48 Common Phrasal Verbs In Context - Advanced English Grammar - Master English Conversation 2.0

864,102 views ・ 2014-06-18

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
0
2620
1230
00:03
hello and welcome to this
1
3850
150
hola y bienvenidos a este
00:04
hello and welcome to this month's grammar focus lesson
2
4000
1730
hola y bienvenidos a la lección de enfoque de gramática de este mes la lección de enfoque
00:05
month's grammar focus lesson
3
5730
400
de gramática del mes lalección de enfoque
00:06
month's grammar focus lesson this month will be covering
4
6130
1519
de gramática del mes este mes cubrirá
00:07
this month will be covering
5
7649
400
estemescubrirá
00:08
this month will be covering phrasal verbs one of the most
6
8049
1920
este mes cubrirá verbos compuestos uno de los verbos más compuestos
00:09
phrasal verbs one of the most
7
9969
391
unode los más compuestos
00:10
phrasal verbs one of the most important parts of native spoken
8
10360
1850
verbos una de las partes más importantes del habla nativa partes importantes del habla nativa
00:12
important parts of native spoken
9
12210
400
00:12
important parts of native spoken english phrasal verbs are made
10
12610
1979
partes importantes del inglés hablado nativo se hacen
00:14
english phrasal verbs are made
11
14589
391
00:14
english phrasal verbs are made of two or more words usually a
12
14980
2010
los verbos frasales en inglésse hacen
los verbos frasales en inglés están hechos de dos o más palabras generalmente una
00:16
of two or more words usually a
13
16990
240
de dos o más palabrasgeneralmente una
00:17
of two or more words usually a verb and a preposition and are
14
17230
1919
de dos o más palabras generalmente un verbo y una preposición y son un
00:19
verb and a preposition and are
15
19149
241
00:19
verb and a preposition and are often used to make a more
16
19390
1259
verboyunapreposición yson un
verbo y una preposición y se
00:20
often used to make a more
17
20649
211
00:20
often used to make a more advanced verb easier to
18
20860
1860
usan a menudo para hacer un verbo más avanzado más fácil de usar para hacer un verbo más
00:22
advanced verb easier to
19
22720
210
00:22
advanced verb easier to understand formal and more
20
22930
2219
avanzadomás fácil de
verbo avanzado más fácil de entender formal y más
00:25
understand formal and more
21
25149
180
00:25
understand formal and more advanced he dismounted the horse
22
25329
2661
entenderformaly más
entender formal y más avanzado desmontó el caballo
00:27
advanced he dismounted the horse
23
27990
400
avanzadodesmontó edelcaballo
00:28
advanced he dismounted the horse more conversational phrasal verb
24
28390
2809
avanzó él desmontó el caballo verbo compuesto más conversacional más verbo compuesto
00:31
more conversational phrasal verb
25
31199
400
00:31
more conversational phrasal verb he got off the horse to keep
26
31599
3091
conversacional más verbo compuesto
conversacional se bajó del caballo para mantener
00:34
he got off the horse to keep
27
34690
270
00:34
he got off the horse to keep phrasal verbs simple just
28
34960
1460
se bajó del caballo para mantener
se bajó del caballo para mantener verbos compuestos simples solo
00:36
phrasal verbs simple just
29
36420
400
00:36
phrasal verbs simple just remember these four keys
30
36820
1760
verbos compuestossimplessolo compuestos
verbos simples solo recuerda estas cuatro claves
00:38
remember these four keys
31
38580
400
00:38
remember these four keys 1like mediums it's often hard to
32
38980
3359
recuerda estascuatroclaves
recuerda estas cuatro claves 1me gustan los medios a menudo es difícil
00:42
1like mediums it's often hard to
33
42339
270
00:42
1like mediums it's often hard to understand the meaning of a
34
42609
1290
1me gustan losmedios a menudo es difícil
1me gustan los medios a menudo es difícil entender el significado de un
00:43
understand the meaning of a
35
43899
180
comprender el significado de un
00:44
understand the meaning of a phrasal verb by looking at the
36
44079
1710
comprender el significado de un verbo compuesto mirando el
00:45
phrasal verb by looking at the
37
45789
241
phrasal verbmirando el
00:46
phrasal verb by looking at the words comprising it
38
46030
1370
phrasal verb mirando las palabras que lo componen palabras que lo componen
00:47
words comprising it
39
47400
400
00:47
words comprising it phrasal verb I'm down with that
40
47800
2820
palabras que lo
componen verbo compuesto
00:50
phrasal verb I'm down with that
41
50620
360
00:50
phrasal verb I'm down with that plan
42
50980
650
00:51
plan
43
51630
400
plan
00:52
plan meaning i agree with and support
44
52030
3170
plan significado estoy de acuerdo y apoyo
00:55
meaning i agree with and support
45
55200
400
00:55
meaning i agree with and support that plan to depending on the
46
55600
3389
significadoestoy de acuerdo y apoyo
significado estoy de acuerdo y apoyo ese plan dependiendo de
00:58
that plan to depending on the
47
58989
300
eseplan dependiendoen
00:59
that plan to depending on the situation
48
59289
530
00:59
situation
49
59819
400
eseplan dependiendodela situación
situación
01:00
situation a phrasal verb can have
50
60219
1020
situación un phrasal verb puede tener
01:01
a phrasal verb can have
51
61239
300
01:01
a phrasal verb can have different meanings
52
61539
1341
unphrasal verb puede tener
un phrasal verb puede tener diferentes significados
01:02
different meanings
53
62880
400
diferentes significados
01:03
different meanings he put down the worm he placed
54
63280
3110
diferentes significados él dejó el gusano él colocó
01:06
he put down the worm he placed
55
66390
400
01:06
he put down the worm he placed the worm on some surface
56
66790
2150
él dejó el gusano él colocó
él dejó el gusano colocó el gusano en alguna superficie
01:08
the worm on some surface
57
68940
400
el gusano en alguna superficie
01:09
the worm on some surface he put down the worm he
58
69340
2670
el gusano en alguna superficie dejó al
01:12
he put down the worm he
59
72010
330
01:12
he put down the worm he mercifully killed the worm as it
60
72340
2130
gusano dejó al
gusano dejó al gusano misericordiosamente mató al gusano como
01:14
mercifully killed the worm as it
61
74470
120
01:14
mercifully killed the worm as it was in pain three some phrasal
62
74590
3800
misericordiosamente mató al gusanocomo
misericordiosamente mató el gusano como estaba en dolor tres algunos phrasal
01:18
was in pain three some phrasal
63
78390
400
01:18
was in pain three some phrasal verbs can be separated they want
64
78790
2400
estaban en dolortres algunosphrasal
estaban en dolor tres algunos phrasal verbs pueden separarse quieren
01:21
verbs can be separated they want
65
81190
300
01:21
verbs can be separated they want to break up the company they
66
81490
1850
verbos pueden separarsequieren
verbos pueden separarse quieren romper la empresa ellos
01:23
to break up the company they
67
83340
400
01:23
to break up the company they want to break the company up
68
83740
2019
para romper el empresa
quieren dividir la empresa quieren dividir la empresa
01:25
want to break the company up
69
85759
400
01:26
want to break the company up for phrasal verbs often make
70
86159
2880
quieren dividir la empresa quieren dividir la empresa
01:29
for phrasal verbs often make
71
89039
180
01:29
for phrasal verbs often make regular verbs more
72
89219
930
hacer verbos regulares más verbos regulares más
01:30
regular verbs more
73
90149
301
01:30
regular verbs more conversational without really
74
90450
1470
verbos regulares más conversacional sin realmente
01:31
conversational without really
75
91920
299
conversacional sin realmente
01:32
conversational without really changing their meanings basic
76
92219
2121
conversacional sin realmente cambiar sus significados básico
01:34
changing their meanings basic
77
94340
400
01:34
changing their meanings basic sentence
78
94740
439
cambiando sus significadosbásico
cambiando sus significados oración básica oración
01:35
sentence
79
95179
400
01:35
sentence I cleaned the table more
80
95579
1880
oración limpié la mesa más
01:37
I cleaned the table more
81
97459
400
01:37
I cleaned the table more conversational I cleaned up the
82
97859
2341
limpiélamesa
más limpié la mesa más conversacional Limpié el
01:40
conversational I cleaned up the
83
100200
300
01:40
conversational I cleaned up the table
84
100500
559
conversacionalLimpiéel
conversacionalLimpiéla mesa
01:41
table
85
101059
400
01:41
table ultimately it's best just to
86
101459
2431
mesa
mesa en última instancia es mejor solo en
01:43
ultimately it's best just to
87
103890
269
última instancia es mejor solo en
01:44
ultimately it's best just to master phrasal verbs by seeing
88
104159
1550
última instancia es mejor simplemente dominar los verbos compuestos al verlos
01:45
master phrasal verbs by seeing
89
105709
400
dominar los verbos compuestos al verlos
01:46
master phrasal verbs by seeing them in context
90
106109
1191
dominar los verbos compuestos al verlos en contexto
01:47
them in context
91
107300
400
01:47
them in context so that's exactly what we'll be
92
107700
1349
ellos en contexto
ellos en contexto así que eso es exactamente lo que seremos
01:49
so that's exactly what we'll be
93
109049
180
01:49
so that's exactly what we'll be doing in this video lesson
94
109229
1730
así que eso es exactamente lo que seremos
