Phrasal Verbs with Fall - Visual Guide to Phrasal Verbs from EnglishAnyone.com

122,588 views ・ 2015-06-20

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
0
2550
4189
00:06
let's begin with fall when
1
6739
400
cominciamo con lacadutaquando
00:07
let's begin with fall when something falls it goes down
2
7139
1621
iniziamo con la caduta quando qualcosa cade cade
00:08
something falls it goes down
3
8760
210
00:08
something falls it goes down usually quickly and in an
4
8970
2280
qualcosa cade cade
qualcosa cade cade di solito rapidamente e in modo
00:11
usually quickly and in an
5
11250
270
00:11
usually quickly and in an uncontrolled way
6
11520
1490
solitamenterapido e di
solito rapidamente e in modo incontrollato modo
00:13
uncontrolled way
7
13010
400
00:13
uncontrolled way the most basic usage of fall is
8
13410
2100
incontrollato
modo incontrollato l'uso più basilare della caduta è
00:15
the most basic usage of fall is
9
15510
209
00:15
the most basic usage of fall is when something physically
10
15719
951
l'uso più basilare della caduta è
l'uso più basilare della caduta è quando qualcosa fisicamente
00:16
when something physically
11
16670
400
quando qualcosa fisicamente
00:17
when something physically descends quickly rain falls from
12
17070
4590
quando qualcosa fisicamente scende rapidamente la pioggia cade da
00:21
descends quickly rain falls from
13
21660
180
00:21
descends quickly rain falls from the sky
14
21840
1730
scende rapidamente lapioggiacade da
scende rapidamente la pioggia cade dal cielo
00:23
the sky
15
23570
400
00:23
the sky this is a waterfall falling snow
16
23970
4860
il cielo
il cielo questo è un cascata che cade la neve
00:28
this is a waterfall falling snow
17
28830
330
questa è una cascata checade laneve
00:29
this is a waterfall falling snow looks beautiful in winter and
18
29160
3499
questa è una cascata che cade la neve è bellissima in inverno e
00:32
looks beautiful in winter and
19
32659
400
sembra bellissimain invernoe
00:33
looks beautiful in winter and dying leaves fall in autumn the
20
33059
3231
sembra bellissima in inverno e le foglie morenti cadono in autunno le
00:36
dying leaves fall in autumn the
21
36290
400
00:36
dying leaves fall in autumn the season
22
36690
260
00:36
season
23
36950
400
foglie morenti cadonoinautunnole
foglie morenti cadonoinautunnola stagione
stagione
00:37
season we also call fall in all of
24
37350
4080
stagione chiamiamo anche autunno in tutto chiamiamo
00:41
we also call fall in all of
25
41430
150
00:41
we also call fall in all of these examples from the natural
26
41580
1170
ancheautunno intutto
chiamiamo anche autunno in tutti questi esempi dal naturale
00:42
these examples from the natural
27
42750
300
questi esempi dal naturale
00:43
these examples from the natural world
28
43050
679
00:43
world
29
43729
400
questi esempi dal mondo naturale mondo mondo le
00:44
world things are falling in an
30
44129
1441
cose stanno cadendo e le
00:45
things are falling in an
31
45570
149
00:45
things are falling in an uncontrolled way I hope this
32
45719
3331
cose stanno cadendo e
le cose stanno cadendo in modo incontrollato spero in questo
00:49
uncontrolled way I hope this
33
49050
150
00:49
uncontrolled way I hope this girl doesn't fall if I tried to
34
49200
3390
modo incontrollato spero inquesto
modo incontrollato spero che questa ragazza non cada se ci ho provato la
00:52
girl doesn't fall if I tried to
35
52590
120
00:52
girl doesn't fall if I tried to do something like this
36
52710
920
ragazza non cada se ci hoprovato la
ragazza non cada se ho provato a fare qualcosa del genere questo
00:53
do something like this
37
53630
400
fai qualcosa del genere fai
00:54
do something like this i'm sure i'd fall and get hurt
38
54030
1619
qualcosa del genere sono sicuro che cadrei e mi farei male sono
00:55
i'm sure i'd fall and get hurt
39
55649
90
00:55
i'm sure i'd fall and get hurt if you like the sensation of
40
55739
3901
sicuro checadrei e mi farei male
sono sicuro che cadrei e mi farei male se ti piace la sensazione di se
00:59
if you like the sensation of
41
59640
59
00:59
if you like the sensation of falling
42
59699
561
tucomela sensazione di
setipiacela sensazione di cadere cadere
01:00
falling
43
60260
400
01:00
falling you'd probably enjoy bungee
44
60660
1550
cadere probabilmente ti divertirai con il bungee
01:02
you'd probably enjoy bungee
45
62210
400
01:02
you'd probably enjoy bungee jumping you can experience a
46
62610
2580
probabilmente ti divertirai con ilbungee
probabilmente ti divertirai con il bungee jumping puoi provare un
01:05
jumping you can experience a
47
65190
299
01:05
jumping you can experience a rush of excitement while your
48
65489
1651
salto puoi provareun
salto puoi provare una scarica di eccitazione mentre il tuo
01:07
rush of excitement while your
49
67140
210
01:07
rush of excitement while your body is in a state of continuous
50
67350
2060
impeto di eccitazionementre il tuo
impeto di eccitazione mentre il tuo corpo è in uno stato di continuo il
01:09
body is in a state of continuous
51
69410
400
01:09
body is in a state of continuous freefall connected with fall is
52
69810
3960
corpo è in uno stato di continuo il
corpo è in uno stato di caduta libera continua connesso con la caduta è
01:13
freefall connected with fall is
53
73770
269
caduta liberaconnessocon cadutaè caduta
01:14
freefall connected with fall is the word drop when you drop
54
74039
2901
libera connesso con caduta è la parola caduta quando lasci cadere
01:16
the word drop when you drop
55
76940
400
la paroladrop quando lasci cadere
01:17
the word drop when you drop something you intentionally or
56
77340
1500
la parola drop quando lasci cadere qualcosa che intenzionalmente o
01:18
something you intentionally or
57
78840
270
qualcosa che intenzionalmente o
01:19
something you intentionally or accidentally let it fall
58
79110
1830
qualcosa che intenzionalmente o accidentalmente lasci cadere
01:20
accidentally let it fall
59
80940
360
accidentalmente lasciala cadere
01:21
accidentally let it fall something drops at the moment of
60
81300
2790
accidentalmente lasciala cadere qualcosa cade al momento
01:24
something drops at the moment of
61
84090
180
01:24
something drops at the moment of release and once something's
62
84270
1759
qualcosacade al momento di
qualcosa cade al momento del rilascio e una volta che qualcosa viene
01:26
release and once something's
63
86029
400
01:26
release and once something's been released its falling
64
86429
1490
rilasciato e una volta chequalcosa viene
rilasciato e una volta che qualcosa è stato rilasciato la sua caduta è
01:27
been released its falling
65
87919
400
stata rilasciata la sua caduta è
01:28
been released its falling non-physical things can also
66
88319
3030
stata rilasciata la sua caduta le cose non fisiche possono anche le cose
01:31
non-physical things can also
67
91349
300
01:31
non-physical things can also figuratively fall over the
68
91649
3691
non fisichepossono anche le
cose non fisiche possono anche in senso figurato cadere in
01:35
figuratively fall over the
69
95340
119
01:35
figuratively fall over the course of the day his energy
70
95459
1671
senso figurato cadere in
senso figurato nel corso della giornata il suo
01:37
course of the day his energy
71
97130
400
01:37
course of the day his energy level fell over the course of
72
97530
2580
corso di energia del giorno il suo
corso di energia del giorno il suo livello di energia è sceso nel corso del
01:40
level fell over the course of
73
100110
90
01:40
level fell over the course of the day his energy level
74
100200
1320
livello èsceso nelcorso del
livello è sceso nel corso della giornata il suo livello di energia
01:41
the day his energy level
75
101520
90
01:41
the day his energy level decreased
76
101610
1339
il giorno ilsuo livello dienergia
il giorno in cui ilsuo livello dienergia è diminuito
01:42
decreased
77
102949
400
diminuito
01:43
decreased I used to love watching baseball
78
103349
3501
diminuito mi piaceva guardare il baseball mi
01:46
I used to love watching baseball
79
106850
400
piacevaguardare il baseball mi piaceva
01:47
I used to love watching baseball now my interest in the game has
80
107250
1619
guardare il baseball ora il mio interesse per il gioco ora ha il
01:48
now my interest in the game has
81
108869
360
miointeresse per il gioco
01:49
now my interest in the game has fallen significantly my interest
82
109229
2781
ora ha il mio interesse nel gioco è diminuito in modo significativo il mio interesse è
01:52
fallen significantly my interest
83
112010
400
01:52
fallen significantly my interest in the game has decreased
84
112410
1220
diminuito in modo significativo il mio interesse è diminuito in modo significativo il mio interesse per il gioco è
01:53
in the game has decreased
85
113630
400
diminuito nel gioco è diminuito nel
01:54
in the game has decreased significantly as the Sun set the
86
114030
4319
gioco è diminuito in modo significativo mentre il sole tramontava in modo
01:58
significantly as the Sun set the
87
118349
360
01:58
significantly as the Sun set the temperature began to fall the
88
118709
3591
significativo mentre ilsoletramontava in modo
significativo mentre il sole impostava la temperatura ha cominciato a scendere la
02:02
temperature began to fall the
89
122300
400
02:02
temperature began to fall the stock price of the company fell
90
122700
1440
temperatura ha cominciato a scendere la
temperatura ha cominciato a scendere il prezzo delle azioni della società è sceso il
02:04
stock price of the company fell
91
124140
270
02:04
stock price of the company fell as traders hurried to sell
92
124410
3940
prezzo delle azioni della società èsceso il
prezzo delle azioni della società è sceso mentre i commercianti si affrettavano a vendere mentre i
02:08
as traders hurried to sell
93
128350
400
02:08
as traders hurried to sell fall is also commonly used
94
128750
1579
commerciantisi affrettavanoa vendere
mentre i commercianti si affrettavano a vendere anche l'autunno è comunemente usato
02:10
fall is also commonly used
95
130329
400
02:10
fall is also commonly used figuratively when something is
96
130729
1561
cadere è anche comunemente usato
cadere è anche comunemente usato in senso figurato quando qualcosa è in senso figurato quando
02:12
figuratively when something is
97
132290
210
02:12
figuratively when something is captured or defeated the castle
98
132500
3710
qualcosa è in senso figurato quando
qualcosa viene catturato o sconfitto il castello
02:16
captured or defeated the castle
99
136210
400
02:16
captured or defeated the castle fell when the attacking army
100
136610
1130
catturato o sconfitto il castello
catturato o sconfitto il castello cadde quando cadde l'esercito attaccante
02:17
fell when the attacking army
101
137740
400
quando cadde l'esercito attaccante
02:18
fell when the attacking army breached its walls
102
138140
1310
quando l'esercito attaccante fece breccia nelle sue mura fece breccia nelle sue
02:19
breached its walls
103
139450
400
02:19
breached its walls the castle was captured by the
104
139850
2460
mura fece
breccia nelle sue mura il castello fu catturato dal il
02:22
the castle was captured by the
105
142310
390
02:22
the castle was captured by the attacking army
106
142700
890
castello fu catturato dal il
castello fu catturato dall'esercito attaccante esercito
02:23
attacking army
107
143590
400
02:23
attacking army the Dodgers fell to the padres
108
143990
3560
attaccante
esercito attaccante i Dodgers caddero in mano ai padri
02:27
the Dodgers fell to the padres
109
147550
400
02:27
the Dodgers fell to the padres in the first round of the
110
147950
1290
iDodgers caddero in manoaipadri I
Dodgers sono caduti contro i padres nel primo
02:29
in the first round of the
111
149240
150
02:29
in the first round of the playoffs
112
149390
620
turno dei playoff playoff playoff i
02:30
playoffs
113
150010
400
02:30
playoffs the Dodgers were defeated by the
114
150410
2760
Dodgers sono stati sconfitti dai i
02:33
the Dodgers were defeated by the
115
153170
240
02:33
the Dodgers were defeated by the Padres in the first round of the
116
153410
2070
Dodgerssono stati sconfitti dai i
Dodgers sono stati sconfitti dai Padres nel primo turno di i
02:35
Padres in the first round of the
117
155480
150
02:35
Padres in the first round of the playoffs
118
155630
679
Padresnelprimoturno dei
Padres nelprimoturno dei playoff playoff playoff
02:36
playoffs
119
156309
400
02:36
playoffs many soldiers fell in the battle
120
156709
3511
molti soldati sono caduti nella battaglia
02:40
many soldiers fell in the battle
121
160220
270
02:40
many soldiers fell in the battle many soldiers died in the battle
122
160490
3680
molti soldati sonocadutinella battaglia
molti soldati sono caduti nella battaglia molti soldati sono morti nella battaglia
02:44
many soldiers died in the battle
123
164170
400
02:44
many soldiers died in the battle now that you have a good
124
164570
2310
molti soldati sonomorti nella battaglia
molti soldati morto nella battaglia ora che hai una buona
02:46
now that you have a good
125
166880
270
ora che hai una buona
02:47
now that you have a good understanding of what fall means
126
167150
1530
ora che hai una buona comprensione di cosa significa cadere capire
02:48
understanding of what fall means
127
168680
330
cosa significa cadere
02:49
understanding of what fall means let's see what happens when we
128
169010
1620
capire cosa significa cadere vediamo cosa succede quando
02:50
let's see what happens when we
129
170630
240
02:50
let's see what happens when we combine fall with other words to
130
170870
2160
vediamocosa succede quando noi
guarda cosa succede quando combiniamo fall con altre parole per
02:53
combine fall with other words to
131
173030
240
02:53
combine fall with other words to form some very useful phrasal
132
173270
1460
combinare fall conaltre parole per
combinare fall con altre parole per formare una forma frasale molto utile una
02:54
form some very useful phrasal
133
174730
400
02:55
form some very useful phrasal verbs
134
175130
1130
forma frasale molto utile alcuni verbi frasali molto utili
02:56
verbs
135
176260
400
02:56
verbs in what direction is this money
136
176660
2460
verbi verbi
in quale direzione sono questi soldi
02:59
in what direction is this money
137
179120
390
02:59
in what direction is this money falling down
138
179510
4670
in quale direzione è questo denaro
in quale direzione è questo denaro che cade cadendo cade
03:04
falling down
139
184180
400
03:04
falling down of course down is part of
140
184580
2310
naturalmente giù fa parte di ovviamente giù fa parte di
03:06
of course down is part of
141
186890
60
03:06
of course down is part of falling
142
186950
500
ovviamente giù faparte di cadere cadendo cadendo
03:07
falling
143
187450
400
03:07
falling nothing falls up so fall down
144
187850
2700
niente cade su quindi cadi
03:10
nothing falls up so fall down
145
190550
330
03:10
nothing falls up so fall down just becomes a way to express
146
190880
1250
niente cadesu quindi cadi
niente cade su quindi cadere diventa solo un modo per esprimere diventa solo
03:12
just becomes a way to express
147
192130
400
03:12
just becomes a way to express falling in a more native
148
192530
1170
un modo per esprimere
diventa solo un modo per esprimere cadere in un modo più nativo
03:13
falling in a more native
149
193700
390
03:14
falling in a more native conversational way the water
150
194090
3600
cadere in un modo più nativo cadere in un
