300
を買うべきではない
06:30
you shouldn't buy a new home quickly and without thinking
314
390150
2120
新しい 家 を 買う べきで は
06:32
quickly and without thinking
315
392270
400
06:32
quickly and without thinking did someone try to rush into my
316
392670
2490
ない 誰 か が 私 に 突入 し よう と し まし た か
06:35
did someone try to rush into my
317
395160
270
06:35
did someone try to rush into my online bank account or hack into
318
395430
2220
誰 か が 私 の オンライン 銀行 口座 に 突入 し よう と し た か 、 オンライン 銀行 口座 に ハッキング し よう と し た か 、 オンライン 銀行 口座 に ハッキング し よう と し た か 、 オンライン 銀行 口座
06:37
online bank account or hack into
319
397650
300
06:37
online bank account or hack into it
320
397950
1880
06:39
it
321
399830
400
06:40
it yes they tried to hack into it
322
400230
4220
06:44
yes they tried to hack into it
323
404450
400
06:44
yes they tried to hack into it now i'm looking into what
324
404850
1500
にハッキングしようとしたか、ハッキングしようとした
か 彼ら は それ を
06:46
now i'm looking into what
325
406350
330
06:46
now i'm looking into what happened out
326
406680
2800
06:49
happened out
327
409480
400
06:49
happened out think of something expiring
328
409880
1520
06:51
think of something expiring
329
411400
400
06:51
think of something expiring happening or concluding try out
330
411800
4160
ハッキング しようとした
06:55
happening or concluding try out
331
415960
400
試してみた 試してみた
06:56
happening or concluding try out I tried out a new diet but
332
416360
1890
試してみた 新しいダイエットを
06:58
I tried out a new diet but
333
418250
270
06:58
I tried out a new diet but stopped when I got hungry
334
418520
2030
試した 新しいダイエットを試してみた お腹が空いたとき にやめた お腹が空いたときにやめた 新しいダイエットを
07:00
stopped when I got hungry
335
420550
400
07:00
stopped when I got hungry i tested a new diet but stopped
336
420950
3170
試し た ダイエット を やめ
07:04
i tested a new diet but stopped
337
424120
400
07:04
i tested a new diet but stopped when I got hungry makeout the
338
424520
3920
た 新しいダイエットを試してみ
たがやめた 新しい ダイエットを試してみたがやめた
07:08
when I got hungry makeout the
339
428440
400
07:08
when I got hungry makeout the bear and the worm were making
340
428840
1730
07:10
bear and the worm were making
341
430570
400
07:10
bear and the worm were making out on the pillow
342
430970
1910
ワーム は枕の
07:12
out on the pillow
343
432880
400
上でイチャイチャ
07:13
out on the pillow the bear and the word were
344
433280
1530
していた 枕の 上でクマと言葉
07:14
the bear and the word were
345
434810
300
はクマと言葉
07:15
the bear and the word were kissing passionately on the
346
435110
2040
はクマと 言葉は情熱的に
07:17
kissing passionately on the
347
437150
90
07:17
kissing passionately on the pillow sell out
348
437240
2720
キスをしていた情熱的に
キスをしていた 枕の上 で情熱的にキスをしていた
07:19
pillow sell out
349
439960
400
売り切れ
07:20
pillow sell out I wanted to buy a new computer
350
440360
1740
枕売り切れ 新しいコンピュータを 買いたかった 新しいコンピュータ
07:22
I wanted to buy a new computer
351
442100
300
07:22
I wanted to buy a new computer but they were all sold out
352
442400
2810
を買いたかった 新しいコンピュータを買いたかったのですが、すべて 売り切れでした すべて売り切れでしたが、すべて売り切れでした 新しいコンピュータ
07:25
but they were all sold out
353
445210
400
07:25
but they were all sold out I wanted to buy a new computer
354
445610
1980
を買いたかった のです コンピューター
07:27
I wanted to buy a new computer
355
447590
240
07:27
I wanted to buy a new computer but they had all been sold
356
447830
3020
新しいコンピューター
を買いたかった 新しい コンピューターを買いたかったのですが、全部売って
07:30
but they had all been sold
357
450850
400
07:31
but they had all been sold shell out i shelled out twenty
358
451250
3110
しまいました 全部 売ってしまいました 全部
07:34