así que eso es exactamente lo que haremos en esta lección
01:50
doing in this video lesson
95
110959
400
en video haciendo en esta lección en video
01:51
doing in this video lesson the phrasal verbs you'll meet
96
111359
1500
haciendo en esta lección en video los phrasal verbs you' conoceré
01:52
the phrasal verbs you'll meet
97
112859
330
los phrasal verbs que conocerás
01:53
the phrasal verbs you'll meet are grouped in families
98
113189
1401
los phrasal verbs que conocerás están agrupados en familias
01:54
are grouped in families
99
114590
400
01:54
are grouped in families listen for the similarities in
100
114990
1559
son agrupadosen familias
están agrupados en familias escucha las similitudes en
01:56
listen for the similarities in
101
116549
180
01:56
listen for the similarities in contrast within each family and
102
116729
2010
escucha las similitudesen
escucha las similitudes en contraste dentro de cada familia y
01:58
contrast within each family and
103
118739
360
contrastedentro decada familiay
01:59
contrast within each family and you'll remember the individual
104
119099
1190
contraste dentro de cada familia y recordarás a la persona
02:00
you'll remember the individual
105
120289
400
02:00
you'll remember the individual phrasal verbs much faster as you
106
120689
2820
recordarás a la persona
que recordaré los phrasal verbs individuales mucho más rápido que tú
02:03
phrasal verbs much faster as you
107
123509
90
02:03
phrasal verbs much faster as you watch listen for how the words
108
123599
1641
phrasal verbs mucho más rápidoquetú
phrasal verbs mucho más rápido mientras miras escucha cómo las palabras
02:05
watch listen for how the words
109
125240
400
02:05
watch listen for how the words of each phrasal verb blend
110
125640
1309
miranescuchacómo las palabras
miran escucha cómo las palabras de cada phrasal verb se mezclan
02:06
of each phrasal verb blend
111
126949
400
con cada phrasal verbcombinación
02:07
of each phrasal verb blend together and be ready to answer
112
127349
1651
de cada phrasal verb combinar y estar listo para responder
02:09
together and be ready to answer
113
129000
299
02:09
together and be ready to answer my questions
114
129299
1040
juntos y estar listo para responder
juntos y estar listo para responder mis preguntas
02:10
my questions
115
130339
400
02:10
my questions here we go on think of being
116
130739
3780
mis preguntas
mis preguntas aquí seguimos pensando en estar
02:14
here we go on think of being
117
134519
271
02:14
here we go on think of being physically on connected with or
118
134790
1919
aquí seguimospensandoen estar
aquí seguimos pensando en estar físicamente conectado con o
02:16
physically on connected with or
119
136709
331
físicamente conectado con o
02:17
physically on connected with or touching the surface of
120
137040
1189
físicamente conectado con o tocando la superficie de
02:18
touching the surface of
121
138229
400
02:18
touching the surface of something work on
122
138629
2391
tocar la superficie de
tocar la superficie cara de algo trabajo en
02:21
something work on
123
141020
400
02:21
something work on I've been working on this paper
124
141420
1439
algotrabajoen
algo trabajo en he estado trabajando en este papel
02:22
I've been working on this paper
125
142859
301
heestado trabajandoen este papel
02:23
I've been working on this paper airplane for two hours
126
143160
2120
he estado trabajando en este papel avión durante dos horas
02:25
airplane for two hours
127
145280
400
02:25
airplane for two hours I've been creating this paper
128
145680
2120
avión durante dos horas
avión durante dos horas he estado creando este papel
02:27
I've been creating this paper
129
147800
400
heestadocreando este papel
02:28
I've been creating this paper airplane for two hours be in on
130
148200
4550
he estado creando este avión de papel durante dos horas estar en el
02:32
airplane for two hours be in on
131
152750
400
avióndurante dos horas estaren el
02:33
airplane for two hours be in on I was in on the plan to steal
132
153150
2160
avión durante dos horas estar en estaba en el plan para robar
02:35
I was in on the plan to steal
133
155310
390
02:35
I was in on the plan to steal the bear i was involved in the
134
155700
3030
estaba en en el plan para
robar estaba en el plan para robar el oso estaba involucrado en el
02:38
the bear i was involved in the
135
158730
390
osoestaba involucradoen
02:39
the bear i was involved in the plan to steal the bear
136
159120
1640
el oso estaba involucrado en el plan para robar el oso
02:40
plan to steal the bear
137
160760
400
plan para robar eloso
02:41
plan to steal the bear go on about he's always going on
138
161160
4109
plan para robar el oso ir sobre él siempre está hablando
02:45
go on about he's always going on
139
165269
241
02:45
go on about he's always going on about his favorite pen
140
165510
1820
sobre él siempre está hablando
sobre él siempre está hablando sobre su bolígrafo favorito
02:47
about his favorite pen
141
167330
400
02:47
about his favorite pen he's always talking too much
142
167730
2220
sobre su bolígrafo favorito
sobre su bolígrafo favorito siempre habla demasiado siempre habla demasiado siempre habla demasiado sobre su bolígrafo
02:49
he's always talking too much
143
169950
240
02:50
he's always talking too much about his favorite pan grow on
144
170190
4130
favorito pan grow on
02:54
about his favorite pan grow on
145
174320
400
02:54
about his favorite pan grow on I didn't like this color before
146
174720
1739
sobre supan favoritogrow on
sobre su pan favorito crecer en No me gustaba este color antes
02:56
I didn't like this color before
147
176459
90
02:56
I didn't like this color before but it's really grown on me
148
176549
2150
No me gustaba este color antes
No me gustaba este color antes pero realmente me ha crecido
02:58
but it's really grown on me
149
178699
400
perorealmente me ha crecido
02:59
but it's really grown on me I didn't like this color before
150
179099
1950
pero realmente me ha crecido no
03:01
I didn't like this color before
151
181049
60
03:01
I didn't like this color before but I've developed positive
152
181109
1910
no me gustaba este color antes no me gustaba este color antes
no me gustaba este color antes pero
03:03
but I've developed positive
153
183019
400
03:03
but I've developed positive feelings for it
154
183419
1010
he desarrollado sentimientos positivos pero he desarrollado sentimientos positivos pero he desarrollado
03:04
feelings for it
155
184429
400
03:04
feelings for it load up on I load up on snacks
156
184829
3541
sentimientos por él up on Me cargo de
03:08
load up on I load up on snacks
157
188370
390
03:08
load up on I load up on snacks when I go fishing
158
188760
1340
snacks carga de Me cargo de snacks de
cargo Me cargo de snacks cuando voy a pescar
03:10
when I go fishing
159
190100
400
03:10
when I go fishing I by bring or pack a lot of
160
190500
2639
cuandovoy a pescar
cuando voy a pescar Traigo o empaco mucho
03:13
I by bring or pack a lot of
161
193139
151
03:13
I by bring or pack a lot of snacks when I go fishing
162
193290
1850
Traigooempacomucho
de Traigo o empaco muchos bocadillos cuando voy a pescar
03:15
snacks when I go fishing
163
195140
400
03:15
snacks when I go fishing pick up on
164
195540
2340
bocadilloscuandovoy a pescar
bocadillos cuando voy a pescar recoger recoger
03:17
pick up on
165
197880
400
03:18
pick up on if you listen closely you can
166
198280
1679
recoger recoger si escuchas atentamente
03:19
if you listen closely you can
167
199959
181
puedes si escuchas atentamente
03:20
if you listen closely you can pick up on the meanings of
168
200140
1380
puedes si escuchas atentamente puede captar los significados de
03:21
pick up on the meanings of
169
201520
180
03:21
pick up on the meanings of phrasal verbs if you listen
170
201700
2070
recoger los significados de
recoger los significados de los phrasal verbs si escucha
03:23
phrasal verbs if you listen
171
203770
390
phrasa l verbossiescuchas
03:24
phrasal verbs if you listen closely you can naturally notice
172
204160
1940
phrasal verbs si escuchas atentamente puedes notar de
03:26
closely you can naturally notice
173
206100
400
03:26
closely you can naturally notice the meanings of phrasal verbs if
174
206500
3169
cerca de forma natural puedes notar de
cerca de forma natural puedes notar de forma natural los significados de los phrasal verbs si
03:29
the meanings of phrasal verbs if
175
209669
400
lossignificados de los phrasal verbssi
03:30
the meanings of phrasal verbs if you work on mastering phrasal
176
210069
1401
los significados de los phrasal verbs si trabajas en dominar
03:31
you work on mastering phrasal
177
211470
400
03:31
you work on mastering phrasal verbs
178
211870
230
phrasal en el dominio de las frases
trabajas en el dominio de los verbos compuestos
03:32
verbs
179
212100
400
03:32
verbs will you build your fluency nice
180
212500
5059
verbos
verbos desarrollarás tu fluidez
03:37
will you build your fluency nice
181
217559
400
03:37
will you build your fluency nice I hope you're picking up on the
182
217959
1171
agradable desarrollarás tu fluidez
agradable desarrollarás tu
03:39
I hope you're picking up on the
183
219130
270
03:39
I hope you're picking up on the importance of phrasal verbs off
184
219400
3530
fluidez agradable Estoy captando la importancia de los verbos compuestos.
