Phrasal Verb Magic 4 - How to Learn Phrasal Verbs like Native English Speakers

64,032 views ・ 2016-12-17

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
hello again it's drew badger here and
0
2310
4140
bonjour encore il a attiré le blaireau ici et
00:04
we're going to review a bunch more
1
4800
3749
nous allons passer en revue un tas d'autres
00:06
phrasal verbs i was asked this is
2
6450
4439
verbes à particule on m'a demandé c'est
00:08
another requested video we're talking
3
8549
5611
une autre vidéo demandée nous parlons
00:10
about clothing and fabric so i wanted to
4
10889
5551
de vêtements et de tissus donc je voulais
00:14
talk a little bit about these things and
5
14160
4470
parler un peu de ces choses et
00:16
again show you them visually always
6
16440
4380
encore vous les montrer visuellement toujours
00:18
always always you want to be learning
7
18630
4170
toujours toujours vous voulez apprendre
00:20
phrasal verbs visually not having me
8
20820
3689
des verbes à particule visuellement ne pas me faire
00:22
stand in front of a white board and
9
22800
3510
tenir devant un tableau blanc et
00:24
write down a list of things for you to
10
24509
3930
écrire une liste de choses dont vous vous
00:26
remember lists a really horrible way to
11
26310
4859
souviendrez liste une façon vraiment horrible d'
00:28
learn stories and actually seeing things
12
28439
4591
apprendre des histoires et de voir les choses
00:31
visually or the way to actually remember
13
31169
3721
visuellement ou la façon de en fait se souvenir des
00:33
things and to communicate things much
14
33030
3660
choses et communiquer les choses beaucoup
00:34
more easily so people understand them
15
34890
3540
plus facilement pour que les gens les comprennent de
00:36
anyway let's begin
16
36690
4200
toute façon commençons
00:38
so I've got just a regular t-shirt I've
17
38430
4110
donc j'ai juste un t-shirt normal
00:40
got some jeans on which you can't see
18
40890
3270
j'ai des jeans sur lesquels vous ne pouvez pas
00:42
yet i'll show you those a little bit
19
42540
4800
encore voir je vais vous les montrer un peu un peu
00:44
later but we can begin with just looking
20
44160
6120
plus tard, mais nous pouvons commencer par simplement regarder
00:47
at the fabric again always i really want
21
47340
5010
à nouveau le tissu, toujours je veux vraiment
00:50
to make this clear without even learning
22
50280
4410
que cela soit clair sans même apprendre
00:52
anything just take the basic information
23
52350
3990
quoi que ce soit, prenez simplement les informations de base
00:54
that you know the basic words and
24
54690
4620
que vous connaissez les mots et les
00:56
phrases especially just basic verbs and
25
56340
5460
phrases de base, en particulier les verbes de base et
00:59
see if you can think about what maybe
26
59310
4200
voyez si vous pouvez e encre sur ce que vous pourriez peut-être
01:01
you could use in a particular situation
27
61800
6389
utiliser dans une situation particulière,
01:03
so as an example I've got some fabric
28
63510
6899
donc à titre d'exemple, j'ai du
01:08
right here I've got maybe my this is
29
68189
5280
tissu ici, j'ai peut-être mon c'est
01:10
just the short sleeve of my t-shirt and
30
70409
5581
juste la manche courte de mon t-shirt et
01:13
if I if I start moving it up you can see
31
73469
4591
si je commence à le déplacer vers le haut peut voir
01:15
that the sleeves starts to kind of its
32
75990
4439
que les manches commencent à
01:18
kind of bunching up a little bit so this
33
78060
4229
se regrouper un peu, c'est
01:20
is our first phrasal verb for today to
34
80429
4411
donc notre premier verbe à particule pour
01:22
bunch up it just means when you have
35
82289
4411
aujourd'hui, cela signifie simplement que lorsque vous avez
01:24
something maybe a line of things and
36
84840
3659