shell out i shelled out twenty
359
454360
400
07:34
shell out i shelled out twenty bucks for this piece of paper
360
454760
2240
売ってしまいました この紙に 20 ドル この紙に 20 ドル この
07:37
bucks for this piece of paper
361
457000
400
07:37
bucks for this piece of paper I reluctantly paid twenty
362
457400
2180
紙 に 1
07:39
I reluctantly paid twenty
363
459580
400
07:39
I reluctantly paid twenty dollars which i think is way too
364
459980
1800
ドル しぶしぶ 20 ドル 払いました しぶしぶ 20
07:41
dollars which i think is way too
365
461780
330
07:42
dollars which i think is way too expensive for this piece of
366
462110
1710
ドル払いました 私はこの 作品には高すぎると思います
07:43
expensive for this piece of
367
463820
150
07:43
expensive for this piece of paper tune out
368
463970
2790
この作品には高価です この紙には
高価 です
07:46
paper tune out
369
466760
400
07:47
paper tune out I like to tune out the world
370
467160
1320
07:48
I like to tune out the world
371
468480
90
07:48
I like to tune out the world with music when I get stressed I
372
468570
3290
ストレスを感じたときは音楽の ある世界 ストレスを感じたとき
07:51
with music when I get stressed I
373
471860
400
は音楽ありストレスを感じたとき
07:52
with music when I get stressed I like to ignore or not pay
374
472260
1710
は 音楽
07:53
like to ignore or not pay
375
473970
240
07:54
like to ignore or not pay attention to the world with
376
474210
1620
07:55
attention to the world with
377
475830
150
07:55
attention to the world with music when I get stressed reach
378
475980
3410
あり
ストレス を 感じ た とき に 音楽 で 世界 に 注意 を 向ける ストレス を 感じ た とき に 音楽 に 到達 ストレス を 感じ た
07:59
music when I get stressed reach
379
479390
400
07:59
music when I get stressed reach out to I reached out to friends
380
479790
2430
ときに
音楽
08:02
out to I reached out to friends
381
482220
360
08:02
out to I reached out to friends and family
382
482580
740
08:03
and family
383
483320
400
08:03
and family when I needed money I contacted
384
483720
2660
に 到達 お 金 が 必要 な とき に 連絡 し た お 金 が 必要 な とき に 連絡 し た お 金 が 必要 な とき に 連絡 し
08:06
when I needed money I contacted
385
486380
400
08:06
when I needed money I contacted and asked for help from friends
386
486780
1560
た連絡
を取り 、友人
08:08
and asked for help from friends
387
488340
330
08:08
and asked for help from friends and family when I needed money
388
488670
2330
に助けを求め、友人
に 助け を 求め 、 お 金 が 必要 な とき に 友人 や 家族 に 助け を 求め 、 必要 な とき に 家族 に 助け を 求め た
08:11
and family when I needed money
389
491000
400
08:11
and family when I needed money would you like to make out with
390
491400
1860
お金
と家族 お金が必要 だったとき 仲直りしたい
08:13
would you like to make out with
391
493260
330
08:13
would you like to make out with a bear
392
493590
590
08:14
a bear
393
494180
400
08:14
a bear no but they're so cute
394
494580
4940
くま くま くま くま くま
08:19
no but they're so cute
395
499520
400
08:19
no but they're so cute do think about trying it out
396
499920
2190
とても可愛い です 試してみようと
08:22
do think about trying it out
397
502110
150
08:22
do think about trying it out someday up think of increasing
398
502260
4670
思います
試してみようと思います いつか試してみようと思います
08:26
someday up think of increasing
399
506930
400
いつか増やし
08:27
someday up think of increasing or arriving at something warm up
400
507330
3330
たいと思います いつか増やしたいと思います
08:30
or arriving at something warm up
401
510660
180
08:30
or arriving at something warm up to
402
510840
290
または何か暖かいものに到着
08:31
to
403
511130
400
08:31
to I've been warming up to the idea
404
511530
1590
する サメ
08:33
I've been warming up to the idea
405
513120
210
08:33
I've been warming up to the idea of swimming with sharks
