48 Common Phrasal Verbs In Context - Advanced English Grammar - Master English Conversation 2.0

864,102 views ・ 2014-06-18

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2620
1230
00:03
hello and welcome to this
1
3850
150
cześć i witam w tym
00:04
hello and welcome to this month's grammar focus lesson
2
4000
1730
cześć i witam na lekcji gramatyki w tym miesiącu lekcja
00:05
month's grammar focus lesson
3
5730
400
gramatyki w tym
00:06
month's grammar focus lesson this month will be covering
4
6130
1519
miesiącu lekcja gramatyki w tym miesiącu w tym
00:07
this month will be covering
5
7649
400
00:08
this month will be covering phrasal verbs one of the most
6
8049
1920
miesiącu będzie w tym miesiącu będzie dotyczyć czasowników frazowych jeden z najbardziej
00:09
phrasal verbs one of the most
7
9969
391
frazowych czasownikówjedenz najbardziej
00:10
phrasal verbs one of the most important parts of native spoken
8
10360
1850
frazowych czasowniki jedna z najważniejszych części mowy ojczystej
00:12
important parts of native spoken
9
12210
400
00:12
important parts of native spoken english phrasal verbs are made
10
12610
1979
ważne części językaojczystego ważne
części języka ojczystego angielskie czasowniki frazowe są tworzone
00:14
english phrasal verbs are made
11
14589
391
00:14
english phrasal verbs are made of two or more words usually a
12
14980
2010
angielskie czasowniki frazowe sątworzone
angielskie czasowniki frazowe składają się z dwóch lub więcej słów zwykle a
00:16
of two or more words usually a
13
16990
240
z dwóch lub więcej słówzwykle a z
00:17
of two or more words usually a verb and a preposition and are
14
17230
1919
dwa lub więcej słów zwykle czasownik i przyimek i są
00:19
verb and a preposition and are
15
19149
241
00:19
verb and a preposition and are often used to make a more
16
19390
1259
czasownikiemiprzyimkiem isą
czasownikiem i przyimkiem i są często używane do tworzenia częściej
00:20
often used to make a more
17
20649
211
00:20
often used to make a more advanced verb easier to
18
20860
1860
używane do tworzenia
częściej używane do bardziej zaawansowanego czasownika łatwiejszy do
00:22
advanced verb easier to
19
22720
210
00:22
advanced verb easier to understand formal and more
20
22930
2219
zaawansowanego czasownikłatwiejszy do
zaawansowany czasownik łatwiejszy do zrozumienia formalny i bardziej
00:25
understand formal and more
21
25149
180
00:25
understand formal and more advanced he dismounted the horse
22
25329
2661
zrozumiałyformalny ibardziej
zrozumiały formalny i bardziej zaawansowany zsiadł z konia
00:27
advanced he dismounted the horse
23
27990
400
zaawansowany zsiadł z konia
00:28
advanced he dismounted the horse more conversational phrasal verb
24
28390
2809
zaawansowany zsiadł z konia bardziej konwersacyjny czasownik frazowy
00:31
more conversational phrasal verb
25
31199
400
00:31
more conversational phrasal verb he got off the horse to keep
26
31599
3091
bardziejkonwersacyjny czasownik frazowy
bardziej konwersacyjny czasownik frazowy zsiadł z konia, aby zatrzymać
00:34
he got off the horse to keep
27
34690
270
00:34
he got off the horse to keep phrasal verbs simple just
28
34960
1460
zsiadł z konia, żeby
zachować zsiadł z konia, żeby czasowniki frazowe były proste tylko czasowniki
00:36
phrasal verbs simple just
29
36420
400
00:36
phrasal verbs simple just remember these four keys
30
36820
1760
frazoweproste tylko czasowniki
frazowe proste tylko zapamiętaj te cztery klawisze
00:38
remember these four keys
31
38580
400
00:38
remember these four keys 1like mediums it's often hard to
32
38980
3359
zapamiętaj teczteryklawisze
zapamiętaj te cztery klawisze 1 jak media często trudno 1 jak
00:42
1like mediums it's often hard to
33
42339
270
00:42
1like mediums it's often hard to understand the meaning of a
34
42609
1290
mediaczęsto trudno
1podobnie jak media często trudno jest zrozumieć znaczenie a
00:43
understand the meaning of a
35
43899
180
zrozumieć znaczenie a
00:44
understand the meaning of a phrasal verb by looking at the
36
44079
1710
zrozumieć znaczenie czasownika frazowego patrząc na
00:45
phrasal verb by looking at the
37
45789
241
czasownik frazowy patrząc na
00:46
phrasal verb by looking at the words comprising it
38
46030
1370
czasownik frazowy patrząc na słowa składające się na niego
00:47
words comprising it
39
47400
400
00:47
words comprising it phrasal verb I'm down with that
40
47800
2820
słowa składające się na niego
słowa składające się na niego czasownik frazowy nie zgadzam się z tym
00:50
phrasal verb I'm down with that
41
50620
360
00:50
phrasal verb I'm down with that plan
42
50980
650
czasownikiem frazowym nie zgadzam się
z tym czasownikiem frazowym nie zgadzam się z tym planem plan plan
00:51
plan
43
51630
400
00:52
plan meaning i agree with and support
44
52030
3170
znaczenie zgadzam się i popieram znaczenie zgadzam się i popieram znaczenie zgadzam się
00:55
meaning i agree with and support
45
55200
400
00:55
meaning i agree with and support that plan to depending on the
46
55600
3389
i popieram ten plan polegać na
00:58
that plan to depending on the
47
58989
300
tym planować wzależności od
00:59
that plan to depending on the situation
48
59289
530
00:59
situation
49
59819
400
tamtego planować w zależności od sytuacji sytuacja sytuacja
01:00
situation a phrasal verb can have
50
60219
1020
czasownik frazowy może mieć
01:01
a phrasal verb can have
51
61239
300
01:01
a phrasal verb can have different meanings
52
61539
1341
czasownik frazowy może mieć czasownik
frazowy może mieć różne znaczenia różne
01:02
different meanings
53
62880
400
01:03
different meanings he put down the worm he placed
54
63280
3110
znaczenia różne znaczenia
01:06
he put down the worm he placed
55
66390
400
01:06
he put down the worm he placed the worm on some surface
56
66790
2150
odłożył robaka położył robaka na jakiejś powierzchni
01:08
the worm on some surface
57
68940
400
robaka na
01:09
the worm on some surface he put down the worm he
58
69340
2670
jakiejś powierzchni robaka na jakiejś powierzchni odłożył
01:12
he put down the worm he
59
72010
330
01:12
he put down the worm he mercifully killed the worm as it
60
72340
2130
robaka
odłożył robaka
01:14
mercifully killed the worm as it
61
74470
120
01:14
mercifully killed the worm as it was in pain three some phrasal
62
74590
3800
odłożył robaka
miłosiernie zabiło robaka, ponieważ cierpiał trzy niektóre wyrażenia frazowe
01:18
was in pain three some phrasal
63
78390
400
01:18
was in pain three some phrasal verbs can be separated they want
64
78790
2400
cierpiałytrzy niektóre wyrażenia frazowe cierpiały trzy
niektóre czasowniki frazowe można rozdzielić chcą
01:21
verbs can be separated they want
65
81190
300
01:21
verbs can be separated they want to break up the company they
66
81490
1850
czasowniki można rozdzielić chcą
czasowniki można rozdzielić chcą rozbić firmę
01:23
to break up the company they
67
83340
400
01:23
to break up the company they want to break the company up
68
83740
2019
chcą rozbić firmę chcą
rozbić firmę chcą rozbić firmę
01:25
want to break the company up
69
85759
400
01:26
want to break the company up for phrasal verbs often make
70
86159
2880
chcą rozbić firmę chcą rozbić firmę dla czasowników frazowych często tworzą
01:29
for phrasal verbs often make
71
89039
180
01:29
for phrasal verbs often make regular verbs more
72
89219
930
dlaczasowników frazowych częstotworzą
dla czasowników frazowych często tworzą czasowniki regularne bardziej
01:30
regular verbs more
73
90149
301
01:30
regular verbs more conversational without really
74
90450
1470
regularne czasowniki więcej
regularne czasowniki bardziej konwersacyjne bez naprawdę
01:31
conversational without really
75
91920
299
konwersacyjnego bez naprawdę
01:32
conversational without really changing their meanings basic
76
92219
2121
konwersacyjnego bez rzeczywistej zmiany ich znaczenia podstawowa
01:34
changing their meanings basic
77
94340
400
01:34
changing their meanings basic sentence
78
94740
439
zmiana ich znaczeniapodstawowa
zmiana ich znaczenia
01:35
sentence
79
95179
400
01:35
sentence I cleaned the table more
80
95579
1880
zdanie podstawowe zdanie zdanie posprzątałem stół więcej
01:37
I cleaned the table more
81
97459
400
01:37
I cleaned the table more conversational I cleaned up the
82
97859
2341
posprzątałem stółbardziej
posprzątałem stół bardziej konwersacyjny posprzątałem
01:40