quelque chose, peut-être une ligne de choses,
01:26
then they start kind of coming together
37
86700
3360
puis elles commencent à se rassembler
01:28
like this when you push them some
38
88499
4860
comme ceci quand vous les poussez un peu en les
01:30
punching them up so my sleeve like this
39
90060
5189
frappant pour que ma manche comme
01:33
it's straight but if i start moving it
40
93359
2220
ça soit droite mais si je commence à la déplacer vers le
01:35
up
41
95249
3601
01:35
I'm bunching it up punching it up so I'm
42
95579
5731
haut,
je la serre en la frappant donc je
01:38
bunching up the fabric also the second
43
98850
4409
serre le tissu aussi le deuxième
01:41
phrasal verb is when you see the fabric
44
101310
3899
verbe à particule est quand vous voyez le le tissu
01:43
come up like this you can often hear
45
103259
4680
se présente comme ça, vous pouvez souvent entendre les
01:45
people talking about rolling up their
46
105209
5550
gens parler de retrousser leurs
01:47
sleeves so maybe when you when you push
47
107939
4680
manches, alors peut-être que lorsque vous
01:50
up and again this is another phrasal
48
110759
4170
poussez et encore c'est un autre
01:52
verb it's again how I'm how i'm doing
49
112619
4140
verbe à particule, c'est encore comment je suis comment je fais
01:54
the action by talking about my hand
50
114929
4500
l'action en parlant de ma main en
01:56
moving up in my pushing my sleeve up or
51
116759
4500
mouvement dans ma manche ou est
01:59
am I talking about the sleeve itself
52
119429
3900
-ce que je parle de la manche elle-même en
02:01
kind of rolling over
53
121259
3990
quelque sorte de rol
02:03
so again it's it's a little bit hard to
54
123329
4470
encore une fois, c'est un peu difficile à
02:05
see but when you got your sleeve rolling
55
125249
4171
voir, mais quand vous retroussez vos manches
02:07
up like this especially when you have
56
127799
4080
comme ça, surtout quand vous avez
02:09
longer sleeves you talk about rolling up
57
129420
6270
des manches plus longues, vous parlez de retrousser
02:11
your sleeves so i can push up my sleeves
58
131879
5731
vos manches pour que je puisse remonter mes manches,
02:15
I can roll up my sleeves and this is the
59
135690
4080
je peux retrousser mes manches et ça est l'
02:17
physical idea of just moving your sleeve
60
137610
5040
idée physique de simplement remonter votre
02:19
up you can see my my powerful muscles
61
139770
4920
manche, vous pouvez voir mes muscles puissants
02:22
over here so I'm moving my sleeves up
62
142650
4950
ici, donc je remonte mes manches
02:24
and again when maybe people are at an
63
144690
5460
et encore quand peut-être que les gens sont au
02:27
office they begin with a longer shirt
64
147600
5070
bureau, ils commencent par une chemise plus longue
02:30
maybe a dress shirt with a tie and then
65
150150
5010
peut-être une chemise habillée avec une cravate et ensuite,
02:32
they have long sleeves they can actually
66
152670
4860
ils ont des manches longues, ils peuvent en fait
02:35
unbutton the cuff and then they can roll
67
155160
4710
déboutonner la manchette, puis ils peuvent
02:37
the sleeves up people often talk about
68
157530
4110
retrousser les manches dont les gens parlent souvent,
02:39
even if they're not wearing a long
69
159870
3360
même s'ils ne portent pas de
02:41
sleeve shirt they will say well it's
70
161640
3660
chemise à manches longues, ils diront qu'il est
02:43
time to roll up our sleeves and get to
71
163230
4320
temps de retrousser nos manches et de se mettre au
02:45
work because people typically they roll
72
165300
3570
travail parce que les gens
02:47
up their sleeves when they're about to
73
167550
3630
retroussent généralement leurs manches lorsqu'ils sont sur le point de
02:48
do some may be stressful or physical
74
168870
4710
faire du travail peut être stressant ou