406
513330
2720
08:36
of swimming with sharks
407
516050
400
08:36
of swimming with sharks I've been slowly accepting and
408
516450
1999
と 泳ぐ サメ と 泳ぐ
08:38
I've been slowly accepting and
409
518449
400
08:38
I've been slowly accepting and embracing the idea of swimming
410
518849
1911
泳ぐという考えを受け入れる 泳ぐという考えを受け入れる 泳ぐという考えを受け入れる 泳ぐという考えを受け入れる
08:40
embracing the idea of swimming
411
520760
400
08:41
embracing the idea of swimming with sharks come up with
412
521160
3440
サメ と 一緒 に 泳ぐ と いう 考え を 受け入れる
08:44
with sharks come up with
413
524600
400
08:45
with sharks come up with I came up with a solution to the
414
525000
2130
に対する解決 策を思いついた
08:47
I came up with a solution to the
415
527130
90
08:47
I came up with a solution to the problem
416
527220
800
の解決策
を思いついた 問題の解決策を思いついた 問題の
08:48
problem
417
528020
400
08:48
problem I thought of a solution to the
418
528420
2370
問題
08:50
I thought of a solution to the
419
530790
120
08:50
I thought of a solution to the problem
420
530910
1330
の解決策
を考えた 問題の解決策を考えた 問題の解決策を考えた
08:52
problem
421
532240
400
08:52
problem pop up when problems pop up
422
532640
2870
08:55
pop up when problems pop up
423
535510
400
08:55
pop up when problems pop up you just need to solve them when
424
535910
2150
問題が発生した
ときに ポップアップする 問題が発生し
08:58
you just need to solve them when
425
538060
400
08:58
you just need to solve them when problems appear unexpectedly
426
538460
2180
たときに問題を解決する
必要 が ある 場合 問題 を 解決 する 必要 が ある 場合 問題 を 解決 する 必要 が ある 場合 問題 が 予期 せ ず 発生 し た 場合 問題 が 予期 せ ず 発生 し た 場合 問題 が 予期 せ ず
09:00
problems appear unexpectedly
427
540640
400
発生
09:01
problems appear unexpectedly you just need to solve them
428
541040
1290
し た 場合 解決 する
09:02
you just need to solve them
429
542330
240
09:02
you just need to solve them windup
430
542570
2270
必要がある場合 それらを解決するには、それらを解決する
必要があります
09:04
windup
431
544840
400
09:05
windup I wound up losing all my money
432
545240
1830
09:07
I wound up losing all my money
433
547070
180
09:07
I wound up losing all my money at the casino
434
547250
1550
09:08
at the casino
435
548800
400
09:09
at the casino the final result was that I lost
436
549200
2130
09:11
the final result was that I lost
437
551330
210
09:11
the final result was that I lost all my money at the casino
438
551540
3530
最終結果は私が負け
たことでした 最終結果は私がカジノですべてのお金を失ったこと でした カジノですべてのお金を失いました カジノですべてのお金を失い
09:15
all my money at the casino
439
555070
400
09:15
all my money at the casino stay up on I like to stay up on
440
555470
2760
09:18
stay up on I like to stay up on
441
558230
90
09:18
stay up on I like to stay up on world news
442
558320
1190
ました
私の 上に
09:19
world news
443
559510
400
09:19
world news I like to always know the latest
444
559910
1700
世界 の ニュース を 知り たい 世界 の ニュース 世界 の ニュース 常に 最新 の 情報
09:21
I like to always know the latest
445
561610
400
を知りたい 常に最新の情報
09:22
I like to always know the latest world news wrap-up
446
562010
3530
を 知り たい 世界 の ニュース の まとめ
09:25
world news wrap-up
447
565540
400
09:25
world news wrap-up it's time to wrap up this
448
565940
1380
世界のニュースのまとめ
世界のニュースのまとめ 世界のニュースのまとめ
09:27
it's time to wrap up this
449
567320
180
09:27
it's time to wrap up this introduction to phrasal verbs
450
567500
1550
まとめ これ を まとめる 時 が 来 まし た これ を まとめる 時 が 来 まし た 句 動詞 の 紹介 句
09:29
introduction to phrasal verbs
451
569050
400
09:29
introduction to phrasal verbs and see some in a story
452
569450
2300
動詞の
紹介 句動詞 の紹介 物語の
09:31
and see some in a story
453
571750
400
