Phrasal Verb Magic 4 - How to Learn Phrasal Verbs like Native English Speakers

64,048 views ・ 2016-12-17

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
hello again it's drew badger here and
0
2310
4140
hola de nuevo, dibujé tejón aquí y
00:04
we're going to review a bunch more
1
4800
3749
vamos a revisar un montón más de
00:06
phrasal verbs i was asked this is
2
6450
4439
verbos frasales. Me pidieron que este es
00:08
another requested video we're talking
3
8549
5611
otro video solicitado. Estamos hablando
00:10
about clothing and fabric so i wanted to
4
10889
5551
de ropa y telas, así que quería
00:14
talk a little bit about these things and
5
14160
4470
hablar un poco sobre estas cosas y
00:16
again show you them visually always
6
16440
4380
mostrarlas nuevamente. visualmente siempre
00:18
always always you want to be learning
7
18630
4170
siempre siempre quieres aprender
00:20
phrasal verbs visually not having me
8
20820
3689
phrasal verbs visualmente no tenerme
00:22
stand in front of a white board and
9
22800
3510
parado frente a una pizarra blanca y
00:24
write down a list of things for you to
10
24509
3930
escribir una lista de cosas para que las
00:26
remember lists a really horrible way to
11
26310
4859
recuerdes enumera una forma realmente horrible de
00:28
learn stories and actually seeing things
12
28439
4591
aprender historias y realmente ver las cosas
00:31
visually or the way to actually remember
13
31169
3721
visualmente o la forma de realmente recordar
00:33
things and to communicate things much
14
33030
3660
cosas y comunicarlas mucho
00:34
more easily so people understand them
15
34890
3540
más fácilmente para que la gente las entienda de todos
00:36
anyway let's begin
16
36690
4200
modos, comencemos,
00:38
so I've got just a regular t-shirt I've
17
38430
4110
así que solo tengo una camiseta normal,
00:40
got some jeans on which you can't see
18
40890
3270
tengo unos jeans que aún no puedes ver,
00:42
yet i'll show you those a little bit
19
42540
4800
te los mostraré un poco Un poco
00:44
later but we can begin with just looking
20
44160
6120
más tarde, pero podemos comenzar simplemente
00:47
at the fabric again always i really want
21
47340
5010
mirando la tela nuevamente, siempre
00:50
to make this clear without even learning
22
50280
4410
quiero dejar esto claro sin siquiera aprender
00:52
anything just take the basic information
23
52350
3990
nada, solo tome la información básica de
00:54
that you know the basic words and
24
54690
4620
que conoce las palabras y
00:56
phrases especially just basic verbs and
25
56340
5460
frases básicas, especialmente los verbos básicos, y
00:59
see if you can think about what maybe
26
59310
4200
vea si puede. Piense en lo que tal
01:01
you could use in a particular situation
27
61800
6389
vez podría usar en una situación particular,
01:03
so as an example I've got some fabric
28
63510
6899
así que, como ejemplo, tengo un poco de
01:08
right here I've got maybe my this is
29
68189
5280
tela aquí.