02:51
work and even if you're just an office
75
171180
3870
physique et même si vous n'êtes qu'un bureau
02:53
and you're not actually doing something
76
173580
3540
et que vous ne faites pas réellement quelque chose de
02:55
physical you could be typing a report or
77
175050
3990
physique, vous pourriez taper un rapport ou
02:57
something but you're still saying i need
78
177120
4620
quelque chose mais vous ' Je dis toujours que je
02:59
to roll up my sleeves i need to roll up
79
179040
3900
dois rouler je relève mes manches je dois retrousser
03:01
my sleeves
80
181740
3540
mes manches
03:02
now let's talk about another thing it
81
182940
3990
maintenant parlons d'autre chose qui
03:05
has to do with my pants I'll move the
82
185280
3000
a à voir avec mon pantalon je vais
03:06
camera down for that
83
186930
2850
baisser la caméra pour ça d'
03:08
alright so now you're looking at my
84
188280
4260
accord alors maintenant tu regardes mon
03:09
midsection over here got my stomach and
85
189780
5370
abdomen ici j'ai mon estomac et
03:12
my pants I'm wearing a belt to but right
86
192540
5340
mon pantalon auquel je porte une ceinture mais en ce
03:15
now my shirt is hanging out
87
195150
4290
moment ma chemise traîne
03:17
typically with the t-shirt this is
88
197880
3359
généralement avec le t-shirt c'est
03:19
another phrasal verb to hang out we
89
199440
4260
un autre verbe à particule pour traîner nous avons
03:21
covered hang in a previous video again
90
201239
3811
couvert accrocher à nouveau dans une vidéo précédente
03:23
something that's the shirt is just
91
203700
3390
quelque chose qui est la chemise est juste
03:25
hanging from the rest of the shirt so my
92
205050
5430
suspendu au reste du chemise donc mon
03:27
t-shirt is outside of my pants hanging
93
207090
5880
t-shirt est à l'extérieur de mon pantalon
03:30
out it's hanging out or on the outside
94
210480
3390
suspendu il est suspendu ou à l'extérieur
03:32
of my pants
95
212970
2519
de mon pantalon
03:33
typically you don't tuck in a t-shirt
96
213870
4320
généralement vous ne rentrez pas un t-shirt
03:35
you can do that but this is again I'm
97
215489
4500
vous pouvez le faire mais c'est encore une fois
03:38
trying to show you the next phrasal verb
98
218190
4440
j'essaie de vous montrer le prochain verbe
03:39
to tuck something in now if I'm going to
99
219989
4351
à particule rentrer quelque chose maintenant si je vais
03:42
tuck in my shirt I could take this and
100
222630
4380
rentrer ma chemise je pourrais prendre ça et
03:44
I'm putting it into my pants like that
101
224340
5700
je le mets dans mon pantalon comme ça
03:47
to tuck something in to tuck in and I
102
227010
4440
pour rentrer quelque chose rentrer et je
03:50
don't want to tuck the whole thing in
103
230040
3449
ne veux pas rentrer le tout chose
03:51
but this is what it looks like so I've
104
231450
4289
mais c'est à quoi ça ressemble donc
03:53
got a belt and I've got my pants and I'm
105
233489
5671
j'ai une ceinture et j'ai mon pantalon et je
03:55
tucking my shirt in to my pants sucking
106
235739
5341
rentre ma chemise dans mon pantalon en suçant
03:59
my shirt into my pants or I could
107
239160
3329
ma merde irt dans mon pantalon ou je pourrais
04:01
typically do this with a dress shirt
108
241080
2879
généralement le faire avec une chemise habillée en
04:02
right now what do you think I'm doing
109
242489
5371
ce moment que pensez-vous que je fais
04:03
I'm untucking untucking my shirt i'm
110
243959
6511
04:07
pulling my shirt out of my pants pulling
111
247860
4530
04:10
my shirt out of my pants now again
112
250470
3480
04:12
typically you would do this more with a
113
252390
3629
généralement, vous feriez cela plus avec une
04:13
dress shirt then you would do it with a
114
253950
4319
chemise habillée que vous le feriez avec un
04:16
t-shirt like this but it's the same