03:17
conversational way the water
151
197690
180
03:17
conversational way the water falls down the side of the
152
197870
1710
modo colloquiale più nativo giù dal fianco delle
03:19
falls down the side of the
153
199580
120
03:19
falls down the side of the mountain here
154
199700
2600
cascategiù dal fianco delle
cascate giù dal fianco della montagna qui montagna
03:22
mountain here
155
202300
400
03:22
mountain here a man falls down while walking
156
202700
1410
qui
montagna qui un uomo cade mentre cammina
03:24
a man falls down while walking
157
204110
360
03:24
a man falls down while walking in heavy snow
158
204470
1340
un uomo cade mentre cammina
un uomo cade mentre cammina nella neve pesante nella
03:25
in heavy snow
159
205810
400
neve pesante
03:26
in heavy snow literally he went from an
160
206210
1890
nella neve pesante letteralmente è passato da una
03:28
literally he went from an
161
208100
300
03:28
literally he went from an upright vertical position to a
162
208400
2130
letteralmente è passato da una
letteralmente è passato da una posizione eretta verticale a una
03:30
upright vertical position to a
163
210530
180
03:30
upright vertical position to a horizontal one on the ground
164
210710
2090
posizione eretta verticale a una
posizione eretta verticale a una orizzontale a terra
03:32
horizontal one on the ground
165
212800
400
orizzontale uno a terra
03:33
horizontal one on the ground one of the horses fell down as
166
213200
3200
orizzontale uno a terra uno dei cavalli è caduto giù mentre
03:36
one of the horses fell down as
167
216400
400
03:36
one of the horses fell down as it tried to escape this stage
168
216800
3590
unodeicavallicadevamentre
uno dei cavalli cadeva mentre cercava di sfuggire a questa fase ha
03:40
it tried to escape this stage
169
220390
400
03:40
it tried to escape this stage fell down during the storm
170
220790
2120
cercato di sfuggire aquestafase ha
cercato di sfuggire a questa fase è caduto durante la tempesta è
03:42
fell down during the storm
171
222910
400
cadutodurante latempesta è
03:43
fell down during the storm this stage collapsed during the
172
223310
2270
caduto durante la tempesta questo fase crollata durante
03:45
this stage collapsed during the
173
225580
400
03:45
this stage collapsed during the storm
174
225980
620
questa fasecrollata durante
questa fasecrollata durante la tempesta tempesta tempesta in senso
03:46
storm
175
226600
400
03:47
storm figuratively you can fall down
176
227000
2880
figurato puoi cadere in
03:49
figuratively you can fall down
177
229880
60
03:49
figuratively you can fall down on the job
178
229940
1280
senso figurato puoi cadere in
senso figurato puoi cadere sul lavoro
03:51
on the job
179
231220
400
03:51
on the job failing to do what you should be
180
231620
1320
sul lavoro
sul lavoro non riuscendo a fare ciò che dovresti
03:52
failing to do what you should be
181
232940
120
non riuscire a fare fai quello che dovresti
03:53
failing to do what you should be doing this worker is actually
182
233060
2150
non fare quello che dovresti fare questo lavoratore sta effettivamente
03:55
doing this worker is actually
183
235210
400
03:55
doing this worker is actually doing a great job
184
235610
1250
facendo questo lavoratore sta effettivamente
facendo questo lavoratore sta effettivamente facendo un ottimo lavoro
03:56
doing a great job
185
236860
400
facendo un ottimo lavoro
03:57
doing a great job he's been hired to replace
186
237260
810
facendo un ottimo lavoro è stato assunto per sostituire
03:58
he's been hired to replace
187
238070
210
03:58
he's been hired to replace someone who'd been falling down
188
238280
1740
èstato assunto per sostituire
è stato assunto per sostituire qualcuno che era caduto
04:00
someone who'd been falling down
189
240020
300
04:00
someone who'd been falling down on the job recently
190
240320
1370
qualcunocheera caduto
qualcuno che era caduto sul lavoro di recente sul
04:01
on the job recently
191
241690
400
lavoro di recente
04:02
on the job recently now listen for the related uses
192
242090
3290
sul lavoro di recente ora ascolta gli usi correlati
04:05
now listen for the related uses
193
245380
400
04:05
now listen for the related uses of fall down in the following
194
245780
1370
oraascolta gliusi correlati
ora ascolta gli usi correlati di cadere nel seguito
04:07
of fall down in the following
195
247150
400
04:07
of fall down in the following short story during the hurricane
196
247550
3180
di cadere nel seguito
di cadere nel seguente racconto breve durante l'uragano
04:10
short story during the hurricane
197
250730
270
racconto brevedurantel'uragano
04:11
short story during the hurricane rain fell down hard on the city
198
251000
2430
racconto breve durante l'uragano la pioggia è caduta forte sulla città la
04:13
rain fell down hard on the city
199
253430
360
04:13
rain fell down hard on the city many structures fell down under
200
253790
2780
pioggia è caduta forte su la
pioggia della città è caduta violentemente sulla città molte strutture sono crollate sotto
04:16
many structures fell down under
201
256570
400
04:16
many structures fell down under the pressure of high wind and
202
256970
1560
moltestrutture sono crollatesotto
molte strutture sono crollate sotto la pressione del vento forte e la
04:18
the pressure of high wind and
203
258530
209
04:18
the pressure of high wind and rain now the community is
204
258739
2751
pressione del vento forte e
la pressione del vento forte e della pioggia ora la comunità sta
04:21
rain now the community is
205
261490
400
04:21
rain now the community is rebuilding assuming no one is
206
261890
2580
piovendoorail lacomunitàsta
piovendo ora la comunità sta ricostruendo supponendo che nessuno stia
04:24
rebuilding assuming no one is
207
264470
210
04:24
rebuilding assuming no one is falling down on the job during
208
264680
1280
ricostruendosupponendo chenessuno stia
ricostruendo supponendo che nessuno stia cadendo sul lavoro durante la
04:25
falling down on the job during
209
265960
400
caduta sul lavoro durante la
04:26
falling down on the job during the reconstruction effort
210
266360
1490
caduta sul lavoro durante lo sforzo di ricostruzione lo
04:27
the reconstruction effort
211
267850
400
sforzo di ricostruzione
04:28
the reconstruction effort the life of the town should
212
268250
930
lo sforzo di ricostruzione il la vita della città dovrebbe
04:29
the life of the town should
213
269180
330
04:29
the life of the town should return to normal soon
214
269510
2530
la vita della città dovrebbe
la vita della città dovrebbe tornare alla normalità presto
04:32
return to normal soon
215
272040
400
04:32
return to normal soon while fall down is most often
216
272440
2280
tornare alla normalità
presto tornare alla normalità presto mentre cadere è più spesso
04:34
while fall down is most often
217
274720
240
04:34
while fall down is most often used for things that descend
218
274960
1340
mentre cadere è più spesso
mentre cadere è più spesso usato per le cose che scendono
04:36
used for things that descend
219
276300
400
04:36
used for things that descend straight down fall over means to
220
276700
3180
usato per le cose che scendono
usato per le cose che scendono dritte cadere significa cadere dritti
04:39
straight down fall over means to
221
279880
150
significa cadere dritti
04:40
straight down fall over means to tip to the side and fall from a
222
280030
1890
significa ribaltarsi di lato e cadere da una
04:41
tip to the side and fall from a
223
281920
90
punta di lato e cadere da una
04:42
tip to the side and fall from a standing vertical position to a
224
282010
2070
punta di lato e cadere da una posizione verticale eretta a una
04:44
standing vertical position to a
225
284080
60
04:44
standing vertical position to a horizontal one like a line of
226
284140
2100
posizione verticale eretta a una posizione
verticale eretta a una posizione orizzontale come una linea
04:46
horizontal one like a line of
227
286240
210
04:46
horizontal one like a line of dominoes this tree fell over
228
286450
3660
orizzontale unacome unalinea
orizzontale come una linea di domino questo albero è caduto sopra i
04:50
dominoes this tree fell over
229
290110
210
04:50
dominoes this tree fell over after it had been cut
230
290320
2330
dominoquestoalbero è caduto sopra
i domino questo albero è caduto dopo che è stato tagliato
04:52
after it had been cut
231
292650
400
dopo che è statotagliato
04:53
after it had been cut when bowling pins are hit hard
232
293050
2810
dopo che è stato tagliato quando i birilli vengono colpiti duramente
04:55
when bowling pins are hit hard
233
295860
400
quando i birilli vengono colpiti duramente
04:56
when bowling pins are hit hard by a bowling ball
234
296260
800
quando i birilli vengono colpiti duramente da una palla da bowling
04:57
by a bowling ball
235
297060
400
04:57
by a bowling ball they're knocked over when hit
236
297460
2820
da una palla da bowling
da una palla da bowling sono rovesciano quando vengono colpiti
05:00
they're knocked over when hit
237
300280
240
05:00
they're knocked over when hit lightly
238
300520
230
05:00
lightly
239
300750
400
vengonorovesciati quando vengono colpiti vengono
rovesciatiquando vengono colpiti leggermente leggermente leggermente cadono
05:01
lightly they fall over often both fall
240
301150
4080
spesso entrambi cadono cadono spesso entrambi cadono cadono
05:05
they fall over often both fall
241
305230
390
05:05
they fall over often both fall down and fall over
242
305620
1190
spesso entrambi cadono e cadono giù
05:06
down and fall over
243
306810
400
e cadono
05:07
down and fall over can be used in the same
244
307210
870
giù e cadono over possono essere usati nello stesso
05:08
can be used in the same
245
308080
240
05:08
can be used in the same situations although their
246
308320
1860
possono essereusati nello stesso
possono essere usati nelle stesse situazioni sebbene le loro
05:10
situations although their
247
310180
270
05:10
situations although their meanings referred to slightly
248
310450
1190
situazioni sebbene le loro
situazioni sebbene i loro significati si riferissero a leggermente
05:11
meanings referred to slightly
249
311640
400
significati riferiti a leggermente
05:12
meanings referred to slightly different ways of moving from a
250
312040
1680
significati riferiti a modi leggermente diversi di muoversi da
05:13
different ways of moving from a
251
313720
150
05:13
different ways of moving from a higher position to a lower one
252
313870
1910
modi diversi di muoversi da
modi diversi di spostarsi da una posizione più alta a una più bassa
05:15
higher position to a lower one
253
315780
400
posizione più alta a una
05:16
higher position to a lower one a giant tree fell over in a
254
316180
3720
posizione più bassa posizione più alta a una più bassa un albero gigante è caduto in un
05:19
a giant tree fell over in a
255
319900
60
05:19
a giant tree fell over in a forest
256
319960
560
un albero gigante è caduto in un
un albero gigante è caduto in una foresta foresta foresta
05:20
forest
257
320520
400
05:20
forest the tree has fallen over a giant
258
320920
3660
l'albero è caduto su un gigante
05:24
the tree has fallen over a giant
259
324580
270
05:24
the tree has fallen over a giant tree fell down in a forest
260
324850
2480
l'albero è caduto su un gigante l'
albero è caduto su un albero gigante è caduto in una foresta un albero è caduto in una
05:27
tree fell down in a forest
261
327330
400
05:27
tree fell down in a forest the tree has fallen down
262
327730
3740
foresta un
albero è caduto in una foresta l'albero è caduto
05:31
the tree has fallen down
263
331470
400
05:31
the tree has fallen down figuratively people can fall
264
331870
1830
l'albero è caduto
l'albero è caduto caduto in senso figurato le persone possono cadere in
05:33
figuratively people can fall
265
333700
270
05:33
figuratively people can fall over themselves when they're
266
333970
1590
senso figurato le persone possono cadere in
senso figurato le persone possono cadere su se stesse quando sono
05:35
over themselves when they're
267
335560
150
05:35
over themselves when they're really eager or excited to do
268
335710
1740
sopra se stessequandosono
sopra se stesse quando sono veramente ansiose o entusiaste di fare
05:37
really eager or excited to do
269
337450
150
05:37
really eager or excited to do something in this way you can
270
337600
2460
davveroansiose o entusiaste di fare
davvero ansiose o entusiaste di fare qualcosa in questo modo puoi
05:40
something in this way you can
271
340060
180
05:40
something in this way you can think of someone so excited to
272
340240
2220
qualcosainquesto modo puoi
qualcosa in questo modo puoi pensare a qualcuno così entusiasta di
05:42
think of someone so excited to
273
342460
120
05:42
think of someone so excited to do something that they almost
274
342580
1370
pensareaqualcunocosìentusiasta di
pensare a qualcuno così entusiasta di fare qualcosa che quasi
05:43
do something that they almost
275
343950
400
fa qualcosa che quasi
05:44
do something that they almost trip and fall over as they move
276
344350
2400
fa qualcosa che quasi inciampano e cadono mentre si muovono
05:46
trip and fall over as they move
277
346750
330
inciampano e cadonomentre simuovono
05:47
trip and fall over as they move to do it
278
347080
560
05:47
to do it
279
347640
400
inciampano e cadono mentre si muovono per farlo per farlo per
05:48
to do it the managers at the luxury hotel
280
348040
3290
farlo i manager dell'hotel di lusso
05:51
the managers at the luxury hotel
281
351330
400
05:51
the managers at the luxury hotel were falling over themselves to
282
351730
1550
i manager dell'hotel di lusso
i manager dell'hotel di lusso erano cadendo su se stessi per si
05:53
were falling over themselves to
283
353280
400
05:53
were falling over themselves to please their wealthy guests
284
353680
1580
stavanocadendo su se stessi
per compiacere i loro ricchi ospiti per
05:55
please their wealthy guests
285
355260
400
05:55
please their wealthy guests the managers at the hotel we're
286
355660
2280
favore i loro ricchi ospiti per
favore i loro ricchi ospiti i gestori dell'hotel noi siamo i
05:57
the managers at the hotel we're
287
357940
180
gestori dell'hotelsiamo
05:58
the managers at the hotel we're very excited and willing to do
288
358120
2010
i gestori dell'hotel siamo molto entusiasta e desideroso di fare
06:00
very excited and willing to do
289
360130
150
06:00
very excited and willing to do anything necessary to please
290
360280
1710
molto entusiastaedisposto a fare
molto entusiasta e disposto a fare qualsiasi cosa necessaria per compiacere
06:01
anything necessary to please
291
361990
360
qualsiasi cosa necessaria per compiacere
06:02
anything necessary to please their wealthy guests
292
362350
2550
qualsiasi cosa necessaria per compiacere i loro ricchi ospiti
06:04
their wealthy guests
293
364900
400
i loro ricchi ospiti
06:05
their wealthy guests now here are the different uses
294
365300
1649
i loro ricchi ospiti ora ecco i diversi usi
06:06
now here are the different uses
295
366949
301
ora ecco i diversi usa
06:07
now here are the different uses of fall over
296
367250
680
06:07
of fall over
297
367930
400
ora ecco i diversi usi di cadere di cadere di
06:08
of fall over used together in a short story
298
368330
2210
cadere usati insieme in un racconto
06:10
used together in a short story
299
370540
400
06:10
used together in a short story it's really hard not to fall
300
370940
2670
usatiinsiemeinun racconto