01:10
just the short sleeve of my t-shirt and
30
70409
5581
01:13
if I if I start moving it up you can see
31
73469
4591
Puedo ver
01:15
that the sleeves starts to kind of its
32
75990
4439
que las mangas comienzan
01:18
kind of bunching up a little bit so this
33
78060
4229
a amontonarse un poco, así que este
01:20
is our first phrasal verb for today to
34
80429
4411
es nuestro primer verbo compuesto de hoy para
01:22
bunch up it just means when you have
35
82289
4411
amontonarse, solo significa que cuando tienes
01:24
something maybe a line of things and
36
84840
3659
algo tal vez una línea de cosas y
01:26
then they start kind of coming together
37
86700
3360
luego comienzan a juntarse
01:28
like this when you push them some
38
88499
4860
como esto cuando los empujas y los
01:30
punching them up so my sleeve like this
39
90060
5189
golpeas para que mi manga
01:33
it's straight but if i start moving it
40
93359
2220
esté recta, pero si empiezo a moverla hacia
01:35
up
41
95249
3601
01:35
I'm bunching it up punching it up so I'm
42
95579
5731
arriba
, la estoy amontonando, así que estoy
01:38
bunching up the fabric also the second
43
98850
4409
amontonando la tela, también el segundo
01:41
phrasal verb is when you see the fabric
44
101310
3899
verbo compuesto es cuando ves el la
01:43
come up like this you can often hear
45
103259
4680
tela aparece así, a menudo puedes escuchar a la
01:45
people talking about rolling up their
46
105209
5550
gente hablar sobre
01:47
sleeves so maybe when you when you push
47
107939
4680
arremangarse, así que tal vez cuando empujas hacia
01:50
up and again this is another phrasal
48
110759
4170
arriba y nuevamente, este es otro
01:52
verb it's again how I'm how i'm doing
49
112619
4140
verbo compuesto, es nuevamente cómo estoy, cómo estoy haciendo
01:54
the action by talking about my hand
50
114929
4500
la acción al hablar sobre mi mano
01:56
moving up in my pushing my sleeve up or
51
116759
4500
moviéndose en mi empujando mi manga hacia arriba o
01:59
am I talking about the sleeve itself
52
119429
3900
estoy hablando de la manga en sí misma
02:01
kind of rolling over
53
121259
3990
tipo de rollo Me acerco
02:03
so again it's it's a little bit hard to
54
123329
4470
de nuevo, es un poco difícil de
02:05
see but when you got your sleeve rolling
55
125249
4171
ver, pero cuando tienes la manga
02:07
up like this especially when you have
56
127799
4080
enrollada de esta manera, especialmente cuando tienes las
02:09
longer sleeves you talk about rolling up
57
129420
6270
mangas más largas, hablas de enrollarte
02:11
your sleeves so i can push up my sleeves
58
131879
5731
las mangas para que pueda subirme las mangas.
02:15
I can roll up my sleeves and this is the
59
135690
4080
Puedo enrollarme las mangas y esto. es la
02:17
physical idea of just moving your sleeve
60
137610
5040
idea física de simplemente subirte la
02:19
up you can see my my powerful muscles
61
139770
4920
manga, puedes ver mis poderosos
02:22
over here so I'm moving my sleeves up
62
142650
4950
músculos aquí, así que me subo las mangas una
02:24
and again when maybe people are at an
63
144690
5460
y otra vez cuando tal vez las personas están en una
02:27
office they begin with a longer shirt
64
147600
5070
oficina, comienzan con una camisa más larga,
02:30
maybe a dress shirt with a tie and then
65
150150
5010
tal vez una camisa de vestir con una corbata y
02:32
they have long sleeves they can actually
66
152670
4860
entonces tienen mangas largas, pueden
02:35
unbutton the cuff and then they can roll
67
155160
4710
desabotonarse los puños y luego pueden remangarse, de lo que
02:37
the sleeves up people often talk about
68
157530
4110
la gente suele hablar,
02:39
even if they're not wearing a long
69
159870
3360
incluso si no usan una
02:41
sleeve shirt they will say well it's
70
161640
3660
camisa de manga larga, dirán, bueno, es
02:43
time to roll up our sleeves and get to
71
163230
4320
hora de arremangarse y ponerse a
02:45
work because people typically they roll
72
165300
3570
trabajar porque las personas generalmente se
02:47
up their sleeves when they're about to
73
167550
3630
arremangan cuando están a punto de
02:48
do some may be stressful or physical
74
168870
4710
hacer algo que puede ser estresante o
02:51
work and even if you're just an office
75
171180
3870
trabajo físico e incluso si solo es una oficina
02:53
and you're not actually doing something
76
173580
3540
y no está haciendo algo
02:55
physical you could be typing a report or
77
175050
3990
físico, podría estar escribiendo un informe o
02:57
something but you're still saying i need
78
177120
4620
algo así, pero Todavía estoy diciendo que
02:59
to roll up my sleeves i need to roll up
79
179040