03:42
importance of phrasal verbs off
185
222930
400
03:43
importance of phrasal verbs off think of separating moving away
186
223330
2310
03:45
think of separating moving away
187
225640
179
03:45
think of separating moving away from or leaving something
188
225819
2181
03:48
from or leaving something
189
228000
400
03:48
from or leaving something take off my teaching career has
190
228400
3110
mi carrera docente ha
03:51
take off my teaching career has
191
231510
400
03:51
take off my teaching career has taken off since i began making
192
231910
1640
despegadomicarrera docente
ha despegado mi carrera docente ha despegado desde que comencé a
03:53
taken off since i began making
193
233550
400
03:53
taken off since i began making videos my teaching career has
194
233950
2570
hacer despegó desde quecomencé a hacer
t aken off desde que comencé a hacer videos mi carrera docente tiene
03:56
videos my teaching career has
195
236520
400
03:56
videos my teaching career has progressed well since i began
196
236920
1770
videosmicarrera docente tiene
videos mi carrera docente ha progresado bien desde que comencé
03:58
progressed well since i began
197
238690
240
03:58
progressed well since i began making videos last off the roll
198
238930
4290
progresó bien desde quecomencé
progresó bien desde que comencé a
04:03
making videos last off the roll
199
243220
330
04:03
making videos last off the roll of toilet paper blasted off for
200
243550
2030
hacer videos último del rollo de papel higiénico despegado por
04:05
of toilet paper blasted off for
201
245580
400
04:05
of toilet paper blasted off for the moon
202
245980
800
de papel higiénico despegado por
de papel higiénico despegado por la luna
04:06
the moon
203
246780
400
la luna
04:07
the moon the roll of toilet paper left
204
247180
1730
la luna el rollo de papel higiénico dejó
04:08
the roll of toilet paper left
205
248910
400
el rollo de papel higiénico dejó
04:09
the roll of toilet paper left the ground quickly for the moon
206
249310
2210
el rollo de papel higiénico dejó el suelo rápidamente por la luna
04:11
the ground quickly for the moon
207
251520
400
04:11
the ground quickly for the moon break off I broke off a piece of
208
251920
3420
el suelo rápido para laluna
el suelo rápido para la luna romper rompí un pedazo de
04:15
break off I broke off a piece of
209
255340
390
04:15
break off I broke off a piece of chocolate to eat
210
255730
1190
romperrompí un pedazo de
romper rompí un pedazo de chocolate para comer
04:16
chocolate to eat
211
256920
400
chocolate para comer
04:17
chocolate to eat I quickly separated a piece of
212
257320
2220
chocolate para comer me separé rápidamente un trozo de
04:19
I quickly separated a piece of
213
259540
90
04:19
I quickly separated a piece of chocolate to eat
214
259630
1609
separo rápidamenteuntrozo de
separo rápidamente un trozo de chocolate para comer
04:21
chocolate to eat
215
261239
400
04:21
chocolate to eat call off my vacation was called
216
261639
3171
chocolateparacomer
chocolate para comer cancelar mis vacaciones se
04:24
call off my vacation was called
217
264810
400
llamó cancelar mis vacaciones se
04:25
call off my vacation was called off because of bad weather
218
265210
1910
llamó cancelar m Mis vacaciones fueron canceladas debido al mal
04:27
off because of bad weather
219
267120
400
04:27
off because of bad weather my vacation was cancelled
220
267520
1470
tiempo debido al mal tiempo
cancelado debido al mal tiempo mis vacaciones fueron canceladas
04:28
my vacation was cancelled
221
268990
210
mis vacaciones fueron canceladas
04:29
my vacation was cancelled because of bad weather
222
269200
2480
mis vacaciones fueron canceladas debido al mal tiempo
04:31
because of bad weather
223
271680
400
debido al mal tiempo
04:32
because of bad weather polish off I polished off the
224
272080
2940
debido al mal tiempo pulimento pulimenté el
04:35
polish off I polished off the
225
275020
90
04:35
polish off I polished off the chocolate
226
275110
350
04:35
chocolate
227
275460
400
04:35
chocolate so my wife might be angry i
228
275860
2779
pulimento apagadopulíel
pulimento apagadopuléel chocolate
chocolate
chocolate para que mi esposa se enoje yo
04:38
so my wife might be angry i
229
278639
400
para que mi esposa se enojeyo
04:39
so my wife might be angry i finished the chocolate
230
279039
1071
para que mi esposa se enoje terminé el chocolate
04:40
finished the chocolate
231
280110
400
04:40
finished the chocolate so my wife might be angry scare
232
280510
3560
terminéel chocolate
terminé el chocolate para que mi esposa se enoje susto
04:44
so my wife might be angry scare
233
284070
400
04:44
so my wife might be angry scare off
234
284470
590
para que mi esposa se enojesusto
para que mi esposa se enojesusto
04:45
off
235
285060
400
04:45
off sometimes I opened my window
236
285460
1460
a veces abrí mi ventana a
04:46
sometimes I opened my window
237
286920
400
vecesabrímiventana a
04:47
sometimes I opened my window quickly to scare off the crows
238
287320
2240
veces abrí mi ventana rápido para ahuyentar a los cuervos
04:49
quickly to scare off the crows
239
289560
400
04:49
quickly to scare off the crows sometimes I opened my window
240
289960
2119
rápidoparaahuyentar a loscuervos
rápido para ahuyentar a los cuervos a veces abría mi ventana a
04:52
sometimes I opened my window
241
292079
400
04:52
sometimes I opened my window quickly to frighten the crows
242
292479
1551
vecesabríamiventana a
veces abría mi ventana rápidamente para asustar a los cuervos
04:54
quickly to frighten the crows
243
294030
400
04:54
quickly to frighten the crows and make them leave
244
294430
1580
rápidamenteparaasustar a los cuervos
rápidamente para fr Enciende los cuervos y haz que se vayan
04:56
and make them leave
245
296010
400
04:56
and make them leave if you break off a relationship
246
296410
1530
yhaz que se vayan
y haz que se vayan si rompes una relación
04:57
if you break off a relationship
247
297940
240
sirompes una relación
04:58
if you break off a relationship with someone did it and we'll
248
298180
2190
si rompes una relación con alguien lo hizo y lo haremos
05:00
with someone did it and we'll
249
300370
240
05:00
with someone did it and we'll know it probably didn't
250
300610
4850
con alguien lohizoylo haremos
con alguien lo hizo y sabremos que probablemente no
05:05
know it probably didn't
251
305460
400
05:05
know it probably didn't what would you say about an
252
305860
1290
sabíaqueprobablementeno
sabía que probablemente no
05:07
what would you say about an
253
307150
329
05:07
what would you say about an athlete if his career is going
254
307479
1891
05:09
athlete if his career is going
255
309370
210
05:09
athlete if his career is going well
256
309580
680
sisu carrera va
atletasisu carrera va bien
05:10
well
257
310260
400
05:10
well his career is taking off
258
310660
5540
bien
bien su carrera está despegando
05:16
his career is taking off
259
316200
400
05:16
his career is taking off great into think of entering or
260
316600
4580
su carrera está despegando
su carrera está despegando muy bien piensa en entrar o
05:21
great into think of entering or
261
321180
400
05:21
great into think of entering or joining something
262
321580
1220
muy bienpiensaen entrar o
muy bien piensa en entrar o unirse algo
05:22
joining something
263
322800
400
unirse algo que se
05:23
joining something look into he's been looking into
264
323200
3559
une a algo investigar ha estado
05:26
look into he's been looking into
265
326759
400
investigando investigarha estado
05:27
look into he's been looking into what's wrong with his stomach
266
327159
980
investigando investigar ha estado investigando qué le pasa a su estómago
05:28
what's wrong with his stomach
267
328139
400
05:28
what's wrong with his stomach all day he's been investigating
268
328539
3111
qué lepasa asuestómago
qué le pasa a su estómago todo el día ha estado investigando
05:31
all day he's been investigating
269
331650
400
todoha estado investigando
05:32
all day he's been investigating and researching what's wrong
270
332050
1440
todo el día ha estado investigando e investigando qué anda mal
05:33
and researching what's wrong
271
333490
330
05:33
and researching what's wrong with his stomach all day be in
272
333820
3630
e investigandoquéanda mal
e investigando qué anda mal con su estómago todo el día estar
