48 Common Phrasal Verbs In Context - Advanced English Grammar - Master English Conversation 2.0

863,436 views

2014-06-18 ・ EnglishAnyone


New videos

48 Common Phrasal Verbs In Context - Advanced English Grammar - Master English Conversation 2.0

863,436 views ・ 2014-06-18

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2620
1230
00:03
hello and welcome to this
1
3850
150
bonjour et bienvenue dans ce
00:04
hello and welcome to this month's grammar focus lesson
2
4000
1730
bonjour et bienvenue dans la leçon de grammaire de ce mois la leçon de grammaire
00:05
month's grammar focus lesson
3
5730
400
du mois la
00:06
month's grammar focus lesson this month will be covering
4
6130
1519
leçon de grammaire du mois ce mois couvrira
00:07
this month will be covering
5
7649
400
cemois
00:08
this month will be covering phrasal verbs one of the most
6
8049
1920
couvrira ce mois couvrira les verbes à particule l'un des verbes les plus à particule l'
00:09
phrasal verbs one of the most
7
9969
391
undes les plus à
00:10
phrasal verbs one of the most important parts of native spoken
8
10360
1850
particule verbes l'une des parties les plus importantes de la langue maternelle
00:12
important parts of native spoken
9
12210
400
00:12
important parts of native spoken english phrasal verbs are made
10
12610
1979
parties importantes de lalangue maternelle
parties importantes de la langue maternelle anglais les verbes à particule sont fabriqués en
00:14
english phrasal verbs are made
11
14589
391
00:14
english phrasal verbs are made of two or more words usually a
12
14980
2010
anglaislesverbes à particule sont fabriqués en
anglais les verbes à particule sont composés de deux mots ou plus généralement
00:16
of two or more words usually a
13
16990
240
de deux mots ou plusgénéralement
00:17
of two or more words usually a verb and a preposition and are
14
17230
1919
de deux ou plusieurs mots généralement un verbe et une préposition et sont un
00:19
verb and a preposition and are
15
19149
241
00:19
verb and a preposition and are often used to make a more
16
19390
1259
verbeetunepréposition etsont un
verbe et une préposition et sont souvent utilisés pour faire un plus
00:20
often used to make a more
17
20649
211
00:20
often used to make a more advanced verb easier to
18
20860
1860
souvent utilisé pour faire un plus
souvent utilisé pour rendre un verbe plus avancé plus facile à
00:22
advanced verb easier to
19
22720
210
00:22
advanced verb easier to understand formal and more
20
22930
2219
avancé verbeplus facile à
verbe avancé plus facile à comprendre formel et plus
00:25
understand formal and more
21
25149
180
00:25
understand formal and more advanced he dismounted the horse
22
25329
2661
compréhensibleformelet plus
compréhensible formel et plus avancé il descendit du cheval
00:27
advanced he dismounted the horse
23
27990
400
avancéildémonta edlecheval a
00:28
advanced he dismounted the horse more conversational phrasal verb
24
28390
2809
avancé il est descendu du cheval verbe à particule plus conversationnel verbe à particule
00:31
more conversational phrasal verb
25
31199
400
00:31
more conversational phrasal verb he got off the horse to keep
26
31599
3091
plusconversationnel verbe à particule
plus conversationnel il est descendu du cheval pour garder
00:34
he got off the horse to keep
27
34690
270
00:34
he got off the horse to keep phrasal verbs simple just
28
34960
1460
il est descendu du cheval pour garder
il est descendu du cheval pour garder les verbes à particule simples juste
00:36
phrasal verbs simple just
29
36420
400
00:36
phrasal verbs simple just remember these four keys
30
36820
1760
les verbes à particulesimplejuste le
verbe verbes simples rappelez-vous simplement ces quatre clés
00:38
remember these four keys
31
38580
400
00:38
remember these four keys 1like mediums it's often hard to
32
38980
3359
rappelez-vous
ces quatre clés rappelez-vous ces quatre clés
00:42
1like mediums it's often hard to
33
42339
270
00:42
1like mediums it's often hard to understand the meaning of a
34
42609
1290
00:43
understand the meaning of a
35
43899
180
00:44
understand the meaning of a phrasal verb by looking at the
36
44079
1710
en regardant le
00:45
phrasal verb by looking at the
37
45789
241
verbe à particuleenregardant le
00:46
phrasal verb by looking at the words comprising it
38
46030
1370
verbe à particule en regardant les mots le composant les
00:47
words comprising it
39
47400
400
00:47
words comprising it phrasal verb I'm down with that
40
47800
2820
mots le composant les
mots le composant le verbe à particule je suis en bas avec ce
00:50
phrasal verb I'm down with that
41
50620
360
00:50
phrasal verb I'm down with that plan
42
50980
650
verbe à particule je suis en bas avec ce
verbe à particule je suis en bas avec ce plan
00:51
plan
43
51630
400
plan
00:52
plan meaning i agree with and support
44
52030
3170
plan sens je suis d'accord avec et soutiens
00:55
meaning i agree with and support
45
55200
400
00:55
meaning i agree with and support that plan to depending on the
46
55600
3389
sensjesuis d'accord avec et soutiens
sens je suis d'accord avec et soutiens ce plan en fonction de
00:58
that plan to depending on the
47
58989
300
ce planen fonction desur
00:59
that plan to depending on the situation
48
59289
530
00:59
situation
49
59819
400
ce planen fonctiondela situation
situation
01:00
situation a phrasal verb can have
50
60219
1020
situation un verbe à particule peut avoir
01:01
a phrasal verb can have
51
61239
300
01:01
a phrasal verb can have different meanings
52
61539
1341
unverbe à particule peut avoir
un verbe à particule peut avoir différentes significations
01:02
different meanings
53
62880
400
différentes significations
01:03
different meanings he put down the worm he placed
54
63280
3110
différentes significations il posa le ver il plaça
01:06
he put down the worm he placed
55
66390
400
01:06
he put down the worm he placed the worm on some surface
56
66790
2150
il posa le ver il plaça
il posa le ver il posa le ver sur une surface
01:08
the worm on some surface
57
68940
400
le ver sur une surface
01:09
the worm on some surface he put down the worm he
58
69340
2670
le ver sur une surface il posa le ver il
01:12
he put down the worm he
59
72010
330
01:12
he put down the worm he mercifully killed the worm as it
60
72340
2130
il posa le ver il
il posa le ver il a miséricordieusement tué le ver comme il
01:14
mercifully killed the worm as it
61
74470
120
01:14
mercifully killed the worm as it was in pain three some phrasal
62
74590
3800
tuait miséricordieusement le vercommeil
tuait miséricordieusement le ver comme il souffrait trois une
01:18
was in pain three some phrasal
63
78390
400
01:18
was in pain three some phrasal verbs can be separated they want
64
78790
2400
phrase souffraittrois une
phrase souffrait trois des verbes à particule peuvent être séparés ils veulent que les
01:21
verbs can be separated they want
65
81190
300
01:21
verbs can be separated they want to break up the company they
66
81490
1850
verbes puissent être séparésilsveulent que les
verbes puissent être séparés ils veulent rompre l'entreprise
01:23
to break up the company they
67
83340
400
01:23
to break up the company they want to break the company up
68
83740
2019
ils rompent le entrepriseils
veulent briser l'entreprise ils veulent briser l'entreprise
01:25
want to break the company up
69
85759
400
veulent briser l'entreprise
01:26
want to break the company up for phrasal verbs often make
70
86159
2880
veulent briser l'entreprise pour les verbes à particule font souvent
01:29
for phrasal verbs often make
71
89039
180
01:29
for phrasal verbs often make regular verbs more
72
89219
930
pourlesverbes à particule font souvent
pour les verbes à particule souvent rendre les verbes réguliers plus de verbes réguliers plus de
01:30
regular verbs more
73
90149
301
01:30
regular verbs more conversational without really
74
90450
1470
verbes réguliers plus conversationnels sans vraiment
01:31
conversational without really
75
91920
299
conversationnels sans vraiment
01:32
conversational without really changing their meanings basic
76
92219
2121
conversationnels sans vraiment changer leur sens
01:34
changing their meanings basic
77
94340
400
01:34
changing their meanings basic sentence
78
94740
439
changer leur sens debase
changer leur sens debase phrase de base
01:35
sentence
79
95179
400
01:35
sentence I cleaned the table more
80
95579
1880
phrase
phrase j'ai nettoyé la table plus
01:37
I cleaned the table more
81
97459
400
01:37
I cleaned the table more conversational I cleaned up the
82
97859
2341
j'ainettoyélatableplus
j'ai nettoyé la table plus conversationnel j'ai nettoyé la
01:40
conversational I cleaned up the
83
100200
300
01:40
conversational I cleaned up the table
84
100500
559
conversationj'ainettoyéla
conversationj'ainettoyéla table
01:41
table
85
101059
400
01:41
table ultimately it's best just to
86
101459