usati insieme in un racconto è davvero difficile non cadere è
06:13
it's really hard not to fall
301
373610
149
06:13
it's really hard not to fall over in an ocean with waves
302
373759
1560
davvero difficile non cadere
è davvero difficile non cadere in un oceano con le onde
06:15
over in an ocean with waves
303
375319
211
06:15
over in an ocean with waves crashing against you
304
375530
1579
inun oceano con le onde in
un oceano con le onde che si infrangono contro di te si
06:17
crashing against you
305
377109
400
06:17
crashing against you the forces of nature can be
306
377509
1861
infrangono contro di te si
infrangono contro di te le forze della natura possono essere
06:19
the forces of nature can be
307
379370
90
06:19
the forces of nature can be intense and make even the oldest
308
379460
2119
le forze della natura possono essere
le forze della natura possono essere intense e creare anche i più vecchi
06:21
intense and make even the oldest
309
381579
400
06:21
intense and make even the oldest strongest trees fall over when
310
381979
2871
intensierendono anche i più vecchi
intensi e fanno cadere anche i più vecchi alberi più forti quando cadono gli alberi
06:24
strongest trees fall over when
311
384850
400
più fortiquando cadono gli
06:25
strongest trees fall over when severe weather arrives
312
385250
1280
alberi più forti quando arriva il maltempo arriva il
06:26
severe weather arrives
313
386530
400
06:26
severe weather arrives people will usually fall over
314
386930
1260
maltempo arriva il
maltempo arriva il maltempo le persone di solito cadono sulle
06:28
people will usually fall over
315
388190
300
06:28
people will usually fall over themselves to secure shelter
316
388490
3959
persone di solito cadono sulle
persone di solito cadranno su se stessi per assicurarsi un riparo per
06:32
themselves to secure shelter
317
392449
400
06:32
themselves to secure shelter our next phrasal verb has the
318
392849
1261
assicurarsi un riparo
per assicurarsi un riparo il nostro prossimo phrasal verb ha il nostro
06:34
our next phrasal verb has the
319
394110
179
06:34
our next phrasal verb has the idea of falling not vertically
320
394289
1940
prossimo phrasal verb ha il
nostro prossimo phrasal verb ha l'idea di cadere non verticalmente
06:36
idea of falling not vertically
321
396229
400
06:36
idea of falling not vertically but horizontally
322
396629
1461
idea di caderenonverticalmente
idea di cadere non verticalmente ma orizzontalmente
06:38
but horizontally
323
398090
400
06:38
but horizontally if I'm in a race with the red
324
398490
1799
maorizzontalmente
ma orizzontalmente se sono in gara con il rosso
06:40
if I'm in a race with the red
325
400289
270
06:40
if I'm in a race with the red truck in the next Lane
326
400559
1430
sesonoin gara con il rosso
se sono in gara con il camion rosso nella corsia successiva
06:41
truck in the next Lane
327
401989
400
camion nella corsia successiva
06:42
truck in the next Lane how do you think I'm falling
328
402389
870
camion nella corsia successiva come pensi che io stia cadendo
06:43
how do you think I'm falling
329
403259
180
06:43
how do you think I'm falling behind
330
403439
4850
come pensi cheio stiacadendo
come pensi cheio stiarimanendo indietro dietro
06:48
behind
331
408289
400
06:48
behind i'm falling behind in the race
332
408689
1650
dietro sono rimasto indietro nella gara
06:50
i'm falling behind in the race
333
410339
211
06:50
i'm falling behind in the race with the truck when one thing
334
410550
2909
sonorimasto indietro nella gara
sono rimasto indietro nella correre con il camion quando una cosa
06:53
with the truck when one thing
335
413459
210
06:53
with the truck when one thing passes another and a growing
336
413669
1650
conil camionquandouna cosa
con il camion quando una cosa ne supera un'altra e una crescente ne
06:55
passes another and a growing
337
415319
360
06:55
passes another and a growing distance between the two is
338
415679
1110
supera un'altrae unacrescente ne
supera un'altra e una crescente la distanza tra i due è la
06:56
distance between the two is
339
416789
240
distanza tra i due è la
06:57
distance between the two is created the thing in back is
340
417029
2210
distanza tra i due si crea la cosa dietro si
06:59
created the thing in back is
341
419239
400
06:59
created the thing in back is falling behind
342
419639
1190
crealacosa dietrosi
crea la cosa dietro rimane indietro rimanendo indietro rimanendo indietro
07:00
falling behind
343
420829
400
07:01
falling behind we often use fall behind when
344
421229
2270
usiamo spesso fall behind quando
07:03
we often use fall behind when
345
423499
400
07:03
we often use fall behind when speaking about time delays
346
423899
1430
usiamo spesso fall behind quando
usiamo spesso fall behind quando parliamo di ritardi temporali
07:05
speaking about time delays
347
425329
400
07:05
speaking about time delays similar to the literal meaning
348
425729
2370
parlando di ritardi temporali
parlando sui ritardi temporali simile al significato letterale
07:08
similar to the literal meaning
349
428099
60
07:08
similar to the literal meaning of fall behind a delay can cause
350
428159
2520
simile alsignificato letterale
simile al significato letterale di rimanere indietro un ritardo può causare un
07:10
of fall behind a delay can cause
351
430679
360
ritardo può
07:11
of fall behind a delay can cause you to fall behind
352
431039
1010
causare un ritardo un ritardo può farti
07:12
you to fall behind
353
432049
400
07:12
you to fall behind as time continues to move
354
432449
1260
rimanere indietro
dietro mentre il tempo continua a scorrere
07:13
as time continues to move
355
433709
240
07:13
as time continues to move forward while you're stuck in
356
433949
1710
mentre il tempo continua
a scorrere mentre il tempo continua ad avanzare mentre sei bloccato in
07:15
forward while you're stuck in
357
435659
210
07:15
forward while you're stuck in the same place
358
435869
1670
avantimentreseibloccato in
avanti mentre sei bloccato nello stesso posto
07:17
the same place
359
437539
400
07:17
the same place run behind can also be used in
360
437939
1640
nello stesso posto
nello stesso posto correre dietro può anche essere utilizzato in
07:19
run behind can also be used in
361
439579
400
07:19
run behind can also be used in these situations we falling
362
439979
3500
ritardo può essere utilizzato anche in
ritardo può essere utilizzato anche in queste situazioni cadiamo in
07:23
these situations we falling
363
443479
400
07:23
these situations we falling behind schedule on the
364
443879
1140
queste situazionicadiamo in
queste situazioni siamo in ritardo sul programma in
07:25
behind schedule on the
365
445019
91
07:25
behind schedule on the construction project because of
366
445110
1829
ritardo sulprogramma in
ritardo sul progetto di costruzione a causa del
07:26
construction project because of
367
446939
180
progetto di costruzione acausadella
07:27
construction project because of bad weather
368
447119
830
07:27
bad weather
369
447949
400
costruzione progetto a causa del maltempo maltempo maltempo
07:28
bad weather it's important for a student not
370
448349
2960
è importante per uno studente non è
07:31
it's important for a student not
371
451309
400
07:31
it's important for a student not to fall behind in their school
372
451709
1290
importante per uno studentenon
è importante per uno studente non restare indietro a scuola
07:32
to fall behind in their school
373
452999
390
restare indietro ascuola
07:33
to fall behind in their school work
374
453389
861
restare indietro ascuola lavoro lavoro lavoro
07:34
work
375
454250
400
07:34
work just like time the teacher and
376
454650
2850
proprio come tempo l'insegnante e
07:37
just like time the teacher and
377
457500
240
07:37
just like time the teacher and the class content will continue
378
457740
1339
proprio come tempol'insegnante e
proprio come tempo l'insegnante e il contenuto della classe continueranno il
07:39
the class content will continue
379
459079
400
07:39
the class content will continue to move forward throughout the
380
459479
1500
contenuto della classe continueranno il
contenuto della classe continueranno ad andare avanti per tutto il per
07:40
to move forward throughout the
381
460979
181
andare avantiper tutto il
07:41
to move forward throughout the year
382
461160
560
07:41
year
383
461720
400
per andare avantiper tuttol' anno anno
07:42
year if a student falls behind they
384
462120
2430
anno se uno studente rimane indietro loro
07:44
if a student falls behind they
385
464550
89
07:44
if a student falls behind they will have to work more and
386
464639
1341
se uno studente rimane indietro loro
se uno studente rimane indietro dovranno lavorare di più e
07:45
will have to work more and
387
465980
400
dovranno lavorare di più e
07:46
will have to work more and harder to reach the level of the
388
466380
1950
dovranno lavorare di più e più duramente per raggiungere il livello del più
07:48
harder to reach the level of the
389
468330
119
07:48
harder to reach the level of the class again
390
468449
1371
duro per raggiungere il livello del
più duro per raggiungere di nuovo il livello della classe
07:49
class again
391
469820
400
classe di nuovo
07:50
class again this man has fallen behind at
392
470220
2450
classe di nuovo quest'uomo è rimasto indietro quest'uomo
07:52
this man has fallen behind at
393
472670
400
è rimasto indietro
07:53
this man has fallen behind at work so he's spending time at
394
473070
1680
quest'uomo è rimasto indietro al lavoro quindi passa il tempo al
07:54
work so he's spending time at
395
474750
210
07:54
work so he's spending time at home working on his phone
396
474960
1790
lavoro quindi passa il tempo al
lavoro quindi passa il tempo a casa a lavorare sul suo telefono a
07:56
home working on his phone
397
476750
400
casa lavorando sul suotelefono a
07:57
home working on his phone a business can also fall behind
398
477150
3150
casa lavorando sul suo telefono anche un'azienda può rimanere indietro un'azienda
08:00
a business can also fall behind
399
480300
210
08:00
a business can also fall behind its competition
400
480510
1039
può anche rimanere indietro
un'azienda può anche rimanere indietro rispetto alla concorrenza la
08:01
its competition
401
481549
400
08:01
its competition if it fails to innovate the
402
481949
3350
concorrenza la concorrenza se non riesce a innovare
08:05
if it fails to innovate the
403
485299
400
08:05
if it fails to innovate the phrasal verb for the opposite of
404
485699
1711
se non riesceainnovarese
non riesce a innovare il phrasal verb per l'opposto di
08:07
phrasal verb for the opposite of
405
487410
60
08:07
phrasal verb for the opposite of fall behind is catch up when
406
487470
3440
phrasal verb per l'opposto di
phrasal verb per l'opposto di cadere dietro è recuperare quando
08:10
fall behind is catch up when
407
490910
400
rimanere indietro è recuperare quando
08:11
fall behind is catch up when this football player missed the
408
491310
1320
rimanere indietro è recuperare quando questo giocatore di football ha mancato il
08:12
this football player missed the
409
492630
90
08:12
this football player missed the start of the season because of
410
492720
1320
questo giocatore di footballha mancatoil
questo calciatore ha saltato l'inizio della stagione a causa
08:14
start of the season because of
411
494040
300
08:14
start of the season because of an injury he had to work hard to
412
494340
2220
dell'inizio della stagione a causa
dell'inizio della stagione a causa di un infortunio ha dovuto lavorare sodo per un
08:16
an injury he had to work hard to
413
496560
120
08:16
an injury he had to work hard to catch up to the level of the
414
496680
1470
infortunioha dovutolavorare sodo per
un infortunio ha dovuto lavorare sodo per recuperare al livello della
08:18
catch up to the level of the
415
498150
120
08:18
catch up to the level of the other players
416
498270
860
ripresa al livello della
ripresa al livello degli altri giocatori
08:19
other players
417
499130
400
08:19
other players now listen for the various uses
418
499530
3210
altri giocatori
altri giocatori ora ascolta i vari usi
08:22
now listen for the various uses
419
502740
390
oraascolta ivari usi
08:23
now listen for the various uses of fall behind in this short
420
503130
1409
ora ascolta i vari usi di rimanere indietro in questo corto di
08:24
of fall behind in this short
421
504539
361
08:24
of fall behind in this short story
422
504900
470
rimanere indietro in questo corto
di rimanere indietro in questo breve racconto
08:25
story
423
505370
400
08:25
story my dad's been sick for months
424
505770
3170
storia mio padre è stato malato per mesi mio
08:28
my dad's been sick for months
425
508940
400
padre è stato malato per mesi
08:29
my dad's been sick for months so I've really fallen behind at
426
509340
1320
mio padre è stato malato per mesi quindi sono davvero rimasto indietro
08:30
so I've really fallen behind at
427
510660
390
quindi sonodavverorimastoindietro
08:31
so I've really fallen behind at school trying to take care of
428
511050
1590
quindi io sono davvero rimasto indietro a scuola cercando di prendermi cura della
08:32
school trying to take care of
429
512640
180
08:32
school trying to take care of him
430
512820
290
scuola cercando diprendermicura della
scuola cercando diprendermicura di lui lui lui le
08:33
him
431
513110
400
08:33
him things aren't much better when
432
513510
1640
cose non vanno molto meglio quando le
08:35
things aren't much better when
433
515150
400
08:35
things aren't much better when he's well unfortunately he loves
434
515550
2760
cose non vannomoltomeglio quando
le cose non vanno molto meglio quando sta bene sfortunatamente ama sta
08:38
he's well unfortunately he loves
435
518310
390
08:38
he's well unfortunately he loves to enter bike races but he's
436
518700
1529
benesfortunatamente ama sta
bene sfortunatamente ama partecipare alle gare ciclistiche ma deve partecipare alle
08:40
to enter bike races but he's
437
520229
211
08:40
to enter bike races but he's always falling behind in those
438
520440
1520
gare ciclistichema deve partecipare alle
gare ciclistiche ma è sempre in ritardo in quelli
08:41
always falling behind in those
439
521960
400
sempre in ritardo in quelli
08:42
always falling behind in those two
440
522360
1030
sempre in ritardo in quei due due due
08:43
two
441
523390
400
08:43
two my dad's also been falling
442
523790
1230
miei anche papà è caduto anche
08:45
my dad's also been falling
443
525020
390
08:45
my dad's also been falling behind it work because of his
444
525410
1440
miopadre ècaduto
anche mio padre è rimasto indietro lavoro a causa del suo lavoro
08:46
behind it work because of his
445
526850
150
dietro lavoro a causa del suo
08:47
behind it work because of his hospital visits
446
527000
1540
dietro lavoro a causa delle sue visite in ospedale
08:48
hospital visits
447
528540
400
08:48
hospital visits and because he often can't work
448
528940
1590
visite in ospedale
visite in ospedale e perché spesso non può lavorare
08:50
and because he often can't work
449
530530
270
08:50
and because he often can't work to earn money he's been falling
450
530800
1310
e perché spesso non riesce a lavorare
e poiché spesso non riesce a lavorare per guadagnare soldi non riesce
08:52
to earn money he's been falling
451
532110
400
08:52
to earn money he's been falling behind on his rent payments
452
532510
2420
a guadagnare soldi non riesce a