3900
necesito rol me subo las mangas necesito arremangarme
03:01
my sleeves
80
181740
3540
03:02
now let's talk about another thing it
81
182940
3990
ahora hablemos de otra cosa que
03:05
has to do with my pants I'll move the
82
185280
3000
tiene que ver con mis pantalones moveré la
03:06
camera down for that
83
186930
2850
cámara hacia abajo para eso
03:08
alright so now you're looking at my
84
188280
4260
bien así que ahora estás mirando mi
03:09
midsection over here got my stomach and
85
189780
5370
sección media aquí tengo mi estómago y
03:12
my pants I'm wearing a belt to but right
86
192540
5340
mi pantalones en los que estoy usando un cinturón pero en este
03:15
now my shirt is hanging out
87
195150
4290
momento mi camisa cuelga
03:17
typically with the t-shirt this is
88
197880
3359
normalmente con la camiseta este es
03:19
another phrasal verb to hang out we
89
199440
4260
otro verbo frasal para pasar el rato
03:21
covered hang in a previous video again
90
201239
3811
cubrimos colgar en un video anterior otra vez
03:23
something that's the shirt is just
91
203700
3390
algo que es la camisa simplemente
03:25
hanging from the rest of the shirt so my
92
205050
5430
cuelga del resto del camisa por lo que mi
03:27
t-shirt is outside of my pants hanging
93
207090
5880
camiseta está fuera de mis pantalones
03:30
out it's hanging out or on the outside
94
210480
3390
colgando está colgando o en la parte exterior
03:32
of my pants
95
212970
2519
de mis pantalones por lo
03:33
typically you don't tuck in a t-shirt
96
213870
4320
general no se mete la
03:35
you can do that but this is again I'm
97
215489
4500
camiseta por dentro puede hacer eso pero esto es otra vez. Estoy
03:38
trying to show you the next phrasal verb
98
218190
4440
tratando de mostrarle el siguiente verbo compuesto
03:39
to tuck something in now if I'm going to
99
219989
4351
meter algo ahora si me voy a
03:42
tuck in my shirt I could take this and
100
222630
4380
meter la camisa podría tomar esto y
03:44
I'm putting it into my pants like that
101
224340
5700
me lo meto en los pantalones así
03:47
to tuck something in to tuck in and I
102
227010
4440
para meter algo meter y
03:50
don't want to tuck the whole thing in
103
230040
3449
no quiero meterme todo cosa
03:51
but this is what it looks like so I've
104
231450
4289
pero esto es lo que parece, así que
03:53
got a belt and I've got my pants and I'm
105
233489
5671
tengo un cinturón y tengo mis pantalones y me estoy
03:55
tucking my shirt in to my pants sucking
106
235739
5341
metiendo la camisa dentro de los pantalones chupando
03:59
my shirt into my pants or I could
107
239160
3329
mi sh colócalo en mis pantalones o
04:01
typically do this with a dress shirt
108
241080
2879
normalmente podría hacer esto con una camisa de vestir
04:02
right now what do you think I'm doing
109
242489
5371
ahora mismo ¿qué crees que estoy haciendo
04:03
I'm untucking untucking my shirt i'm
110
243959
6511
?
04:07
pulling my shirt out of my pants pulling
111
247860
4530
04:10
my shirt out of my pants now again
112
250470
3480
04:12
typically you would do this more with a
113
252390
3629
por lo general, harías esto más con una
04:13
dress shirt then you would do it with a
114
253950
4319
camisa de vestir que con una
04:16
t-shirt like this but it's the same
115
256019
4351
camiseta como esta, pero es lo mismo
04:18
thing you can also do this on the side
116
258269
4441
, también puedes hacer esto al costado
04:20
of a bed so if you make a bed and you
117
260370
4980
de una cama, así que si haces una cama y
04:22
have the the outside maybe the covers
118
262710
4290
tienes el exterior tal vez las sábanas
04:25
are going over the bed like this and
119
265350
2960
están sobre la cama así y
04:27
then you kind of put
120
267000
3620
luego las
04:28
them under the bed so maybe between the
121
268310
4440
pones debajo de la cama, así que tal vez entre
04:30
the mattress and the bed i kinda look
122
270620
4890
el colchón y la cama
04:32
like a mattress i guess but you would
123
272750
5010
parezca un colchón, supongo, pero las
04:35
put them maybe the covers are kind of
124
275510
3900
pondrías tal vez las sábanas
04:37
hanging off the bed but you would tuck
125
277760
4770
cuelgan la cama, pero las
04:39
them under the bed like that so between
126
279410
5490
meterías debajo de la cama así, entre
04:42
the mattress and the bed itself to tuck
127
282530
4770
el colchón y la cama para
04:44
in the covers so that way the covers are
128
284900
4350
meter las sábanas de modo que las sábanas
04:47
not just hanging down again that's
129
287300
4020
no vuelvan
04:49
another great phrasal verb to hang down
130
289250
4680
a colgar. Ese es otro gran verbo compuesto para colgar.