2431
table
table finalement c'est mieux juste pour
01:43
ultimately it's best just to
87
103890
269
finalement c'est mieux juste pour
01:44
ultimately it's best just to master phrasal verbs by seeing
88
104159
1550
finalement c'est mieux juste pour maîtriser les verbes à particule en voyant les verbes à particule maîtres en voyant les
01:45
master phrasal verbs by seeing
89
105709
400
verbes à particule
01:46
master phrasal verbs by seeing them in context
90
106109
1191
maître en les voyant dans leur contexte
01:47
them in context
91
107300
400
01:47
them in context so that's exactly what we'll be
92
107700
1349
les mettre en contexte
les mettre en contexte donc c'est exactement ce que nous serons
01:49
so that's exactly what we'll be
93
109049
180
01:49
so that's exactly what we'll be doing in this video lesson
94
109229
1730
donc c'est exactement ce que nous serons
donc c'est exactement ce que nous ferons dans cette leçon vidéo
01:50
doing in this video lesson
95
110959
400
faire dans cette leçon vidéo
01:51
doing in this video lesson the phrasal verbs you'll meet
96
111359
1500
faire dans cette leçon vidéo les verbes à particule tu' rencontrerez
01:52
the phrasal verbs you'll meet
97
112859
330
les verbes à particule que vous rencontrerez
01:53
the phrasal verbs you'll meet are grouped in families
98
113189
1401
les verbes à particule que vous rencontrerez sont regroupés en familles
01:54
are grouped in families
99
114590
400
01:54
are grouped in families listen for the similarities in
100
114990
1559
sont regroupésen familles
sont regroupés en familles écoutez les similitudes
01:56
listen for the similarities in
101
116549
180
01:56
listen for the similarities in contrast within each family and
102
116729
2010
écoutez les similitudes
écoutez les similitudes contraste au sein de chaque famille et
01:58
contrast within each family and
103
118739
360
contrasteau sein dechaque familleet
01:59
contrast within each family and you'll remember the individual
104
119099
1190
contraste au sein de chaque famille et vous vous souviendrez de l'individu
02:00
you'll remember the individual
105
120289
400
02:00
you'll remember the individual phrasal verbs much faster as you
106
120689
2820
vous voussouviendrez de l'individu que
vous vous vous souviendrez des verbes à particule individuels beaucoup plus rapidement que vous
02:03
phrasal verbs much faster as you
107
123509
90
02:03
phrasal verbs much faster as you watch listen for how the words
108
123599
1641
les verbes à particule beaucoup plus rapidementquevous
les verbes à particule beaucoup plus rapidement que vous regardez écoutez comment les mots
02:05
watch listen for how the words
109
125240
400
02:05
watch listen for how the words of each phrasal verb blend
110
125640
1309
regardentécoutezcomment les mots
regardent écoutez comment les mots de chaque verbe à particule se mélangent
02:06
of each phrasal verb blend
111
126949
400
de chaque verbe à particulemélange
02:07
of each phrasal verb blend together and be ready to answer
112
127349
1651
de chaque verbe à particule mélanger et être prêt à répondre
02:09
together and be ready to answer
113
129000
299
02:09
together and be ready to answer my questions
114
129299
1040
ensemble et être prêt à répondre
ensemble et être prêt à répondre à mes questions
02:10
my questions
115
130339
400
02:10
my questions here we go on think of being
116
130739
3780
mes questions
mes questions ici nous continuons pense à être
02:14
here we go on think of being
117
134519
271
02:14
here we go on think of being physically on connected with or
118
134790
1919
ici nous continuonspenseà être
ici nous continuons pense à être physiquement connecté avec ou
02:16
physically on connected with or
119
136709
331
physiquement connecté avec ou
02:17
physically on connected with or touching the surface of
120
137040
1189
physiquement connecté avec ou touchant la surface de
02:18
touching the surface of
121
138229
400
02:18
touching the surface of something work on
122
138629
2391
toucher la surface de
toucher la surface visage de quelque chose travailler sur
02:21
something work on
123
141020
400
02:21
something work on I've been working on this paper
124
141420
1439
quelque chosetravaillersur
quelque chose travailler sur j'ai travaillé sur ce papier
02:22
I've been working on this paper
125
142859
301
j'ai travaillésur ce papier
02:23
I've been working on this paper airplane for two hours
126
143160
2120
j'ai travaillé sur cet avion en papier pendant deux heures
02:25
airplane for two hours
127
145280
400
02:25
airplane for two hours I've been creating this paper
128
145680
2120
avion pendant deux heures
avion pendant deux heures j'ai créé cet article
02:27
I've been creating this paper
129
147800
400
j'aicréé cet article
02:28
I've been creating this paper airplane for two hours be in on
130
148200
4550
j'ai créé cet avion en papier pendant deux heures être dans l'avion pendant deux heures être
02:32
airplane for two hours be in on
131
152750
400
dans l'
02:33
airplane for two hours be in on I was in on the plan to steal
132
153150
2160
avion pendant deux heures être dans le j'étais dans le plan de voler
02:35
I was in on the plan to steal
133
155310
390
02:35
I was in on the plan to steal the bear i was involved in the
134
155700
3030
j'étais dans sur le plan pour voler
j'étais dans le plan pour voler l'ours j'étais impliqué dans l'
02:38
the bear i was involved in the
135
158730
390
oursj'étais impliquédans
02:39
the bear i was involved in the plan to steal the bear
136
159120
1640
l'ours j'étais impliqué dans le plan pour voler l'ours
02:40
plan to steal the bear
137
160760
400
plan pour voler l'ours
02:41
plan to steal the bear go on about he's always going on
138
161160
4109
plan pour voler l'ours aller il parle toujours il parle
02:45
go on about he's always going on
139
165269
241
02:45
go on about he's always going on about his favorite pen
140
165510
1820
toujours il parle toujours
il parle toujours de son stylo préféré à
02:47
about his favorite pen
141
167330
400
02:47
about his favorite pen he's always talking too much
142
167730
2220
propos de son stylo préféré à
propos de son stylo préféré il parle toujours trop
02:49
he's always talking too much
143
169950
240
il parle toujours trop
02:50
he's always talking too much about his favorite pan grow on
144
170190
4130
il parle toujours trop de son stylo préféré pan grandir à
02:54
about his favorite pan grow on
145
174320
400
02:54
about his favorite pan grow on I didn't like this color before
146
174720
1739
propos de sacasserole préférée
à propos de sa casserole préférée grandir sur je n'aimais pas cette couleur avant
02:56
I didn't like this color before
147
176459
90
02:56
I didn't like this color before but it's really grown on me
148
176549
2150
je n'aimais pas cette couleur avant
je n'aimais pas cette couleur avant mais elle a vraiment grandi sur moi
02:58
but it's really grown on me
149
178699
400
maiselle a vraiment grandi sur moi
02:59
but it's really grown on me I didn't like this color before
150
179099
1950
mais elle a vraiment grandi sur moi je n'aimais pas cette couleur avant
03:01
I didn't like this color before
151
181049
60
03:01
I didn't like this color before but I've developed positive
152
181109
1910
je n'aimais pas cette couleur avant
je n'aimais pas cette couleur avant mais
03:03
but I've developed positive
153
183019
400
03:03
but I've developed positive feelings for it
154
183419
1010
j'ai développé des sentiments positifs mais j'ai développé des sentiments positifs mais j'ai développé des sentiments positifs pour elle des
03:04
feelings for it
155
184429
400
03:04
feelings for it load up on I load up on snacks
156
184829
3541
sentiments pour elle des
sentiments pour elle charger Je fais le plein de collations
03:08
load up on I load up on snacks
157
188370
390
03:08
load up on I load up on snacks when I go fishing
158
188760
1340
Je fais le plein de collations
Je fais le plein de collations Je fais le plein de collations Quand je vais à la pêche
03:10
when I go fishing
159
190100
400
03:10
when I go fishing I by bring or pack a lot of
160
190500
2639
Quand jevais à la pêche
Quand je vais à la pêche J'apporte ou j'emporte beaucoup
03:13
I by bring or pack a lot of
161
193139
151
03:13
I by bring or pack a lot of snacks when I go fishing
162
193290
1850
J'apporteouj'emportebeaucoup
de j'apporte ou emballe beaucoup de collations quand je vais à la pêche des
03:15
snacks when I go fishing
163
195140
400
03:15
snacks when I go fishing pick up on
164
195540
2340
collationsquand jevais à la pêche des
collations quand je vais à la pêche ramasser sur ramasser sur
03:17
pick up on
165
197880
400
03:18
pick up on if you listen closely you can
166
198280
1679
ramasser sur si vous écoutez attentivement vous pouvez
03:19
if you listen closely you can
167
199959
181
si vous écoutez attentivement vous pouvez
03:20
if you listen closely you can pick up on the meanings of