05:37
with his stomach all day be in
273
337450
390
05:37
with his stomach all day be in two I've been in two air guitar
274
337840
2540
con su estómago todo el díaestar
con su estómago todo el día estar en dos he estado en dos aires guitarra
05:40
two I've been in two air guitar
275
340380
400
05:40
two I've been in two air guitar for many years I've been
276
340780
2220
dos heestadoen dosairguitar
dos he estado en dos air guitar durante muchos años he estado
05:43
for many years I've been
277
343000
90
05:43
for many years I've been interested in air guitar for
278
343090
1850
durantemuchos añosheestado
durante muchos años he estado interesado en air guitar para
05:44
interested in air guitar for
279
344940
400
interesadoen air guitarpara
05:45
interested in air guitar for many years
280
345340
1180
interesado en air guitar durante muchos años
05:46
many years
281
346520
400
05:46
many years hack into these tried to hack
282
346920
3590
muchosaños
muchos años hackear estos trató de
05:50
hack into these tried to hack
283
350510
400
05:50
hack into these tried to hack into my online bank account
284
350910
2330
hackear hackearestosintentó
hackear hackear estos intentó hackear mi cuenta bancaria
05:53
into my online bank account
285
353240
400
05:53
into my online bank account thieves tried to access my
286
353640
2360
en línea
en mi cuenta bancaria en línea en mi cuenta bancaria en línea los ladrones intentaron acceder a mis
05:56
thieves tried to access my
287
356000
400
05:56
thieves tried to access my online bank account without
288
356400
1550
ladronesTratéde acceder a mis
ladrones Traté de acceder a mi cuenta bancaria en línea Sin cuenta bancaria en línea Sin cuenta
05:57
online bank account without
289
357950
400
bancaria en
05:58
online bank account without permission
290
358350
680
línea Sin permiso
05:59
permission
291
359030
400
05:59
permission rope into I was roped into doing
292
359430
3300
Permiso
Permiso Cuerda en Me ataron a hacer
06:02
rope into I was roped into doing
293
362730
270
CuerdaenMe ataron a doi
06:03
rope into I was roped into doing my friends math homework though
294
363000
2540
me obligaron a hacer la tarea de matemáticas de mis amigos, aunque la tarea de matemáticas de
06:05
my friends math homework though
295
365540
400
06:05
my friends math homework though I didn't want to i was convinced
296
365940
1890
mis amigos,aunque la
tarea de matemáticas de mis amigos, aunque yo no quería estaba convencido de
06:07
I didn't want to i was convinced
297
367830
360
queno quería estaba convencido de
06:08
I didn't want to i was convinced to do my friends math homework
298
368190
2810
que no quería estaba convencido hacer la tarea de matemáticas de mis amigos hacer la tarea de matemáticas
06:11
to do my friends math homework
299
371000
400
06:11
to do my friends math homework run into the bear ran into the
300
371400
3660
demis amigos hacer latarea de
matemáticas de mis amigos encontrarme con el oso encontrarme con el
06:15
run into the bear ran into the
301
375060
150
06:15
run into the bear ran into the word on the street
302
375210
1880
encontrarme con el oso encontrarme con el
encontrarme con el oso encontrarme con la palabra en la calle
06:17
word on the street
303
377090
400
06:17
word on the street the bear accidentally met the
304
377490
2160
palabra en la calle
palabra en la calle el oso se encontró accidentalmente con el
06:19
the bear accidentally met the
305
379650
240
06:19
the bear accidentally met the worm on the street
306
379890
2390
ososeencontró accidentalmente con
el oso se encontró accidentalmente con el gusano en la calle
06:22
worm on the street
307
382280
400
06:22
worm on the street rush into you shouldn't rush
308
382680
2520
gusanoenla calle
gusano en la calle precipitarse hacia usted no debería precipitarse
06:25
rush into you shouldn't rush
309
385200
390
06:25
rush into you shouldn't rush into buying a new home
310
385590
2090
precipitarsehaciano debería precipitarse
precipitarse hacia no debería precipitarse comprar una casa nueva
06:27
into buying a new home
311
387680
400
comprar una casa nueva
06:28
into buying a new home you shouldn't buy a new home
312
388080
1770
comprar una casa nueva no deberías comprar una casa nueva
06:29
you shouldn't buy a new home
313
389850
300
no deberías comprar una casa nueva
06:30
you shouldn't buy a new home quickly and without thinking
314
390150
2120
no deberías comprar una casa nueva rápido y sin pensar
06:32
quickly and without thinking
315
392270
400
06:32
quickly and without thinking did someone try to rush into my
316
392670
2490
rápido y sin pensar
rápido y sin pensar ¿Alguien intentó meterse en mi
06:35
did someone try to rush into my
317
395160
270
06:35
did someone try to rush into my online bank account or hack into
318
395430
2220
¿Alguien trató de ingresar a mi cuenta bancaria en
06:37
online bank account or hack into
319
397650
300
06:37
online bank account or hack into it
320
397950
1880
línea o piratear una cuenta bancaria en
línea o piratear una cuenta bancaria en línea o
06:39
it
321
399830
400
06:40
it yes they tried to hack into it
322
400230
4220
piratearla sí intentaron piratearla
06:44
yes they tried to hack into it
323
404450
400
06:44
yes they tried to hack into it now i'm looking into what
324
404850
1500
sí intentaron piratearla
sí trataron de hackearlo ahora estoy investigando lo que
06:46
now i'm looking into what
325
406350
330
06:46
now i'm looking into what happened out
326
406680
2800
ahoraestoy investigandolo que
ahora estoy investigando lo que pasó pasó
06:49
happened out
327
409480
400
06:49
happened out think of something expiring
328
409880
1520
pasó pasó pensar en algo que expira
06:51
think of something expiring
329
411400
400
06:51
think of something expiring happening or concluding try out
330
411800
4160
pensar enalgo queexpira
pensar en algo que expira sucediendo o concluyendo probar
06:55
happening or concluding try out
331
415960
400
sucediendo o concluyendoprobar
06:56
happening or concluding try out I tried out a new diet but
332
416360
1890
sucediendo o concluyendo probar probé una nueva dieta pero
06:58
I tried out a new diet but
333
418250
270
06:58
I tried out a new diet but stopped when I got hungry
334
418520
2030
probé una nueva dietapero
probé una nueva dieta pero paré cuando me dio hambre
07:00
stopped when I got hungry
335
420550
400
07:00
stopped when I got hungry i tested a new diet but stopped
336
420950
3170
paré cuando me dio hambre
paré cuando me dio hambre probé una nueva dieta pero paré
07:04
i tested a new diet but stopped
337
424120
400
07:04
i tested a new diet but stopped when I got hungry makeout the
338
424520
3920
probé una nueva dietapero
paré probé una nueva dieta pero paré cuando me dio hambre besar
07:08
when I got hungry makeout the
339
428440
400
07:08
when I got hungry makeout the bear and the worm were making
340
428840
1730
cuandotuve hambrebesar
cuando tuve hambre besar el oso y el gusano estaban haciendo
07:10
bear and the worm were making
341
430570
400
07:10
bear and the worm were making out on the pillow
342
430970
1910
oso y el gusanoestabanhaciendo
oso y el gusano se estaban besando en la
07:12
out on the pillow
343
432880
400
almohada en la
07:13
out on the pillow the bear and the word were
344
433280
1530
almohada en la almohada el oso y la palabra eran
07:14
the bear and the word were
345
434810
300
el oso y lapalabraeran
07:15
the bear and the word were kissing passionately on the
346
435110
2040
el oso y la palabra se besaban apasionadamente en los
07:17
kissing passionately on the
347
437150
90
07:17
kissing passionately on the pillow sell out
348
437240
2720
besandoapasionadamente en los
besando apasionadamente en la almohada vender
07:19
pillow sell out
349
439960
400
almohadavender
07:20
pillow sell out I wanted to buy a new computer
350
440360
1740
almohada vender quería comprar una computadora nueva
07:22
I wanted to buy a new computer
351
442100
300
07:22
I wanted to buy a new computer but they were all sold out
352
442400
2810
quería comprar una computadora nueva
quería comprar una computadora nueva pero todas estaban agotadas
07:25
but they were all sold out
353
445210
400
07:25
but they were all sold out I wanted to buy a new computer
354
445610
1980
perotodas estaban agotadas
pero todas estaban agotadas quería comprar una nueva computadora
07:27