いくつかを見て、物語の
09:32
and see some in a story it's time to conclude this
454
572150
1740
いくつ か を 見 て 、 物語 の いくつ か を 見 て ください これ を 締めく くる 時 が 来 まし た
09:33
it's time to conclude this
455
573890
330
これ
09:34
it's time to conclude this introduction to phrasal verbs
456
574220
1490
を終わらせる時が来 ました この句動詞の紹介を
09:35
introduction to phrasal verbs
457
575710
400
終わらせる時が来ました 句動詞の
09:36
introduction to phrasal verbs and see some in a story
458
576110
2500
紹介 句動詞 の紹介 物語の
09:38
and see some in a story
459
578610
400
いくつかを見て、物語の
09:39
and see some in a story you can think of an idea or you
460
579010
2700
いくつかを見て、物語のいくつかを 見てください アイデアを思いつくか、
09:41
you can think of an idea or you
461
581710
210
09:41
you can think of an idea or you can what
462
581920
970
あなたはできます
09:42
can what
463
582890
400
09:43
can what yes you can come up with an idea
464
583290
5430
はい 、 あなた は アイデア
09:48
yes you can come up with an idea
465
588720
90
09:48
yes you can come up with an idea and when a good idea pops up in
466
588810
3180
を思いつくことができます
はい、あなたはアイデアを思いつくことができます はい、あなたはアイデアを思いつくことができます
09:51
and when a good idea pops up in
467
591990
180
良いアイデアが浮かんだとき
09:52
and when a good idea pops up in your mind
468
592170
439
09:52
your mind
469
592609
400
良い アイデア が 頭
に浮かん
09:53
your mind be sure to write it down now
470
593009
3411
だら 心 心
09:56
be sure to write it down now
471
596420
400
09:56
be sure to write it down now listen to a short story with
472
596820
2040
必ず 書き 留め て ください 今 すぐ 書き留め て ください 今 すぐ 書き留め て ください 短編 小説 を 聞い て ください 短編 小説 を
09:58
listen to a short story with
473
598860
300
聞いて 短編小説を
09:59
listen to a short story with some more advanced formal
474
599160
1430
聞いてください いくつ かのより高度なフォーマル
10:00
some more advanced formal
475
600590
400
10:00
some more advanced formal sounding verbs
476
600990
1340
いくつかのより高度なフォーマル
いくつかのより高度な フォーマル 響きのある動詞
10:02
sounding verbs
477
602330
400
10:02
sounding verbs throughout history people have
478
602730
1710
響きのある動詞
響き の ある 動詞 歴史 を通じて 人 々 は
10:04
throughout history people have
479
604440
180
10:04
throughout history people have created an array of interesting
480
604620
1999
歴史を通じて持ってきた 歴史を通じて人々は
歴史 を通じて 持っ て き た
10:06
created an array of interesting
481
606619
400
10:07
created an array of interesting societies the culture of each
482
607019
2281
10:09
societies the culture of each
483
609300
360
10:09
societies the culture of each society is composed of elements
484
609660
1590
社会の 各
社会の文化 各社会の文化 は要素で構成されています
10:11
society is composed of elements
485
611250
300
10:11
society is composed of elements like religion language and dress
486
611550
2130
社会は要素で構成されてい
ます 社会は宗教のよう な要素で構成されています
10:13
like religion language and dress
487
613680
389
10:14
like religion language and dress the foundation of every society
488
614069
2791
10:16
the foundation of every society
489
616860
330
すべての社会 すべての
10:17
the foundation of every society is its climate and environment
490
617190
2179
社会の基盤は その気候と環境
10:19
is its climate and environment
491
619369
400
10:19
is its climate and environment some groups of people raise
492
619769
1260
です その気候と環境はその気候と環境
です その 気候 と 環境 一部 の 人 々 の グループ いくつ か の 人 々 の グループ を 育てる
10:21
some groups of people raise
493
621029
360
10:21
some groups of people raise their children in lush jungles
494
621389
1461
一部の人々の
グループは 子供たちを緑豊かなジャングルで 育てる 彼らの子供たちは緑豊かなジャングル
10:22
their children in lush jungles
495
622850
400
で 子供たちを緑豊かな
10:23
their children in lush jungles while others live difficult
496