conversational I cleaned up the
83
100200
300
01:40
conversational I cleaned up the table
84
100500
559
konwersacyjnyposprzątałem do górykonwersacja
posprzątałem stół stół
01:41
table
85
101059
400
01:41
table ultimately it's best just to
86
101459
2431
ostatecznie najlepiej po prostu najlepiej po prostu
01:43
ultimately it's best just to
87
103890
269
01:44
ultimately it's best just to master phrasal verbs by seeing
88
104159
1550
ostatecznie najlepiej po prostu opanować czasowniki frazowe, widząc
01:45
master phrasal verbs by seeing
89
105709
400
główne czasowniki frazowe widząc
01:46
master phrasal verbs by seeing them in context
90
106109
1191
główne czasowniki frazowe widząc je w kontekście
01:47
them in context
91
107300
400
01:47
them in context so that's exactly what we'll be
92
107700
1349
je w kontekście
je w kontekście więc dokładnie tym będziemy więc
01:49
so that's exactly what we'll be
93
109049
180
01:49
so that's exactly what we'll be doing in this video lesson
94
109229
1730
dokładnie tym będziemy
więc dokładnie to będziemy robić na tej lekcji wideo
01:50
doing in this video lesson
95
110959
400
robienie na tej lekcji wideo
01:51
doing in this video lesson the phrasal verbs you'll meet
96
111359
1500
robienie na tej lekcji wideo czasowniki frazowe poznasz
01:52
the phrasal verbs you'll meet
97
112859
330
czasowniki frazowe ty' spotkasz
01:53
the phrasal verbs you'll meet are grouped in families
98
113189
1401
czasowniki frazowe, które spotkasz są pogrupowane w rodziny
01:54
are grouped in families
99
114590
400
01:54
are grouped in families listen for the similarities in
100
114990
1559
są pogrupowane w
rodziny są pogrupowane w rodziny posłuchaj podobieństw posłuchaj
01:56
listen for the similarities in
101
116549
180
01:56
listen for the similarities in contrast within each family and
102
116729
2010
podobieństw posłuchaj
podobieństw kontrast w każdej rodzinie i
01:58
contrast within each family and
103
118739
360
kontrastwkażdej rodziniei
01:59
contrast within each family and you'll remember the individual
104
119099
1190
kontrast w każdej rodzinie a zapamiętasz osobę zapamiętasz
02:00
you'll remember the individual
105
120289
400
02:00
you'll remember the individual phrasal verbs much faster as you
106
120689
2820
osobę
zapamiętasz poszczególne czasowniki frazowe o wiele szybciej jak ty
02:03
phrasal verbs much faster as you
107
123509
90
02:03
phrasal verbs much faster as you watch listen for how the words
108
123599
1641
czasowniki frazowe o wiele szybciejjakty
czasowniki frazowe o wiele szybciej podczas oglądania słuchaj jak obserwują słowa
02:05
watch listen for how the words
109
125240
400
02:05
watch listen for how the words of each phrasal verb blend
110
125640
1309
słuchajjak
obserwują słowa posłuchaj, jak słowa każdego czasownika frazowego łączą się z każdym czasownikiem frazowym
02:06
of each phrasal verb blend
111
126949
400
02:07
of each phrasal verb blend together and be ready to answer
112
127349
1651
mieszają się z każdym czasownikiem frazowym i bądź gotowy do wspólnej odpowiedzi
02:09
together and be ready to answer
113
129000
299
02:09
together and be ready to answer my questions
114
129299
1040
i bądź gotowy do
wspólnej odpowiedzi i bądź gotów odpowiedzieć na moje pytania
02:10
my questions
115
130339
400
02:10
my questions here we go on think of being
116
130739
3780
moje pytania
moje pytania tutaj zaczynamy myśleć będąc
02:14
here we go on think of being
117
134519
271
02:14
here we go on think of being physically on connected with or
118
134790
1919
tutaj myślimyo byciu
tutaj myślimy o byciu tutaj jesteśmy fizycznie połączeni lub
02:16
physically on connected with or
119
136709
331
fizycznie połączeni lub
02:17
physically on connected with or touching the surface of
120
137040
1189
fizycznie połączeni lub dotykając powierzchni
02:18
touching the surface of
121
138229
400
02:18
touching the surface of something work on
122
138629
2391
dotykając powierzchni
02:21
something work on
123
141020
400
02:21
something work on I've been working on this paper
124
141420
1439
na Pracowałem nad tym artykułem
02:22
I've been working on this paper
125
142859
301
Pracowałemnad tym artykułem
02:23
I've been working on this paper airplane for two hours
126
143160
2120
Pracowałem nad tym papierowym samolotem przez dwie godziny
02:25
airplane for two hours
127
145280
400
02:25
airplane for two hours I've been creating this paper
128
145680
2120
Samolotem przez dwie godziny
Samolotem przez dwie godziny Tworzyłem ten artykuł
02:27
I've been creating this paper
129
147800
400
Tworzyłem to papier
02:28
I've been creating this paper airplane for two hours be in on
130
148200
4550
tworzyłem ten papierowy samolot przez dwie godziny byłem w
02:32
airplane for two hours be in on
131
152750
400
samolocie
02:33
airplane for two hours be in on I was in on the plan to steal
132
153150
2160
przez dwie godziny byłem w samolocie przez dwie godziny brałem udział w planie kradzieży
02:35
I was in on the plan to steal
133
155310
390
02:35
I was in on the plan to steal the bear i was involved in the
134
155700
3030
planowałem kradzież
brałem udział w planuję ukraść niedźwiedzia byłem zamieszany w
02:38
the bear i was involved in the
135
158730
390
niedźwiedzia byłem
02:39
the bear i was involved in the plan to steal the bear
136
159120
1640
zamieszany w niedźwiedzia byłem zamieszany w plan kradzieży niedźwiedzia planuję ukraść
02:40
plan to steal the bear
137
160760
400
niedźwiedzia
02:41
plan to steal the bear go on about he's always going on
138
161160
4109
planuję ukraść niedźwiedzia gadam o nim zawsze
02:45
go on about he's always going on
139
165269
241
02:45
go on about he's always going on about his favorite pen
140
165510
1820
gadam o nim ciągle gadać ciągle o
tym zawsze gadać o swoim ulubionym długopisie o swoim
02:47
about his favorite pen
141
167330
400
02:47
about his favorite pen he's always talking too much
142
167730
2220
ulubionym długopisie o swoim
02:49
he's always talking too much
143
169950
240
02:50
he's always talking too much about his favorite pan grow on
144
170190
4130
ulubionym długopisie zawsze gada za dużo zawsze gada za dużo
02:54
about his favorite pan grow on
145
174320
400
02:54
about his favorite pan grow on I didn't like this color before
146
174720
1739
jego ulubiona patelnia rośnie wcześniej nie lubiłem tego koloru nie
02:56
I didn't like this color before
147
176459
90
02:56
I didn't like this color before but it's really grown on me
148
176549
2150
lubiłem tego koloru wcześniej nie lubiłem
tego koloru wcześniej ale naprawdę mi się podoba ale naprawdę mi się
02:58
but it's really grown on me
149
178699
400
podoba
02:59
but it's really grown on me I didn't like this color before
150
179099
1950
ale naprawdę mi się podoba ja nie nie lubiłem tego koloru wcześniej nie
03:01
I didn't like this color before
151
181049
60
03:01
I didn't like this color before but I've developed positive
152
181109
1910
lubiłem tego koloru
wcześniej nie lubiłem tego koloru wcześniej ale rozwinąłem pozytywne
03:03
but I've developed positive
153
183019
400
03:03
but I've developed positive feelings for it
154
183419
1010
alerozwinąłempozytywne
ale rozwinąłem pozytywne uczucia do tego
03:04
feelings for it
155
184429
400
03:04
feelings for it load up on I load up on snacks
156
184829
3541
uczucia do tego
uczucia do tego ładują się na Ładuję przekąski
03:08
load up on I load up on snacks
157
188370
390
03:08
load up on I load up on snacks when I go fishing
158
188760
1340
ładuję na Ładuję
przekąski kiedy idę na ryby kiedy
03:10
when I go fishing
159
190100
400
03:10
when I go fishing I by bring or pack a lot of
160
190500
2639
idę na ryby
kiedy idę na ryby ja przynoszę lub pakuję dużo
03:13
I by bring or pack a lot of
161
193139
151
03:13
I by bring or pack a lot of snacks when I go fishing
162
193290
1850
japrzynoszęlubpakujędużo
Przynoszę lub pakuję dużo przekąsek, kiedy idę na ryby Przekąski, kiedy idę na ryby Przekąski, kiedy idę na
03:15
snacks when I go fishing
163
195140
400
03:15
snacks when I go fishing pick up on
164
195540
2340
ryby odbierz za odbierz za
03:17
pick up on
165
197880
400
03:18
pick up on if you listen closely you can
166
198280
1679
odbierz jeśli słuchasz uważnie możesz jeśli
03:19
if you listen closely you can
167
199959
181
słuchasz uważnie możesz
03:20
if you listen closely you can pick up on the meanings of
168
200140
1380