I wanted to buy a new computer
355
447590
240
07:27
I wanted to buy a new computer but they had all been sold
356
447830
3020
Quería comprar una computadora nueva
Quería comprar una computadora nueva pero todas se habían vendido
07:30
but they had all been sold
357
450850
400
perotodas se habían vendido
07:31
but they had all been sold shell out i shelled out twenty
358
451250
3110
pero todas se habían vendido desembolsar desembolsé veinte
07:34
shell out i shelled out twenty
359
454360
400
07:34
shell out i shelled out twenty bucks for this piece of paper
360
454760
2240
desembolsédesembolsé veinte
desembolsé desembolsé veinte dólares por este pedazo de papel
07:37
bucks for this piece of paper
361
457000
400
07:37
bucks for this piece of paper I reluctantly paid twenty
362
457400
2180
dólaresporeste pedazo de papel
dólares por este pedazo de papel A regañadientes pagué veinte
07:39
I reluctantly paid twenty
363
459580
400
07:39
I reluctantly paid twenty dollars which i think is way too
364
459980
1800
Aregañadientes pagué veinte
A regañadientes pagué veinte dólares que creo que son demasiados
07:41
dollars which i think is way too
365
461780
330
dólaresquecreo queson demasiados
07:42
dollars which i think is way too expensive for this piece of
366
462110
1710
dólares lo cual creo que es demasiado caro para este pedazo de
07:43
expensive for this piece of
367
463820
150
07:43
expensive for this piece of paper tune out
368
463970
2790
caro para este pedazo de papel desconectar
07:46
paper tune out
369
466760
400
papeldesconectar
07:47
paper tune out I like to tune out the world
370
467160
1320
papel desconectar Me gusta desconectarme del mundo
07:48
I like to tune out the world
371
468480
90
07:48
I like to tune out the world with music when I get stressed I
372
468570
3290
Megusta desconectarme del mundo
Me gusta desconectarme del mundo con musica cuando me estreso yo
07:51
with music when I get stressed I
373
471860
400
con musicacuandome estresoyo
07:52
with music when I get stressed I like to ignore or not pay
374
472260
1710
con musica cuando me estreso me gusta ignorar o no pagar me
07:53
like to ignore or not pay
375
473970
240
gustaignorar o no pagar me
07:54
like to ignore or not pay attention to the world with
376
474210
1620
gusta ignorar o no prestar atencion al mundo con
07:55
attention to the world with
377
475830
150
07:55
attention to the world with music when I get stressed reach
378
475980
3410
atencion al mundo con
atención al mundo con música cuando me estreso llegar a la
07:59
music when I get stressed reach
379
479390
400
07:59
music when I get stressed reach out to I reached out to friends
380
479790
2430
músicacuandomeestresollegar a la
música cuando me estreso llegar a me acerqué a mis amigos
08:02
out to I reached out to friends
381
482220
360
08:02
out to I reached out to friends and family
382
482580
740
ameacerqué a mis
amigos a me acerqué a amigos y familia
08:03
and family
383
483320
400
08:03
and family when I needed money I contacted
384
483720
2660
y familia
y familia cuando necesitaba dinero contacté
08:06
when I needed money I contacted
385
486380
400
08:06
when I needed money I contacted and asked for help from friends
386
486780
1560
cuando necesitaba dinerocontacté
cuando necesitaba dinero contacté y pedí ayuda de amigos
08:08
and asked for help from friends
387
488340
330
08:08
and asked for help from friends and family when I needed money
388
488670
2330
y pedí ayuda de amigos
y pedí ayuda de amigos y familiares cuando necesitaba dinero
08:11
and family when I needed money
389
491000
400
08:11
and family when I needed money would you like to make out with
390
491400
1860
y familiacuando necesitaba dinero
y familia cuando necesitaba dinero te gustaria
08:13
would you like to make out with
391
493260
330
08:13
would you like to make out with a bear
392
493590
590
besarmetegustaria
besarme te gustaria besarme con un oso
08:14
a bear
393
494180
400
08:14
a bear no but they're so cute
394
494580
4940
unoso
un oso no pero son tan lindos
08:19
no but they're so cute
395
499520
400
08:19
no but they're so cute do think about trying it out
396
499920
2190
nopero sontanlindos
no pero son tan lindos piensa en probarlo
08:22
do think about trying it out
397
502110
150
08:22
do think about trying it out someday up think of increasing
398
502260
4670
piensaen
probarlo piensa en probarlo algún día piensa en aumentar
08:26
someday up think of increasing
399
506930
400
algún díapiensaen aumentar
08:27
someday up think of increasing or arriving at something warm up
400
507330
3330
algún día piensa en aumentar o llegar a algo cálido
08:30
or arriving at something warm up
401
510660
180
08:30
or arriving at something warm up to
402
510840
290
o llegar a algo cálido
o llegando a algo
08:31
to
403
511130
400
08:31
to I've been warming up to the idea
404
511530
1590
cálido me he estado calentando con la idea
08:33
I've been warming up to the idea
405
513120
210
08:33
I've been warming up to the idea of swimming with sharks
406
513330
2720
me heestadocalentando con la idea
me he estado calentando con la idea de nadar con tiburones
08:36
of swimming with sharks
407
516050
400
08:36
of swimming with sharks I've been slowly accepting and
408
516450
1999
de nadar con tiburones
de nadar con tiburones I' he estado aceptando lentamente y
08:38
I've been slowly accepting and
409
518449
400
08:38
I've been slowly accepting and embracing the idea of swimming
410
518849
1911
heestadoaceptando lentamente y
he estado aceptando lentamente y abrazando la idea de nadar
08:40
embracing the idea of swimming
411
520760
400
abrazando la idea de nadar
08:41
embracing the idea of swimming with sharks come up with
412
521160
3440
abrazando la idea de nadar con tiburones inventar
08:44
with sharks come up with
413
524600
400
tiburonesinventar
08:45
with sharks come up with I came up with a solution to the
414
525000
2130
tiburones inventar yo se le ocurrió una solución a la
08:47
I came up with a solution to the
415
527130
90
08:47
I came up with a solution to the problem
416
527220
800
se meocurrióunasolución para el se
meocurrióunasolución para el problema
08:48
problem
417
528020
400
08:48
problem I thought of a solution to the
418
528420
2370
problema
problema pensé en una solución para el problema pensé en una solución para el
08:50
I thought of a solution to the
419
530790
120
08:50
I thought of a solution to the problem
420
530910
1330
08:52
problem
421
532240
400
08:52
problem pop up when problems pop up
422
532640
2870
08:55
pop up when problems pop up
423
535510
400
08:55
pop up when problems pop up you just need to solve them when
424
535910
2150
aparece cuando surgen problemas surge cuando surgen problemas
solo necesitas resolverlos
08:58
you just need to solve them when
425
538060
400
08:58
you just need to solve them when problems appear unexpectedly
426
538460
2180
cuando solo necesitas resolverlos
cuando solo necesitas resolverlos cuando los problemas aparecen inesperadamente los
09:00
problems appear unexpectedly
427
540640
400
problemas aparecen inesperadamente los
09:01
problems appear unexpectedly you just need to solve them
428
541040
1290
problemas aparecen inesperadamente solo necesitas
09:02
you just need to solve them
429
542330
240
09:02
you just need to solve them windup
430
542570
2270
resolverlos solo necesitas para
resolverlos solo necesitas resolverlos windup
09:04
windup
431
544840
400
windup
09:05
windup I wound up losing all my money
432
545240
1830
09:07
I wound up losing all my money
433
547070
180
09:07
I wound up losing all my money at the casino
434
547250
1550
windup terminé perdiendo todo mi dinero terminé perdiendo todo mi dinero
terminé perdiendo todo mi dinero en el casino
09:08
at the casino
435
548800
400
en el casino
09:09
at the casino the final result was that I lost
436
549200
2130
en el casino el resultado final fue que perdí
09:11
the final result was that I lost
437
551330
210
09:11
the final result was that I lost all my money at the casino
438
551540
3530
el el resultado final fue queperdí
el resultado final fue que perdí todo mi dinero en el casino
09:15
all my money at the casino
439
555070
400
09:15
all my money at the casino stay up on I like to stay up on
440
555470
2760
todomi dineroen el casino
todo mi dinero en el casino me gusta quedarme despierto me gusta quedarme despierto
09:18
stay up on I like to stay up on