04:51
you were talking them in to tuck them in
131
291320
5130
mételos
04:53
and a few final phrasal verbs the first
132
293930
4860
y algunos verbos frasales finales, el
04:56
one is to zip up so if i have a zipper
133
296450
5790
primero es cerrar la cremallera, así que si tener una cremallera
04:58
and zip zip something up if I have an
134
298790
6150
y cremallera subir algo si tengo una
05:02
actual zipper on it like I do on this on
135
302240
4980
cremallera real como lo hago en
05:04
this vest so I'm going to zip up my best
136
304940
5160
este chaleco, así que voy a subir la cremallera lo mejor
05:07
i can also zip down so this is again to
137
307220
5160
que pueda, también puedo cerrar la cremallera, así que esto es otra vez para
05:10
zip up and zip down you can also say zip
138
310100
5430
subir y bajar la cremallera también puede decir zip
05:12
or unzip but often the phrasal verbs zip
139
312380
5640
o unzip pero a menudo los phrasal verbs zip
05:15
up your jacket or zip down the zip up
140
315530
4770
up your jacket o zip down the zip up
05:18
your jacket or unzip these are typically
141
318020
4290
your jacket or downzip estos son típicamente
05:20
what people use now if i have something
142
320300
4679
lo que la gente usa ahora si tengo algo
05:22
like a nicer shirt that I need to iron I
143
322310
5400
como una camisa más bonita que necesito planchar
05:24
want to iron out the wrinkles to iron
144
324979
5461
Quiero planchar las arrugas para
05:27
out the wrinkles so I'll take off this
145
327710
5790
planchar las arrugas, así que me quitaré esta
05:30
jacket now I probably wouldn't iron a
146
330440
5460
chaqueta ahora, probablemente no plancharía una
05:33
t-shirt but if this were a nice dress
147
333500
4650
camiseta, pero si fuera una
05:35
shirt and I had some wrinkles in it may
148
335900
4650
camisa de vestir bonita y tuviera algunas arrugas, puede
05:38
be something the fabric is bunched up or
149
338150
4800
ser que la tela esté arrugada o
05:40
it's a little bit maybe just wrinkled I
150
340550
5190
está un poco arrugada tal vez
05:42
want to iron the shirt i'm ironing out
151
342950
4710
quiero planchar la camisa estoy planchando
05:45
this is another phrasal verb that you
152
345740
3960
este es otro phrasal verb que
05:47
might not know to iron out something
153
347660
4470
quizás no sepas para planchar algo
05:49
where I'm just taking an iron and it
154
349700
4290
donde solo estoy tomando una plancha y
05:52
sounds a bit more conversational so to
155
352130
4050
suena un poco más coloquial así que
05:53
iron out the wrinkles now we take from
156
353990
4980
planchar fuera las arrugas ahora tomamos de
05:56
this physical idea of ironing out the
157
356180
5040
esta idea física de planchar las
05:58
wrinkles we get the more literal artist
158
358970
4319
arrugas obtenemos el artista más literal
06:01
not literal but the figurative way of
159
361220
3720
no No es literal, pero la forma figurativa de
06:03
looking at this which is to iron
160
363289
4141
ver esto es solucionar
06:04
something non-physical out so let's say
161
364940
5460
algo no físico, así que digamos
06:07
I have a problem at work problem is like
162
367430
4530
que tengo un problema en el trabajo, el problema es como
06:10
having a wrinkle it's something that you
163
370400
3239
tener una arruga, es algo que
06:11
don't like you don't want it there so
164
371960
4110
no te gusta, no lo quieres allí, así que
06:13
you want to iron it out so at work maybe
165
373639
4381
quieres solucionarlo, así que en el trabajo tal
06:16
I need to iron out a problem with my
166
376070
3990
vez necesito solucionar un problema con mi
06:18
boss so we're figuring out some problem
167
378020
3990
jefe, así que estamos resolviendo algún problema
06:20
with the system at work i need to iron
168
380060
4020
con el sistema en el trabajo, necesito
06:22
out some system problems with my
169
382010
5100
solucionar algunos problemas del sistema con mi
06:24
computer so i need to iron something out
170
384080
5700
computadora, así que necesito solucionar algo fuera,
06:27
the last thing is just to loosen up to
171
387110
4110
lo último es aflojarse para
06:29
loosen up your shirt