guadagnare soldi è rimasto indietro con i pagamenti dell'affitto in ritardo con i
08:54
behind on his rent payments
453
534930
400
pagamenti dell'affitto in ritardo con i
08:55
behind on his rent payments next in this scene snow is
454
535330
3000
pagamenti dell'affitto la prossima volta in questa scena la neve è la
08:58
next in this scene snow is
455
538330
150
08:58
next in this scene snow is falling on the woman's coat when
456
538480
3110
prossimainquestascena laneve è la
prossima in questa scena la neve cade sul cappotto della donna quando
09:01
falling on the woman's coat when
457
541590
400
09:01
falling on the woman's coat when something falls on something
458
541990
1080
cadesul cappotto della donnaquando
cade sul cappotto della donna quando qualcosa cade su qualcosa
09:03
something falls on something
459
543070
390
09:03
something falls on something else
460
543460
140
09:03
else
461
543600
400
qualcosacade su qualcosa
qualcosacade su qualcos'altro altro su cui
09:04
else it physically lands on that
462
544000
1320
atterra fisicamente che
09:05
it physically lands on that
463
545320
210
09:05
it physically lands on that thing you might have heard the
464
545530
2160
atterra fisicamentesu che
atterra fisicamente su quella cosa potresti aver sentito la
09:07
thing you might have heard the
465
547690
270
09:07
thing you might have heard the phrase to fall on one's face in
466
547960
1830
cosapotresti aversentito la cosa
potresti aver sentito la frase cadere sulla faccia in
09:09
phrase to fall on one's face in
467
549790
330
frase cadere sulla faccia in
09:10
phrase to fall on one's face in conversations
468
550120
950
frase cadere sulla faccia in conversazioni conversazioni conversazioni
09:11
conversations
469
551070
400
09:11
conversations this happens when someone
470
551470
1290
questo accade quando qualcuno
09:12
this happens when someone
471
552760
360
questo accade quandoqualcuno
09:13
this happens when someone literally falls and hits the
472
553120
1380
questo accade quando qualcuno cade letteralmente e colpisce
09:14
literally falls and hits the
473
554500
240
09:14
literally falls and hits the ground injuring their face in
474
554740
1770
letteralmente cade e colpisce
letteralmente cade e colpisce il suolo ferendo la faccia nel
09:16
ground injuring their face in
475
556510
180
09:16
ground injuring their face in some way or when they do
476
556690
2190
terrenoferendo lafaccia nel
terreno ferendo la faccia in qualche modo o quando fare in
09:18
some way or when they do
477
558880
180
qualche modooquando fanno in
09:19
some way or when they do something embarrassing like
478
559060
1160
qualche modo o quando fanno qualcosa di imbarazzante come
09:20
something embarrassing like
479
560220
400
09:20
something embarrassing like forgetting to wear pants to an
480
560620
1770
qualcosa di imbarazzante come
qualcosa di imbarazzante come dimenticare di indossare i pantaloni a dimenticare di indossare i pantaloni a
09:22
forgetting to wear pants to an
481
562390
120
09:22
forgetting to wear pants to an important meeting fall on can
482
562510
2970
dimenticare di indossare i pantaloni a un incontro importante
09:25
important meeting fall on can
483
565480
240
09:25
important meeting fall on can also be used to describe events
484
565720
1220
incontro importante può essere utilizzato anche per descrivere eventi essere
09:26
also be used to describe events
485
566940
400
utilizzato anche per descrivere eventi essere
09:27
also be used to describe events occurring on a certain day
486
567340
1770
utilizzato anche per descrivere eventi che si verificano in un determinato giorno che si
09:29
occurring on a certain day
487
569110
210
09:29
occurring on a certain day christmas falls on a saturday in
488
569320
4100
verificano in un determinato giorno che si verificano in
un determinato giorno natale cade di sabato a
09:33
christmas falls on a saturday in
489
573420
400
09:33
christmas falls on a saturday in 2015
490
573820
1160
natalecade disabatoa
natalecade disabatonel 2015
09:34
2015
491
574980
400
2015
09:35
2015 my birthday falls on a friday
492
575380
2850
2015 il mio compleanno cade di venerdì il
09:38
my birthday falls on a friday
493
578230
30
09:38
my birthday falls on a friday this year again the idea of a
494
578260
4560
mio compleanno cade di venerdì il mio
compleanno cade di venerdì anche quest'anno l'idea di quest'anno l'
09:42
this year again the idea of a
495
582820
60
09:42
this year again the idea of a lack of control is important
496
582880
1520
ideadi
quest'anno l'idea della mancanza di il controllo è importante la
09:44
lack of control is important
497
584400
400
09:44
lack of control is important here because you don't get to
498
584800
1380
mancanza di controllo è importante la
mancanza di controllo è importante qui perché non arrivi
09:46
here because you don't get to
499
586180
150
09:46
here because you don't get to decide what day of the week your
500
586330
1460
qui perché non arrivi
qui perché non puoi decidere quale giorno della settimana
09:47
decide what day of the week your
501
587790
400
decidere quale giorno della settimana tu
09:48
decide what day of the week your birthday falls on when something
502
588190
3120
decidi in che giorno della settimana cade il tuo compleanno quando
09:51
birthday falls on when something
503
591310
330
09:51
birthday falls on when something happens on a certain date
504
591640
1070
cade un compleanno quando cade un
compleanno quando succede qualcosa in una certa data
09:52
happens on a certain date
505
592710
400
succede in una certa data
09:53
happens on a certain date that's the same every year we
506
593110
1670
succede in una certa data è la stessa ogni anno noi è
09:54
that's the same every year we
507
594780
400
la stessa ogni annonoi
09:55
that's the same every year we just say that that event happens
508
595180
1190
è lo stesso ogni anno diciamo solo che quell'evento accade dì
09:56
just say that that event happens
509
596370
400
09:56
just say that that event happens on that date
510
596770
3020
solo che quell'evento accade dì
solo che quell'evento accade in quella data in quella
09:59
on that date
511
599790
400
data in
10:00
on that date halloween is on October
512
600190
1310
quella data halloween è a ottobre
10:01
halloween is on October
513
601500
400
10:01
halloween is on October thirty-first every year but it
514
601900
2490
halloween è aottobre
halloween è il trentuno ottobre di ogni anno ma è il
10:04
thirty-first every year but it
515
604390
270
10:04
thirty-first every year but it falls on a Saturday this year
516
604660
2010
trentunesimoogniannoma è il
trentunesimo ogni anno ma cade di sabato quest'anno cade di
10:06
falls on a Saturday this year
517
606670
300
10:06
falls on a Saturday this year fall on is also figuratively
518
606970
3290
sabatoquest'anno cade di
sabato quest'anno cadere è anche in senso figurato cadere è anche in senso
10:10
fall on is also figuratively
519
610260
400
10:10
fall on is also figuratively used to describe misfortune
520
610660
2060
figurato
cadere è anche usato in senso figurato per descrivere la sfortuna
10:12
used to describe misfortune
521
612720
400
usato per descrivere lasfortuna
10:13
used to describe misfortune again with the idea of being out
522
613120
1850
usato per descrivere la sfortuna di nuovo con l'idea di essere di
10:14
again with the idea of being out
523
614970
400
nuovo fuori con l'idea di essere di
10:15
again with the idea of being out of control
524
615370
860
nuovo fuori con l'idea di essere fuori controllo
10:16
of control
525
616230
400
10:16
of control if something bad happens to you
526
616630
2090
di controllo
di controllo se ti succede qualcosa di brutto
10:18
if something bad happens to you
527
618720
400
se ti succede qualcosa di brutto
10:19
if something bad happens to you a group of people or a company
528
619120
1940
se ti accade qualcosa di brutto un gruppo di persone o un'azienda
10:21
a group of people or a company
529
621060
400
10:21
a group of people or a company you've fallen on hard or
530
621460
1520
un gruppo di personeoun'azienda
un gruppo di persone o un'azienda su cui sei caduto duramente o
10:22
you've fallen on hard or
531
622980
400
sei caduto su un duro o
10:23
you've fallen on hard or difficult times
532
623380
2840
sei caduto in un momento difficile o difficile
10:26
difficult times
533
626220
400
10:26
difficult times the family fell on hard times
534
626620
1290
tempi difficili tempi difficili
la famiglia è caduta in un momento difficile la
10:27
the family fell on hard times
535
627910
210
famiglia è caduta in un momento difficile la
10:28
the family fell on hard times when both parents lost their
536
628120
1830
famiglia è caduta in un momento difficile quando entrambi i genitori hanno perso il proprio
10:29
when both parents lost their
537
629950
60
quando entrambi i genitori hanno perso il proprio quando
10:30
when both parents lost their jobs as the economy worsened
538
630010
3950
entrambi i genitori hanno perso il lavoro mentre l'economia peggiorava i
10:33
jobs as the economy worsened
539
633960
400
posti di lavoro mentre l'economiapeggiorava i
10:34
jobs as the economy worsened many companies in the city fell
540
634360
1430
posti di lavoro mentre il l'economia è peggiorata molte aziende in città sono cadute
10:35
many companies in the city fell
541
635790
400
molte aziende incittà sono cadute
10:36
many companies in the city fell on hard times
542
636190
1280
molte aziende in città sono cadute in tempi
10:37
on hard times
543
637470
400
10:37
on hard times now listen for the different
544
637870
2690
difficili in tempi difficili in
tempi difficili ora ascolta il diverso ora ascolta
10:40
now listen for the different
545
640560
400
10:40
now listen for the different uses of fall on in this short
546
640960
1860
il diverso
ora ascolta i diversi usi di cadere in questo brevi
10:42
uses of fall on in this short
547
642820
360
usi di fall oninquesto brevi
10:43
uses of fall on in this short story when the needle falls on
548
643180
3630
usi di fall on in questo racconto quando la puntina cade sulla
10:46
story when the needle falls on
549
646810
150
10:46
story when the needle falls on the record it's time to dance
550
646960
1530
storiaquandola puntina cade sulla
storia quando la puntina cade sul disco è ora di ballare il disco è
10:48
the record it's time to dance
551
648490
240
10:48
the record it's time to dance when i began breakdancing many
552
648730
2820
oradiballare
il disco è ora di balla quando ho iniziato a ballare la breakdance molti
10:51
when i began breakdancing many
553
651550
360
10:51
when i began breakdancing many years ago I fell on my face a
554
651910
1740
quandohoiniziato aballare la breakdancemolti
quando ho iniziato a ballare la breakdance molti anni fa sono caduto sulla mia faccia
10:53
years ago I fell on my face a
555
653650
240
10:53
years ago I fell on my face a lot
556
653890
410
anni fa sonocaduto sulla miafaccia un
anno fasonocadutosullamia faccia molto molto
10:54
lot
557
654300
400
10:54
lot I'm really excited about the
558
654700
2010
molto sono davvero eccitato per il
10:56
I'm really excited about the
559
656710
270
10:56
I'm really excited about the competition that falls on a day
560
656980
1560
Sonodavveroentusiastadel Sono
davvero entusiasta della competizione che cade in un giorno
10:58
competition that falls on a day
561
658540
210
10:58
competition that falls on a day when I'm not working this year
562
658750
1940
della competizione che cade in un giorno
della competizione che cade in un giorno in cui non lavoro quest'anno
11:00
when I'm not working this year
563
660690
400
quandonon lavoro quest'anno
11:01
when I'm not working this year if I ever lose my job because my
564
661090
2240
quando non lavorerò quest'anno se perdo il lavoro perché se
11:03
if I ever lose my job because my
565
663330
400
11:03
if I ever lose my job because my accounting firm falls on hard
566
663730
1620
mai perdessi il lavoro perché se
perdessi il lavoro perché il mio studio di commercialista cade su un duro
11:05
accounting firm falls on hard
567
665350
210
11:05
accounting firm falls on hard times
568
665560
500
studio di commercialistacadesu un duro
studio di commercialistacadesu tempi difficili volte volte che potrei
11:06
times
569
666060
400
11:06
times I might just be able to become a
570
666460
1530
11:07
I might just be able to become a
571
667990
180
Potrei solo essere in grado di diventare un Potrei solo essere in grado di diventare un
11:08
I might just be able to become a professional dancer
572
668170
2030
Potrei solo essere in grado di diventare un ballerino professionista ballerino professionista
11:10
professional dancer
573
670200
400
11:10
professional dancer next we can say that the leaves
574
670600
2449
ballerino professionista dopo possiamo dire che le foglie
11:13
next we can say that the leaves
575
673049
400
11:13
next we can say that the leaves are detaching from this treat
576
673449
1641
poi possiamo dire che le foglie
poi possiamo dire che le foglie sono distaccarsi da questo dolcetto
11:15
are detaching from this treat
577
675090
400
11:15
are detaching from this treat but it would be more
578
675490
889
si sta staccando daquestodolcetto si sta
staccando da questo dolcetto ma sarebbe di più
11:16
but it would be more
579
676379
400
11:16
but it would be more conversational to say that
580
676779
1290
masarebbe di più
ma sarebbe più colloquiale dire che
11:18
conversational to say that
581
678069
241
11:18
conversational to say that they're falling off the snow is
582
678310
4199
colloquiale dire che
colloquiale dire che stanno cadendo dalla neve sono
11:22
they're falling off the snow is
583
682509
270
11:22
they're falling off the snow is falling off the branches of
584
682779
1261
loro stannocadendo dalla neve stanno cadendo dalla
neve stanno cadendo dai rami della
11:24
falling off the branches of
585
684040
180
11:24
falling off the branches of trees in the forest
586
684220
1639
caduta dai rami della
caduta dai rami degli alberi nella foresta
11:25
trees in the forest
587
685859
400
alberi nella foresta
11:26
trees in the forest the rider fought hard but in the
588
686259
3810
alberi nella foresta il cavaliere ha lottato duramente ma nel il
11:30
the rider fought hard but in the
589
690069
91
11:30
the rider fought hard but in the end he fell off the bowl all off
590
690160
4320
cavaliere halottato duramentema nel il
cavaliere ha lottato duramente ma alla fine è caduto dalla ciotola tutto
11:34
end he fell off the bowl all off
591
694480
330
11:34
end he fell off the bowl all off can also be used to describe a
592
694810
1320
fuoriècaduto dallaciotolatuttofuori
è caduto dalla ciotola tutto fuori può anche essere usato per descrivere a
11:36
can also be used to describe a
593
696130
389
11:36
can also be used to describe a decline in quality performance
594
696519
1881
può anche essere usato per descrivere a
può anche essere usato per descrivere un calo della prestazione qualitativa
11:38
decline in quality performance
595
698400
400
11:38
decline in quality performance condition or popularity think of
596
698800
3209
calo della prestazione qualitativa calo della
prestazione qualitativa condizione o popolarità pensa alla
11:42
condition or popularity think of
597
702009
91
11:42
condition or popularity think of something literally falling off
598
702100
1380
condizioneo allapopolaritàpensaalla
condizione o alla popolarità pensa a qualcosa che sta letteralmente cadendo
11:43