441
558230
90
09:18
stay up on I like to stay up on world news
442
558320
1190
arriba en yo me gusta estar al tanto de las noticias mundiales noticias
09:19
world news
443
559510
400
09:19
world news I like to always know the latest
444
559910
1700
mundiales noticias mundiales me gusta saber siempre lo último
09:21
I like to always know the latest
445
561610
400
me gusta saber siempre lo último
09:22
I like to always know the latest world news wrap-up
446
562010
3530
me gusta saber siempre lo último resumen de noticias mundiales resumen de
09:25
world news wrap-up
447
565540
400
09:25
world news wrap-up it's time to wrap up this
448
565940
1380
noticias mundiales resumen de noticias mundiales es hora de terminar
09:27
it's time to wrap up this
449
567320
180
09:27
it's time to wrap up this introduction to phrasal verbs
450
567500
1550
esto es hora de terminar
esto es hora de terminar esto introducción a los phrasal verbs
09:29
introduction to phrasal verbs
451
569050
400
09:29
introduction to phrasal verbs and see some in a story
452
569450
2300
introduccióna losphrasalverbs
introducción a los phrasal verbs y ver algunos en una historia
09:31
and see some in a story
453
571750
400
y ver algunos en una historia
09:32
and see some in a story it's time to conclude this
454
572150
1740
y ver algunos en una historia es hora de concluir esto
09:33
it's time to conclude this
455
573890
330
eshora de concluir
09:34
it's time to conclude this introduction to phrasal verbs
456
574220
1490
esto es hora de concluir esta introducción a los phrasal verbs
09:35
introduction to phrasal verbs
457
575710
400
introduccióna losphrasalverbs
09:36
introduction to phrasal verbs and see some in a story
458
576110
2500
introducción a los phrasal verbs y ver algunos en una historia
09:38
and see some in a story
459
578610
400
y ver algunosen unahistoria
09:39
and see some in a story you can think of an idea or you
460
579010
2700
y ver algunos en una historia puedes pensar en una idea o
09:41
you can think of an idea or you
461
581710
210
09:41
you can think of an idea or you can what
462
581920
970
puedes piensa en una ideao
puedes pensar en una idea o puedes que
09:42
can what
463
582890
400
puede que
09:43
can what yes you can come up with an idea
464
583290
5430
puede que sí se te puede ocurrir una idea
09:48
yes you can come up with an idea
465
588720
90
09:48
yes you can come up with an idea and when a good idea pops up in
466
588810
3180
sí setepuedeocurrir una idea
sí se te puede ocurrir una idea y cuando surge una buena idea
09:51
and when a good idea pops up in
467
591990
180
y cuando surge una buena idea
09:52
and when a good idea pops up in your mind
468
592170
439
09:52
your mind
469
592609
400
y cuando una buena idea surge en tu mente
tu mente
09:53
your mind be sure to write it down now
470
593009
3411
tu mente asegúrate de escribirla
09:56
be sure to write it down now
471
596420
400
09:56
be sure to write it down now listen to a short story with
472
596820
2040
ahora asegúrate de escribirla
ahora asegúrate de escribirla ahora escucha un cuento con
09:58
listen to a short story with
473
598860
300
escucha un cuento con
09:59
listen to a short story with some more advanced formal
474
599160
1430
escucha un cuento historia con algunas formas más avanzadas
10:00
some more advanced formal
475
600590
400
10:00
some more advanced formal sounding verbs
476
600990
1340
algunas formas más avanzadas algunasformas
más avanzadas verbos que suenan verbos que
10:02
sounding verbs
477
602330
400
10:02
sounding verbs throughout history people have
478
602730
1710
suenan verbos que
suenan a lo
10:04
throughout history people have
479
604440
180
10:04
throughout history people have created an array of interesting
480
604620
1999
largo de la historia la gente ha
10:06
created an array of interesting
481
606619
400
10:07
created an array of interesting societies the culture of each
482
607019
2281
creado una serie de sociedades interesantes la cultura de cada
10:09
societies the culture of each
483
609300
360
10:09
societies the culture of each society is composed of elements
484
609660
1590
sociedadla culturade cada
sociedad la cultura de cada sociedad se compone de elementos la
10:11
society is composed of elements
485
611250
300
10:11
society is composed of elements like religion language and dress
486
611550
2130
sociedadse compone de elementos la
sociedad se compone de elementos como la religión el idioma y el vestido
10:13
like religion language and dress
487
613680
389
como la religión el idiomay elvestido
10:14
like religion language and dress the foundation of every society
488
614069
2791
como la religión el idioma y el vestido los cimientos de toda sociedad
10:16
the foundation of every society
489
616860
330
loscimientos de toda sociedad
10:17
the foundation of every society is its climate and environment
490
617190
2179
la base de toda sociedad es su clima y medio ambiente
10:19
is its climate and environment
491
619369
400
10:19
is its climate and environment some groups of people raise
492
619769
1260
es su clima y medio ambiente
es su clima y entorno algunos grupos de personas crían
10:21
some groups of people raise
493
621029
360
10:21
some groups of people raise their children in lush jungles
494
621389
1461
algunos gruposdepersonas crían
algunos grupos de personas crían a sus hijos en selvas exuberantes
10:22
their children in lush jungles
495
622850
400
sus hijos en selvas exuberantes
10:23
their children in lush jungles while others live difficult
496
623250
1580
sus hijos en selvas exuberantes mientras otros viven difíciles
10:24
while others live difficult
497
624830
400
mientrasotrosvivendifíciles
10:25
while others live difficult lives in harsh deserts different
498
625230
2959
mientras otros viven vidas difíciles en duros desiertos diferentes
10:28
lives in harsh deserts different
499
628189
400
10:28
lives in harsh deserts different environments contribute to the
500
628589
1381
vidas en los duros desiertos diferentes
vidas en los duros desiertos diferentes entornos contribuyen a los
10:29
environments contribute to the
501
629970
119
entornos contribuyen a los
10:30
environments contribute to the development of diverse
502
630089
830
10:30
development of diverse
503
630919
400
entornos contribuyen al desarrollo de diversos
desarrollo de diversos
10:31
development of diverse lifestyles and housing homes
504
631319
2300
desarrollo de diversos estilos de vida y viviendas
10:33
lifestyles and housing homes
505
633619
400
estilos de vida yviviendas
10:34
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
506
634019
2030
estilos de vida y viviendas van desde gigantescos rascacielos
10:36
range from gigantic skyscrapers
507
636049
400
10:36
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
508
636449
1500
van desde rascacielos gigantes
van desde rascacielos gigantes - estructuras portátiles que puede
10:37
- portable structures you can
509
637949
151
- estructurasportátilesque puede
10:38
- portable structures you can disassemble in some locations
510
638100
1770
- estructuras portátiles que puede desmontar en algunos lugares
10:39
disassemble in some locations
511
639870
360
desmontarenalgunos lugares
10:40
disassemble in some locations you can even survive and a
512
640230
1979
desmontar en algunos lugares incluso puede sobrevivir
10:42
you can even survive and a
513
642209
31
10:42
you can even survive and a minimally acceptable level with
514
642240
1680
e inclusopuedesobrevivir
e incluso puede s sobrevivir y un nivel mínimamente aceptable con un nivel
10:43
minimally acceptable level with
515
643920
330
mínimamente aceptable con un
10:44
minimally acceptable level with building materials as simple as
516
644250
1889
nivel mínimamente aceptable con materiales de construcción tan simples como
10:46
building materials as simple as
517
646139
361
10:46
building materials as simple as sticks and leaves beyond
518
646500
2450
materiales de construcción tan simples como
materiales de construcción tan simples como palos y hojas más allá de
10:48
sticks and leaves beyond
519
648950
400
palos y hojasmás allá de
10:49
sticks and leaves beyond providing food animals are one
520
649350
2010
palos y hojas más allá de proporcionar alimentos los animales son los que
10:51
providing food animals are one
521
651360
330
10:51