168
200140
1380
si vous écoutez attentivement vous peut capter le sens de
03:21
pick up on the meanings of
169
201520
180
03:21
pick up on the meanings of phrasal verbs if you listen
170
201700
2070
capter le sens de
capter le sens des verbes à particule si vous écoutez
03:23
phrasal verbs if you listen
171
203770
390
phrasa l les verbessivous
03:24
phrasal verbs if you listen closely you can naturally notice
172
204160
1940
écoutez les verbes à particule si vous écoutez attentivement vous pouvez naturellement remarquer de
03:26
closely you can naturally notice
173
206100
400
03:26
closely you can naturally notice the meanings of phrasal verbs if
174
206500
3169
près vous pouvez naturellement remarquer de
près vous pouvez naturellement remarquer les significations des verbes à particule si
03:29
the meanings of phrasal verbs if
175
209669
400
lessignifications des verbes à particulesi
03:30
the meanings of phrasal verbs if you work on mastering phrasal
176
210069
1401
les significations des verbes à particule si vous travaillez sur la maîtrise des verbes à particule
03:31
you work on mastering phrasal
177
211470
400
03:31
you work on mastering phrasal verbs
178
211870
230
vous travaillez sur la maîtrise du syntagme
vous travaillez sur la maîtrise des verbes à particule
03:32
verbs
179
212100
400
03:32
verbs will you build your fluency nice
180
212500
5059
verbes
verbes allez-vous développer votre aisance bien
03:37
will you build your fluency nice
181
217559
400
03:37
will you build your fluency nice I hope you're picking up on the
182
217959
1171
allez-vous développer votre aisancebien
allez-vous développer votre aisance bien j'espère que vous comprenez le
03:39
I hope you're picking up on the
183
219130
270
03:39
I hope you're picking up on the importance of phrasal verbs off
184
219400
3530
j'espère que vous comprenez le
je l'espère je comprends l'importance des verbes à particule off
03:42
importance of phrasal verbs off
185
222930
400
importance des verbes à particule off
03:43
importance of phrasal verbs off think of separating moving away
186
223330
2310
importance des verbes à particule off pense à séparer s'éloigner
03:45
think of separating moving away
187
225640
179
03:45
think of separating moving away from or leaving something
188
225819
2181
penseà séparer s'éloigner
pense à séparer s'éloigner de ou quitter quelque chose
03:48
from or leaving something
189
228000
400
03:48
from or leaving something take off my teaching career has
190
228400
3110
deouquitter quelque chose
de ou laisser quelque chose décoller ma carrière d'enseignant a
03:51
take off my teaching career has
191
231510
400
03:51
take off my teaching career has taken off since i began making
192
231910
1640
décollémacarrière d'enseignant
a décollé ma carrière d'enseignant a décollé depuis que j'ai commencé à faire
03:53
taken off since i began making
193
233550
400
03:53
taken off since i began making videos my teaching career has
194
233950
2570
décollé depuis quej'aicommencé à faire
t amorcé depuis que j'ai commencé à faire des vidéos ma carrière d'enseignant a des
03:56
videos my teaching career has
195
236520
400
03:56
videos my teaching career has progressed well since i began
196
236920
1770
vidéosmacarrière d'enseignant a
03:58
progressed well since i began
197
238690
240
03:58
progressed well since i began making videos last off the roll
198
238930
4290
04:03
making videos last off the roll
199
243220
330
04:03
making videos last off the roll of toilet paper blasted off for
200
243550
2030
des vidéos dernier le rouleau de papier toilette explosé pour
04:05
of toilet paper blasted off for
201
245580
400
04:05
of toilet paper blasted off for the moon
202
245980
800
du papier toilette explosé pour
du papier toilette explosé pour la lune
04:06
the moon
203
246780
400
la lune
04:07
the moon the roll of toilet paper left
204
247180
1730
la lune le rouleau de papier toilette a quitté
04:08
the roll of toilet paper left
205
248910
400
le rouleau de papier toilette a quitté
04:09
the roll of toilet paper left the ground quickly for the moon
206
249310
2210
le rouleau de papier toilette a quitté le sol rapidement pour la lune
04:11
the ground quickly for the moon
207
251520
400
04:11
the ground quickly for the moon break off I broke off a piece of
208
251920
3420
le sol rapidement pour lalune
le sol rapidement pour la lune rompre j'ai rompu un morceau de
04:15
break off I broke off a piece of
209
255340
390
04:15
break off I broke off a piece of chocolate to eat
210
255730
1190
romprej'airompu un morceau de
rompre j'ai rompu un morceau de chocolat pour manger du
04:16
chocolate to eat
211
256920
400
chocolat pour manger du
04:17
chocolate to eat I quickly separated a piece of
212
257320
2220
chocolat pour manger je me suis vite séparé un morceau de
04:19
I quickly separated a piece of
213
259540
90
04:19
I quickly separated a piece of chocolate to eat
214
259630
1609
j'ai rapidement séparéunmorceau de
j'ai rapidement séparé un morceau de chocolat pour manger du
04:21
chocolate to eat
215
261239
400
04:21
chocolate to eat call off my vacation was called
216
261639
3171
chocolatpourmanger du
chocolat pour manger annuler mes vacances s'appelait
04:24
call off my vacation was called
217
264810
400
annuler mes vacances s'appelaient
04:25
call off my vacation was called off because of bad weather
218
265210
1910
annuler m y les vacances ont été annulées à cause du mauvais
04:27
off because of bad weather
219
267120
400
04:27
off because of bad weather my vacation was cancelled
220
267520
1470
temps à cause du mauvais
temps à cause du mauvais temps mes vacances ont été annulées
04:28
my vacation was cancelled
221
268990
210
mes vacances ont été annulées
04:29
my vacation was cancelled because of bad weather
222
269200
2480
mes vacances ont été annulées à cause du mauvais temps à
04:31
because of bad weather
223
271680
400
cause du mauvais temps à
04:32
because of bad weather polish off I polished off the
224
272080
2940
cause du mauvais temps polir j'ai poli le
04:35
polish off I polished off the
225
275020
90
04:35
polish off I polished off the chocolate
226
275110
350
04:35
chocolate
227
275460
400
04:35
chocolate so my wife might be angry i
228
275860
2779
polissage offj'aipolile
vernis offj'aipolile chocolat
chocolat
chocolat pour que ma femme soit en colère je
04:38
so my wife might be angry i
229
278639
400
pour que ma femme soit en colèreje
04:39
so my wife might be angry i finished the chocolate
230
279039
1071
pour que ma femme soit en colère j'ai fini le chocolat
04:40
finished the chocolate
231
280110
400
04:40
finished the chocolate so my wife might be angry scare
232
280510
3560
finile chocolat
fini le chocolat pour que ma femme soit en colère faire peur
04:44
so my wife might be angry scare
233
284070
400
04:44
so my wife might be angry scare off
234
284470
590
pour que ma femme soit en colèrefaire peur
pour que ma femme soit en colèrefaire
04:45
off
235
285060
400
04:45
off sometimes I opened my window
236
285460
1460
peur parfois j'ai ouvert ma fenêtre
04:46
sometimes I opened my window
237
286920
400
parfoisj'aiouvertmafenêtre
04:47
sometimes I opened my window quickly to scare off the crows
238
287320
2240
parfois j'ai ouvert ma fenêtre rapidement pour effrayer les corbeaux
04:49
quickly to scare off the crows
239
289560
400
04:49
quickly to scare off the crows sometimes I opened my window
240
289960
2119
rapidementpoureffrayer lescorbeaux
rapidement pour effrayer les corbeaux parfois j'ouvrais ma fenêtre
04:52
sometimes I opened my window
241
292079
400
04:52
sometimes I opened my window quickly to frighten the crows
242
292479
1551
parfoisj'ouvraismafenêtre
parfois j'ouvrais ma fenêtre vite pour effrayer les corbeaux
04:54
quickly to frighten the crows
243
294030
400
04:54
quickly to frighten the crows and make them leave
244
294430
1580
vitepoureffrayer les corbeaux
vite pour fr allumez les corbeaux et faites-les partir
04:56
and make them leave
245
296010
400
04:56
and make them leave if you break off a relationship
246
296410
1530
etfaites-les partir
et faites-les partir si vous rompez une relation
04:57
if you break off a relationship
247
297940
240
sivousrompez une relation
04:58
if you break off a relationship with someone did it and we'll
248
298180
2190
si vous rompez une relation avec quelqu'un l'a fait et nous
05:00
with someone did it and we'll
249
300370
240
05:00
with someone did it and we'll know it probably didn't
250
300610
4850
avec quelqu'un l'afaitetnous
avec quelqu'un l'a fait et nous saurons qu'il ne savait probablement
05:05
know it probably didn't
251
305460
400
05:05
know it probably didn't what would you say about an
252
305860
1290
pas qu'il ne
savait probablement pas qu'il ne savait probablement pas que diriez-vous d'un
05:07
what would you say about an
253
307150
329
05:07
what would you say about an athlete if his career is going
254