something literally falling off
599
703480
120
11:43
something literally falling off a place of high esteem or
600
703600
1409
qualcosa che sta letteralmentecadendo
qualcosa che letteralmente sta cadendo da un luogo di alta stima o
11:45
a place of high esteem or
601
705009
361
11:45
a place of high esteem or respect or even falling off the
602
705370
2310
un luogo di grande stimao
un luogo di grande stima o rispetto o anche perdere il
11:47
respect or even falling off the
603
707680
180
11:47
respect or even falling off the edge of the world and
604
707860
920
rispetto o anche perdere il
rispetto o anche cadere dall'orlo del mondo e
11:48
edge of the world and
605
708780
400
dall'orlo del mondoe
11:49
edge of the world and disappearing when it
606
709180
1079
dall'orlo del mondo e scomparire quando sta
11:50
disappearing when it
607
710259
181
11:50
disappearing when it figuratively falls off that band
608
710440
4130
scomparendoquando sta
scomparendo quando in senso figurato si stacca quella band in
11:54
figuratively falls off that band
609
714570
400
11:54
figuratively falls off that band really fell off when the lead
610
714970
1349
senso figurato sistaccaquellaband in
senso figurato si stacca quella band si è davvero staccata quando il solista è
11:56
really fell off when the lead
611
716319
270
11:56
really fell off when the lead guitarist left the group the
612
716589
3501
caduto davvero quando il solista è
caduto davvero quando il chitarrista solista ha lasciato il gruppo il
12:00
guitarist left the group the
613
720090
400
12:00
guitarist left the group the stock market fell off after the
614
720490
1620
chitarrista ha lasciatoil gruppoil il
chitarrista ha lasciato il gruppo il mercato azionario è crollato dopo che il
12:02
stock market fell off after the
615
722110
240
12:02
stock market fell off after the public lost confidence in big
616
722350
1770
mercato azionario è crollato dopo che il
mercato azionario è crollato dopo che il pubblico ha perso la fiducia nel grande
12:04
public lost confidence in big
617
724120
329
12:04
public lost confidence in big banks
618
724449
920
pubblicoha perso lafiducia nel grande
pubblicoha persola fiducia nelle grandi banche le
12:05
banks
619
725369
400
12:05
banks the food at the restaurant has
620
725769
2301
banche il cibo al ristorante ha
12:08
the food at the restaurant has
621
728070
400
12:08
the food at the restaurant has really fallen off lately
622
728470
1730
il cibo ailristorante ha
il cibo al ristorante è davvero diminuito ultimamente
12:10
really fallen off lately
623
730200
400
12:10
really fallen off lately maybe they hired a new chef the
624
730600
3620
davvero diminuito ultimamente
davvero diminuito ultimamente forse hanno assunto un nuovo chef
12:14
maybe they hired a new chef the
625
734220
400
12:14
maybe they hired a new chef the performance of workers really
626
734620
1260
forse hanno assunto un nuovo chef
forse hanno assunto un nuovo chef le prestazioni dei lavoratori davvero le
12:15
performance of workers really
627
735880
329
prestazioni dei lavoratori davvero le
12:16
performance of workers really fell off when they discovered
628
736209
1220
prestazioni dei lavoratori sono davvero diminuite quando hanno scoperto di essere
12:17
fell off when they discovered
629
737429
400
12:17
fell off when they discovered they could play games on their
630
737829
1260
diminuite quando hannoscoperto di essere
diminuite quando hanno scoperto che potevano giocare sui loro
12:19
they could play games on their
631
739089
151
12:19
they could play games on their smartphones
632
739240
889
potevanogiocare sui loro
potevanogiocare sui loro smartphone
12:20
smartphones
633
740129
400
12:20
smartphones my grandfather fell off the
634
740529
3060
smartphone
smartphone mio nonno è caduto dal
12:23
my grandfather fell off the
635
743589
151
12:23
my grandfather fell off the wagon again
636
743740
1160
mio nonno è caduto dal
mio nonno è caduto di nuovo dal carro
12:24
wagon again
637
744900
400
carro di nuovo
12:25
wagon again my grandfather stopped being
638
745300
1769
carro di nuovo mio nonno ha smesso di essere
12:27
my grandfather stopped being
639
747069
241
12:27
my grandfather stopped being sober when he started drinking
640
747310
1410
mio nonnoha smessodi essere
mio nonno ha smesso di essere sobrio quando ha iniziato a bere da
12:28
sober when he started drinking
641
748720
270
12:28
sober when he started drinking again
642
748990
530
sobrio quando ha iniziato a bere da
sobrio quando ha ricominciato a bere di nuovo ora ascolta
12:29
again
643
749520
400
12:29
again now listen for the different
644
749920
2789
il diverso
12:32
now listen for the different
645
752709
391
oraascoltail diverso
12:33
now listen for the different uses of fall-off in this short
646
753100
1770
ora ascolta i diversi usi del fall-off in questo breve
12:34
uses of fall-off in this short
647
754870
329
usi delfall-off inquesto
12:35
uses of fall-off in this short story the number of young people
648
755199
3421
breve usi del fall-off in questo racconto il numero di giovani la
12:38
story the number of young people
649
758620
120
12:38
story the number of young people in my little town has really
650
758740
1560
storiailnumero di giovani la
storia il numero di giovani nella mia la piccola città è davvero
12:40
in my little town has really
651
760300
389
12:40
in my little town has really fallen off recently
652
760689
1281
nella mia piccola città è davvero
nella mia piccola città è davvero crollata di recente è
12:41
fallen off recently
653
761970
400
caduta di recente è
12:42
fallen off recently I guess people are looking for
654
762370
1889
caduta di recente Immagino che le persone stiano cercando
12:44
I guess people are looking for
655
764259
60
12:44
I guess people are looking for more excitement in bigger cities
656
764319
1881
Immagino che le personestianocercando
Immagino che le persone cerchino più eccitazione nelle città più grandi
12:46
more excitement in bigger cities
657
766200
400
12:46
more excitement in bigger cities it makes me sad at times like
658
766600
2240
più eccitazione nelle città più grandi
più eccitazione nelle città più grandi mi rende triste a volte come
12:48
it makes me sad at times like
659
768840
400
mi rende triste a voltecome mi
12:49
it makes me sad at times like everyone else is falling off a
660
769240
1649
rende triste a volte come tutti gli altri stanno cadendo a
12:50
everyone else is falling off a
661
770889
151
tutti gli altri stannocadendo a
12:51
everyone else is falling off a cliff and I'm the only one left
662
771040
2240
tutti gli altri stanno cadendo da un dirupo e io sono l'unico cliff rimasto
12:53
cliff and I'm the only one left
663
773280
400
12:53
cliff and I'm the only one left this is made my performance at
664
773680
2009
e sono
l'unico cliff rimasto e sono l'unico rimasto la
12:55
this is made my performance at
665
775689
150
12:55
this is made my performance at the local factory fall off a bit
666
775839
1620
12:57
the local factory fall off a bit
667
777459
271
12:57
the local factory fall off a bit but i'm confident i can make
668
777730
2339
fabbrica localediminuisce un po'
la fabbrica locale diminuisce un po' ma sono fiducioso di poterlo fare
13:00
but i'm confident i can make
669
780069
270
13:00
but i'm confident i can make friends with some of the older
670
780339
1230
masonofiducioso di poterlo fare
ma sono fiducioso di poter fare amicizia con alcuni degli amici più grandi
13:01
friends with some of the older
671
781569
361
13:01
friends with some of the older people in town next
672
781930
3259
con alcuni degli amici più grandi
con alcune delle persone anziane in città prossima
13:05
people in town next
673
785189
400
13:05
people in town next what do you think would happen
674
785589
750
gente in cittàprossima
gente in città prossima cosa pensi che succederebbe
13:06
what do you think would happen
675
786339
91
13:06
what do you think would happen to this roof if it became
676
786430
1500
cosa pensi che succederebbe
cosa pensi che succederebbe a questo tetto se diventasse
13:07
to this roof if it became
677
787930
329
a questo tettosediventasse
13:08
to this roof if it became covered with too much snow
678
788259
3571
a questo tetto se si coprisse di troppa neve
13:11
covered with too much snow
679
791830
400
coprisse di troppa neve coprisse di
13:12
covered with too much snow it would fall in literally fall
680
792230
4350
troppa neve cadrebbe letteralmente cadrebbe
13:16
it would fall in literally fall
681
796580
360
13:16
it would fall in literally fall in describes a collapse part of
682
796940
4170
letteralmente cadrebbe letteralmente cadrebbe
letteralmente descrive un crollo parte di
13:21
in describes a collapse part of
683
801110
120
13:21
in describes a collapse part of the roof of this abandoned house
684
801230
1290
in descriveuncrollopartedi
in descrive un crollo parte del tetto di questa casa abbandonata
13:22
the roof of this abandoned house
685
802520
300
13:22
the roof of this abandoned house had falling in
686
802820
2120
il tetto di questa casa abbandonata
il tetto di questa casa abbandonata era crollato
13:24
had falling in
687
804940
400
eracaduto era
13:25
had falling in similarly soldiers can also
688
805340
1380
caduto allo stesso modo i soldati possono anche allo
13:26
similarly soldiers can also
689
806720
270
13:26
similarly soldiers can also organize themselves in lines by
690
806990
2010
stesso modo i soldati possono anche
allo stesso modo i soldati possono anche organizzarsi in file
13:29
organize themselves in lines by
691
809000
180
13:29
organize themselves in lines by rank when ordered to fall in
692
809180
2570
organizzandosi in righe
organizzandosi in righe in rango quando ti viene ordinato di scendere di
13:31
rank when ordered to fall in
693
811750
400
rangoquando ti viene
13:32
rank when ordered to fall in figuratively when you fall in
694
812150
3180
ordinato di scendere di rango quando ti viene ordinato di rientrare in senso figurato quando ti innamori in senso
13:35
figuratively when you fall in
695
815330
270
13:35
figuratively when you fall in love with someone you
696
815600
740
figurato quando ti innamori in senso
figurato quando ti innamori di qualcuno che
13:36
love with someone you
697
816340
400
13:36
love with someone you experienced strong and
698
816740
1310
ami di qualcunoche
ami con qualcuno che hai provato sentimenti romantici forti e
13:38
experienced strong and
699
818050
400
13:38
experienced strong and uncontrolled romantic feelings
700
818450
1670
incontrollati
sentimenti romantici forti e incontrollati
13:40
uncontrolled romantic feelings
701
820120
400
13:40
uncontrolled romantic feelings for them
702
820520
410
13:40
for them
703
820930
400
sentimenti romantici incontrollati per loro
per loro per loro
13:41
for them the man and woman had fallen in
704
821330
3120
l'uomo e la donna si erano innamorati l'uomo e la
13:44
the man and woman had fallen in
705
824450
150
13:44
the man and woman had fallen in love on monday and were married
706
824600
1710
donna si erano innamorati
l'uomo e la donna si erano innamorati lunedì e si sono sposati si amano
13:46
love on monday and were married
707
826310
270
13:46
love on monday and were married by sunday you can also be
708
826580
3480
lunedì e sisono sposati si amano lunedì e si
sono sposati entro domenica puoi essere anche
13:50
by sunday you can also be
709
830060
210
13:50
by sunday you can also be influenced to join groups which
710
830270
1590
entrodomenica puoiessere anche
entro domenica puoi anche essere influenzato a unirti a gruppi che
13:51
influenced to join groups which
711
831860
240
hanno influenzato a unirti a gruppi che hanno
13:52
influenced to join groups which might not be good for you when
712
832100
1470
influenzato a unirti a gruppi che potrebbero non va bene per te quando
13:53
might not be good for you when
713
833570
300
13:53
might not be good for you when you fall in with the wrong crowd
714
833870
1350
potrebbe non andare bene per te quando
potrebbe non andar bene per te quando ti trovi nella folla sbagliata
13:55
you fall in with the wrong crowd
715
835220
360
13:55
you fall in with the wrong crowd in areas with high levels of
716
835580
3980
ti ritrovi nella folla sbagliata
ti ritrovi nella folla sbagliata in aree con alti livelli di
13:59
in areas with high levels of
717
839560
400
13:59
in areas with high levels of crime
718
839960
350
inaree con alti livelli di
inaree con alti livelli di criminalità criminalità criminalità
14:00
crime
719
840310
400
14:00
crime many young men fall in with
720
840710
1350
molti giovani si imbattono in
14:02
many young men fall in with
721
842060
390
14:02
many young men fall in with gangs and begin causing trouble
722
842450
2270
molti giovani si imbattono in
molti giovani si imbattono in bande e iniziano a causare problemi a
14:04
gangs and begin causing trouble
723
844720
400
14:05
gangs and begin causing trouble now listen for the different
724
845120
2640
bande e iniziano a creare problemi a bande e iniziano a creare problemi ora ascolta i diversi
14:07
now listen for the different
725
847760
360
oraascoltail diverso
14:08
now listen for the different uses of fall in
726
848120
1160
ora ascolta i diversi usi della caduta
14:09
uses of fall in
727
849280
400
14:09
uses of fall in in this short story I'm afraid
728
849680
3570
usi della caduta
usi della caduta in questo racconto ho paura
14:13
in this short story I'm afraid
729
853250
180
14:13
in this short story I'm afraid that my son's falling in with
730
853430
1500
in questo raccontohopaura
in questo racconto ho paura che mio figlio stia cadendo con
14:14
that my son's falling in with
731
854930
90
cuimiofiglio si stainnamorando con
14:15
that my son's falling in with some bad man in the neighborhood
732
855020
1850
che mio figlio si sta innamorando di un uomo cattivo del vicinato
14:16
some bad man in the neighborhood
733
856870
400
un uomo cattivo delvicinato
14:17
some bad man in the neighborhood he's been a bit depressed lately
734
857270
1920
un uomo cattivo del vicinato è stato un po' depresso ultimamente è
14:19
he's been a bit depressed lately
735
859190
150
14:19
he's been a bit depressed lately because the girl he fell in love
736
859340
1560
stato un po' depresso ultimamente
è stato un po' depresso ultimamente perché la ragazza di cui si è innamorato
14:20
because the girl he fell in love
737
860900
270
perché la ragazza di cui si è innamorato
14:21
because the girl he fell in love with moved to a different
738
861170
1170
perché la ragazza di cui si è innamorato si è trasferita in un altro
14:22
with moved to a different
739
862340
300
14:22
with moved to a different country
740
862640
530
con si è trasferita in un altro
con si è trasferita in un altro paese paese
14:23
country
741
863170
400
14:23
country the ceiling of his bedroom has
742
863570
1860
paese il soffitto della sua camera da letto ha
14:25
the ceiling of his bedroom has
743
865430
390
14:25
the ceiling of his bedroom has also fallen in
744
865820
890
il soffitto della sua camera da letto anche
il soffitto della sua camera da letto è
14:26
also fallen in
745
866710
400
crollato anche lui è
14:27
also fallen in because of water damage I sure
746
867110
2700
caduto anche lui a causa dei danni causati dall'acqua sicuramente a causa dei danni provocati
14:29
because of water damage I sure
747
869810
330
dall'acquasicuramente a causa dei
14:30
because of water damage I sure wish she was falling in at some
748
870140
1320