623250
1580
ジャングル で 育てる
10:24
while others live difficult
497
624830
400
10:25
while others live difficult lives in harsh deserts different
498
625230
2959
他の人は困難な生活を送っている 他の人は困難な生活を 送っている 他の人は過酷な砂漠で困難な生活を送っている
10:28
lives in harsh deserts different
499
628189
400
10:28
lives in harsh deserts different environments contribute to the
500
628589
1381
過酷な砂漠でのさまざまな生活 過酷な砂漠でのさまざまな
生活 さまざま な 環境 が 環境 に
10:29
environments contribute to the
501
629970
119
貢献する 環境に貢献
10:30
environments contribute to the development of diverse
502
630089
830
10:30
development of diverse
503
630919
400
10:31
development of diverse lifestyles and housing homes
504
631319
2300
10:33
lifestyles and housing homes
505
633619
400
10:34
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
506
634019
2030
10:36
range from gigantic skyscrapers
507
636049
400
10:36
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
508
636449
1500
する 巨大な超高層ビルから巨大な超高層ビル
まで の 範囲 - できる ポータブル 構造
10:37
- portable structures you can
509
637949
151
-できるポータブル構造
10:38
- portable structures you can disassemble in some locations
510
638100
1770
- いくつかの場所で分解できる ポータブル構造 いくつかの場所で分解
10:39
disassemble in some locations
511
639870
360
いくつかの場所で
10:40
disassemble in some locations you can even survive and a
512
640230
1979
分解
10:42
you can even survive and a
513
642209
31
10:42
you can even survive and a minimally acceptable level with
514
642240
1680
存続し、最 小許容レベル
10:43
minimally acceptable level with
515
643920
330
最小許容レベル
10:44
minimally acceptable level with building materials as simple as
516
644250
1889
最 小 許容 レベル 建築 材料 と 同じ
10:46
building materials as simple as
517
646139
361
10:46
building materials as simple as sticks and leaves beyond
518
646500
2450
くらい単純 建築材料と同じくらい単純
建築 材料 と 同じ くらい 単純 建築 材料 と 同じ くらい 単純
10:48
sticks and leaves beyond
519
648950
400
10:49
sticks and leaves beyond providing food animals are one
520
649350
2010
10:51
providing food animals are one
521
651360
330
10:51
providing food animals are one of the biggest sources of the
522
651690
1320
食べ 物 を 提供 する もの 動物 は 文化 の 最大 の 供給 源 の 1 つです
10:53
of the biggest sources of the
523
653010
180
10:53
of the biggest sources of the cultures art clothing and
524
653190
1560
アート 衣類と
10:54
cultures art clothing and
525
654750
360
文化 アート 衣類と文化 アート
10:55
cultures art clothing and transportation people have
526
655110
1919
10:57
transportation people have
527
657029
151
10:57
transportation people have traveled from place to place in
528
657180
1400
衣類と 輸送 場所
10:58
traveled from place to place in
529
658580
400
10:58
traveled from place to place in boats made from animal bones and
530
658980
2010
から場所への移動 場所から場所への
移動 動物の骨から作られ たボート、動物の骨から作ら
11:00
boats made from animal bones and
531
660990
390
れた
11:01
boats made from animal bones and skins
532
661380
590
11:01
skins
533
661970
400
ボート、動物の骨や 皮から作ら
11:02
skins they also ride animals and use
534
662370
1829
11:04
they also ride animals and use
535
664199
271
11:04
they also ride animals and use them to power vehicles
536
664470
1760
たボート 動物とそれらを使用して車両 に電力を供給します それらを使用して
11:06
them to power vehicles
537
666230
400
11:06
them to power vehicles continued human progress depends
538
666630
1820
車両に電力を供給します
em to power vehicle 継続 的 な 人間 の 進歩 は 、
11:08
continued human progress depends
539
668450
400
11:08
continued human progress depends on the further advancement of
540
668850
1500
継続的な
人間の 進歩に依存
11:10
on the further advancement of
541
670350
150
11:10