307479
1891
que diriez-vous d'un
que diriez-vous d'un athlète si sa carrière devient
05:09
athlete if his career is going
255
309370
210
05:09
athlete if his career is going well
256
309580
680
athlètesisa carrière va
athlètesisa carrière va bien
05:10
well
257
310260
400
05:10
well his career is taking off
258
310660
5540
bien
bien sa carrière décolle
05:16
his career is taking off
259
316200
400
05:16
his career is taking off great into think of entering or
260
316600
4580
sa carrière décolle
sa carrière décolle super en pense à entrer ou
05:21
great into think of entering or
261
321180
400
05:21
great into think of entering or joining something
262
321580
1220
superenpenseà entrer ou
super en pense à entrer ou rejoindre quelque chose
05:22
joining something
263
322800
400
rejoindre quelque chose
05:23
joining something look into he's been looking into
264
323200
3559
rejoignant quelque chose regarde il a cherché
05:26
look into he's been looking into
265
326759
400
regardeila cherché
05:27
look into he's been looking into what's wrong with his stomach
266
327159
980
regarde il a cherché ce qui ne va pas avec son estomac
05:28
what's wrong with his stomach
267
328139
400
05:28
what's wrong with his stomach all day he's been investigating
268
328539
3111
ce qui neva pas avecsonestomac
ce qui ne va pas avec son estomac toute la journée il a enquêté sur
05:31
all day he's been investigating
269
331650
400
tout jourila enquêté
05:32
all day he's been investigating and researching what's wrong
270
332050
1440
toute la journée il a enquêté et recherché ce qui ne va pas
05:33
and researching what's wrong
271
333490
330
05:33
and researching what's wrong with his stomach all day be in
272
333820
3630
et recherchéce qui neva pas
et recherché ce qui ne va pas avec son estomac toute la journée être
05:37
with his stomach all day be in
273
337450
390
05:37
with his stomach all day be in two I've been in two air guitar
274
337840
2540
avec son estomac toute la journéeêtre
avec son estomac toute la journée être dans deux j'ai été dans deux airs guitare
05:40
two I've been in two air guitar
275
340380
400
05:40
two I've been in two air guitar for many years I've been
276
340780
2220
deux j'aiétédans deuxairsguitare
deux j'ai été dans deux airs guitare pendant de nombreuses années j'ai été
05:43
for many years I've been
277
343000
90
05:43
for many years I've been interested in air guitar for
278
343090
1850
pendant de
nombreuses années je suis depuis de nombreuses années je m'intéresse à l'air guitare pour
05:44
interested in air guitar for
279
344940
400
m'intéresseà l'air guitarepour
05:45
interested in air guitar for many years
280
345340
1180
intéressé par l'air guitar depuis de nombreuses années de
05:46
many years
281
346520
400
05:46
many years hack into these tried to hack
282
346920
3590
nombreusesannées de
nombreuses années pirater ceux-ci essayé de pirater
05:50
hack into these tried to hack
283
350510
400
05:50
hack into these tried to hack into my online bank account
284
350910
2330
ceux-ciessayéde
pirater ceux-ci essayé de pirater mon compte bancaire
05:53
into my online bank account
285
353240
400
05:53
into my online bank account thieves tried to access my
286
353640
2360
en ligne
dans mon compte bancaire en ligne dans mon compte bancaire en ligne des voleurs ont essayé d'accéder à mes
05:56
thieves tried to access my
287
356000
400
05:56
thieves tried to access my online bank account without
288
356400
1550
voleursj'ai essayé d'accéder à mes
voleurs j'ai essayé d'accéder à mon compte bancaire en ligne sans compte bancaire en
05:57
online bank account without
289
357950
400
ligne sans compte bancaire en
05:58
online bank account without permission
290
358350
680
ligne sans autorisation
05:59
permission
291
359030
400
05:59
permission rope into I was roped into doing
292
359430
3300
06:02
rope into I was roped into doing
293
362730
270
06:03
rope into I was roped into doing my friends math homework though
294
363000
2540
j'étais obligé de faire les devoirs de maths de mes amis bien que les devoirs de maths de
06:05
my friends math homework though
295
365540
400
06:05
my friends math homework though I didn't want to i was convinced
296
365940
1890
mes amisbien que les
devoirs de maths de mes amis même si je ne voulais pas j'étais convaincu que je
06:07
I didn't want to i was convinced
297
367830
360
ne voulais pas j'étais convaincu
06:08
I didn't want to i was convinced to do my friends math homework
298
368190
2810
je ne voulais pas j'étais convaincu faire les devoirs de maths de mes amis faire les devoirs de maths
06:11
to do my friends math homework
299
371000
400
06:11
to do my friends math homework run into the bear ran into the
300
371400
3660
demesamis faire lesdevoirs de
maths de mes amis tomber sur l'ours tomber
06:15
run into the bear ran into the
301
375060
150
06:15
run into the bear ran into the word on the street
302
375210
1880
sur le ours tomber
sur l'ours tomber sur le mot dans la rue
06:17
word on the street
303
377090
400
06:17
word on the street the bear accidentally met the
304
377490
2160
mot sur la rue
mot sur le rue l'ours a accidentellement rencontré le
06:19
the bear accidentally met the
305
379650
240
06:19
the bear accidentally met the worm on the street
306
379890
2390
l'ours aaccidentellementrencontréle
l'ours a accidentellement rencontré le ver dans la rue
06:22
worm on the street
307
382280
400
06:22
worm on the street rush into you shouldn't rush
308
382680
2520
verdansla rue
ver dans la rue se précipiter dans tu ne devrais pas te précipiter te
06:25
rush into you shouldn't rush
309
385200
390
06:25
rush into you shouldn't rush into buying a new home
310
385590
2090
précipiter tune devrais pas te précipiter te
précipiter tu ne devrais pas te précipiter acheter une nouvelle maison
06:27
into buying a new home
311
387680
400
en acheter une nouvelle maison
06:28
into buying a new home you shouldn't buy a new home
312
388080
1770
en acheter une nouvelle maison vous ne devriez pas acheter une nouvelle maison
06:29
you shouldn't buy a new home
313
389850
300
vous ne devriez pas acheter une nouvelle maison
06:30
you shouldn't buy a new home quickly and without thinking
314
390150
2120
vous ne devriez pas acheter une nouvelle maison rapidement et sans réfléchir
06:32
quickly and without thinking
315
392270
400
06:32
quickly and without thinking did someone try to rush into my
316
392670
2490
rapidement et sans réfléchir
rapidement et sans réfléchir quelqu'un a-t-il essayé de se précipiter dans mon
06:35
did someone try to rush into my
317
395160
270
06:35
did someone try to rush into my online bank account or hack into
318
395430
2220
est-ce que quelqu'un a essayé de se précipiter sur mon est-ce
que quelqu'un a essayé de se précipiter sur mon compte bancaire en
06:37
online bank account or hack into
319
397650
300
06:37
online bank account or hack into it
320
397950
1880
ligne ou de pirater
un compte bancaire en ligne ou de pirater un compte bancaire en ligne ou de le
06:39
it
321
399830
400
06:40
it yes they tried to hack into it
322
400230
4220
pirater oui ils ont essayé de le pirater
06:44
yes they tried to hack into it
323
404450
400
06:44
yes they tried to hack into it now i'm looking into what
324
404850
1500
oui ils ont essayé de le pirater
oui ils ont essayé de le pirater maintenant j'examine ce qui
06:46
now i'm looking into what
325
406350
330
06:46
now i'm looking into what happened out
326
406680
2800
maintenantj'examinece qui
maintenant j'examine ce qui s'est
06:49
happened out
327
409480
400
06:49
happened out think of something expiring
328
409880
1520
passé
s'est passé s'est passé pense à quelque chose qui expire
06:51
think of something expiring
329
411400
400
06:51
think of something expiring happening or concluding try out
330
411800
4160
pense àquelque chose quiexpire
pense à quelque chose qui arrive à expiration ou qui se termine essaie
06:55
happening or concluding try out
331
415960
400
06:56
happening or concluding try out I tried out a new diet but
332
416360
1890
j'ai essayé un nouveau régime mais
06:58
I tried out a new diet but
333
418250
270
06:58
I tried out a new diet but stopped when I got hungry
334
418520
2030
j'aiessayé un nouveau régimemais
j'ai essayé un nouveau régime mais j'ai
07:00
stopped when I got hungry
335
420550
400
07:00
stopped when I got hungry i tested a new diet but stopped
336
420950
3170
arrêté quand j'ai eu faim j'ai
arrêté quand j'ai eu faim j'ai testé un nouveau régime mais arrêté
07:04
i tested a new diet but stopped
337
424120
400
07:04
i tested a new diet but stopped when I got hungry makeout the
338
424520
3920
j'aitesté un nouveau régimemais
j'ai arrêté j'ai testé un nouveau régime mais j'ai arrêté quand j'ai eu faim faire le
07:08
when I got hungry makeout the
339
428440
400
07:08
when I got hungry makeout the bear and the worm were making
340
428840
1730
quandj'ai eu faimfaire le