danni provocati dall'acqua sicuramente vorrei che lei stesse cadendo per qualche
14:31
wish she was falling in at some
749
871460
180
14:31
wish she was falling in at some military academy right now
750
871640
3090
desiderio cheleistessecadendoperqualche
desiderio lei stava cadendo in un'accademia militare in questo momento accademia
14:34
military academy right now
751
874730
400
militare in questo momento
14:35
military academy right now next if you develop a strong
752
875130
2210
accademia militare in questo momento il prossimo se sviluppi un prossimo forte se
14:37
next if you develop a strong
753
877340
400
14:37
next if you develop a strong connection with someone when you
754
877740
1200
sviluppi un prossimo forte se
sviluppi una forte connessione con qualcuno quando ti
14:38
connection with someone when you
755
878940
120
connetti con qualcuno quando ti
14:39
connection with someone when you fall in love
756
879060
1250
connetti con qualcuno quando tu innamorarsi innamorarsi
14:40
fall in love
757
880310
400
14:40
fall in love what happens when you lose this
758
880710
1290
innamorarsi cosa succede quando perdi questo
14:42
what happens when you lose this
759
882000
390
14:42
what happens when you lose this connection
760
882390
1750
cosa succede quando perdi questo
cosa succede quando perdi questa connessione connessione connessione
14:44
connection
761
884140
400
14:44
connection you fall out of the relationship
762
884540
2970
cadi dalla relazione
14:47
you fall out of the relationship
763
887510
180
14:47
you fall out of the relationship with that person
764
887690
1790
cadi dalla relazione
cadi dalla relazione con quello persona
14:49
with that person
765
889480
400
14:49
with that person fallout has the literal meaning
766
889880
1950
con quella persona
con quella persona fallout ha il significato letterale
14:51
fallout has the literal meaning
767
891830
60
14:51
fallout has the literal meaning of something
768
891890
710
fallout ha il significato letterale
fallout ha il significato letterale di qualcosa
14:52
of something
769
892600
400
di qualcosa di
14:53
of something exiting a place by falling like
770
893000
2000
qualcosa uscire da un posto cadendo come
14:55
exiting a place by falling like
771
895000
400
14:55
exiting a place by falling like when your keys fall out of your
772
895400
1410
uscire da un posto cadendocome
uscire da un posto cadendo come quando ti cadono le chiavi fuori dalla tua
14:56
when your keys fall out of your
773
896810
150
14:56
when your keys fall out of your pocket but fallout is more
774
896960
3060
quando le tuechiavicadono dalla tua
quando le tue chiavi cadono dalla tua tasca ma il fallout è più
15:00
pocket but fallout is more
775
900020
210
15:00
pocket but fallout is more commonly used figuratively to
776
900230
1730
tascabilema ilfalloutè più
tascabile ma il fallout è più comunemente usato in senso figurato a
15:01
commonly used figuratively to
777
901960
400
comunemente usato in senso figuratoa
15:02
commonly used figuratively to describe relationships ending
778
902360
1490
comunemente usato in senso figurato per descrivere relazioni che finiscono
15:03
describe relationships ending
779
903850
400
descrivere relazioni chefiniscono
15:04
describe relationships ending just like the feelings of
780
904250
2340
descrivi le relazioni che finiscono proprio come i sentimenti di
15:06
just like the feelings of
781
906590
90
15:06
just like the feelings of falling in love you feel a
782
906680
1680
proprio come isentimenti di
proprio come i sentimenti di innamoramento provi un
15:08
falling in love you feel a
783
908360
90
15:08
falling in love you feel a similar lack of control when you
784
908450
1800
innamoramento provi un
innamoramento senti una simile mancanza di controllo quando hai una
15:10
similar lack of control when you
785
910250
270
15:10
similar lack of control when you have a falling out with someone
786
910520
2450
simile mancanzadicontrollo quando una
simile mancanza di controllo quando si litiga con qualcuno si litiga con
15:12
have a falling out with someone
787
912970
400
qualcuno
15:13
have a falling out with someone the two friends fell out after
788
913370
3390
si litiga con qualcuno i due amici litigano dopo che i
15:16
the two friends fell out after
789
916760
330
due amicilitiganodopo che i
15:17
the two friends fell out after the guy on the Left discovered
790
917090
1610
due amici litigano dopo che il ragazzo a sinistra ha scoperto
15:18
the guy on the Left discovered
791
918700
400
il ragazzo a sinistra Asinistra hascoperto
15:19
the guy on the Left discovered the guy on the right had kissed
792
919100
1620
il ragazzo a sinistra ha scoperto il ragazzo a destra aveva baciato
15:20
the guy on the right had kissed
793
920720
390
il ragazzo a destraavevabaciato
15:21
the guy on the right had kissed his girlfriend
794
921110
1100
il ragazzo a destra aveva baciato la sua ragazza la sua
15:22
his girlfriend
795
922210
400
15:22
his girlfriend I fallen out with most of the
796
922610
3120
ragazza la
sua ragazza Ho litigato con la maggior parte delle
15:25
I fallen out with most of the
797
925730
90
15:25
I fallen out with most of the people i went to elementary
798
925820
1280
holitigato con la maggior parte delle
io ho litigato con la maggior parte delle persone sono andato dalle elementari
15:27
people i went to elementary
799
927100
400
15:27
people i went to elementary school with the man had a
800
927500
3330
sonoandato dalleelementari sono
andato alle elementari con l'uomo aveva una
15:30
school with the man had a
801
930830
60
15:30
school with the man had a falling out with his business
802
930890
990
scuola con l'uomo aveva una
scuola con l'uomo ha avuto un litigio con i suoi affari
15:31
falling out with his business
803
931880
360
litigio con i suoi affari in
15:32
falling out with his business partner
804
932240
860
calo fuori con il suo
15:33
partner
805
933100
400
15:33
partner now listen for the different
806
933500
2670
socio in affari socio socio ora ascolta il diverso
15:36
now listen for the different
807
936170
360
15:36
now listen for the different uses
808
936530
140
15:36
uses
809
936670
400
ora ascolta il diverso
ora ascolta i diversi usi usi
15:37
uses fall out in this short story i
810
937070
3860
usi cadono in questo racconto io
15:40
fall out in this short story i
811
940930
400
cado inquestoraccontoio
15:41
fall out in this short story i was in trouble at the restaurant
812
941330
1520
cado in questo racconto ero nei guai a il ristorante
15:42
was in trouble at the restaurant
813
942850
400
eraneiguai al ristorante
15:43
was in trouble at the restaurant when I couldn't pay
814
943250
1040
era nei guai al ristorante quando non potevo pagare
15:44
when I couldn't pay
815
944290
400
15:44
when I couldn't pay I guess my wallet must have
816
944690
1980
quandonon potevopagare
quando non potevo pagare Immagino che il mio portafoglio debba avere Immagino che il
15:46
I guess my wallet must have
817
946670
180
15:46
I guess my wallet must have fallen out of my pocket
818
946850
1460
mio portafoglio debba avere
Immagino che il mio portafoglio debba avere caduto dalla mia tasca
15:48
fallen out of my pocket
819
948310
400
15:48
fallen out of my pocket the real problem was that I'd
820
948710
1950
caduto dalla mia tasca
caduto dalla mia tasca il vero problema era che avevo
15:50
the real problem was that I'd
821
950660
270
15:50
the real problem was that I'd fallen out with the owner of the
822
950930
1440
il vero problema era cheavevo
il vero problema era che avevo litigato con il proprietario del
15:52
fallen out with the owner of the
823
952370
120
15:52
fallen out with the owner of the restaurant
824
952490
710
cadutocon il proprietario del
litigiocon il proprietario del ristorante ristorante ristorante
15:53
restaurant
825
953200
400
15:53
restaurant so he made me mop up all of the
826
953600
2400
quindi mi ha fatto pulire tutto
15:56
so he made me mop up all of the
827
956000
90
15:56
so he made me mop up all of the floors in the restaurant to pay
828
956090
1440
quindi mi ha fatto pulire tutto
quindi mi ha fatto pulire tutti i pavimenti del ristorante per pagare i
15:57
floors in the restaurant to pay
829
957530
300
15:57
floors in the restaurant to pay for what I'd eaten
830
957830
830
piani del ristorante pagare
piani al ristorante pagare per quello che ho mangiato per quello che ho
15:58
for what I'd eaten
831
958660
400
mangiato per quello che ho
15:59
for what I'd eaten instead of just letting me paid
832
959060
1320
mangiato invece di farmi pagare
16:00
instead of just letting me paid
833
960380
360
16:00
instead of just letting me paid later continuing with
834
960740
3270
invece di farmipagare
invece di farmi pagare dopo continuando con
16:04
later continuing with
835
964010
60
16:04
later continuing with relationships
836
964070
710
16:04
relationships
837
964780
400
dopo continuando con
in seguito continuando con le relazioni relazioni relazioni
16:05
relationships you can also describe a
838
965180
930
puoi anche descrivere una puoi
16:06
you can also describe a
839
966110
210
16:06
you can also describe a relationship that's becoming
840
966320
860
anchedescrivere una
puoi anche descrivere una relazione che sta diventando una
16:07
relationship that's becoming
841
967180
400
16:07
relationship that's becoming worse as one that's falling
842
967580
1430
relazione che sta diventando una
relazione che sta peggiorando come una che sta peggiorando
16:09
worse as one that's falling
843
969010
400
16:09
worse as one that's falling apart
844
969410
860
comeuna che sta peggiorando
comeuna che sta cadendo a
16:10
apart
845
970270
400
16:10
apart this is the conversational way
846
970670
1890
pezzi questo è il modo conversazionale
16:12
this is the conversational way
847
972560
60
16:12
this is the conversational way of describing this integration
848
972620
1760
questo è il modo conversazionale
questo è il modo conversazionale per descrivere questa integrazione
16:14
of describing this integration
849
974380
400
16:14
of describing this integration the natural process of
850
974780
1520
descriverequestaintegrazione
descrivere questa integrazione il processo naturale del processo naturale del
16:16
the natural process of
851
976300
400
16:16
the natural process of separation into smaller pieces
852
976700
1410
processo naturale di separazione in pezzi più piccoli
16:18
separation into smaller pieces
853
978110
210
16:18
separation into smaller pieces that happens to everything
854
978320
1190
separazione in pezzi più piccoli
separazione in pezzi più piccoli che succede a tutto ciò
16:19
that happens to everything
855
979510
400
16:19
that happens to everything physical from machines and
856
979910
1710
cheaccade a tutto ciò che accade a tutto ciò che è
fisico dalle macchine e dal
16:21
physical from machines and
857
981620
150
16:21
physical from machines and objects to people over time
858
981770
2330
fisico dalle macchine e dal fisico dalle
macchine e dagli oggetti alle persone nel tempo gli
16:24
objects to people over time
859
984100
400
16:24
objects to people over time I feel like my body is falling
860
984500
2880
oggetti allepersoneneltempo gli
oggetti alle persone nel tempo mi sento come se il mio corpo stesse cadendo
16:27
I feel like my body is falling
861
987380
360
16:27
I feel like my body is falling apart as i get older things
862
987740
1880
misento comeil miocorpo sta cadendo
Mi sento come se il mio corpo stesse cadendo a pezzi man mano che invecchio le cose a pezzi man mano che invecchio le
16:29
apart as i get older things
863
989620
400
cose a pezzi man mano che invecchio le
16:30
apart as i get older things don't work as well as they used
864
990020
1320
cose non funzionano bene come prima
16:31
don't work as well as they used
865
991340
180
16:31
don't work as well as they used to
866
991520
410
16:31
to
867
991930
400
non funzionano bene come prima
non funzionano come bene come facevano alle
16:32
to the great stone structures of
868
992330
3420
grandi strutture in pietra delle
16:35
the great stone structures of
869
995750
150
16:35
the great stone structures of this temple fell apart
870
995900
1190
grandi strutture in pietra delle
grandi strutture in pietra di questo tempio è crollato
16:37
this temple fell apart
871
997090
400
16:37
this temple fell apart over time this house began
872
997490
3270
questo tempio è crollato questo
tempio è crollato nel tempo questa casa è iniziata
16:40
over time this house began
873
1000760
390
nel tempoquesta casa èiniziata
16:41
over time this house began falling apart once the owners
874
1001150
1640
nel tempo questa casa ha iniziato a crollare oltre alle
16:42
falling apart once the owners
875
1002790
400
16:43
falling apart once the owners left
876
1003190
840
16:44
left
877
1004030
400
16:44
left in addition to relationships
878
1004430
2600
relazioni oltre alle
16:47
in addition to relationships
879
1007030
400
16:47
in addition to relationships fall apart is also used to
880
1007430
1590
relazioni
oltre alle relazioni si disgregano si usa anche per crollare si usa anche
16:49
fall apart is also used to
881
1009020
60
16:49
fall apart is also used to describe the disintegration of
882
1009080
1470
per
crollare si usa anche per descrivere la disintegrazione di
16:50
describe the disintegration of
883
1010550
300
16:50
describe the disintegration of other non-physical things
884
1010850
1970
descrivere la disintegrazione di
descrivere la disintegrazione di altre cose non fisiche
16:52
other non-physical things
885
1012820
400
altre cosenon fisiche
16:53
other non-physical things my wife still falls apart
886
1013220
3170
altre cose non fisiche mia moglie continua a cadere a pezzi mia
16:56
my wife still falls apart
887
1016390
400
16:56
my wife still falls apart whenever she thinks about our
888
1016790
1049
moglie continua acadere a pezzi
mia moglie continua a cadere a pezzi ogni volta che pensa al nostro
16:57
whenever she thinks about our
889
1017839
241
ogni volta chepensa al nostro
16:58
whenever she thinks about our dog that died recently
890
1018080
2090
ogni volta lei pensa al nostro cane che è morto di recente
17:00
dog that died recently
891
1020170
400
17:00
dog that died recently my wife still becomes
892
1020570
1100
cane che è morto di recente
cane che è morto di recente mia moglie diventa ancora
17:01
my wife still becomes
893
1021670
400
mia moglie diventa ancora
17:02
my wife still becomes emotionally uncontrollable and
894
1022070
1740
mia moglie diventa ancora emotivamente incontrollabile ed
17:03
emotionally uncontrollable and
895
1023810
300
emotivamente incontrollabile ed
17:04
emotionally uncontrollable and sad whenever she thinks about
896
1024110
1620
emotivamente incontrollabile e triste ogni volta che pensa alla
17:05
sad whenever she thinks about
897
1025730
180
17:05
sad whenever she thinks about our dog that died recently
898
1025910
3019
tristezzaogni volta chepensa alla
tristezza ogni volta che lei pensa al nostro cane che è morto di recente il nostro
17:08
our dog that died recently
899
1028929
400
cane che è morto di recente il nostro
17:09
our dog that died recently I lost my job and my marriage
900
1029329
2751
cane che è morto di recente ho perso il lavoro e il matrimonio
17:12
I lost my job and my marriage
901
1032080
400
17:12
I lost my job and my marriage it feels like my life is falling
902
1032480
1620
hoperso illavoroe il matrimonio
ho perso il lavoro e il matrimonio sembra che la mia vita stia crollando
17:14