providing food animals are one of the biggest sources of the
522
651690
1320
proporcionan alimentos a los animales son uno de los que
proporcionan alimentos los animales son una de las mayores fuentes de las
10:53
of the biggest sources of the
523
653010
180
10:53
of the biggest sources of the cultures art clothing and
524
653190
1560
de las mayores fuentes delas
de las mayores fuentes de las culturas ropa de arte y
10:54
cultures art clothing and
525
654750
360
culturas ropa de arte y
10:55
cultures art clothing and transportation people have
526
655110
1919
culturas ropa de arte y transporte la gente tiene
10:57
transportation people have
527
657029
151
10:57
transportation people have traveled from place to place in
528
657180
1400
transporte la gentetiene
transporte la gente ha viajado de un lugar a otro lugar en
10:58
traveled from place to place in
529
658580
400
10:58
traveled from place to place in boats made from animal bones and
530
658980
2010
viajó de un lugar a otroen
viajó de un lugar a otro en botes hechos con huesos de animales y
11:00
boats made from animal bones and
531
660990
390
boteshechosconhuesos de animalesy
11:01
boats made from animal bones and skins
532
661380
590
11:01
skins
533
661970
400
boteshechosconhuesosy pieles de
animales
11:02
skins they also ride animals and use
534
662370
1829
pieles pieles también montan animales y
11:04
they also ride animals and use
535
664199
271
11:04
they also ride animals and use them to power vehicles
536
664470
1760
usan también montan animalesy
usan también montan animales y utilizarlos para propulsar vehículos
11:06
them to power vehicles
537
666230
400
11:06
them to power vehicles continued human progress depends
538
666630
1820
ellos para propulsar vehículos
th em para propulsar vehículos el progreso humano continuo depende
11:08
continued human progress depends
539
668450
400
11:08
continued human progress depends on the further advancement of
540
668850
1500
el progreso humano continuo depende el progreso humano
continuo
11:10
on the further advancement of
541
670350
150
11:10
on the further advancement of Technology the basic tools and
542
670500
2360
depende del mayor avance de la
tecnología las
11:12
Technology the basic tools and
543
672860
400
herramientas básicas y la
11:13
Technology the basic tools and writing systems of the past have
544
673260
1590
tecnología las herramientas básicas y los sistemas de escritura de las herramientas básicas y los sistemas de escritura de la tecnología pasado tienen
11:14
writing systems of the past have
545
674850
300
sistemas de escritura del pasadohan
11:15
writing systems of the past have been replaced by the
546
675150
990
11:16
been replaced by the
547
676140
210
11:16
been replaced by the supercomputers of the present
548
676350
1550
sido reemplazados por las supercomputadoras del presente las
11:17
supercomputers of the present
549
677900
400
supercomputadorasdel presente las
11:18
supercomputers of the present future generations will surely
550
678300
2090
supercomputadoras del presente las generaciones futuras
11:20
future generations will surely
551
680390
400
11:20
future generations will surely give even more miraculous
552
680790
1340
seguramente
las generaciones futuras seguramente las generaciones futuras seguramente las generaciones futuras las generaciones futuras seguramente dar aún más milagroso
11:22
give even more miraculous
553
682130
400
11:22
give even more miraculous innovations to subsequent
554
682530
1460
dar aún más milagroso
dar aún más milagroso innovaciones a las innovaciones posteriores a las
11:23
innovations to subsequent
555
683990
400
innovaciones posteriores
11:24
innovations to subsequent generations we may look
556
684390
1830
a las generaciones posteriores podemos parecer generaciones podemos
11:26
generations we may look
557
686220
300
11:26
generations we may look different and tend to prefer our
558
686520
1580
parecer
generaciones podemos parecer diferentes y tendemos a preferir nuestro
11:28
different and tend to prefer our
559
688100
400
11:28
different and tend to prefer our own comfortable cultures but
560
688500
1670
diferenteytendemos a preferir nuestro
diferente y tendemos a preferir nuestra propia comodidad culturas estables pero
11:30
own comfortable cultures but
561
690170
400
11:30
own comfortable cultures but we're all still human
562
690570
1400
propias culturas cómodaspero
propias culturas cómodas pero todos seguimos siendo humanos
11:31
we're all still human
563
691970
400
todos seguimos siendo humanos
11:32
we're all still human when we realize just how similar
564
692370
1880
todos seguimos siendo humanos cuando nos damos cuenta de lo similares
11:34
when we realize just how similar
565
694250
400
11:34
when we realize just how similar we are
566
694650
590
que somos cuando nosdamos cuenta delo similares
que somos cuando nos damos cuenta de lo similares que somos
11:35
we are
567
695240
400
11:35
we are we will accomplish truly create
568
695640
1440
estamos vamos a lograr realmente crear
11:37
we will accomplish truly create
569
697080
360
11:37
we will accomplish truly create things now i'll replace the more
570
697440
2940
lograremosrealmente crear
lograremos realmente crear cosas ahora reemplazaré más
11:40
things now i'll replace the more
571
700380
300
11:40
things now i'll replace the more advanced verbs with phrasal
572
700680
1250
cosasahorareemplazaré más
cosas ahora reemplazaré los verbos más avanzados con frasales
11:41
advanced verbs with phrasal
573
701930
400
verbos avanzados con frasales
11:42
advanced verbs with phrasal verbs in this version of the
574
702330
1410
verbos avanzados con phrasal verbs en esta versión de los
11:43
verbs in this version of the
575
703740
90
11:43
verbs in this version of the story
576
703830
410
verbos en esta versión de los
verbos en esta versión de la historia
11:44
story
577
704240
400
11:44
story listen carefully and allow your
578
704640
1680
historia
historia escucha atentamente y permite que
11:46
listen carefully and allow your
579
706320
300
11:46
listen carefully and allow your brain to understand the meanings
580
706620
1370
escuches con atenciónypermite que
escuches con atención y permite que tu cerebro comprenda los significados
11:47
brain to understand the meanings
581
707990
400
cerebro para comprender los significados
11:48
brain to understand the meanings of each phrasal verb naturally
582
708390
1820
cerebro para comprender los significados de cada verbo compuesto naturalmente
11:50
of each phrasal verb naturally
583
710210
400
11:50
of each phrasal verb naturally throughout history people have
584
710610
2490
de cada verbo compuestonaturalmente
de cada verbo compuesto naturalmente a lo largo de la historia que la gente ha tenido a lo
11:53
throughout history people have
585
713100
150
11:53
throughout history people have brought forth an array of
586
713250
1350
largo de la historia la gente a lo
largo de la historia la gente ha
11:54
brought forth an array of
587
714600
300
11:54
brought forth an array of interesting societies the
588
714900
1880
producido una serie de sociedades
11:56
interesting societies the
589
716780
400
interesantes las sociedades
11:57
interesting societies the culture of each society is made
590
717180
1770
interesantes las sociedades interesantes la cultura de cada sociedad se hace la
11:58
culture of each society is made
591
718950
270
culturade cadasociedadse hace la
11:59
culture of each society is made up of elements like religion
592
719220
1190
cultura de cada sociedad se compone de elementos como la
12:00
up of elements like religion
593
720410
400
12:00
up of elements like religion language and dress the
594
720810
1850
religión de elementos como la
religión de elementos como la religión el idioma y vestir el
12:02
language and dress the
595
722660
400
idiomayvestirel
12:03
language and dress the foundation of every society is
596
723060
1610
idioma y vestir el fundamento de toda sociedad es el
12:04
foundation of every society is
597
724670
400
fundamento de toda sociedad es el
12:05
foundation of every society is its climate and environment
598
725070
2030
fundamento de toda sociedad es su clima y medio ambiente
12:07
its climate and environment
599
727100
400
12:07
its climate and environment some groups of people bring up
600
727500
1380
su clima y medio ambiente
su clima y el medio ambiente algunos grupos de personas crían