jeśli słuchasz uważnie możesz wychwycić znaczenie
03:21
pick up on the meanings of
169
201520
180
03:21
pick up on the meanings of phrasal verbs if you listen
170
201700
2070
wychwycić znaczenie
wychwycić znaczenie czasowników frazowych jeśli słuchasz czasowników
03:23
phrasal verbs if you listen
171
203770
390
frazowychjeślisłuchasz czasowników frazowych
03:24
phrasal verbs if you listen closely you can naturally notice
172
204160
1940
jeśli słuchasz uważnie możesz naturalnie zauważyć
03:26
closely you can naturally notice
173
206100
400
03:26
closely you can naturally notice the meanings of phrasal verbs if
174
206500
3169
dokładnie możesz naturalnie zauważyć
dokładnie możesz naturalnie zauważyć znaczenie czasowników frazowych jeśli
03:29
the meanings of phrasal verbs if
175
209669
400
znaczenie czasowników frazowychjeśli
03:30
the meanings of phrasal verbs if you work on mastering phrasal
176
210069
1401
znaczenie czasowników frazowych jeśli pracujesz nad opanowaniem frazowania
03:31
you work on mastering phrasal
177
211470
400
03:31
you work on mastering phrasal verbs
178
211870
230
pracujesz nad opanowaniem czasowników frazowych
pracujesz nad opanowaniem czasowników frazowych
03:32
verbs
179
212100
400
03:32
verbs will you build your fluency nice
180
212500
5059
czasowniki czy zbudujesz swoją płynność fajnie
03:37
will you build your fluency nice
181
217559
400
03:37
will you build your fluency nice I hope you're picking up on the
182
217959
1171
zbudujesz swoją płynnośćfajnie
zbudujesz swoją płynność miło mam nadzieję, że rozumiesz
03:39
I hope you're picking up on the
183
219130
270
03:39
I hope you're picking up on the importance of phrasal verbs off
184
219400
3530
03:42
importance of phrasal verbs off
185
222930
400
03:43
importance of phrasal verbs off think of separating moving away
186
223330
2310
03:45
think of separating moving away
187
225640
179
03:45
think of separating moving away from or leaving something
188
225819
2181
o separacji odejście
myśleć o separacji odejście
03:48
from or leaving something
189
228000
400
03:48
from or leaving something take off my teaching career has
190
228400
3110
odlubpozostawienie czegoś
od lub pozostawienie czegoś od lub
03:51
take off my teaching career has
191
231510
400
03:51
take off my teaching career has taken off since i began making
192
231910
1640
03:53
taken off since i began making
193
233550
400
03:53
taken off since i began making videos my teaching career has
194
233950
2570
odejście robienie
zdjęte, odkąd zacząłem robić filmy moja kariera nauczyciela ma
03:56
videos my teaching career has
195
236520
400
03:56
videos my teaching career has progressed well since i began
196
236920
1770
filmy mojakariera
nauczyciela ma filmy moja kariera nauczyciela rozwija się dobrze, odkąd zacząłem robić
03:58
progressed well since i began
197
238690
240
03:58
progressed well since i began making videos last off the roll
198
238930
4290
dobre postępy, odkąd zacząłem robić
dobre postępy, odkąd zacząłem kręcić filmy z ostatniej listy
04:03
making videos last off the roll
199
243220
330
04:03
making videos last off the roll of toilet paper blasted off for
200
243550
2030
tworzenie filmów zostatniejlisty
tworzenie ostatnie filmy z wystrzelonej rolki papieru toaletowego wystrzelonej na wystrzelony papier toaletowy
04:05
of toilet paper blasted off for
201
245580
400
04:05
of toilet paper blasted off for the moon
202
245980
800
wystrzelonej na księżyc księżyc księżyc rolka papieru toaletowego została wyrzucona
04:06
the moon
203
246780
400
04:07
the moon the roll of toilet paper left
204
247180
1730
04:08
the roll of toilet paper left
205
248910
400
rolka papieru toaletowego wyrzucona
04:09
the roll of toilet paper left the ground quickly for the moon
206
249310
2210
rolka papieru toaletowego szybko opuściła ziemię do księżyca
04:11
the ground quickly for the moon
207
251520
400
04:11
the ground quickly for the moon break off I broke off a piece of
208
251920
3420
ziemia szybko doksiężyca
ziemia szybko do księżyca odłam odłam kawałek
04:15
break off I broke off a piece of
209
255340
390
04:15
break off I broke off a piece of chocolate to eat
210
255730
1190
odłam odłam odłamkawałek odłam
odłam kawałek czekolady do zjedzenia
04:16
chocolate to eat
211
256920
400
czekolada do zjedzenia
04:17
chocolate to eat I quickly separated a piece of
212
257320
2220
czekolada do zjedzenia szybko oddzieliłem kawałek
04:19
I quickly separated a piece of
213
259540
90
04:19
I quickly separated a piece of chocolate to eat
214
259630
1609
szybko oddzieliłemkawałek
szybko oddzieliłem kawałek czekolady zjeść
04:21
chocolate to eat
215
261239
400
04:21
chocolate to eat call off my vacation was called
216
261639
3171
czekoladęzjeść
czekoladę odwołać moje wakacje odwołać moje
04:24
call off my vacation was called
217
264810
400
wakacje odwołać
04:25
call off my vacation was called off because of bad weather
218
265210
1910
moje wakacje odwołano z powodu złej pogody
04:27
off because of bad weather
219
267120
400
04:27
off because of bad weather my vacation was cancelled
220
267520
1470
bo z
powodu złej pogody z powodu złej pogody moje wakacje zostały odwołane moje
04:28
my vacation was cancelled
221
268990
210
wakacje zostały odwołane moje
04:29
my vacation was cancelled because of bad weather
222
269200
2480
wakacje zostały odwołane z powodu złej pogody z powodu
04:31
because of bad weather
223
271680
400
złej pogody z powodu
04:32
because of bad weather polish off I polished off the
224
272080
2940
złej pogody wypolerowałem wypolerowałem wypolerowałem wypolerowałem
04:35
polish off I polished off the
225
275020
90
04:35
polish off I polished off the chocolate
226
275110
350
04:35
chocolate
227
275460
400
04:35
chocolate so my wife might be angry i
228
275860
2779
wypolerowałem czekolada czekolada czekolada,
żeby moja żona mogła być zła,
04:38
so my wife might be angry i
229
278639
400
żeby moja żona
04:39
so my wife might be angry i finished the chocolate
230
279039
1071
mogła być zła, więc moja żona może być zła, skończyłem czekoladę,
04:40
finished the chocolate
231
280110
400
04:40
finished the chocolate so my wife might be angry scare
232
280510
3560
skończyłem czekoladę, skończyłem
czekoladę, żeby moja żona mogła być zła, przestraszyć, żeby
04:44
so my wife might be angry scare
233
284070
400
04:44
so my wife might be angry scare off
234
284470
590
moja żona mogła być zła,przestraszyć, żeby
moja żona może być zły odstraszyć
04:45
off
235
285060
400
04:45
off sometimes I opened my window
236
285460
1460
czasami otwierałem okno czasami otwierałem
04:46
sometimes I opened my window
237
286920
400
okno czasami szybko
04:47
sometimes I opened my window quickly to scare off the crows
238
287320
2240
otwierałem okno, aby szybko odstraszyć wrony szybko odstraszyć wrony
04:49
quickly to scare off the crows
239
289560
400
04:49
quickly to scare off the crows sometimes I opened my window
240
289960
2119
odstraszyć wrony czasami otwierałem okno
04:52
sometimes I opened my window
241
292079
400
04:52
sometimes I opened my window quickly to frighten the crows
242
292479
1551
czasamiotwierałemokno
czasami szybko otwierałem okno, aby szybko przestraszyć wrony, aby
04:54
quickly to frighten the crows
243
294030
400
04:54
quickly to frighten the crows and make them leave
244
294430
1580
szybko przestraszyć wrony, aby przestraszyć wrony i kazać im odejść
04:56
and make them leave
245
296010
400
04:56
and make them leave if you break off a relationship
246
296410
1530
ikazać im odejść
i kazać im odejść, jeśli zerwiesz związek, jeśli
04:57
if you break off a relationship
247
297940
240
zerwiesz związek,
04:58
if you break off a relationship with someone did it and we'll
248
298180
2190
jeśli zerwiesz związek z kimś to zrobiliśmy i my z
05:00
with someone did it and we'll
249
300370
240
05:00
with someone did it and we'll know it probably didn't
250
300610
4850
kimś to zrobimy i my z kimś to zrobimy i będziemy wiedzieć
05:05
know it probably didn't
251
305460
400
05:05
know it probably didn't what would you say about an
252
305860
1290
05:07
what would you say about an
253
307150
329
05:07
what would you say about an athlete if his career is going
254
307479
1891
mówisz o
sportowcu co byś powiedział o sportowcu, jeśli
05:09
athlete if his career is going
255
309370
210
05:09
athlete if his career is going well
256
309580
680
jego kariera rozwija się
sportowiec, jeśli