115
256019
4351
t-shirt comme celui-ci, mais c'est la même
04:18
thing you can also do this on the side
116
258269
4441
chose, vous pouvez également le faire sur le côté
04:20
of a bed so if you make a bed and you
117
260370
4980
d'un lit, donc si vous faites un lit et que vous
04:22
have the the outside maybe the covers
118
262710
4290
avez l'extérieur peut-être que les
04:25
are going over the bed like this and
119
265350
2960
couvertures vont sur le lit comme ça et
04:27
then you kind of put
120
267000
3620
ensuite vous les mettez en
04:28
them under the bed so maybe between the
121
268310
4440
quelque sorte sous le lit alors peut-être qu'entre
04:30
the mattress and the bed i kinda look
122
270620
4890
le matelas et le lit je ressemble
04:32
like a mattress i guess but you would
123
272750
5010
un peu à un matelas je suppose mais vous
04:35
put them maybe the covers are kind of
124
275510
3900
les mettriez peut-être que les couvertures sont en quelque sorte
04:37
hanging off the bed but you would tuck
125
277760
4770
suspendues le lit, mais vous les
04:39
them under the bed like that so between
126
279410
5490
placeriez sous le lit comme ça, donc entre
04:42
the mattress and the bed itself to tuck
127
282530
4770
le matelas et le lit lui-même pour
04:44
in the covers so that way the covers are
128
284900
4350
rentrer les couvertures afin que les couvertures
04:47
not just hanging down again that's
129
287300
4020
ne soient pas simplement suspendues à nouveau, c'est
04:49
another great phrasal verb to hang down
130
289250
4680
un autre excellent verbe à particule à suspendre,
04:51
you were talking them in to tuck them in
131
291320
5130
vous leur parliez rentrez-les
04:53
and a few final phrasal verbs the first
132
293930
4860
et quelques verbes à particule finaux le
04:56
one is to zip up so if i have a zipper
133
296450
5790
premier est de zipper donc si je avoir une fermeture à glissière
04:58
and zip zip something up if I have an
134
298790
6150
et une fermeture à glissière quelque chose si j'ai une
05:02
actual zipper on it like I do on this on
135
302240
4980
fermeture à glissière réelle dessus comme je le fais sur
05:04
this vest so I'm going to zip up my best
136
304940
5160
ce gilet, donc je vais fermer de mon mieux,
05:07
i can also zip down so this is again to
137
307220
5160
je peux également fermer la fermeture à glissière, donc c'est à nouveau pour vous
05:10
zip up and zip down you can also say zip
138
310100
5430
fermer et vous fermer peut aussi dire zip
05:12
or unzip but often the phrasal verbs zip
139
312380
5640
ou unzip mais souvent les verbes à particule zip
05:15
up your jacket or zip down the zip up
140
315530
4770
up your jacket ou zip down the zip up
05:18
your jacket or unzip these are typically
141
318020
4290
your jacket or unzip sont généralement
05:20
what people use now if i have something
142
320300
4679
ce que les gens utilisent maintenant si j'ai quelque chose
05:22
like a nicer shirt that I need to iron I
143
322310
5400
comme une plus belle chemise que j'ai besoin de repasser je
05:24
want to iron out the wrinkles to iron
144
324979
5461
veux repasser les plis pour
05:27
out the wrinkles so I'll take off this
145
327710
5790
aplanir les plis, donc je vais enlever cette
05:30
jacket now I probably wouldn't iron a
146
330440
5460
veste maintenant, je ne repasserais probablement pas un
05:33
t-shirt but if this were a nice dress
147
333500
4650
t-shirt, mais s'il s'agissait d'une belle
05:35
shirt and I had some wrinkles in it may
148
335900
4650
chemise habillée et que j'avais des plis, c'est peut-
05:38
be something the fabric is bunched up or
149
338150
4800
être quelque chose que le tissu est froissé ou
05:40
it's a little bit maybe just wrinkled I
150
340550
5190
c'est un peu peut-être juste froissé je
05:42
want to iron the shirt i'm ironing out
151