quand j'ai eu faim faire l'ours et le ver faisaient de l'
07:10
bear and the worm were making
341
430570
400
07:10
bear and the worm were making out on the pillow
342
430970
1910
ours et le verfaisait de l'
ours et le ver s'embrassait sur l'
07:12
out on the pillow
343
432880
400
oreiller sur l'
07:13
out on the pillow the bear and the word were
344
433280
1530
oreiller sur l'oreiller l'ours et le mot étaient
07:14
the bear and the word were
345
434810
300
l'ours et lemotétait
07:15
the bear and the word were kissing passionately on the
346
435110
2040
l'ours et le mot s'embrassaient passionnément sur le
07:17
kissing passionately on the
347
437150
90
07:17
kissing passionately on the pillow sell out
348
437240
2720
baiserpassionnément sur le
baiser passionnément sur l'oreiller vendre l'
07:19
pillow sell out
349
439960
400
oreiller
07:20
pillow sell out I wanted to buy a new computer
350
440360
1740
Je voulais acheter un nouvel ordinateur
07:22
I wanted to buy a new computer
351
442100
300
07:22
I wanted to buy a new computer but they were all sold out
352
442400
2810
Jevoulais acheter un nouvel ordinateur
Je voulais acheter un nouvel ordinateur mais ils étaient tous épuisés
07:25
but they were all sold out
353
445210
400
07:25
but they were all sold out I wanted to buy a new computer
354
445610
1980
Maisilsétaienttous épuisés
Mais ils étaient tous épuisés Je voulais acheter un nouveau ordinateur
07:27
I wanted to buy a new computer
355
447590
240
07:27
I wanted to buy a new computer but they had all been sold
356
447830
3020
jevoulais acheter un nouvel ordinateur
je voulais acheter un nouvel ordinateur mais ils avaient tous été vendus
07:30
but they had all been sold
357
450850
400
maisils avaient tous été vendus
07:31
but they had all been sold shell out i shelled out twenty
358
451250
3110
mais ils avaient tous été vendus à prix d'
07:34
shell out i shelled out twenty
359
454360
400
07:34
shell out i shelled out twenty bucks for this piece of paper
360
454760
2240
or vingt dollars pour ce morceau de papier
07:37
bucks for this piece of paper
361
457000
400
07:37
bucks for this piece of paper I reluctantly paid twenty
362
457400
2180
dollarspource morceau de papier
dollars pour ce morceau de papier j'ai
07:39
I reluctantly paid twenty
363
459580
400
07:39
I reluctantly paid twenty dollars which i think is way too
364
459980
1800
payé vingt dollars à contrecœur j'ai payé vingt dollars à contrecœur
07:41
dollars which i think is way too
365
461780
330
07:42
dollars which i think is way too expensive for this piece of
366
462110
1710
ce qui, je pense, est beaucoup trop cher pour ce morceau de
07:43
expensive for this piece of
367
463820
150
07:43
expensive for this piece of paper tune out
368
463970
2790
cher pour ce morceau de
cher pour ce morceau de papier déconnecter le
07:46
paper tune out
369
466760
400
papierdéconnecter le
07:47
paper tune out I like to tune out the world
370
467160
1320
papier déconnecter j'aime déconnecter le monde
07:48
I like to tune out the world
371
468480
90
07:48
I like to tune out the world with music when I get stressed I
372
468570
3290
j'aimedéconnecter le monde
j'aime déconnecter le monde avec de la musique quand je suis stressé
07:51
with music when I get stressed I
373
471860
400
avec de la musiquequandjesuis stressé
07:52
with music when I get stressed I like to ignore or not pay
374
472260
1710
avec de la musique quand je suis stressé j'aime ignorer ou ne pas payer
07:53
like to ignore or not pay
375
473970
240
j'aimeignorer ou ne pas payer
07:54
like to ignore or not pay attention to the world with
376
474210
1620
j'aime ignorer ou ne pas faire attention au monde avec
07:55
attention to the world with
377
475830
150
07:55
attention to the world with music when I get stressed reach
378
475980
3410
attention au monde avec
attention au monde avec de la musique quand je suis stressé atteindre de la
07:59
music when I get stressed reach
379
479390
400
07:59
music when I get stressed reach out to I reached out to friends
380
479790
2430
musiquequandjesuis stresséatteindre de la
musique quand je suis stressé tendre la main à j'ai tendu la main à des amis
08:02
out to I reached out to friends
381
482220
360
08:02
out to I reached out to friends and family
382
482580
740
j'aitendu la main à des
amis j'ai tendu la main à des amis et de la famille
08:03
and family
383
483320
400
08:03
and family when I needed money I contacted
384
483720
2660
et de la famille
et de la famille quand j'avais besoin d'argent j'ai contacté
08:06
when I needed money I contacted
385
486380
400
08:06
when I needed money I contacted and asked for help from friends
386
486780
1560
quand j'avais besoin d'argentj'aicontacté
quand j'avais besoin d'argent j'ai contacté et demandé l'aide d'amis
08:08
and asked for help from friends
387
488340
330
08:08
and asked for help from friends and family when I needed money
388
488670
2330
et demandé l'aide d'amis
et demandé l'aide d'amis et de famille quand j'avais besoin d'argent
08:11
and family when I needed money
389
491000
400
08:11
and family when I needed money would you like to make out with
390
491400
1860
et de famillequandj'en avais besoin de l'argent
et de la famille quand j'avais besoin d'argent aimeriez-vous sortir avec
08:13
would you like to make out with
391
493260
330
08:13
would you like to make out with a bear
392
493590
590
aimeriez-vous sortir avec un ours
08:14
a bear
393
494180
400
08:14
a bear no but they're so cute
394
494580
4940
unours
un ours non mais ils sont si mignons
08:19
no but they're so cute
395
499520
400
08:19
no but they're so cute do think about trying it out
396
499920
2190
nonmaisils sontsimignons
non mais ils sont si mignons pensez à l'essayer
08:22
do think about trying it out
397
502110
150
08:22
do think about trying it out someday up think of increasing
398
502260
4670
pensezà l'essayer
pensez à l'essayer un jour pensez à augmenter
08:26
someday up think of increasing
399
506930
400
un jourpensezà augmenter
08:27
someday up think of increasing or arriving at something warm up
400
507330
3330
un jour pensez à augmenter ou arriver à quelque chose réchauffer
08:30
or arriving at something warm up
401
510660
180
08:30
or arriving at something warm up to
402
510840
290
ou arriver à quelque chose réchauffer
ou en arrivant à quelque chose d'échauffé à
08:31
to
403
511130
400
08:31
to I've been warming up to the idea
404
511530
1590
à
à je me suis réchauffé à l'idée
08:33
I've been warming up to the idea
405
513120
210
08:33
I've been warming up to the idea of swimming with sharks
406
513330
2720
je me suisréchauffé à l'idée
je me suis réchauffé à l'idée de nager avec des requins
08:36
of swimming with sharks
407
516050
400
08:36
of swimming with sharks I've been slowly accepting and
408
516450
1999
de nager avec des requins
de nager avec des requins je'
08:38
I've been slowly accepting and
409
518449
400
08:38
I've been slowly accepting and embracing the idea of swimming
410
518849
1911
J'ailentement accepté et j'ai lentement accepté et
j'ai lentement accepté et embrassé l'idée de nager
08:40
embracing the idea of swimming
411
520760
400
embrasser l'idée de nager
08:41
embracing the idea of swimming with sharks come up with
412
521160
3440
embrasser l'idée de nager avec des requins inventer avec des requins imaginer avec des requins imaginer
08:44
with sharks come up with
413
524600
400
08:45
with sharks come up with I came up with a solution to the
414
525000
2130
est venu avec une solution à la
08:47
I came up with a solution to the
415
527130
90
08:47
I came up with a solution to the problem
416
527220
800
j'aitrouvéunesolution au problème
j'aitrouvéunesolution au problème
08:48
problem
417
528020
400
08:48
problem I thought of a solution to the
418
528420
2370
problème
problème j'ai pensé à une solution au problème j'ai pensé à une solution au problème j'ai pensé à
08:50
I thought of a solution to the
419
530790
120
08:50
I thought of a solution to the problem
420
530910
1330
une solution au problème
08:52
problem
421
532240
400
08:52
problem pop up when problems pop up
422
532640
2870
problème
problème apparaît lorsque des problèmes
08:55
pop up when problems pop up
423
535510
400
08:55
pop up when problems pop up you just need to solve them when
424
535910
2150
surgissent apparaît lorsque desproblèmes
surgissent surgissent lorsque des problèmes surgissent vous avez juste besoin de les résoudre lorsque
08:58
you just need to solve them when
425
538060
400
08:58
you just need to solve them when problems appear unexpectedly
426
538460
2180
vous avez juste besoin de les résoudre quand
vous avez juste besoin de les résoudre lorsque des problèmes apparaissent de manière inattendue
09:00
problems appear unexpectedly
427
540640
400
09:01
problems appear unexpectedly you just need to solve them
428
541040
1290
09:02
you just need to solve them
429
542330
240
09:02
you just need to solve them windup
430
542570