on the further advancement of Technology the basic tools and
542
670500
2360
11:12
Technology the basic tools and
543
672860
400
11:13
Technology the basic tools and writing systems of the past have
544
673260
1590
する 過去 過去の
11:14
writing systems of the past have
545
674850
300
書記体系 過去の
11:15
writing systems of the past have been replaced by the
546
675150
990
書記体系 過去の書記 体系は 置き換えられ
11:16
been replaced by the
547
676140
210
11:16
been replaced by the supercomputers of the present
548
676350
1550
た 置き換え られ た 現在 の
11:17
supercomputers of the present
549
677900
400
スーパーコンピューターの 現在の
11:18
supercomputers of the present future generations will surely
550
678300
2090
スーパーコンピューター 現在の スーパーコンピューター 将来の世代は確実に
11:20
future generations will surely
551
680390
400
11:20
future generations will surely give even more miraculous
552
680790
1340
将来の世代は確実に
将来の世代は 確実に さらに奇跡を
11:22
give even more miraculous
553
682130
400
11:22
give even more miraculous innovations to subsequent
554
682530
1460
与える さらに奇跡を
与える さらに 奇跡 的 な
11:23
innovations to subsequent
555
683990
400
革新を 次の
11:24
innovations to subsequent generations we may look
556
684390
1830
革新 に 次 の 世代 に 次 の 革新 に 次 の 世代 に 私たち は 見える
11:26
generations we may look
557
686220
300
11:26
generations we may look different and tend to prefer our
558
686520
1580
かもしれない
11:28
different and tend to prefer our
559
688100
400
11:28
different and tend to prefer our own comfortable cultures but
560
688500
1670
私たち自身の コンフォ 安定した文化だが
11:30
own comfortable cultures but
561
690170
400
11:30
own comfortable cultures but we're all still human
562
690570
1400
快適な文化を持っているが
快適な文化を 持っているそれでも
11:31
we're all still human
563
691970
400
私たちは皆人間である
11:32
we're all still human when we realize just how similar
564
692370
1880
私たちは まだ人間
11:34
when we realize just how similar
565
694250
400
11:34
when we realize just how similar we are
566
694650
590
11:35
we are
567
695240
400
11:35
we are we will accomplish truly create
568
695640
1440
である
私たち は 本当 に 作成
11:37
we will accomplish truly create
569
697080
360
11:37
we will accomplish truly create things now i'll replace the more
570
697440
2940
します達成し
ます 真に 作成します
11:40
things now i'll replace the more
571
700380
300
11:40
things now i'll replace the more advanced verbs with phrasal
572
700680
1250
11:41
advanced verbs with phrasal
573
701930
400
11:42
advanced verbs with phrasal verbs in this version of the
574
702330
1410
句 動詞 を 含む 高度 な 動詞 この バージョン の
11:43
verbs in this version of the
575
703740
90
11:43
verbs in this version of the story
576
703830
410
動詞 このバージョンの
動詞 このバージョンの ストーリー
11:44
story
577
704240
400
11:44
story listen carefully and allow your
578
704640
1680
ストーリー
ストーリー 注意 深く
11:46
listen carefully and allow your
579
706320
300
11:46
listen carefully and allow your brain to understand the meanings
580
706620
1370
聞いて、注意深く
聞いて、注意深く聞いて、脳が意味を理解 できるようにする 脳が意味を理解できるようにする
11:47
brain to understand the meanings
581
707990
400
11:48
brain to understand the meanings of each phrasal verb naturally
582
708390
1820
各 句 動詞 の 意味 を 自然 に 理解 する ため の 脳
11:50
of each phrasal verb naturally
583
710210
400
11:50
of each phrasal verb naturally throughout history people have
584
710610
2490
各句動詞の自然
な各句動詞の歴史を通して 自然に人々は歴史を通して持って
11:53
throughout history people have
585
713100
150
11:53
throughout history people have brought forth an array of
586
713250
1350
います 人々は
歴史 を通じて
11:54
brought forth an array of
587
714600
300
11:54
brought forth an array of interesting societies the