05:10
well
257
310260
400
05:10
well his career is taking off
258
310660
5540
05:16
his career is taking off
259
316200
400
05:16
his career is taking off great into think of entering or
260
316600
4580
jego kariera rozwija się wchodzić lub
05:21
great into think of entering or
261
321180
400
05:21
great into think of entering or joining something
262
321580
1220
świetniemyślećo wejściu lub
dołączyć do czegoś dołączyć do czegoś
05:22
joining something
263
322800
400
05:23
joining something look into he's been looking into
264
323200
3559
05:26
look into he's been looking into
265
326759
400
05:27
look into he's been looking into what's wrong with his stomach
266
327159
980
05:28
what's wrong with his stomach
267
328139
400
05:28
what's wrong with his stomach all day he's been investigating
268
328539
3111
dołączyć cały dzień badał
05:31
all day he's been investigating
269
331650
400
cały dzień badał cały
05:32
all day he's been investigating and researching what's wrong
270
332050
1440
dzień badał i badał co jest nie tak i badał co jest nie
05:33
and researching what's wrong
271
333490
330
05:33
and researching what's wrong with his stomach all day be in
272
333820
3630
tak i
badał co jest nie tak z jego żołądkiem cały dzień był
05:37
with his stomach all day be in
273
337450
390
05:37
with his stomach all day be in two I've been in two air guitar
274
337840
2540
z żołądkiem przez cały dzieńbył
z żołądkiem przez cały dzień był od dwóch byłem w dwóch powietrzna
05:40
two I've been in two air guitar
275
340380
400
05:40
two I've been in two air guitar for many years I've been
276
340780
2220
gitara od
dwóch byłem w dwóch powietrzna gitara od wielu
05:43
for many years I've been
277
343000
90
05:43
for many years I've been interested in air guitar for
278
343090
1850
lat jestem w dwóch powietrzna gitara na gitarze powietrznej dla
05:44
interested in air guitar for
279
344940
400
zainteresowanychgitarą powietrzną dla
05:45
interested in air guitar for many years
280
345340
1180
zainteresowanych gitarą powietrzną od wielu lat
05:46
many years
281
346520
400
05:46
many years hack into these tried to hack
282
346920
3590
wielelat
wiele lat włamać się do tych próbowałem włamać się
05:50
hack into these tried to hack
283
350510
400
05:50
hack into these tried to hack into my online bank account
284
350910
2330
do tychpróbowałem włamać się
do tych próbowałem włamać się na moje internetowe konto bankowe
05:53
into my online bank account
285
353240
400
05:53
into my online bank account thieves tried to access my
286
353640
2360
na moje internetowe kontobankowe
złodzieje internetowego konta bankowego próbowali uzyskać dostęp do moich
05:56
thieves tried to access my
287
356000
400
05:56
thieves tried to access my online bank account without
288
356400
1550
złodzieipróbowali uzyskać dostęp domoich
złodziei próbowali uzyskać dostęp do mojego internetowego konta bankowego bez
05:57
online bank account without
289
357950
400
internetowego konta bankowego bez
05:58
online bank account without permission
290
358350
680
internetowego konta bankowego bez pozwolenia pozwolenie
05:59
permission
291
359030
400
05:59
permission rope into I was roped into doing
292
359430
3300
pozwolenie zostałem wciągnięty w zrobienie
06:02
rope into I was roped into doing
293
362730
270
linyzostałem wciągnięty w zrobienie
06:03
rope into I was roped into doing my friends math homework though
294
363000
2540
liny zostałem wciągnięty w odrabianie zadań domowych z matematyki moim przyjaciołom chociaż moi
06:05
my friends math homework though
295
365540
400
06:05
my friends math homework though I didn't want to i was convinced
296
365940
1890
przyjaciele odrabiali lekcje z matematyki chociaż nie chciałem byłem przekonany, że nie chciałem
06:07
I didn't want to i was convinced
297
367830
360
06:08
I didn't want to i was convinced to do my friends math homework
298
368190
2810
byłem przekonany, że nie chciałem zadanie domowe z
06:11
to do my friends math homework
299
371000
400
06:11
to do my friends math homework run into the bear ran into the
300
371400
3660
matematyki do odrobienia moim przyjaciołom zadanie domowe z matematyki do odrobienia przez kolegów
06:15
run into the bear ran into the
301
375060
150
06:15
run into the bear ran into the word on the street
302
375210
1880
06:17
word on the street
303
377090
400
06:17
word on the street the bear accidentally met the
304
377490
2160
spotkałem niedźwiedzia
06:19
the bear accidentally met the
305
379650
240
06:19
the bear accidentally met the worm on the street
306
379890
2390
przypadkowospotkałem niedźwiedzia spotkałem niedźwiedzia
przypadkowo spotkałem robaka na ulicy
06:22
worm on the street
307
382280
400
06:22
worm on the street rush into you shouldn't rush
308
382680
2520
robakana
ulicy robaka na ulicy spiesz się nie śpiesz się nie śpiesz się śpiesz się
06:25
rush into you shouldn't rush
309
385200
390
06:25
rush into you shouldn't rush into buying a new home
310
385590
2090
nie śpiesz się z kupnem nowego domu
06:27
into buying a new home
311
387680
400
na zakup nowego domu
06:28
into buying a new home you shouldn't buy a new home
312
388080
1770
na zakup nowego domu nie powinieneś kupować nowego domu nie
06:29
you shouldn't buy a new home
313
389850
300
powinieneś kupować nowego domu nie
06:30
you shouldn't buy a new home quickly and without thinking
314
390150
2120
powinieneś kupować nowego domu szybko i bez zastanowienia
06:32
quickly and without thinking
315
392270
400
06:32
quickly and without thinking did someone try to rush into my
316
392670
2490
szybko i bez zastanowienia
szybko i bez zastanowienia czy ktoś próbował włamać się do mojego czy
06:35
did someone try to rush into my
317
395160
270
06:35
did someone try to rush into my online bank account or hack into
318
395430
2220
ktoś próbował włamać się do mojego czy
ktoś próbował włamać się na moje konto bankowe online lub włamać się na konto
06:37
online bank account or hack into
319
397650
300
06:37
online bank account or hack into it
320
397950
1880
bankowe online lub włamać się na
konto bankowe online lub włamać się
06:39
it
321
399830
400
06:40
it yes they tried to hack into it
322
400230
4220
do niego tak, próbowali się włamać
06:44
yes they tried to hack into it
323
404450
400
06:44
yes they tried to hack into it now i'm looking into what
324
404850
1500
tak, próbowali się włamać do tego
tak, próbowali się włamać teraz sprawdzam, co
06:46
now i'm looking into what
325
406350
330
06:46
now i'm looking into what happened out
326
406680
2800
terazsprawdzam,co
teraz sprawdzam, co się stało się stało się stało pomyśl o
06:49
happened out
327
409480
400
06:49
happened out think of something expiring
328
409880
1520
czymś wygasa pomyśl o
06:51
think of something expiring
329
411400
400
06:51
think of something expiring happening or concluding try out
330
411800
4160
czymśwygasa
pomyśl o czymś wygasa dzieje się lub kończy się próba
06:55
happening or concluding try out
331
415960
400
dzieje się lub kończy się próba dzieje się
06:56
happening or concluding try out I tried out a new diet but
332
416360
1890
lub kończy się próba Wypróbowałem nową dietę, ale wypróbowałem
06:58
I tried out a new diet but
333
418250
270
06:58
I tried out a new diet but stopped when I got hungry
334
418520
2030
nową dietę,ale
wypróbowałem nową dietę, ale przestałem, kiedy byłem głodny,
07:00
stopped when I got hungry
335
420550
400
07:00
stopped when I got hungry i tested a new diet but stopped
336
420950
3170
przestałem, kiedy byłem głodny,
przestałem, kiedy zgłodniałem i Przetestowałem nową dietę, ale przestałem
07:04
i tested a new diet but stopped
337
424120
400
07:04
i tested a new diet but stopped when I got hungry makeout the
338
424520
3920
Przetestowałem nową dietę,aleprzestałem
Przetestowałem nową dietę, ale przestałem, kiedy zgłodniałem pocałować, kiedy zgłodniałem,
07:08
when I got hungry makeout the
339
428440
400
07:08
when I got hungry makeout the bear and the worm were making
340
428840
1730
pocałować,
kiedy zgłodniałem, niedźwiedź i robak robili
07:10
bear and the worm were making
341
430570
400
07:10
bear and the worm were making out on the pillow
342
430970
1910
niedźwiedź i robakrobili
niedźwiedź i robak całowali się na poduszce na poduszce na
07:12
out on the pillow
343
432880
400
07:13
out on the pillow the bear and the word were
344
433280
1530
poduszce niedźwiedź i słowo byli
07:14