342950
4710
veux repasser la chemise je
05:45
this is another phrasal verb that you
152
345740
3960
repasse c'est un autre verbe à particule que
05:47
might not know to iron out something
153
347660
4470
vous ne connaissez peut-être pas pour repasser quelque chose
05:49
where I'm just taking an iron and it
154
349700
4290
où je prends juste un fer à repasser et ça
05:52
sounds a bit more conversational so to
155
352130
4050
sonne un peu plus conversationnel donc
05:53
iron out the wrinkles now we take from
156
353990
4980
repasser les rides maintenant nous prenons de
05:56
this physical idea of ironing out the
157
356180
5040
cette idée physique de repasser les
05:58
wrinkles we get the more literal artist
158
358970
4319
rides que nous obtenons l'artiste plus littéral
06:01
not literal but the figurative way of
159
361220
3720
non t littéral mais la façon figurative
06:03
looking at this which is to iron
160
363289
4141
de voir cela qui consiste à aplanir
06:04
something non-physical out so let's say
161
364940
5460
quelque chose de non physique, alors disons que
06:07
I have a problem at work problem is like
162
367430
4530
j'ai un problème au travail, c'est comme
06:10
having a wrinkle it's something that you
163
370400
3239
avoir une ride, c'est quelque chose que
06:11
don't like you don't want it there so
164
371960
4110
vous n'aimez pas, vous ne le voulez pas là, alors
06:13
you want to iron it out so at work maybe
165
373639
4381
vous voulez régler le problème, alors au travail, je dois peut-être
06:16
I need to iron out a problem with my
166
376070
3990
résoudre un problème avec mon
06:18
boss so we're figuring out some problem
167
378020
3990
patron, nous sommes donc en train de résoudre un problème
06:20
with the system at work i need to iron
168
380060
4020
avec le système au travail, je dois
06:22
out some system problems with my
169
382010
5100
résoudre certains problèmes de système avec mon
06:24
computer so i need to iron something out
170
384080
5700
ordinateur, donc je dois repasser quelque chose
06:27
the last thing is just to loosen up to
171
387110
4110
la dernière chose est juste de desserrer pour
06:29
loosen up your shirt
172
389780
3330
desserrer votre chemise
06:31
maybe my shirt is too tight i need to
173
391220
3569
peut-être que ma chemise est trop serrée j'ai besoin d'en
06:33
buy a different one or I'm getting it
174
393110
4290
acheter une autre ou je la fais
06:34
tailored so I need the shirt maybe like
175
394789
4861
sur mesure donc j'ai besoin de la chemise peut-être comme
06:37
lengthened or shortened something I need
176
397400
3880
allongée ou raccourcie quelque chose dont j'ai
06:39
to just kind of loosen it up
177
399650
3880
besoin juste genre de le desserrer un
06:41
little bit of loosening up my shirt or I
178
401280
4500
peu de desserrer ma chemise ou j'ai
06:43
need to physically loosen up like this
179
403530
4170
besoin de me détendre physiquement comme ça
06:45
before every video i like to do some
180
405780
4470
avant chaque vidéo j'aime faire de l'
06:47
exercise I get excited get prepared for
181
407700
4650
exercice je suis excité préparez-vous pour
06:50
the videos right now I'm getting loose i
182
410250
5430
les vidéos en ce moment je me lâche je
06:52
am loosening up loosening up
183
412350
5160
me desserre je me desserre
06:55
well if you have enjoyed this video I do
184
415680
3360
Eh bien, si vous avez apprécié cette vidéo, je
06:57
highly recommend you learn more about
185
417510
3210
vous recommande fortement d'apprendre en savoir plus sur
06:59
our visual guide to phrasal verbs you
186
419040
3420
notre guide visuel des verbes à particule, vous
07:00
can find more examples of those video
187
420720
4230
pouvez trouver plus d'exemples de
07:02
programs are those the video lessons
188
422460
4740
ces programmes vidéo sont les leçons vidéo
07:04