2270
pour les résoudre, il
vous suffit de les résoudre liquidation
09:04
windup
431
544840
400
liquidation
09:05
windup I wound up losing all my money
432
545240
1830
liquidation j'ai fini par perdre tout mon argent
09:07
I wound up losing all my money
433
547070
180
09:07
I wound up losing all my money at the casino
434
547250
1550
j'aifini par perdre tout mon argent
j'ai fini par perdre tout mon argent au casino
09:08
at the casino
435
548800
400
au casino
09:09
at the casino the final result was that I lost
436
549200
2130
au casino le résultat final était que j'ai perdu
09:11
the final result was that I lost
437
551330
210
09:11
the final result was that I lost all my money at the casino
438
551540
3530
le le résultat final est quej'aiperdu
le résultat final est que j'ai perdu tout mon argent au casino
09:15
all my money at the casino
439
555070
400
09:15
all my money at the casino stay up on I like to stay up on
440
555470
2760
toutmon argentau casino
tout mon argent au casino rester debout j'aime rester debout
09:18
stay up on I like to stay up on
441
558230
90
09:18
stay up on I like to stay up on world news
442
558320
1190
rester deboutj'aime rester debout
rester sur moi j'aime rester au courant des actualités
09:19
world news
443
559510
400
09:19
world news I like to always know the latest
444
559910
1700
du monde actualités du monde actualités du
monde j'aime toujours savoir les dernières
09:21
I like to always know the latest
445
561610
400
J'aime toujours savoir les dernières
09:22
I like to always know the latest world news wrap-up
446
562010
3530
j'aime toujours connaître les dernières nouvelles du monde résumé des
09:25
world news wrap-up
447
565540
400
09:25
world news wrap-up it's time to wrap up this
448
565940
1380
nouvelles du
monde résumé des nouvelles du monde il est temps de conclure
09:27
it's time to wrap up this
449
567320
180
09:27
it's time to wrap up this introduction to phrasal verbs
450
567500
1550
il est temps de conclure
il est temps de conclure cette introduction aux verbes à particule
09:29
introduction to phrasal verbs
451
569050
400
09:29
introduction to phrasal verbs and see some in a story
452
569450
2300
introductionauxverbes à particule
introduction aux verbes à particule et en voir dans une histoire
09:31
and see some in a story
453
571750
400
et en voir dans une histoire
09:32
and see some in a story it's time to conclude this
454
572150
1740
et en voir dans une histoire il est temps de conclure ceci
09:33
it's time to conclude this
455
573890
330
il esttemps de conclure
09:34
it's time to conclude this introduction to phrasal verbs
456
574220
1490
il est temps de conclure cette introduction aux verbes à particule
09:35
introduction to phrasal verbs
457
575710
400
introductionauxverbes à particule
09:36
introduction to phrasal verbs and see some in a story
458
576110
2500
introduction aux verbes à particule et en voir dans une histoire
09:38
and see some in a story
459
578610
400
et en voirdans unehistoire
09:39
and see some in a story you can think of an idea or you
460
579010
2700
et en voir dans une histoire vous pouvez penser à une idée ou
09:41
you can think of an idea or you
461
581710
210
09:41
you can think of an idea or you can what
462
581920
970
vous pouvez penser à une idéeouvous
vous pouvez penser à une idée ou vous pouvez quoi
09:42
can what
463
582890
400
09:43
can what yes you can come up with an idea
464
583290
5430
peut quoi oui vous pouvez avoir une idée
09:48
yes you can come up with an idea
465
588720
90
09:48
yes you can come up with an idea and when a good idea pops up in
466
588810
3180
ouivouspouvezavoir une idée
oui vous pouvez avoir une idée et quand une bonne idée surgit dans
09:51
and when a good idea pops up in
467
591990
180
et quand une bonne idée surgit dans
09:52
and when a good idea pops up in your mind
468
592170
439
09:52
your mind
469
592609
400
et quand une bonne idée surgit dans votre esprit
votre esprit
09:53
your mind be sure to write it down now
470
593009
3411
votre esprit assurez-vous de l'écrire
09:56
be sure to write it down now
471
596420
400
09:56
be sure to write it down now listen to a short story with
472
596820
2040
maintenant assurez-vous de l'écrire
maintenant assurez-vous de l'écrire maintenant écoutez une histoire courte avec
09:58
listen to a short story with
473
598860
300
écoutez une histoire courte avec
09:59
listen to a short story with some more advanced formal
474
599160
1430
écoutez une courte histoire avec un formel plus avancé un
10:00
some more advanced formal
475
600590
400
10:00
some more advanced formal sounding verbs
476
600990
1340
formel plus avancé un
10:02
sounding verbs
477
602330
400
10:02
sounding verbs throughout history people have
478
602730
1710
10:04
throughout history people have
479
604440
180
10:04
throughout history people have created an array of interesting
480
604620
1999
10:06
created an array of interesting
481
606619
400
10:07
created an array of interesting societies the culture of each
482
607019
2281
formel plus avancé de chaque
10:09
societies the culture of each
483
609300
360
10:09
societies the culture of each society is composed of elements
484
609660
1590
sociétéla culturede chaque
société la culture de chaque société est composée d'éléments la
10:11
society is composed of elements
485
611250
300
10:11
society is composed of elements like religion language and dress
486
611550
2130
sociétéest composée d'éléments la
société est composée d'éléments comme la religion le langage et l'habillement
10:13
like religion language and dress
487
613680
389
comme la religion le langageet l'habillement
10:14
like religion language and dress the foundation of every society
488
614069
2791
comme la religion le langage et l'habillement le fondement de toute société
10:16
the foundation of every society
489
616860
330
lefondement de toute société
10:17
the foundation of every society is its climate and environment
490
617190
2179
le fondement de toute société est son climat et son environnement
10:19
is its climate and environment
491
619369
400
10:19
is its climate and environment some groups of people raise
492
619769
1260
est son climat et son environnement
est son climat et son environnement certains groupes de personnes élèvent
10:21
some groups of people raise
493
621029
360
10:21
some groups of people raise their children in lush jungles
494
621389
1461
certains groupesdepersonnes élèvent
certains groupes de personnes élèvent leurs enfants dans des jungles luxuriantes
10:22
their children in lush jungles
495
622850
400
leurs enfants dans des jungles luxuriantes
10:23
their children in lush jungles while others live difficult
496
623250
1580
leurs enfants dans des jungles luxuriantes tandis que d'autres vivent difficilement
10:24
while others live difficult
497
624830
400
tandis que d'autresviventdifficilement
10:25
while others live difficult lives in harsh deserts different
498
625230
2959
tandis que d'autres vivent des vies difficiles dans des déserts rudes des
10:28
lives in harsh deserts different
499
628189
400
10:28
lives in harsh deserts different environments contribute to the
500
628589
1381
vies différentes dans des déserts hostiles des
vies différentes dans des déserts hostiles des environnements différents contribuent aux
10:29
environments contribute to the
501
629970
119
environnements contribuent aux
10:30
environments contribute to the development of diverse
502
630089
830
10:30
development of diverse
503
630919
400
environnements contribuent au développement d'un
développement diversifié
10:31
development of diverse lifestyles and housing homes
504
631319
2300
de divers modes de vie et logements
10:33
lifestyles and housing homes
505
633619
400
modes de vie etlogements
10:34
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
506
634019
2030
modes de vie et logements maisons vont de gigantesques gratte-ciel
10:36
range from gigantic skyscrapers
507
636049
400
10:36
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
508
636449
1500
vont de les gratte-ciel gigantesques
vont de gigantesques gratte-ciel - structures portables que vous pouvez
10:37
- portable structures you can
509
637949
151
- structuresportables quevous pouvez
10:38
- portable structures you can disassemble in some locations
510
638100
1770
- structures portables que vous pouvez démonter à certains endroits
10:39
disassemble in some locations
511
639870
360
démonteràcertains endroits
10:40
disassemble in some locations you can even survive and a
512
640230
1979
démonter à certains endroits vous pouvez même survivre et
10:42
you can even survive and a
513
642209
31
10:42
you can even survive and a minimally acceptable level with
514
642240
1680
vouspouvezmêmesurvivreet
vous pouvez même s urvive et un niveau
10:43
minimally acceptable level with
515
643920
330
minimalement acceptable avec
10:44
minimally acceptable level with building materials as simple as
516