the bear and the word were
345
434810
300
niedźwiedziem isłowembyli
07:15
the bear and the word were kissing passionately on the
346
435110
2040
niedźwiedź i słowo całowali się namiętnie całowali się namiętnie
07:17
kissing passionately on the
347
437150
90
07:17
kissing passionately on the pillow sell out
348
437240
2720
całowali się namiętnie na poduszce
07:19
pillow sell out
349
439960
400
poduszkawyprzedana poduszka
07:20
pillow sell out I wanted to buy a new computer
350
440360
1740
wyprzedana chciałem kupić nowy komputer
07:22
I wanted to buy a new computer
351
442100
300
07:22
I wanted to buy a new computer but they were all sold out
352
442400
2810
chciałem kupić nowy komputer
chciałem kupić nowy komputer ale wszystkie były wyprzedane ale
07:25
but they were all sold out
353
445210
400
07:25
but they were all sold out I wanted to buy a new computer
354
445610
1980
wszystkie były wyprzedane
ale wszystkie były wyprzedane chciałem kupić nowy komputer
07:27
I wanted to buy a new computer
355
447590
240
07:27
I wanted to buy a new computer but they had all been sold
356
447830
3020
chciałem kupić nowy komputer
chciałem kupić nowy komputer ale wszystkie zostały sprzedane
07:30
but they had all been sold
357
450850
400
alewszystkie zostały sprzedane ale wszystkie zostały
07:31
but they had all been sold shell out i shelled out twenty
358
451250
3110
07:34
shell out i shelled out twenty
359
454360
400
07:34
shell out i shelled out twenty bucks for this piece of paper
360
454760
2240
wyprzedane
wyłuskałem dwadzieścia dolarów za ten kawałek papieru
07:37
bucks for this piece of paper
361
457000
400
07:37
bucks for this piece of paper I reluctantly paid twenty
362
457400
2180
dolarów za tenkawałek papieru
dolarów za ten kawałek papieru niechętnie zapłaciłem dwadzieścia
07:39
I reluctantly paid twenty
363
459580
400
07:39
I reluctantly paid twenty dollars which i think is way too
364
459980
1800
niechętnie zapłaciłem dwadzieścia
niechętnie zapłaciłem dwadzieścia dolarów, co moim zdaniem jest o wiele za dużo dolarów,
07:41
dollars which i think is way too
365
461780
330
co moimzdaniemjest o wiele za
07:42
dollars which i think is way too expensive for this piece of
366
462110
1710
dolarów wydaje mi się, że jest o wiele za drogi jak na ten kawałek
07:43
expensive for this piece of
367
463820
150
07:43
expensive for this piece of paper tune out
368
463970
2790
drogi jak na ten kawałek drogi jak na ten kawałek
papieru wycisz
07:46
paper tune out
369
466760
400
papierwycisz
07:47
paper tune out I like to tune out the world
370
467160
1320
papier wycisz lubię wyciszać świat lubię wyciszać
07:48
I like to tune out the world
371
468480
90
07:48
I like to tune out the world with music when I get stressed I
372
468570
3290
świat
lubię wyciszać świat z muzyka, kiedy jestem zestresowana ja
07:51
with music when I get stressed I
373
471860
400
z muzyką, kiedy jestem zestresowana ja
07:52
with music when I get stressed I like to ignore or not pay
374
472260
1710
z muzyką, kiedy jestem zestresowana lubię ignorować lub nie płacić lubię
07:53
like to ignore or not pay
375
473970
240
ignorować lub nie płacić lubię
07:54
like to ignore or not pay attention to the world with
376
474210
1620
ignorować lub nie zwracać uwagi na świat z
07:55
attention to the world with
377
475830
150
07:55
attention to the world with music when I get stressed reach
378
475980
3410
uwagą na świat z
uwagą na świat z muzyką, kiedy jestem zestresowany sięgnij po
07:59
music when I get stressed reach
379
479390
400
07:59
music when I get stressed reach out to I reached out to friends
380
479790
2430
muzykę, kiedy jestemzestresowany sięgnij po
muzykę, kiedy jestem zestresowany sięgnij do Wyciągnąłem rękę do przyjaciół Wyciągnąłem rękę do Przyjaciół
08:02
out to I reached out to friends
381
482220
360
08:02
out to I reached out to friends and family
382
482580
740
Wyciągnąłem rękę do przyjaciół i rodziny
08:03
and family
383
483320
400
08:03
and family when I needed money I contacted
384
483720
2660
i rodziny
i rodziny, kiedy ja potrzebowałem pieniędzy kontaktowałem się,
08:06
when I needed money I contacted
385
486380
400
08:06
when I needed money I contacted and asked for help from friends
386
486780
1560
kiedy
potrzebowałem pieniędzy kontaktowałem się, kiedy potrzebowałem pieniędzy kontaktowałem się i prosiłem o pomoc przyjaciół
08:08
and asked for help from friends
387
488340
330
08:08
and asked for help from friends and family when I needed money
388
488670
2330
i prosiłem o pomoc przyjaciół
i prosiłem o pomoc przyjaciół i rodzinę, kiedy potrzebowałem pieniędzy i rodzinę,
08:11
and family when I needed money
389
491000
400
08:11
and family when I needed money would you like to make out with
390
491400
1860
kiedypotrzebowałem pieniędzy
i rodzinę, kiedy potrzebowałem pieniędzy potrzebne pieniądze czy chciałbyś się obściskiwać z czy
08:13
would you like to make out with
391
493260
330
08:13
would you like to make out with a bear
392
493590
590
chciałbyś się obściskiwać z niedźwiedziem
08:14
a bear
393
494180
400
08:14
a bear no but they're so cute
394
494580
4940
niedźwiedź
niedźwiedź nie ale oni są tacy słodcy nie ale oni są
08:19
no but they're so cute
395
499520
400
08:19
no but they're so cute do think about trying it out
396
499920
2190
tacysłodcy
nie ale oni są tacy słodcy pomyśl o wypróbowaniu pomyśl o
08:22
do think about trying it out
397
502110
150
08:22
do think about trying it out someday up think of increasing
398
502260
4670
wypróbowaniu pomyśl o wypróbowaniu tego
pewnego dnia pomyśl o zwiększeniu pewnego
08:26
someday up think of increasing
399
506930
400
dnia pomyśl ozwiększeniu pewnego dnia pomyśl o
08:27
someday up think of increasing or arriving at something warm up
400
507330
3330
zwiększeniu lub osiągnięciu czegoś ciepłego
08:30
or arriving at something warm up
401
510660
180
08:30
or arriving at something warm up to
402
510840
290
lub osiągnięciu czegoś ciepłego
lub osiągnięciu czegoś ciepłego do do do
08:31
to
403
511130
400
08:31
to I've been warming up to the idea
404
511530
1590
rozgrzewałem się do pomysłu
08:33
I've been warming up to the idea
405
513120
210
08:33
I've been warming up to the idea of swimming with sharks
406
513330
2720
rozgrzewałem się do pomysłu pływania z rekinami
08:36
of swimming with sharks
407
516050
400
08:36
of swimming with sharks I've been slowly accepting and
408
516450
1999
pływania z rekinami
pływania z rekinami powoli akceptowałem i
08:38
I've been slowly accepting and
409
518449
400
08:38
I've been slowly accepting and embracing the idea of swimming
410
518849
1911
powoli akceptowałem i powoli
akceptowałem i akceptowałem pomysł pływania akceptowałem
08:40
embracing the idea of swimming
411
520760
400
pomysł pływania obejmowałem
08:41
embracing the idea of swimming with sharks come up with
412
521160
3440
pomysł pływania z rekinami wymyśliłem z
08:44
with sharks come up with
413
524600
400
rekinami
08:45
with sharks come up with I came up with a solution to the
414
525000
2130
wymyśliłem z rekinami wymyśliłem rozwiązanie do
08:47
I came up with a solution to the
415
527130
90
08:47
I came up with a solution to the problem
416
527220
800
wpadłem narozwiązanie problemu
wpadłem na
08:48
problem
417
528020
400
08:48
problem I thought of a solution to the
418
528420
2370
rozwiązanie problemu problemu problemu wymyśliłem
08:50
I thought of a solution to the
419
530790
120
08:50
I thought of a solution to the problem
420
530910
1330
rozwiązanie problemu
wymyśliłemrozwiązanie problemu problem
08:52
problem
421
532240
400
08:52
problem pop up when problems pop up
422
532640
2870
pojawia się, gdy pojawiają się problemy pojawiają się pojawiają się,
08:55
pop up when problems pop up
423
535510
400
08:55
pop up when problems pop up you just need to solve them when
424
535910
2150
gdy pojawiają się
problemy pojawiają się, gdy pojawiają się problemy po prostu musisz je rozwiązać kiedy po prostu
08:58
you just need to solve them when
425
538060
400
08:58
you just need to solve them when problems appear unexpectedly
426
538460
2180
musisz je rozwiązać kiedy po
09:00
problems appear unexpectedly
427
540640
400
09:01
problems appear unexpectedly you just need to solve them
428
541040
1290
prostu musisz je rozwiązać
09:02
you just need to solve them
429
542330
240
09:02
you just need to solve them windup
430
542570
2270
trzeba je tylko rozwiązać trzeba je tylko rozwiązać