it feels like my life is falling
903
1034100
270
17:14
it feels like my life is falling apart
904
1034370
860
sembra che la mia vita sta cadendo
sembra che la mia vita stia cadendo a pezzi
17:15
apart
905
1035230
400
17:15
apart now listen for the different
906
1035630
2730
ora ascolta il diverso
17:18
now listen for the different
907
1038360
360
17:18
now listen for the different uses of fall apart in this short
908
1038720
1739
ora ascolta il diverso
ora ascolta i diversi usi di cadere a pezzi in questo breve
17:20
uses of fall apart in this short
909
1040459
331
17:20
uses of fall apart in this short story
910
1040790
470
usi di cadere a pezziinquesto breve
usi di cadere a pezziinquesta breve
17:21
story
911
1041260
400
17:21
story I decided to go shopping because
912
1041660
2930
storia
storia Ho deciso di fare shopping perché ho
17:24
I decided to go shopping because
913
1044590
400
17:24
I decided to go shopping because all of my clothes are falling
914
1044990
1380
deciso difareshopping perché ho
deciso di fare shopping perché tutti i miei vestiti stanno cadendo
17:26
all of my clothes are falling
915
1046370
270
17:26
all of my clothes are falling apart
916
1046640
830
tutti i miei vestiti stanno cadendo tutti i
miei vestiti stanno cadendo a pezzi la
17:27
apart
917
1047470
400
17:27
apart my house is falling apart as
918
1047870
1730
mia casa sta cadendo a pezzi mentre
17:29
my house is falling apart as
919
1049600
400
la mia casa sta cadendo a parte mentre anche la
17:30
my house is falling apart as well now that i think about it
920
1050000
1559
mia casa sta cadendo a pezzi ora che ci penso
17:31
well now that i think about it
921
1051559
331
17:31
well now that i think about it it looks all right but needs
922
1051890
2300
bene ora che ci penso
bene ora che ci penso sembra tutto a posto ma ha bisogno
17:34
it looks all right but needs
923
1054190
400
17:34
it looks all right but needs quite a few repairs
924
1054590
1160
sembratutto a postoma ha bisogno
sembra tutto a posto ma ne ha bisogno un bel po' ripara un bel
17:35
quite a few repairs
925
1055750
400
po' ripara un bel
17:36
quite a few repairs luckily my relationship with my
926
1056150
2279
po' ripara fortunatamente la mia relazione con mia
17:38
luckily my relationship with my
927
1058429
211
17:38
luckily my relationship with my wife couldn't be better if that
928
1058640
2580
fortunatamente la mia relazione con mia
fortunatamente la mia relazione con mia moglie non potrebbe essere migliore se quella
17:41
wife couldn't be better if that
929
1061220
300
17:41
wife couldn't be better if that ever fell apart
930
1061520
770
moglie non potesse essere miglioresequella
moglie non potesse essere migliore se mai cadesse a pezzi
17:42
ever fell apart
931
1062290
400
17:42
ever fell apart I don't know what I do
932
1062690
2530
mai andato in pezzi mai
andato in pezzi non so cosa faccio non so cosa
17:45
I don't know what I do
933
1065220
400
17:45
I don't know what I do next when something falls
934
1065620
1590
faccio non so
cosa farò dopo quando qualcosa cade
17:47
next when something falls
935
1067210
150
17:47
next when something falls through something else
936
1067360
1340
dopo quando qualcosa cade
dopo quando qualcosa cade attraverso qualcos'altro
17:48
through something else
937
1068700
400
attraverso qualcos'altro
17:49
through something else it physically passes through a
938
1069100
1320
attraverso qualcos'altro passa fisicamente attraverso passa
17:50
it physically passes through a
939
1070420
90
17:50
it physically passes through a space or hole in another object
940
1070510
1740
fisicamente attraverso
passa fisicamente attraverso uno spazio o un buco in un altro oggetto
17:52
space or hole in another object
941
1072250
330
17:52
space or hole in another object quickly by falling like ice
942
1072580
2160
spazioobucoin un altro oggetto
spazio o buco in un altro oggetto velocemente cadendo come il ghiaccio
17:54
quickly by falling like ice
943
1074740
300
velocemente cadendocome il ghiaccio
17:55
quickly by falling like ice falling through the air
944
1075040
1520
velocemente cadendo come il ghiaccio cadendo nell'aria
17:56
falling through the air
945
1076560
400
17:56
falling through the air the seed that fell through a
946
1076960
2730
cadendo nell'aria cadendo nell'aria
il seme che cadde attraverso il
17:59
the seed that fell through a
947
1079690
60
17:59
the seed that fell through a crack in this rock many years
948
1079750
1380
seme che cadde attraverso il
seme che cadde attraverso una crepa in questa roccia molti anni
18:01
crack in this rock many years
949
1081130
300
18:01
crack in this rock many years ago has become a beautiful tree
950
1081430
3110
crepa in questarocciamolti anni
crepa in questa roccia molti anni fa ha diventa un bellissimo albero
18:04
ago has become a beautiful tree
951
1084540
400
18:04
ago has become a beautiful tree don't skate beyond the red cones
952
1084940
2870
faèdiventato un bellissimo albero fa
è diventato un bellissimo albero non pattinare oltre i coni rossi
18:07
don't skate beyond the red cones
953
1087810
400
non pattinareoltre iconi rossi
18:08
don't skate beyond the red cones the ice is thinner there and you
954
1088210
1590
non pattinare oltre i coni rossi il ghiaccio è più sottile lì e tu
18:09
the ice is thinner there and you
955
1089800
120
18:09
the ice is thinner there and you might fall through this thatched
956
1089920
3500
il ghiaccio è più sottile lìetu
il ghiaccio è più sottile lì e potresti cadere attraverso questo tetto di paglia
18:13
might fall through this thatched
957
1093420
400
18:13
might fall through this thatched roof is not well supported
958
1093820
1490
potrebbe cadere attraverso questo tetto di paglia
potrebbe cadere attraverso questo tetto di paglia il tetto non è ben supportato il
18:15
roof is not well supported
959
1095310
400
18:15
roof is not well supported so you'll fall through if you
960
1095710
1200
tetto non è ben supportato il tetto non è ben supportato quindi cadrai se lo
18:16
so you'll fall through if you
961
1096910
210
fai cadraise
18:17
so you'll fall through if you try to walk on it
962
1097120
1250
così cadrai se provi a camminarci sopra
18:18
try to walk on it
963
1098370
400
18:18
try to walk on it figuratively fall through is
964
1098770
2909
prova a camminarci sopra
prova a camminarci sopra in senso figurato cadere è in
18:21
figuratively fall through is
965
1101679
181
18:21
figuratively fall through is used to describe something
966
1101860
919
senso figurato cadereè in
senso figurato cadere è usato per descrivere qualcosa
18:22
used to describe something
967
1102779
400
usato per descrivere qualcosa
18:23
used to describe something unsuccessful or that doesn't
968
1103179
1741
usato per descrivere qualcosa che non ha successo o che non ha
18:24
unsuccessful or that doesn't
969
1104920
360
successoo che non ha
18:25
unsuccessful or that doesn't happen as intended
970
1105280
1460
successo o che non accade come previsto accade
18:26
happen as intended
971
1106740
400
comeprevisto accade
18:27
happen as intended his plan to meet his friend for
972
1107140
2940
come previsto il suo piano per incontrare il suo amico per il suo piano
18:30
his plan to meet his friend for
973
1110080
150
18:30
his plan to meet his friend for dinner fell through so he
974
1110230
1290
perincontrare il suo amico per il
suo piano per incontrare il suo amico per la cena è fallita quindi la
18:31
dinner fell through so he
975
1111520
270
18:31
dinner fell through so he enjoyed a nice evening at the
976
1111790
1710
cena è fallitacosì la
cena è fallita così si è goduto una bella serata al si è
18:33
enjoyed a nice evening at the
977
1113500
30
18:33
enjoyed a nice evening at the restaurant by himself
978
1113530
1700
goduto una bella serata al si è
goduto una bella serata al ristorante da solo
18:35
restaurant by himself
979
1115230
400
18:35
restaurant by himself the company's plans for
980
1115630
2640
ristorantedasolo
ristorante da solo i piani dell'azienda per
18:38
the company's plans for
981
1118270
180
18:38
the company's plans for expansion into china fell
982
1118450
1290
l'azienda piani per
l'azienda piani per l'espansione in cina caduta
18:39
expansion into china fell
983
1119740
270
espansione incina caduta
18:40
expansion into china fell through when they couldn't get
984
1120010
1260
espansione in cina fallita quando non potevano
18:41
through when they couldn't get
985
1121270
120
18:41
through when they couldn't get permission from the government
986
1121390
1790
passare quando non potevano
passare quando non potevano ottenere il permesso dal governo
18:43
permission from the government
987
1123180
400
18:43
permission from the government the deal fell through when the
988
1123580
2700
permesso dal governo
permesso dal governo l'affare fallì quando l'
18:46
the deal fell through when the
989
1126280
210
18:46
the deal fell through when the two companies couldn't agree on
990
1126490
1340
affare fallì quando l'
affare fallì quando le due società non riuscirono a mettersi d'accordo
18:47
two companies couldn't agree on
991
1127830
400
due società non riuscirono a mettersi d'accordo
18:48
two companies couldn't agree on the terms of sale
992
1128230
1190
due società non riuscirono a mettersi d'accordo sui termini di vendita
18:49
the terms of sale
993
1129420
400
18:49
the terms of sale now listen for the different
994
1129820
2820
i termini di vendita
i termini di vendita ora ascolta il diverso
18:52
now listen for the different
995
1132640
390
oraascoltail diverso
18:53
now listen for the different uses of fall through
996
1133030
1010
ora ascolta i diversi usi della caduta
18:54
uses of fall through
997
1134040
400
18:54
uses of fall through in this short story
998
1134440
2750
usi della caduta
usi della caduta attraverso in questo breve racconto in questo breve
18:57
in this short story
999
1137190
400
18:57
in this short story what's nice about being an
1000
1137590
1110
racconto in
questo breve racconto cosa c'è di bello nell'essere
18:58
what's nice about being an
1001
1138700
90
18:58
what's nice about being an astronaut is that you can't get
1002
1138790
1560
cosa c'è di bello nell'essere una
cosa bella dell'essere un astronauta è che non puoi avere un
19:00
astronaut is that you can't get
1003
1140350
120
19:00
astronaut is that you can't get hurt when falling through an
1004
1140470
1200
astronauta è che non puoi avere un
astronauta è che non puoi farti male quando cadi a causa di un
19:01
hurt when falling through an
1005
1141670
90
19:01
hurt when falling through an opening in your ship
1006
1141760
1399
dolore quando cadi a causa di un
dolore quando cadi attraverso un'apertura nell'apertura della tua nave
19:03
opening in your ship
1007
1143159
400
19:03
opening in your ship you float everywhere in space
1008
1143559
2691
nella tua nave che
si apre nella tua nave galleggi ovunque nello spazio
19:06
you float everywhere in space
1009
1146250
400
19:06
you float everywhere in space just make sure your plan to meet
1010
1146650
2279
galleggiovunque nellospazio
galleggi ovunque nello spazio assicurati solo che il tuo piano per incontrarti assicurati solo che il tuo
19:08
just make sure your plan to meet
1011
1148929
211
piano per incontrarti
19:09
just make sure your plan to meet the guy delivering your air
1012
1149140
1100
assicurati solo che il tuo piano per incontrare il ragazzo che ti trasmette la tua aria
19:10
the guy delivering your air
1013
1150240
400
19:10
the guy delivering your air doesn't fall through the final
1014
1150640
3510
il ragazzo consegnare la tua aria
il ragazzo consegnare la tua aria non fallisce la finale non
19:14
doesn't fall through the final
1015
1154150
360
19:14
doesn't fall through the final phrasal verb in this lesson is
1016
1154510
1169
fallisce lafinale
non fallisce la finale phrasal verb in questa lezione è
19:15
phrasal verb in this lesson is
1017
1155679
301
19:15
phrasal verb in this lesson is fall for
1018
1155980
1530
phrasal verb in questa lezione è
phrasal verb in questa lezione è fall for
19:17
fall for
1019
1157510
400
19:17
fall for when you fall for something it's
1020
1157910
1710
fallper
innamorarsi per quando ti innamori di qualcosa è
19:19
when you fall for something it's
1021
1159620
180
19:19
when you fall for something it's as if you're controlled by it
1022
1159800
1340
quando ti innamori di qualcosa è
quando ti innamori di qualcosa è come se fossi controllato da esso
19:21
as if you're controlled by it
1023
1161140
400
19:21
as if you're controlled by it where you fall victim to it I
1024
1161540
3710
come se fossicontrollatodaesso
come se fossi controllato da esso dove cadi vittima di io
19:25
where you fall victim to it I
1025
1165250
400
19:25
where you fall victim to it I can't believe the audience fell
1026
1165650
1260
dove necadi vittima io
dove ne cadi vittima non posso credere che il pubblico sia caduto
19:26
can't believe the audience fell
1027
1166910
390
non possocredere che ilpubblico sia caduto
19:27
can't believe the audience fell for that trick
1028
1167300
920
non posso credere che il pubblico sia caduto per quel trucco
19:28
for that trick
1029
1168220
400
19:28
for that trick even a child could see that it
1030
1168620
1860
per quel trucco
per quel trucco anche un bambino potrebbe vedere che
19:30
even a child could see that it
1031
1170480
60
19:30
even a child could see that it wasn't real magic
1032
1170540
2630
ancheun bambinopotrebbevedere che
anche un bambino potrebbe vedere che non era vera magia
19:33
wasn't real magic
1033
1173170
400
19:33
wasn't real magic did you fall for the background
1034
1173570
1580
non era vera magia
non era vera magia ti sei innamorato dello sfondo ti
19:35
did you fall for the background
1035
1175150
400
19:35
did you fall for the background in this scene
1036
1175550
680
sei innamorato dello sfondo
ti sei innamorato dello sfondo in questa scena in questa scena in
19:36
in this scene
1037
1176230
400
19:36
in this scene the horse and cowboy real but
1038
1176630
1940
questa scena il cavallo e il cowboy sono reali ma
19:38
the horse and cowboy real but
1039
1178570
400
19:38
the horse and cowboy real but the background is just a picture
1040
1178970
1350
il cavallo e ilcowboy sonoreali ma il
cavallo e il cowboy sono reali ma lo sfondo è solo un'immagine lo sfondo
19:40
the background is just a picture
1041
1180320
330
19:40
the background is just a picture of mountains this fish fell for
1042
1180650
4110
è solo un'immagine
lo sfondo è solo un'immagine di montagne questo pesce è caduto per
19:44
of mountains this fish fell for
1043
1184760
210
19:44
of mountains this fish fell for the bait
1044
1184970
560
di montagnequestopesce si è
innamorato di montagne questo pesce si è
19:45
the bait
1045
1185530
400
19:45
the bait luckily the fishermen released
1046
1185930
1220
innamorato
19:47
luckily the fishermen released
1047
1187150
400
19:47
luckily the fishermen released it back into the river
1048
1187550
2150
dell'esca l'
19:49
it back into the river
1049
1189700
400
esca
19:50
it back into the river the man fell hard for the woman
1050
1190100
2580
l'esca per la donna
19:52
the man fell hard for the woman
1051
1192680
210
19:52
the man fell hard for the woman it's like he's under her spell
1052
1192890
2570
l'uomo si è innamorato della donna l'
uomo si è innamorato della donna è come se fosse sotto il suo incantesimo è
19:55
it's like he's under her spell
1053
1195460
400
19:55
it's like he's under her spell now they're planning to get