12:08
some groups of people bring up
601
728880
150
algunos gruposdepersonas crían
12:09
some groups of people bring up children in lush jungles while
602
729030
1700
algunos grupos de personas crían niños en selvas exuberantes mientras
12:10
children in lush jungles while
603
730730
400
niños en selvas exuberantesmientras
12:11
children in lush jungles while others
604
731130
200
12:11
others
605
731330
400
12:11
others eek out livings in harsh deserts
606
731730
1910
niños en selvas exuberantesmientras otros
otros
otros se ganan la vida en desiertos duros se
12:13
eek out livings in harsh deserts
607
733640
400
ganan la vidaen desiertos duros
12:14
eek out livings in harsh deserts different environments lead to
608
734040
2340
Buscar la vida en los duros desiertos. Diferentes entornos conducen a
12:16
different environments lead to
609
736380
150
12:16
different environments lead to the development of diverse
610
736530
1130
diferentes entornos. namientosconducena
diferentes entornos conducen al desarrollo de diversos
12:17
the development of diverse
611
737660
400
el desarrollo de diversos
12:18
the development of diverse lifestyles and housing homes
612
738060
2270
el desarrollo de diversos estilos de vida y viviendas
12:20
lifestyles and housing homes
613
740330
400
12:20
lifestyles and housing homes range from gigantic skyscrapers
614
740730
2150
estilos de vida yviviendas
estilos de vida y viviendas van desde gigantescos rascacielos
12:22
range from gigantic skyscrapers
615
742880
400
van desde gigantescos rascacielos
12:23
range from gigantic skyscrapers - portable structures you can
616
743280
1590
van desde gigantescos rascacielos - Estructuras portátiles que puede
12:24
- portable structures you can
617
744870
150
-portátilesestructurasquepuede
12:25
- portable structures you can take apart
618
745020
1030
- estructuras portátiles que puede desarmar
12:26
take apart
619
746050
400
12:26
take apart in some locations you can even
620
746450
1670
desarmar desarmar en algunos lugares incluso
12:28
in some locations you can even
621
748120
400
12:28
in some locations you can even get by with building materials
622
748520
1790
en algunos lugarespuedeincluso
en algunos lugares incluso puede arreglárselas con materiales de construcción
12:30
get by with building materials
623
750310
400
12:30
get by with building materials as simple as sticks and leaves
624
750710
1740
arreglárselas con materiales de construcción
arreglárselas con materiales de construcción tan simple como palos y hojas
12:32
as simple as sticks and leaves
625
752450
180
12:32
as simple as sticks and leaves beyond providing food animals
626
752630
3350
tan simple como palos y hojas
tan simple como palos y hojas más allá de proporcionar alimentos animales
12:35
beyond providing food animals
627
755980
400
más allá deproporcionar alimentos animales
12:36
beyond providing food animals are one of the biggest sources
628
756380
1250
más allá de proporcionar alimentos animales son una de las mayores fuentes
12:37
are one of the biggest sources
629
757630
400
son una de las mayores fuentes
12:38
are one of the biggest sources of the cultures art clothing and
630
758030
1920
son una de las mayores fuentes de las culturas arte ropa y
12:39
of the cultures art clothing and
631
759950
360
delas culturasarte ropay
12:40
of the cultures art clothing and transportation people have
632
760310
2070
de las culturas arte ropa y transporte la gente tiene
12:42
transportation people have
633
762380
180
12:42
transportation people have gotten around in boats made from
634
762560
1650
transporte la gentetiene
transporte la gente se ha movido en botes hecho de se ha
12:44
gotten around in boats made from
635
764210
210
12:44
gotten around in boats made from animal bones and scans
636
764420
1580
movido en botes hecho de se ha
movido en botes hechos de huesos de animales y escáneres
12:46
animal bones and scans
637
766000
400
12:46
animal bones and scans they also ride animals and use
638
766400
1830
huesos de animales yescáneres
huesos de animales y escáneres también montan animales y
12:48
they also ride animals and use
639
768230
300
12:48
they also ride animals and use them to power vehicles continued
640
768530
2390
usan también montan animalesy
uso también montan animales y los usan para propulsar vehículos
12:50
them to power vehicles continued
641
770920
400
continuaron parapropulsar vehículos
12:51
them to power vehicles continued human progress hinges upon the
642
771320
1710
continuaron para propulsar vehículos el progreso humano continuo depende del progreso
12:53
human progress hinges upon the
643
773030
300
12:53
human progress hinges upon the further advancement of
644
773330
1230
humanodepende del
progreso humano depende del mayor avance de un
12:54
further advancement of
645
774560
150
12:54
further advancement of Technology the basic tools and
646
774710
2480
mayor avance de un
mayor avance de la tecnología el herramientas básicas y
12:57
Technology the basic tools and
647
777190
400
12:57
Technology the basic tools and writing systems of the past have
648
777590
1620
Tecnología lasherramientas básicas y
Tecnología las herramientas básicas y sistemas de escritura del pasado tienen
12:59
writing systems of the past have
649
779210
330
12:59
writing systems of the past have given way to the supercomputers
650
779540
1730
sistemas de escritura del pasadotienen
sistemas de escritura del pasado han dado paso a las supercomputadoras han
13:01
given way to the supercomputers
651
781270
400
13:01
given way to the supercomputers of the present future
652
781670
1700
dadopaso a lassupercomputadoras han
dado paso a las supercomputadoras del presente futuro
13:03
of the present future
653
783370
400
13:03
of the present future generations will surely pass
654
783770
1560
del presentefuturo
del presente futuro generar Los iones
13:05
generations will surely pass
655
785330
270
13:05
generations will surely pass down even more miraculous
656
785600
1640
seguramente pasarán generaciones seguramente
pasarán generaciones seguramente pasarán aún más
13:07
down even more miraculous
657
787240
400
13:07
down even more miraculous innovations we may look
658
787640
2280
milagrosas aún más
milagrosas aún más milagrosas innovaciones podemos ver
13:09
innovations we may look
659
789920
300
innovaciones
13:10
innovations we may look different and tend to cling to
660
790220
1710
podemos ver innovaciones podemos vernos diferentes y tender a aferrarnos a
13:11
different and tend to cling to
661
791930
150
13:12
different and tend to cling to our own comfortable cultures but
662
792080
2060
diferentes tendemos a aferrarnos a nuestras propias culturas cómodas pero a
13:14
our own comfortable cultures but
663
794140
400
13:14
our own comfortable cultures but we're all still human
664
794540
1280
nuestras propias culturas cómodaspero a
nuestras propias culturas cómodas pero todos seguimos siendo humanos
13:15
we're all still human
665
795820
400
todos seguimos siendo humanos
13:16
we're all still human when we figure out just how
666
796220
1500
todos seguimos siendo humanos cuando averiguamos cómo
13:17
when we figure out just how
667
797720
240
13:17
when we figure out just how similar we are
668
797960
1160
cuando averiguamos cómo
cuando nos damos cuenta de cuán similares somos
13:19
similar we are
669
799120
400
13:19
similar we are we will accomplish truly great
670
799520
1500
similares
somos similares lograremos cosas verdaderamente grandiosas
13:21
we will accomplish truly great
671
801020
360
13:21
we will accomplish truly great things listen for these words in
672
801380
2760
lograremos cosas realmente grandiosas lograremos cosas verdaderamente grandiosas escucha estas palabras en las
13:24
things listen for these words in
673
804140
210
13:24
things listen for these words in your daily life
674
804350
950
cosas escucha estas palabras en las
cosas escucha estas palabras en tu vida diaria
13:25
your daily life
675
805300
400
13:25
your daily life keep practicing and have a great
676
805700
1920
tu vida diaria tu
vida diaria sigue practicando y diviértete sigue practicando y diviértete sigue practicando y diviértete
13:27
keep practicing and have a great
677
807620
390
13:28
keep practicing and have a great day
678
808010
6000
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7