09:04
windup
431
544840
400
09:05
windup I wound up losing all my money
432
545240
1830
09:07
I wound up losing all my money
433
547070
180
09:07
I wound up losing all my money at the casino
434
547250
1550
09:08
at the casino
435
548800
400
09:09
at the casino the final result was that I lost
436
549200
2130
przegrałem
09:11
the final result was that I lost
437
551330
210
09:11
the final result was that I lost all my money at the casino
438
551540
3530
ostateczny wynik był taki, żeprzegrałem
ostateczny wynik był taki, że przegrałem wszystkie moje pieniądze w kasynie
09:15
all my money at the casino
439
555070
400
09:15
all my money at the casino stay up on I like to stay up on
440
555470
2760
wszystkie moje pieniądze w kasynie wszystkie
09:18
stay up on I like to stay up on
441
558230
90
09:18
stay up on I like to stay up on world news
442
558320
1190
moje pieniądze w kasynieon bądź na
bieżąco Lubię być na bieżąco z wiadomościami ze świata wiadomości ze świata wiadomości ze świata
09:19
world news
443
559510
400
09:19
world news I like to always know the latest
444
559910
1700
lubię zawsze wiedzieć najnowsze
09:21
I like to always know the latest
445
561610
400
lubię zawsze wiedzieć najnowsze
09:22
I like to always know the latest world news wrap-up
446
562010
3530
lubię zawsze znać najnowsze wiadomości ze świata podsumowanie wiadomości ze
09:25
world news wrap-up
447
565540
400
09:25
world news wrap-up it's time to wrap up this
448
565940
1380
światapodsumowanie wiadomości ze
świata opakowanie -up czas na podsumowanie
09:27
it's time to wrap up this
449
567320
180
09:27
it's time to wrap up this introduction to phrasal verbs
450
567500
1550
czas na podsumowanie
czas na podsumowanie
09:29
introduction to phrasal verbs
451
569050
400
09:29
introduction to phrasal verbs and see some in a story
452
569450
2300
wprowadzenie do czasowników frazowych wprowadzenie do czasowników frazowych
wprowadzenie do czasowników frazowych i zobacz trochę w opowiadaniu i
09:31
and see some in a story
453
571750
400
zobacz trochę w opowiadaniu
09:32
and see some in a story it's time to conclude this
454
572150
1740
i zobacz trochę w opowiadaniu czas podsumować czas zakończyć to czas
09:33
it's time to conclude this
455
573890
330
09:34
it's time to conclude this introduction to phrasal verbs
456
574220
1490
zakończyć to wprowadzenie do czasowników frazowych
09:35
introduction to phrasal verbs
457
575710
400
wprowadzenie do czasowników frazowych
09:36
introduction to phrasal verbs and see some in a story
458
576110
2500
wprowadzenie do czasowników frazowych i zobacz trochę w opowiadaniu i zobacz
09:38
and see some in a story
459
578610
400
trochęwopowiadaniu
09:39
and see some in a story you can think of an idea or you
460
579010
2700
i zobacz trochę w opowiadaniu możesz wymyślić pomysł lub możesz
09:41
you can think of an idea or you
461
581710
210
09:41
you can think of an idea or you can what
462
581920
970
wymyślić pomysłlub możesz
wymyślić pomysł lub możesz co możesz co możesz co tak możesz
09:42
can what
463
582890
400
09:43
can what yes you can come up with an idea
464
583290
5430
wpaść na pomysł tak możesz
09:48
yes you can come up with an idea
465
588720
90
09:48
yes you can come up with an idea and when a good idea pops up in
466
588810
3180
wpaśćna pomysł
tak możesz wpaść na pomysł i kiedy pojawia się dobry pomysł
09:51
and when a good idea pops up in
467
591990
180
i kiedy pojawia się dobry pomysł
09:52
and when a good idea pops up in your mind
468
592170
439
09:52
your mind
469
592609
400
i kiedy dobry pomysł pojawia się w twoim umyśle
twój umysł
09:53
your mind be sure to write it down now
470
593009
3411
pamiętaj, aby zapisać to teraz
09:56
be sure to write it down now
471
596420
400
09:56
be sure to write it down now listen to a short story with
472
596820
2040
pamiętaj, aby zapisać to teraz,
koniecznie zapisz to teraz posłuchaj opowiadania z posłuchaj krótkiego opowiadania z
09:58
listen to a short story with
473
598860
300
09:59
listen to a short story with some more advanced formal
474
599160
1430
posłuchaj krótkiego opowiadania z bardziej zaawansowanymi formalnymi
10:00
some more advanced formal
475
600590
400
10:00
some more advanced formal sounding verbs
476
600990
1340
bardziej zaawansowanymiformalnymi
bardziej zaawansowanymi formalnymi
10:02
sounding verbs
477
602330
400
10:02
sounding verbs throughout history people have
478
602730
1710
brzmiące czasowniki brzmiące
czasowniki brzmiące czasowniki na przestrzeni dziejów ludzie tworzyli na przestrzeni dziejów
10:04
throughout history people have
479
604440
180
10:04
throughout history people have created an array of interesting
480
604620
1999
ludzie tworzyli szereg interesujących
10:06
created an array of interesting
481
606619
400
utworzonych szereg interesujących
10:07
created an array of interesting societies the culture of each
482
607019
2281
utworzonych szereg interesujących społeczeństw kultura każdego
10:09
societies the culture of each
483
609300
360
10:09
societies the culture of each society is composed of elements
484
609660
1590
społeczeństwa kulturakażdego
społeczeństwa kultura każdego społeczeństwa składa się z elementów
10:11
society is composed of elements
485
611250
300
10:11
society is composed of elements like religion language and dress
486
611550
2130
społeczeństwo składa się zelementów
społeczeństwo składa się z elementów takich jak religia język i strój
10:13
like religion language and dress
487
613680
389
jak religia językiubiór
10:14
like religion language and dress the foundation of every society
488
614069
2791
jak religia język i strój podstawą każdego społeczeństwa
10:16
the foundation of every society
489
616860
330
podstawą każdego społeczeństwa
10:17
the foundation of every society is its climate and environment
490
617190
2179
podstawą każdego społeczeństwa jest jego klimat i środowisko to jego
10:19
is its climate and environment
491
619369
400
10:19
is its climate and environment some groups of people raise
492
619769
1260
klimat i środowisko to
jego klimat i środowisko niektóre grupy ludzi wychowują
10:21
some groups of people raise
493
621029
360
10:21
some groups of people raise their children in lush jungles
494
621389
1461
niektóre grupyludzi wychowują
niektóre grupy ludzi wychowuje swoje dzieci w bujnych dżunglach
10:22
their children in lush jungles
495
622850
400
ich dzieci w bujnych dżunglach
10:23
their children in lush jungles while others live difficult
496
623250
1580
ich dzieci w bujnych dżunglach podczas gdy inni żyją w trudnych warunkach
10:24
while others live difficult
497
624830
400
podczas gdyinni wtrudnych warunkach podczas gdy inni w
10:25
while others live difficult lives in harsh deserts different
498
625230
2959
trudnych warunkach na surowych pustyniach inne
10:28
lives in harsh deserts different
499
628189
400
10:28
lives in harsh deserts different environments contribute to the
500
628589
1381
życie na surowych pustyniach różne
życie na surowych pustyniach różne środowiska składają się na
10:29
environments contribute to the
501
629970
119
środowisko przyczyniać się do
10:30
environments contribute to the development of diverse
502
630089
830
10:30
development of diverse
503
630919
400
środowisk przyczyniać się do rozwoju
zróżnicowanego rozwoju zróżnicowanego
10:31
development of diverse lifestyles and housing homes
504
631319
2300
rozwoju różnorodnych stylów życia i domów mieszkalnych
10:33
lifestyles and housing homes
505
633619
400
styl życia idomów mieszkalnych styl życia
10:34
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
506
634019
2030
i domów mieszkalnych zakres od gigantycznych drapaczy chmur zakres od
10:36
range from gigantic skyscrapers
507
636049
400
10:36
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
508
636449
1500
gigantycznych drapaczy chmur
zakres od gigantycznych drapaczy chmur - przenośne konstrukcje, które możesz
10:37
- portable structures you can
509
637949
151
-przenośnekonstrukcje, któremożesz
10:38
- portable structures you can disassemble in some locations
510
638100
1770
- konstrukcje przenośne które można zdemontować w niektórych miejscach zdemontować w
10:39
disassemble in some locations
511
639870
360
niektórych miejscach
10:40
disassemble in some locations you can even survive and a
512
640230
1979
zdemontować w niektórych miejscach można nawet przeżyć i
10:42
you can even survive and a
513
642209
31