here on YouTube to search for visual
189
424950
3900
ici sur YouTube pour rechercher un
07:07
guide to phrasal verbs and you can also
190
427200
3390
guide visuel des verbes à particule et vous pouvez également en
07:08
find out more about that in English
191
428850
3870
savoir plus à ce sujet en anglais
07:10
anyone dot-com also if you want to
192
430590
3750
n'importe qui point-com aussi si vous voulez
07:12
become a confident fluent English
193
432720
3510
devenir rapidement un locuteur anglais courant et confiant,
07:14
speaker fast but you have learning
194
434340
4290
mais vous avez des
07:16
frustrations maybe you have problems
195
436230
4140
frustrations d'apprentissage, vous avez peut-être des problèmes à
07:18
listening to native speakers so I'm
196
438630
4050
écouter des locuteurs natifs, donc je
07:20
speaking at a slightly slower pace than
197
440370
4230
parle à un rythme légèrement plus lent que la
07:22
most people would talk normally i'm also
198
442680
4380
plupart des gens parleraient normalement, j'utilise également
07:24
using easier to understand language so
199
444600
3330
un langage plus facile à comprendre, donc
07:27
if you have problems understanding
200
447060
2670
07:27
people or you have problems with
201
447930
3060
si vous avez des problèmes pour comprendre les
gens ou vous avez des problèmes pour
07:29
speaking confidence
202
449730
2790
parler avec confiance
07:30
click on the link in this video or on
203
450990
3270
cliquez sur le lien dans cette vidéo ou sur
07:32
the link in the description below this
204
452520
4500
le lien dans la description ci-dessous cette
07:34
video to take our fluency quiz
205
454260
4830
vidéo pour répondre à notre quiz de fluidité
07:37
it's a really simple real quiz that will
206
457020
3660
c'est un vrai quiz très simple qui
07:39
actually tell you exactly what you need
207
459090
4049
vous dira exactement ce dont vous avez
07:40
to do in order to get fluent most people
208
460680
4500
besoin faire pour parler couramment la plupart des
07:43
just have a particular problem again
209
463139
4441
gens ont à nouveau un problème particulier
07:45
like listening or building vocabulary or
210
465180
4440
comme écouter ou construire du vocabulaire ou d'
07:47
other things like that that if they just
211
467580
3690
autres choses comme ça que s'ils
07:49
solve that problem it would help them
212
469620
3630
résolvaient simplement ce problème, il le ferait les aider à
07:51
explode it would help their their
213
471270
3930
exploser cela aiderait leur
07:53
fluency they're speaking confidence
214
473250
3990
aisance ils parlent confiance
07:55
everything just explode up and really
215
475200
4410
tout explose et
07:57
become much stronger very very quickly
216
477240
4049
devient vraiment beaucoup plus fort très très rapidement
07:59
so you can learn to do this absolutely
217
479610
3270
donc vous pouvez apprendre à le faire absolument
08:01
free by clicking on the link in this
218
481289
3181
gratuitement en cliquant sur le lien dans cette
08:02
video or on the link in the description
219
482880
3420
vidéo ou sur le lien dans la description
08:04
below this video if you have any
220
484470
3480
ci-dessous cette vidéo si vous avez des
08:06
questions let us know in the comments
221
486300
3450
questions, faites-le nous savoir dans les commentaires
08:07
below be sure to click in like this
222
487950
3870
ci-dessous assurez-vous de cliquer comme cette
08:09
video become a subscriber to the YouTube
223
489750
3810
vidéo devenez abonné à la
08:11
channel if you have not already and i
224
491820
2880
chaîne YouTube si vous ne l'avez pas déjà fait et
08:13
look forward to seeing you in the next
225
493560
7370
j'ai hâte de vous voir dans la prochaine
08:14
video bye bye
226
494700
6230
vidéo bye bye
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7