644250
1889
un niveau minimalement acceptable avec un niveau minimalement acceptable avec des matériaux de construction aussi simples que
10:46
building materials as simple as
517
646139
361
10:46
building materials as simple as sticks and leaves beyond
518
646500
2450
des matériaux de construction aussi simples que
des matériaux de construction aussi simples que des bâtons et des feuilles au-delà des
10:48
sticks and leaves beyond
519
648950
400
bâtons et des feuillesau-delà des
10:49
sticks and leaves beyond providing food animals are one
520
649350
2010
bâtons et des feuilles au-delà de fournir des animaux destinés à l'alimentation sont ceux qui
10:51
providing food animals are one
521
651360
330
10:51
providing food animals are one of the biggest sources of the
522
651690
1320
fournissent des animaux destinés à l'alimentation sont l'un des
fournisseurs de nourriture les animaux sont l'une des plus grandes sources des des
10:53
of the biggest sources of the
523
653010
180
10:53
of the biggest sources of the cultures art clothing and
524
653190
1560
des plus grandes sources des
des plus grandes sources des cultures vêtements d'art et
10:54
cultures art clothing and
525
654750
360
cultures vêtements d'art et
10:55
cultures art clothing and transportation people have
526
655110
1919
cultures vêtements d'art et transport les gens ont des
10:57
transportation people have
527
657029
151
10:57
transportation people have traveled from place to place in
528
657180
1400
moyens de transport les gensont des
moyens de transport les gens ont voyagé d'un endroit à endroit dans
10:58
traveled from place to place in
529
658580
400
10:58
traveled from place to place in boats made from animal bones and
530
658980
2010
voyagé d'un endroit à
voyagé d'un endroit à l'autre dans des bateaux fabriqués à partir d'os d'animaux et des
11:00
boats made from animal bones and
531
660990
390
bateauxfabriqués àpartird'os d'animauxet des
11:01
boats made from animal bones and skins
532
661380
590
11:01
skins
533
661970
400
bateauxfabriqués àpartird'oset de peaux d'animaux
peaux
11:02
skins they also ride animals and use
534
662370
1829
peaux ils montent également des animaux et utilisent
11:04
they also ride animals and use
535
664199
271
11:04
they also ride animals and use them to power vehicles
536
664470
1760
ils montent également des animauxetutilisent
ils montent également animaux et les utiliser pour propulser des véhicules
11:06
them to power vehicles
537
666230
400
11:06
them to power vehicles continued human progress depends
538
666630
1820
eux pour propulser des véhicules
em pour propulser des véhicules le progrès humain continu dépend
11:08
continued human progress depends
539
668450
400
11:08
continued human progress depends on the further advancement of
540
668850
1500
leprogrès
humain continu dépend le progrès humain continu dépend de la poursuite des progrès
11:10
on the further advancement of
541
670350
150
11:10
on the further advancement of Technology the basic tools and
542
670500
2360
de la poursuite des progrès
de la poursuite des progrès de la technologie les outils de base et la
11:12
Technology the basic tools and
543
672860
400
technologie lesoutils de base et la
11:13
Technology the basic tools and writing systems of the past have
544
673260
1590
technologie les outils de base et les systèmes d'écriture de la passé ont
11:14
writing systems of the past have
545
674850
300
des systèmes d'écriture du passéont
11:15
writing systems of the past have been replaced by the
546
675150
990
des systèmes d'écriture du passé ont été remplacés par les ont
11:16
been replaced by the
547
676140
210
11:16
been replaced by the supercomputers of the present
548
676350
1550
été remplacés par les ont
été remplacés par les supercalculateurs du présent
11:17
supercomputers of the present
549
677900
400
supercalculateursdu présent
11:18
supercomputers of the present future generations will surely
550
678300
2090
supercalculateurs du présent les générations futures vont sûrement
11:20
future generations will surely
551
680390
400
11:20
future generations will surely give even more miraculous
552
680790
1340
les générations futuresvont sûrement
les générations futures vont sûrement donner encore plus miraculeux
11:22
give even more miraculous
553
682130
400
11:22
give even more miraculous innovations to subsequent
554
682530
1460
donner encore plus miraculeux
donner encore plus miraculeux innovations aux
11:23
innovations to subsequent
555
683990
400
innovations ultérieures aux
11:24
innovations to subsequent generations we may look
556
684390
1830
innovations ultérieures aux générations suivantes
11:26
generations we may look
557
686220
300
11:26
generations we may look different and tend to prefer our
558
686520
1580
11:28
different and tend to prefer our
559
688100
400
11:28
different and tend to prefer our own comfortable cultures but
560
688500
1670
notre propre confort cultures stables mais
11:30
own comfortable cultures but
561
690170
400
11:30
own comfortable cultures but we're all still human
562
690570
1400
propres cultures confortablesmais
propres cultures confortables mais nous sommes tous encore humains
11:31
we're all still human
563
691970
400
nous sommestous encore humains
11:32
we're all still human when we realize just how similar
564
692370
1880
nous sommes tous encore humains quand nous réalisons à quel point
11:34
when we realize just how similar
565
694250
400
11:34
when we realize just how similar we are
566
694650
590
nous nousressemblons
quand nous réalisons à quel point nous nous ressemblons quand nous réalisons à quel point nous sommes similaires nous
11:35
we are
567
695240
400
11:35
we are we will accomplish truly create
568
695640
1440
sommes-nous allons-nous accomplir vraiment créer
11:37
we will accomplish truly create
569
697080
360
11:37
we will accomplish truly create things now i'll replace the more
570
697440
2940
nousallonsaccomplir vraiment créer
nous allons accomplir vraiment créer des choses
11:40
things now i'll replace the more
571
700380
300
11:40
things now i'll replace the more advanced verbs with phrasal
572
700680
1250
11:41
advanced verbs with phrasal
573
701930
400
11:42
advanced verbs with phrasal verbs in this version of the
574
702330
1410
verbes avancés avec verbes à particule dans cette version des
11:43
verbs in this version of the
575
703740
90
11:43
verbs in this version of the story
576
703830
410
verbes dans cette version des
verbes dans cette version de l' histoire
11:44
story
577
704240
400
11:44
story listen carefully and allow your
578
704640
1680
histoire
histoire écoutez attentivement et laissez votre
11:46
listen carefully and allow your
579
706320
300
11:46
listen carefully and allow your brain to understand the meanings
580
706620
1370
écoute attentivementetlaissez votre
écoute attentivement et laissez votre cerveau comprendre les significations
11:47
brain to understand the meanings
581
707990
400
cerveau pour comprendre les significations
11:48
brain to understand the meanings of each phrasal verb naturally
582
708390
1820
cerveau pour comprendre les significations de chaque verbe à particule naturellement
11:50
of each phrasal verb naturally
583
710210
400
11:50
of each phrasal verb naturally throughout history people have
584
710610
2490
de chaque verbe à particulenaturellement
de chaque verbe à particule naturellement à travers l'histoire les gens ont à
11:53
throughout history people have
585
713100
150
11:53
throughout history people have brought forth an array of
586
713250
1350
travers l'histoire les gens ont
tout au long de l'histoire les gens ont engendré un éventail
11:54
brought forth an array of
587
714600
300
11:54
brought forth an array of interesting societies the
588
714900
1880
de engendré un éventail
de engendré un éventail de sociétés
11:56
interesting societies the
589
716780
400
intéressantes les sociétés
11:57
interesting societies the culture of each society is made
590
717180
1770
intéressantes les sociétés intéressantes la culture de chaque société est faite la
11:58
culture of each society is made
591
718950
270
culturede chaquesociétéest faite la
11:59
culture of each society is made up of elements like religion
592
719220
1190
culture de chaque société est composée de des éléments comme la
12:00
up of elements like religion
593
720410
400
12:00
up of elements like religion language and dress the
594
720810
1850
religion des éléments comme la
religion des éléments comme la religion la langue et habiller la
12:02
language and dress the
595
722660
400
langueethabillerla
12:03
language and dress the foundation of every society is
596
723060
1610
langue et habiller le fondement de toute société est le
12:04
foundation of every society is
597
724670
400
fondement de toute société est le
12:05
foundation of every society is its climate and environment
598
725070
2030
fondement de toute société est son climat et
12:07