10:42
you can even survive and a minimally acceptable level with
514
642240
1680
można nawetprzeżyći
nawet można przeżyć i minimalny akceptowalny poziom z
10:43
minimally acceptable level with
515
643920
330
minimalnie akceptowalnym poziomem z
10:44
minimally acceptable level with building materials as simple as
516
644250
1889
minimalnie akceptowalnym poziomem materiałów budowlanych jako proste jak
10:46
building materials as simple as
517
646139
361
10:46
building materials as simple as sticks and leaves beyond
518
646500
2450
materiały budowlane proste jak
materiały budowlane proste jak patyki i liście poza
10:48
sticks and leaves beyond
519
648950
400
patykami i liśćmipoza
10:49
sticks and leaves beyond providing food animals are one
520
649350
2010
patyki i liście poza
10:51
providing food animals are one
521
651360
330
10:51
providing food animals are one of the biggest sources of the
522
651690
1320
dostarczaniem pożywienia
10:53
of the biggest sources of the
523
653010
180
10:53
of the biggest sources of the cultures art clothing and
524
653190
1560
z największych źródeł kultury sztuka odzież i
10:54
cultures art clothing and
525
654750
360
kultura sztuka odzież i kultura sztuka
10:55
cultures art clothing and transportation people have
526
655110
1919
odzież i transport ludzie mają
10:57
transportation people have
527
657029
151
10:57
transportation people have traveled from place to place in
528
657180
1400
transport ludzie mają
transport ludzie podróżowali z miejsca na miejsce w
10:58
traveled from place to place in
529
658580
400
10:58
traveled from place to place in boats made from animal bones and
530
658980
2010
podróżowali z miejsca na miejsce w
podróżowali z miejsca na miejsce w łodziach zrobionych ze zwierząt kości i
11:00
boats made from animal bones and
531
660990
390
łodziezrobionezezwierząt kościi
11:01
boats made from animal bones and skins
532
661380
590
11:01
skins
533
661970
400
łodziezrobionezezwierząt kościi skóry skóry
11:02
skins they also ride animals and use
534
662370
1829
skóry oni też jeżdżą na zwierzętach i używają też
11:04
they also ride animals and use
535
664199
271
11:04
they also ride animals and use them to power vehicles
536
664470
1760
jeżdżą na zwierzętach i używają
też jeżdżą na zwierzętach i używają ich do napędzania pojazdów
11:06
them to power vehicles
537
666230
400
11:06
them to power vehicles continued human progress depends
538
666630
1820
ich do napędzania pojazdów
ich do napędzania pojazdów ciągły postęp ludzkości zależy
11:08
continued human progress depends
539
668450
400
11:08
continued human progress depends on the further advancement of
540
668850
1500
dalszy postępludzkości zależy dalszy
postęp ludzkości zależy od dalszego rozwoju od
11:10
on the further advancement of
541
670350
150
11:10
on the further advancement of Technology the basic tools and
542
670500
2360
dalszego rozwoju od
dalszego rozwoju technologii podstawowe narzędzia i
11:12
Technology the basic tools and
543
672860
400
technologiapodstawowe narzędzia i
11:13
Technology the basic tools and writing systems of the past have
544
673260
1590
technologia podstawowe narzędzia i systemy pisma z przeszłości mają
11:14
writing systems of the past have
545
674850
300
systemy pisma z przeszłościczy
11:15
writing systems of the past have been replaced by the
546
675150
990
systemy pisma z przeszłości zostały zastąpione przez zostały
11:16
been replaced by the
547
676140
210
11:16
been replaced by the supercomputers of the present
548
676350
1550
zastąpione przez
zostały zastąpione przez superkomputery obecnych
11:17
supercomputers of the present
549
677900
400
superkomputerówobecnych
11:18
supercomputers of the present future generations will surely
550
678300
2090
superkomputerów obecnych przyszłych pokoleń z pewnością
11:20
future generations will surely
551
680390
400
11:20
future generations will surely give even more miraculous
552
680790
1340
przyszłe pokolenia zpewnością
przyszłe pokolenia z pewnością dadzą jeszcze więcej cudów
11:22
give even more miraculous
553
682130
400
11:22
give even more miraculous innovations to subsequent
554
682530
1460
dadzą jeszcze więcej cudowne
dać jeszcze więcej cudownych innowacji kolejnym
11:23
innovations to subsequent
555
683990
400
innowacjom kolejnym innowacjom
11:24
innovations to subsequent generations we may look
556
684390
1830
kolejnym pokoleniom możemy wyglądać na
11:26
generations we may look
557
686220
300
11:26
generations we may look different and tend to prefer our
558
686520
1580
pokoleniamożemywyglądać na
pokolenia możemy wyglądać inaczej i mamy tendencję do preferowania naszej
11:28
different and tend to prefer our
559
688100
400
11:28
different and tend to prefer our own comfortable cultures but
560
688500
1670
odmienności ipreferowania naszej
odmienności i preferowania naszych własnych, wygodnych kultur, ale
11:30
own comfortable cultures but
561
690170
400
11:30
own comfortable cultures but we're all still human
562
690570
1400
własnych wygodnych kultury,ale
własne wygodne kultury, ale wszyscy wciąż jesteśmy ludźmi,
11:31
we're all still human
563
691970
400
wszyscy wciąż jesteśmy ludźmi, wszyscy
11:32
we're all still human when we realize just how similar
564
692370
1880
wciąż jesteśmy ludźmi, kiedy zdamy sobie sprawę, jak podobni,
11:34
when we realize just how similar
565
694250
400
11:34
when we realize just how similar we are
566
694650
590
kiedyzdamy sobie sprawę,jak podobni,
kiedy zdamy sobie sprawę, jak podobni jesteśmy,
11:35
we are
567
695240
400
11:35
we are we will accomplish truly create
568
695640
1440
jesteśmy dokonamy naprawdę stworzymy dokonamy
11:37
we will accomplish truly create
569
697080
360
11:37
we will accomplish truly create things now i'll replace the more
570
697440
2940
naprawdę stworzymy dokonamy naprawdę
stworzymy rzeczy teraz zastąpię teraz więcej rzeczy zastąpię teraz
11:40
things now i'll replace the more
571
700380
300
11:40
things now i'll replace the more advanced verbs with phrasal
572
700680
1250
więcej
rzeczy zastąpię bardziej zaawansowane czasowniki czasownikami frazowymi
11:41
advanced verbs with phrasal
573
701930
400
11:42
advanced verbs with phrasal verbs in this version of the
574
702330
1410
zaawansowanymi czasownikami frazowymi czasownikami frazowymi w tej wersji
11:43
verbs in this version of the
575
703740
90
11:43
verbs in this version of the story
576
703830
410
czasowników w tej wersji
czasowników w tej wersji opowieści historia
11:44
story
577
704240
400
11:44
story listen carefully and allow your
578
704640
1680
słuchaj uważnie i pozwól uważnie
11:46
listen carefully and allow your
579
706320
300
11:46
listen carefully and allow your brain to understand the meanings
580
706620
1370
słuchać i pozwól uważnie
słuchać i pozwól mózgowi zrozumieć znaczenie mózg zrozumie
11:47
brain to understand the meanings
581
707990
400
znaczenie
11:48
brain to understand the meanings of each phrasal verb naturally
582
708390
1820
mózg zrozumie znaczenie z każdego czasownika frazowego naturalnie z
11:50
of each phrasal verb naturally
583
710210
400
11:50
of each phrasal verb naturally throughout history people have
584
710610
2490
każdego czasownika
frazowego naturalnie z każdego czasownika frazowego naturalnie w całej historii
11:53
throughout history people have
585
713100
150
11:53
throughout history people have brought forth an array of
586
713250
1350
11:54
brought forth an array of
587
714600
300
11:54
brought forth an array of interesting societies the
588
714900
1880
11:56
interesting societies the
589
716780
400
11:57
interesting societies the culture of each society is made
590
717180
1770
kultura każdego społeczeństwa jest tworzona kultura każdego
11:58
culture of each society is made
591
718950
270
społeczeństwajest tworzona
11:59
culture of each society is made up of elements like religion
592
719220
1190
kultura każdego społeczeństwa składa się z elementów takich jak religia z
12:00
up of elements like religion
593
720410
400
12:00
up of elements like religion language and dress the
594
720810
1850
elementów takich jak religia z
elementów takich jak religia język i strój
12:02
language and dress the
595
722660
400
językistrój
12:03
language and dress the foundation of every society is
596
723060
1610
język i strój podstawą każdego społeczeństwa jest
12:04
foundation of every society is
597
724670
400
podstawą każdego społeczeństwa jest