1054
1195860
1380
come sefosse sotto il suo incantesimo
è come se fosse sotto il suo incantesimo ora stanno progettando di ottenere
19:57
now they're planning to get
1055
1197240
210
19:57
now they're planning to get married here's one last short
1056
1197450
3570
ora stanno pianificando di ottenere
ora stanno progettando di sposarsi ecco un ultimo cortometraggio
20:01
married here's one last short
1057
1201020
390
20:01
married here's one last short story featuring the different
1058
1201410
1200
sposato ecco un ultimo cortometraggio
sposato ecco un ultimo racconto breve con la storia diversa con la
20:02
story featuring the different
1059
1202610
390
20:03
story featuring the different uses of fall for they fell for
1060
1203000
4230
storia diversa con i diversi usi dell'autunno perché si sono innamorati degli
20:07
uses of fall for they fell for
1061
1207230
120
20:07
uses of fall for they fell for it
1062
1207350
380
20:07
it
1063
1207730
400
usi dell'autunnoperché si sonoinnamorati degli
usi dell'autunnoperché ci sonocascati abbiamo
20:08
it we caught these little guys
1064
1208130
990
catturato questi ragazzini abbiamo
20:09
we caught these little guys
1065
1209120
180
20:09
we caught these little guys outside with a clever trap that
1066
1209300
1890
catturato questi ragazzini
abbiamo catturato questi ragazzini fuori con una trappola intelligente che
20:11
outside with a clever trap that
1067
1211190
390
20:11
outside with a clever trap that looked like a girl squirrel
1068
1211580
2030
fuori con una trappola intelligente che
fuori con una trappola intelligente che sembrava una scoiattolina
20:13
looked like a girl squirrel
1069
1213610
400
sembrava una scoiattola
20:14
looked like a girl squirrel I didn't think they'd fall for
1070
1214010
1710
sembrava una ragazza scoiattolo non pensavo che si sarebbero innamorati non
20:15
I didn't think they'd fall for
1071
1215720
180
20:15
I didn't think they'd fall for the fake squirrel but they did I
1072
1215900
2810
pensavo si sarebberoinnamorati
non pensavo si sarebbero innamorati del finto scoiattolo ma mi hanno fatto
20:18
the fake squirrel but they did I
1073
1218710
400
il finto scoiattolomami hanno fatto
20:19
the fake squirrel but they did I hope they didn't fall for the
1074
1219110
1170
il finto scoiattolo ma l'hanno fatto Spero che non si siano innamorati della
20:20
hope they didn't fall for the
1075
1220280
120
20:20
hope they didn't fall for the fake squirrel too hard though
1076
1220400
1290
speranza che non si siano innamorati della
speranza che non si siano innamorati dello scoiattolo finto troppo forte anche se
20:21
fake squirrel too hard though
1077
1221690
150
20:21
fake squirrel too hard though because we're releasing them
1078
1221840
1130
scoiattolo falso troppo forte anche se
scoiattolo finto troppo forte però perché stiamo rilasciando perché li
20:22
because we're releasing them
1079
1222970
400
rilasceremo
20:23
because we're releasing them tomorrow
1080
1223370
770
perché lipubblicheremo domani domani
20:24
tomorrow
1081
1224140
400
20:24
tomorrow now for a last review
1082
1224540
3320
domani ora per un'ultima revisione ora per un'ultima
20:27
now for a last review
1083
1227860
400
revisione
20:28
now for a last review answer the following questions
1084
1228260
1070
ora per un'ultima revisione rispondi alle seguenti domande
20:29
answer the following questions
1085
1229330
400
20:29
answer the following questions using what you've learned in
1086
1229730
1200
rispondi alle seguenti domande
rispondi alle seguenti domande utilizzando ciò che hai appreso in
20:30
using what you've learned in
1087
1230930
150
usando quello che hai imparato
20:31
using what you've learned in this video
1088
1231080
770
20:31
this video
1089
1231850
400
usando quello che hai imparato in questo video
questo video
20:32
this video what's a native way of saying
1090
1232250
2870
questo video qual è un modo nativo di dire
20:35
what's a native way of saying
1091
1235120
400
20:35
what's a native way of saying that the quality of a person's
1092
1235520
1130
qual è unmodo nativo di dire
qual è un modo nativo di dire che la qualità di una persona è quella
20:36
that the quality of a person's
1093
1236650
400
che è la qualità di una persona
20:37
that the quality of a person's work has decreased
1094
1237050
5390
che la qualità del lavoro di una persona è diminuita il
20:42
work has decreased
1095
1242440
400
20:42
work has decreased you could say they're falling
1096
1242840
1790
lavoro è diminuito il
lavoro è diminuito potresti dire che stanno cadendo
20:44
you could say they're falling
1097
1244630
400
potresti dire che stanno cadendo
20:45
you could say they're falling down on the job or that the
1098
1245030
2070
potresti dire che stanno cadendo sul lavoro o che sono
20:47
down on the job or that the
1099
1247100
210
20:47
down on the job or that the level of their work is falling
1100
1247310
1430
giù sul lavoroo cheil
sul posto di lavoro o che il livello del loro lavoro sta diminuendo il
20:48
level of their work is falling
1101
1248740
400
livello del loro lavoro sta diminuendo il
20:49
level of their work is falling off
1102
1249140
3260
livello del loro lavoro sta diminuendo
20:52
off
1103
1252400
400
20:52
off what's happening if you've
1104
1252800
1020
da quello che sta succedendo se hai quello che sta succedendo se
20:53
what's happening if you've
1105
1253820
300
hai
20:54
what's happening if you've fallen on hard times
1106
1254120
1670
quello che sta succedendo se sei caduto in un momento difficile
20:55
fallen on hard times
1107
1255790
400
caduto in un momento difficile caduto
20:56
fallen on hard times you're in a bad or difficult
1108
1256190
6020
in un momento difficile sei in una brutta o difficile sei
21:02
you're in a bad or difficult
1109
1262210
400
21:02
you're in a bad or difficult situation probably having to do
1110
1262610
2100
inuna bruttaodifficile
sei in una brutta o difficile situazione probabilmente devi fare una situazione probabilmente
21:04
situation probably having to do
1111
1264710
150
21:04
situation probably having to do with a lack of money
1112
1264860
1940
devi fare una
situazione probabilmente hai a che fare con una mancanza di soldi
21:06
with a lack of money
1113
1266800
400
con una mancanza di soldi con una
21:07
with a lack of money what's a way to express that I'm
1114
1267200
3780
mancanza di soldi qual è un modo per esprimere che sono
21:10
what's a way to express that I'm
1115
1270980
180
qual èun modo per esprimere chesono
21:11
what's a way to express that I'm no longer friends with my
1116
1271160
1200
qual è un modo per esprimere che non sono più amico del mio
21:12
no longer friends with my
1117
1272360
300
21:12
no longer friends with my childhood neighbor we've fallen
1118
1272660
6560
non piùamicodel mio
no amici da più tempo con il mio vicino d'infanzia siamo caduti
21:19
childhood neighbor we've fallen
1119
1279220
400
21:19
childhood neighbor we've fallen out
1120
1279620
620
vicini d'infanzia siamo
caduti vicini d'infanzia abbiamo
21:20
out
1121
1280240
400
21:20
out why is it important to avoid
1122
1280640
3720
litigato perché è importante evitare perché è
21:24
why is it important to avoid
1123
1284360
300
21:24
why is it important to avoid delays when you're working on a
1124
1284660
1680
importante evitare
perché è importante evitare ritardi quando si sta lavorando un
21:26
delays when you're working on a
1125
1286340
150
21:26
delays when you're working on a tight schedule
1126
1286490
3940
ritardo quando lavori su un
ritardo quando lavori con un programma serrato programma
21:30
tight schedule
1127
1290430
400
21:30
tight schedule you don't want to fall behind
1128
1290830
6390
serrato
programma serrato non vuoi restare indietro
21:37
you don't want to fall behind
1129
1297220
400
21:37
you don't want to fall behind if I'm walking on thin ice and
1130
1297620
1760
non vuoi restare indietro
non vuoi restare indietro se io' sto camminando sul ghiaccio sottile e se sto
21:39
if I'm walking on thin ice and
1131
1299380
400
21:39
if I'm walking on thin ice and it breaks
1132
1299780
440
camminando
sul ghiaccio sottile e se sto camminando sul ghiaccio sottile e si rompe si rompe si
21:40
it breaks
1133
1300220
400
21:40
it breaks what will happen
1134
1300620
3080
rompe cosa accadrà cosa accadrà
21:43
what will happen
1135
1303700
400
21:44
what will happen I'll fall through the ice
1136
1304100
5270
cosa accadrà cadrò nel ghiaccio
21:49
I'll fall through the ice
1137
1309370
400
21:49
I'll fall through the ice how would a native speakers say
1138
1309770
2370
cadrò attraverso il ghiaccio
cadrò nel ghiaccio come direbbe un madrelingua come direbbe un
21:52
how would a native speakers say
1139
1312140
210
21:52
how would a native speakers say that she's developed strong
1140
1312350
1350
madrelingua come
direbbe un madrelingua che si è sviluppata forte che si è
21:53
that she's developed strong
1141
1313700
330
sviluppata forte
21:54
that she's developed strong feelings for someone she could
1142
1314030
6660
che ha sviluppato forti sentimenti per qualcuno che potrebbe provare
22:00
feelings for someone she could
1143
1320690
150
22:00
feelings for someone she could say that she's fallen in love or
1144
1320840
2360
sentimenti per qualcuno che potrebbe
sentimenti per qualcuno potrebbe dire che si è innamorata o
22:03
say that she's fallen in love or
1145
1323200
400
22:03
say that she's fallen in love or that she's fallen for someone
1146
1323600
2150
dire che si èinnamoratao
dire che si è innamorata o che si è innamorata di qualcuno
22:05
that she's fallen for someone
1147
1325750
400
che si è innamorata di qualcuno
22:06
that she's fallen for someone what could I say if I'm angry
1148
1326150
3720
che si è innamorata di qualcuno cosa potrei dire se sono arrabbiato
22:09
what could I say if I'm angry
1149
1329870
330
cosa potreidire sesonoarrabbiato
22:10
what could I say if I'm angry because I allowed myself to be
1150
1330200
1740
cosa potrei dire se sono arrabbiato perché mi sono permesso di essere perché mi sono permesso di
22:11
because I allowed myself to be
1151
1331940
180
essere perché mi sono lasciato
22:12
because I allowed myself to be fooled or tricked
1152
1332120
1940
ingannare o ingannare
22:14
fooled or tricked
1153
1334060
400
22:14
fooled or tricked I can't believe I fell for that
1154
1334460
6770
ingannareo ingannare
ingannare o ingannare non posso credere Mi sono innamorato di questo
22:21
I can't believe I fell for that
1155
1341230
400
22:21
I can't believe I fell for that how can i express that my
1156
1341630
4080
non posso credere diessermiinnamorato di questo
non posso credere di essermi innamorato di questo come posso esprimere che mio
22:25
how can i express that my
1157
1345710
150
22:25
how can i express that my grandmother's home had
1158
1345860
870
come posso esprimere che mio
come posso esprimere che la casa di mia nonna aveva la
22:26
grandmother's home had
1159
1346730
329
casa della nonna aveva la
22:27
grandmother's home had deteriorated over time in a
1160
1347059
2221
casa della nonna si era deteriorata nel tempo in modo
22:29
deteriorated over time in a
1161
1349280
90
22:29
deteriorated over time in a conversational way it had fallen
1162
1349370
6860
deteriorato nel tempo in modo
deteriorato nel tempo in modo colloquiale era caduto in modo
22:36
conversational way it had fallen
1163
1356230
400
22:36
conversational way it had fallen apart
1164
1356630
3529
colloquiale eracaduto in modo
colloquialeera andato in
22:40
apart
1165
1360159
400
22:40
apart what happened to the tree that
1166
1360559
1051
pezzi cosa è successo all'albero che cosa è
22:41
what happened to the tree that
1167
1361610
240
22:41
what happened to the tree that was cut by the man with the saw
1168
1361850
1529
successo all'albero che
cosa è successo all'albero che è stato tagliato dall'uomo con la sega
22:43
was cut by the man with the saw
1169
1363379
241
22:43
was cut by the man with the saw it fell over
1170
1363620
6830
è stato tagliato dall'uomo con la sega
è stato tagliato dall'uomo con la sega è caduto è
22:50
it fell over
1171
1370450
400
22:50
it fell over you can also say that it fell
1172
1370850
1590
caduto
è caduto puoi anche dire che è caduto
22:52
you can also say that it fell
1173
1372440
359
22:52
you can also say that it fell down though
1174
1372799
891
puoi anche dire che è caduto
puoi anche dire che è caduto giù però
22:53
down though
1175
1373690
400
22:54
down though how can I say that the quality
1176
1374090
3539
giù però come posso dire che la qualità
22:57
how can I say that the quality
1177
1377629
331
22:57
how can I say that the quality of the food at the restaurant
1178
1377960
990
come possodire chela qualità
come posso dire che la qualità del cibo al ristorante
22:58
of the food at the restaurant
1179
1378950
89
del cibo al ristorante
22:59
of the food at the restaurant became worse after its chef
1180
1379039
1980
del cibo al ristorante è diventata peggiorato dopo che il suo chef
23:01
became worse after its chef
1181
1381019
390
23:01
became worse after its chef moved to France but in a
1182
1381409
1831
è peggioratodopo che il suo chef
è peggiorato dopo che il suo chef si è trasferito in Francia ma in un si
23:03
moved to France but in a
1183
1383240
59
23:03
moved to France but in a conversational way
1184
1383299
5121
è trasferitoinFranciama inun si è
trasferito in Francia ma in modo conversazionale modo conversazionale
23:08
conversational way
1185
1388420
400
23:08
conversational way the quality of the food fell off
1186
1388820
2630
modo conversazionale la qualità del cibo è diminuita rispetto
23:11
the quality of the food fell off
1187
1391450
400
23:11
the quality of the food fell off after the chef left the food at
1188
1391850
2880
alla qualità del ciboèdiminuita
la qualità del cibo è diminuita dopo che lo chef ha lasciato il cibo
23:14
after the chef left the food at
1189
1394730
120
23:14
after the chef left the food at the restaurant fell off
1190
1394850
1880
dopo che lochefha lasciatoilcibo dopo che lo
chef ha lasciato il cibo al ristorante è caduto il
23:16
the restaurant fell off
1191
1396730
400
23:17
the restaurant fell off excellent work
1192
1397130
3320
ristorante è caduto dal ristorante è caduto ottimo lavoro
23:20
excellent work
1193
1400450
400
23:20
excellent work keep reviewing and using what
1194
1400850
1559
ottimo lavoro
ottimo lavoro continua a rivedere e usa quello che
23:22
keep reviewing and using what
1195
1402409
120
23:22
keep reviewing and using what you've learned in your writing
1196
1402529
740
continua a rivedere e usa quello che continua a
rivedere e usa quello che hai imparato nella tua scrittura hai
23:23
you've learned in your writing
1197
1403269
400
23:23
you've learned in your writing and conversations and you'll
1198
1403669
1441
imparato nella tua scrittura
hai imparato nella tua scrittura e conversazioni e tu
23:25
and conversations and you'll
1199
1405110
120
23:25
and conversations and you'll master these phrasal verbs in no
1200
1405230
1890
e conversazioni etu
e conversazioni e tu imparerò questi phrasal verbs in no
23:27
master these phrasal verbs in no
1201
1407120
149
23:27
master these phrasal verbs in no time
1202
1407269
411
23:27
time
1203
1407680
400
master questi phrasal verbs in no
master questi phrasal verbs in no time
time
23:28
time see you in the next video
1204
1408080
6000
time ci vediamo nel prossimo video
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7