its climate and environment
599
727100
400
12:07
its climate and environment some groups of people bring up
600
727500
1380
son environnement son climat et
son environnement son climat et l'environnement certains groupes de personnes élèvent
12:08
some groups of people bring up
601
728880
150
certains groupesdepersonnes élèvent
12:09
some groups of people bring up children in lush jungles while
602
729030
1700
certains groupes de personnes élèvent des enfants dans des jungles luxuriantes tandis que des
12:10
children in lush jungles while
603
730730
400
enfants dans des jungles luxuriantestandis que des
12:11
children in lush jungles while others
604
731130
200
12:11
others
605
731330
400
12:11
others eek out livings in harsh deserts
606
731730
1910
enfants dans des jungles luxuriantestandis que d' autres d'
autres d'
autres vivent dans des déserts
12:13
eek out livings in harsh deserts
607
733640
400
difficiles viventdans des déserts difficiles
12:14
eek out livings in harsh deserts different environments lead to
608
734040
2340
vivre dans des déserts difficiles, différents environnements mènent à
12:16
different environments lead to
609
736380
150
12:16
different environments lead to the development of diverse
610
736530
1130
différents environnements mentsconduisentà
des environnements différents conduisent au développement de divers
12:17
the development of diverse
611
737660
400
le développement de divers
12:18
the development of diverse lifestyles and housing homes
612
738060
2270
le développement de divers modes de vie et logements
12:20
lifestyles and housing homes
613
740330
400
12:20
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
614
740730
2150
modes de vie etlogements
modes de vie et logements logements vont de gigantesques gratte-ciel
12:22
range from gigantic skyscrapers
615
742880
400
vont de gigantesques gratte-ciel
12:23
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
616
743280
1590
vont de gigantesques gratte-ciel - structures portables vous pouvez
12:24
- portable structures you can
617
744870
150
-portablesstructures quevouspouvez
12:25
- portable structures you can take apart
618
745020
1030
- structures portables que vous pouvez démonter
12:26
take apart
619
746050
400
12:26
take apart in some locations you can even
620
746450
1670
démonter démonter à certains endroits vous pouvez même
12:28
in some locations you can even
621
748120
400
12:28
in some locations you can even get by with building materials
622
748520
1790
à certains endroitsvouspouvezmême
à certains endroits vous pouvez même vous débrouiller avec des matériaux de construction
12:30
get by with building materials
623
750310
400
12:30
get by with building materials as simple as sticks and leaves
624
750710
1740
vous débrouiller avec des matériaux de construction
vous débrouiller avec des matériaux de construction aussi simples que des bâtons et des feuilles
12:32
as simple as sticks and leaves
625
752450
180
12:32
as simple as sticks and leaves beyond providing food animals
626
752630
3350
aussi simples que des bâtons et des feuilles
aussi simples que des bâtons et des feuilles au-delà de fournir des animaux destinés à l'alimentation
12:35
beyond providing food animals
627
755980
400
au-delà defournir des animaux destinés à l'alimentation
12:36
beyond providing food animals are one of the biggest sources
628
756380
1250
au-delà de fournir des animaux destinés à l'alimentation sont l'une des plus grandes sources
12:37
are one of the biggest sources
629
757630
400
sont l'une des plus grandes sources
12:38
are one of the biggest sources of the cultures art clothing and
630
758030
1920
sont l'une des plus grandes sources des cultures vêtements d'art et
12:39
of the cultures art clothing and
631
759950
360
des culturesart vêtementet
12:40
of the cultures art clothing and transportation people have
632
760310
2070
des cultures art vêtements et transports les gens ont des
12:42
transportation people have
633
762380
180
12:42
transportation people have gotten around in boats made from
634
762560
1650
transports les gensont des
transports les gens se sont déplacés dans des bateaux fabriqués à partir de
12:44
gotten around in boats made from
635
764210
210
12:44
gotten around in boats made from animal bones and scans
636
764420
1580
se déplacer dans des bateaux fabriqués à partir de
se déplacer dans des bateaux fabriqués à partir d'os d'animaux et de scans
12:46
animal bones and scans
637
766000
400
12:46
animal bones and scans they also ride animals and use
638
766400
1830
d'os d'animaux et descans
d'os d'animaux et de scans ils montent aussi des animaux et utilisent
12:48
they also ride animals and use
639
768230
300
12:48
they also ride animals and use them to power vehicles continued
640
768530
2390
ils montent aussi les animauxet lesutilisent
ils montent aussi des animaux et les utilisent pour propulser des véhicules les ont
12:50
them to power vehicles continued
641
770920
400
continués àpropulser des véhicules les ont
12:51
them to power vehicles continued human progress hinges upon the
642
771320
1710
continués à propulser des véhicules le progrès humain continu dépend du progrès
12:53
human progress hinges upon the
643
773030
300
12:53
human progress hinges upon the further advancement of
644
773330
1230
humaindépend du
progrès humain dépend de la poursuite
12:54
further advancement of
645
774560
150
12:54
further advancement of Technology the basic tools and
646
774710
2480
des progrès les outils de base et la
12:57
Technology the basic tools and
647
777190
400
12:57
Technology the basic tools and writing systems of the past have
648
777590
1620
technologie lesoutils de base et la
technologie les outils de base et les systèmes d'écriture du passé ont
12:59
writing systems of the past have
649
779210
330
12:59
writing systems of the past have given way to the supercomputers
650
779540
1730
des systèmes d'écriture du passéont
des systèmes d'écriture du passé ont cédé la place aux superordinateurs ont
13:01
given way to the supercomputers
651
781270
400
13:01
given way to the supercomputers of the present future
652
781670
1700
cédé laplace auxsuperordinateurs ont
cédé la place aux superordinateurs du présent futur
13:03
of the present future
653
783370
400
13:03
of the present future generations will surely pass
654
783770
1560
du présentfutur
du présent futur génération les ions passeront sûrement des
13:05
generations will surely pass
655
785330
270
13:05
generations will surely pass down even more miraculous
656
785600
1640
générations passeront sûrement des
générations passeront sûrement encore plus
13:07
down even more miraculous
657
787240
400
13:07
down even more miraculous innovations we may look
658
787640
2280
miraculeux encore plus
miraculeux encore plus miraculeux innovations nous pouvons regarder des
13:09
innovations we may look
659
789920
300
innovationsnous pouvonsregarder des
13:10
innovations we may look different and tend to cling to
660
790220
1710
innovations nous pouvons sembler différents et avoir tendance à nous accrocher à
13:11
different and tend to cling to
661
791930
150
différentset avoirtendance à nous accrocher à
13:12
different and tend to cling to our own comfortable cultures but
662
792080
2060
différents et ont tendance à s'accrocher à nos propres cultures confortables mais
13:14
our own comfortable cultures but
663
794140
400
13:14
our own comfortable cultures but we're all still human
664
794540
1280
nos propres cultures confortablesmais
nos propres cultures confortables mais nous sommes tous encore humains
13:15
we're all still human
665
795820
400
nous sommestous encore humains
13:16
we're all still human when we figure out just how
666
796220
1500
nous sommes tous encore humains quand nous comprenons comment
13:17
when we figure out just how
667
797720
240
13:17
when we figure out just how similar we are
668
797960
1160
quand nous comprenons comment
quand nous découvrons à quel point nous nous ressemblons nous sommes
13:19
similar we are
669
799120
400
13:19
similar we are we will accomplish truly great
670
799520
1500
semblables nous sommes nous allons accomplir de très grandes
13:21
we will accomplish truly great
671
801020
360
13:21
we will accomplish truly great things listen for these words in
672
801380
2760
choses nous allons accomplir de très belles choses nous allons accomplir de très grandes choses
13:24
things listen for these words in
673
804140
210
13:24
things listen for these words in your daily life
674
804350
950
13:25
your daily life
675
805300
400
13:25
your daily life keep practicing and have a great
676
805700
1920
votre vie quotidienne votre
vie quotidienne
13:27
keep practicing and have a great
677
807620
390
13:28
keep practicing and have a great day
678
808010
6000
continuez à pratiquer et passez une bonne journée continuez à pratiquer et passez une bonne journée
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7