588
714900
1880
、 一連 の 興味 深い 社会 を 生み出し て き
11:56
interesting societies the
589
716780
400
11:57
interesting societies the culture of each society is made
590
717180
1770
11:58
culture of each society is made
591
718950
270
11:59
culture of each society is made up of elements like religion
592
719220
1190
た 宗教のような要素 宗教の ような要素 宗教のような要素の
12:00
up of elements like religion
593
720410
400
12:00
up of elements like religion language and dress the
594
720810
1850
12:02
language and dress the
595
722660
400
12:03
language and dress the foundation of every society is
596
723060
1610
12:04
foundation of every society is
597
724670
400
12:05
foundation of every society is its climate and environment
598
725070
2030
12:07
its climate and environment
599
727100
400
12:07
its climate and environment some groups of people bring up
600
727500
1380
と 環境 一部 の 人 々 の グループ いくつ か の 人 々 の グループ いくつ か の 人 々 の グループ を 育てる
12:08
some groups of people bring up
601
728880
150
一部の人々の
12:09
some groups of people bring up children in lush jungles while
602
729030
1700
グループは緑豊かなジャングルで子供たち を育て、子供たちは緑豊かなジャングルで
12:10
children in lush jungles while
603
730730
400
子供たちは緑豊かなジャングルで
12:11
children in lush jungles while others
604
731130
200
12:11
others
605
731330
400
12:11
others eek out livings in harsh deserts
606
731730
1910
子供たちを 他の
12:13
eek out livings in harsh deserts
607
733640
400
は過酷な砂漠での生活を探し出し、過酷な砂漠での生活を探し出す
12:14
eek out livings in harsh deserts different environments lead to
608
734040
2340
過酷な砂漠での生活を探す さまざまな環境がさまざまな環境に
12:16
different environments lead to
609
736380
150
12:16
different environments lead to the development of diverse
610
736530
1130
つながる さまざま
な環境がさまざまな環境の発展 につながる 多様な発展につながる
12:17
the development of diverse
611
737660
400
12:18
the development of diverse lifestyles and housing homes
612
738060
2270
多様 な ライフ スタイル と 住宅 の 発展
12:20
lifestyles and housing homes
613
740330
400
12:20
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
614
740730
2150
12:22
range from gigantic skyscrapers
615
742880
400
12:23
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
616
743280
1590
12:24
- portable structures you can
617
744870
150
できる構造
12:25
- portable structures you can take apart
618
745020
1030
- 移動 可能な構造
12:26
take apart
619
746050
400
12:26
take apart in some locations you can even
620
746450
1670
分解 できる 分解 できる 場所 によって は 分解 できる 場所 によって は 分解 できる 場所 によって は 分解
12:28
in some locations you can even
621
748120
400
12:28
in some locations you can even get by with building materials
622
748520
1790
できる 建築材料でうまく いく 建築材料でうまくいく
12:30
get by with building materials
623
750310
400
12:30
get by with building materials as simple as sticks and leaves
624
750710
1740
棒 と 葉 棒 と 葉 と
12:32
as simple as sticks and leaves
625
752450
180
12:32
as simple as sticks and leaves beyond providing food animals
626
752630
3350
同じ
くらい 単純 食用 動物 の 提供
12:35
beyond providing food animals
627
755980
400
を超えて 食用動物の
12:36
beyond providing food animals are one of the biggest sources
628
756380
1250
提供を超えて 食用 動物の提供を超えて
12:37
are one of the biggest sources
629
757630
400
12:38
are one of the biggest sources of the cultures art clothing and
630
758030
1920
12:39
of the cultures art clothing and
631
759950
360
そして文化芸術の服
12:40
of the cultures art clothing and transportation people have
632
760310
2070
と文化芸術の 衣服と輸送 人々は
12:42
transportation people have
633
762380
180
12:42
transportation people have gotten around in boats made from