12:05
foundation of every society is its climate and environment
598
725070
2030
podstawą każdego społeczeństwa jest jego klimat i środowisko
12:07
its climate and environment
599
727100
400
12:07
its climate and environment some groups of people bring up
600
727500
1380
jego klimat i środowisko
jego klimat i środowisko niektóre grupy ludzi wychowują
12:08
some groups of people bring up
601
728880
150
niektóre grupyludzi
12:09
some groups of people bring up children in lush jungles while
602
729030
1700
niektóre grupy ludzi wychowują dzieci w bujnej dżungli podczas gdy
12:10
children in lush jungles while
603
730730
400
dzieci w bujnej dżunglipodczas gdy
12:11
children in lush jungles while others
604
731130
200
12:11
others
605
731330
400
12:11
others eek out livings in harsh deserts
606
731730
1910
dzieci w bujnej dżunglipodczas gdy inni inni
inni szukają życia na surowych pustyniach
12:13
eek out livings in harsh deserts
607
733640
400
szukają życiana surowych pustyniach
12:14
eek out livings in harsh deserts different environments lead to
608
734040
2340
szukają życia na surowych pustyniach różne środowiska prowadzą do
12:16
different environments lead to
609
736380
150
12:16
different environments lead to the development of diverse
610
736530
1130
różnych środowiskprowadządo
różnych środowisk prowadzą do rozwoju różnorodnych
12:17
the development of diverse
611
737660
400
12:18
the development of diverse lifestyles and housing homes
612
738060
2270
rozwój różnorodnych rozwój różnorodne style życia i domy mieszkalne style życia i domy mieszkalne
12:20
lifestyles and housing homes
613
740330
400
12:20
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
614
740730
2150
styl życia i domy mieszkalne od gigantycznych drapaczy chmur
12:22
range from gigantic skyscrapers
615
742880
400
od gigantycznych drapaczy chmur od
12:23
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
616
743280
1590
gigantycznych drapaczy chmur - przenośne konstrukcje, które możesz
12:24
- portable structures you can
617
744870
150
-przenośnekonstrukcje, któremożesz
12:25
- portable structures you can take apart
618
745020
1030
- przenośne konstrukcje, które możesz rozebrać rozebrać
12:26
take apart
619
746050
400
12:26
take apart in some locations you can even
620
746450
1670
Rozebrać w niektórych miejscach może nawet
12:28
in some locations you can even
621
748120
400
12:28
in some locations you can even get by with building materials
622
748520
1790
w niektórych lokalizacjachmożna nawet
w niektórych miejscach można sobie nawet poradzić z materiałami budowlanymi można sobie poradzić z materiałami
12:30
get by with building materials
623
750310
400
12:30
get by with building materials as simple as sticks and leaves
624
750710
1740
budowlanymi można sobie poradzić z
materiałami budowlanymi tak prostymi jak patyki i liście
12:32
as simple as sticks and leaves
625
752450
180
12:32
as simple as sticks and leaves beyond providing food animals
626
752630
3350
tak proste jak patyki i liście
tak proste jak patyki i liście poza dostarczaniem pożywienia zwierzęta
12:35
beyond providing food animals
627
755980
400
pozadostarczaniem żywności zwierzęta
12:36
beyond providing food animals are one of the biggest sources
628
756380
1250
poza dostarczaniem żywności zwierzęta są jednym z największych źródeł są
12:37
are one of the biggest sources
629
757630
400
jednym z największych źródeł są jednym
12:38
are one of the biggest sources of the cultures art clothing and
630
758030
1920
z największych źródeł kultury odzież artystyczna i kultur
12:39
of the cultures art clothing and
631
759950
360
12:40
of the cultures art clothing and transportation people have
632
760310
2070
odzież artystyczna i kultura odzież i transport ludzie mają
12:42
transportation people have
633
762380
180
12:42
transportation people have gotten around in boats made from
634
762560
1650
transport ludziemają
transport ludzie poruszali się w łodziach zrobionych z poruszali się w
12:44
gotten around in boats made from
635
764210
210
12:44
gotten around in boats made from animal bones and scans
636
764420
1580
łodziach robionych z poruszali się w
łodziach wykonanych z kości zwierząt i skanowali
12:46
animal bones and scans
637
766000
400
12:46
animal bones and scans they also ride animals and use
638
766400
1830
kości zwierząt iskanowali kości zwierząt i
skanowali też jeździli na zwierzętach i używali też
12:48
they also ride animals and use
639
768230
300
12:48
they also ride animals and use them to power vehicles continued
640
768530
2390
jeździli na zwierzętachiużywali
też jeździli na zwierzętach i używaj ich do napędzania pojazdów ciąg dalszy
12:50
them to power vehicles continued
641
770920
400
12:51
them to power vehicles continued human progress hinges upon the
642
771320
1710
ich do napędzania pojazdów ciąg dalszy postęp ludzkości zależy od postępu
12:53
human progress hinges upon the
643
773030
300
12:53
human progress hinges upon the further advancement of
644
773330
1230
ludzkościzależy od
postępu ludzkości zależy od dalszego rozwoju dalszego
12:54
further advancement of
645
774560
150
12:54
further advancement of Technology the basic tools and
646
774710
2480
rozwoju
dalszego rozwoju Technologii podstawowe narzędzia i
12:57
Technology the basic tools and
647
777190
400
12:57
Technology the basic tools and writing systems of the past have
648
777590
1620
Technologiipodstawowych narzędzi i
technologia podstawowe narzędzia i systemy pisma z przeszłości
12:59
writing systems of the past have
649
779210
330
12:59
writing systems of the past have given way to the supercomputers
650
779540
1730
systemy pisma z przeszłości
systemy pisma z przeszłości ustąpiły miejsca superkomputerom ustąpiły miejsca
13:01
given way to the supercomputers
651
781270
400
13:01
given way to the supercomputers of the present future
652
781670
1700
superkomputerom
ustąpiły miejsca superkomputerom teraźniejszości przyszłość
13:03
of the present future
653
783370
400
13:03
of the present future generations will surely pass
654
783770
1560
teraźniejszościprzyszłość
teraźniejszości przyszłe pokolenia z pewnością przeminą
13:05
generations will surely pass
655
785330
270
13:05
generations will surely pass down even more miraculous
656
785600
1640
pokolenia z pewnością przeminą pokolenia z pewnością
13:07
down even more miraculous
657
787240
400
13:07
down even more miraculous innovations we may look
658
787640
2280
13:09
innovations we may look
659
789920
300
13:10
innovations we may look different and tend to cling to
660
790220
1710
przejdą z pokolenia na
13:11
different and tend to cling to
661
791930
150
13:12
different and tend to cling to our own comfortable cultures but
662
792080
2060
pokolenie i mamy tendencję do trzymania się naszych własnych wygodnych kultur ale naszych
13:14
our own comfortable cultures but
663
794140
400
13:14
our own comfortable cultures but we're all still human
664
794540
1280
własnych wygodnych kulturale naszych
własnych wygodnych kultur ale wszyscy wciąż jesteśmy ludźmi wszyscy
13:15
we're all still human
665
795820
400
wciąż jesteśmy ludźmi
13:16
we're all still human when we figure out just how
666
796220
1500
wszyscy wciąż jesteśmy ludźmi kiedy wymyślimy jak
13:17
when we figure out just how
667
797720
240
13:17
when we figure out just how similar we are
668
797960
1160
kiedy wymyślimy jak
kiedy zdamy sobie sprawę, jak podobni jesteśmy podobni jesteśmy podobni jesteśmy
13:19
similar we are
669
799120
400
13:19
similar we are we will accomplish truly great
670
799520
1500
dokonamy naprawdę wielkich
13:21
we will accomplish truly great
671
801020
360
13:21
we will accomplish truly great things listen for these words in
672
801380
2760
dokonamy naprawdęwielkich
dokonamy naprawdę wielkich rzeczy posłuchaj tych słów w
13:24
things listen for these words in
673
804140
210
13:24
things listen for these words in your daily life
674
804350
950
rzeczach posłuchaj tych słów w
rzeczach posłuchaj tych słów w swoich codziennych życie
13:25
your daily life
675
805300
400
13:25
your daily life keep practicing and have a great
676
805700
1920
Twoje codzienne życie
Twoje codzienne życie ćwicz dalej i baw się dobrze
13:27
keep practicing and have a great
677
807620
390
ćwicz dalej i baw się dobrze
13:28
keep practicing and have a great day
678
808010
6000
ćwicz dalej i miłego dnia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7