634
762560
1650
交通手段を持っている 人々は
輸送手段を 持っている
12:44
gotten around in boats made from
635
764210
210
12:44
gotten around in boats made from animal bones and scans
636
764420
1580
12:46
animal bones and scans
637
766000
400
12:46
animal bones and scans they also ride animals and use
638
766400
1830
12:48
they also ride animals and use
639
768230
300
12:48
they also ride animals and use them to power vehicles continued
640
768530
2390
動物と使用 彼らは動物に乗り、乗り物に動力 を与え続けた 動物は乗り物に動力を与え続け
12:50
them to power vehicles continued
641
770920
400
、乗り物に動力
12:51
them to power vehicles continued human progress hinges upon the
642
771320
1710
を与え続けた 人間の進歩 は人間の進歩にかかっている
12:53
human progress hinges upon the
643
773030
300
12:53
human progress hinges upon the further advancement of
644
773330
1230
人間の進歩は
人間 の
12:54
further advancement of
645
774560
150
12:54
further advancement of Technology the basic tools and
646
774710
2480
進歩 に かかっ て いる 基本 的 な ツール と
12:57
Technology the basic tools and
647
777190
400
12:57
Technology the basic tools and writing systems of the past have
648
777590
1620
テクノロジー基本的なツールと
テクノロジー 過去の基本的な ツールと書き込みシステムは過去の
12:59
writing systems of the past have
649
779210
330
12:59
writing systems of the past have given way to the supercomputers
650
779540
1730
書き込みシステムを持っている 過去の
書き込みシステムはスーパー コンピューターに取って代わられた
13:01
given way to the supercomputers
651
781270
400
13:01
given way to the supercomputers of the present future
652
781670
1700
スーパーコンピューターに取って代わら
れた 現在のスーパー コンピューターに取って代わられた
13:03
of the present future
653
783370
400
13:03
of the present future generations will surely pass
654
783770
1560
現在の未来
の現在の未来の 世代の イオンは確実に
13:05
generations will surely pass
655
785330
270
13:05
generations will surely pass down even more miraculous
656
785600
1640
世代を
超え て 世代 を 確実 に
13:07
down even more miraculous
657
787240
400
13:07
down even more miraculous innovations we may look
658
787640
2280
受け継いで
いき ます さらに 奇跡 的 な もの を さらに 奇跡 的 な もの を さらに 奇跡 的 な もの
13:09
innovations we may look
659
789920
300
13:10
innovations we may look different and tend to cling to
660
790220
1710
へと 受け継いでいき
13:11
different and tend to cling to
661
791930
150
13:12
different and tend to cling to our own comfortable cultures but
662
792080
2060
ます 私たち自身の快適な文化 にしがみつく傾向がありますが、
13:14
our own comfortable cultures but
663
794140
400
13:14
our own comfortable cultures but we're all still human
664
794540
1280
私たち自身の快適な文化ですが、
私たち自身の快適な文化 ですが、私たちはまだ人間
13:15
we're all still human
665
795820
400
です。
13:16
we're all still human when we figure out just how
666
796220
1500
13:17
when we figure out just how
667
797720
240
13:17
when we figure out just how similar we are
668
797960
1160
私たち は 、 私たち が どれ ほど 似 て いる か を 理解 し ます
13:19
similar we are
669
799120
400
13:19
similar we are we will accomplish truly great
670
799520
1500
私たちは
似 て い ます 私たち は 本当 に 素晴らしい こと を
13:21
we will accomplish truly great
671
801020
360
13:21
we will accomplish truly great things listen for these words in
672
801380
2760
成し遂げます本当に素晴らしい
ことを成し遂げます 私たちは 本当に素晴らしいことを成し遂げます
13:24
things listen for these words in
673
804140
210
13:24
things listen for these words in your daily life
674
804350
950
13:25
your daily life
675
805300
400
13:25
your daily life keep practicing and have a great
676
805700
1920
あなたの毎日の
生活 あなた の 毎日 の 生活
13:27
keep practicing and have a great
677
807620
390
13:28
keep practicing and have a great day
678
808010
6000
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7