172
389780
3330
aflojarse la camisa,
06:31
maybe my shirt is too tight i need to
173
391220
3569
tal vez mi camisa esté demasiado apretada, necesito
06:33
buy a different one or I'm getting it
174
393110
4290
comprar una diferente o la estoy haciendo a la
06:34
tailored so I need the shirt maybe like
175
394789
4861
medida, así que necesito la camisa, tal vez como
06:37
lengthened or shortened something I need
176
397400
3880
alargada o acortada, algo que
06:39
to just kind of loosen it up
177
399650
3880
necesito simplemente tipo de aflojarme un
06:41
little bit of loosening up my shirt or I
178
401280
4500
poco de aflojarme la camisa o
06:43
need to physically loosen up like this
179
403530
4170
necesito aflojarme físicamente así
06:45
before every video i like to do some
180
405780
4470
antes de cada video me gusta hacer algo de
06:47
exercise I get excited get prepared for
181
407700
4650
ejercicio me emociono me preparo para
06:50
the videos right now I'm getting loose i
182
410250
5430
los videos ahora mismo me estoy aflojando me
06:52
am loosening up loosening up
183
412350
5160
estoy aflojando aflojando
06:55
well if you have enjoyed this video I do
184
415680
3360
bueno si te ha gustado este video te
06:57
highly recommend you learn more about
185
417510
3210
recomiendo mucho que aprendas más sobre
06:59
our visual guide to phrasal verbs you
186
419040
3420
nuestra guía visual de phrasal verbs,
07:00
can find more examples of those video
187
420720
4230
puede encontrar más ejemplos de esos
07:02
programs are those the video lessons
188
422460
4740
programas de video, son las lecciones de video
07:04
here on YouTube to search for visual
189
424950
3900
aquí en YouTube para buscar una
07:07
guide to phrasal verbs and you can also
190
427200
3390
guía visual de phrasal verbs y también puede
07:08
find out more about that in English
191
428850
3870
obtener más información sobre eso en inglés.
07:10
anyone dot-com also if you want to
192
430590
3750
quieres
07:12
become a confident fluent English
193
432720
3510
convertirte rápidamente en un hablante de inglés fluido y seguro,
07:14
speaker fast but you have learning
194
434340
4290
pero tienes
07:16
frustrations maybe you have problems
195
436230
4140
frustraciones de aprendizaje, tal vez tienes problemas
07:18
listening to native speakers so I'm
196
438630
4050
para escuchar a hablantes nativos, así que estoy
07:20
speaking at a slightly slower pace than
197
440370
4230
hablando a un ritmo un poco más lento de lo que la
07:22
most people would talk normally i'm also
198
442680
4380
mayoría de la gente hablaría normalmente, también estoy
07:24
using easier to understand language so
199
444600
3330
usando un lenguaje más fácil de entender, así que
07:27
if you have problems understanding
200
447060
2670
07:27
people or you have problems with
201
447930
3060
si tiene problemas para entender a las
personas o tiene problemas para
07:29
speaking confidence
202
449730
2790
hablar con confianza
07:30
click on the link in this video or on
203
450990
3270
haga clic en el enlace de este video o en
07:32
the link in the description below this
204
452520
4500
el enlace de la descripción debajo de este
07:34
video to take our fluency quiz
205
454260
4830
video para tomar nuestro cuestionario de fluidez
07:37
it's a really simple real quiz that will
206
457020
3660
es un cuestionario real muy simple que en
07:39
actually tell you exactly what you need
207
459090
4049
realidad le dirá exactamente lo que
07:40
to do in order to get fluent most people
208
460680
4500
necesita hacer para tener fluidez, la mayoría de las personas
07:43
just have a particular problem again
209
463139
4441
simplemente tienen un problema en particular nuevamente,
07:45
like listening or building vocabulary or
210
465180
4440
como escuchar o desarrollar vocabulario u
07:47
other things like that that if they just
211
467580
3690
otras cosas así, si solo
07:49
solve that problem it would help them
212
469620
3630
resuelven ese problema, sería ayúdalos a
07:51
explode it would help their their
213
471270
3930
explotar, les ayudaría a mejorar su
07:53
fluency they're speaking confidence
214
473250
3990
fluidez, hablan con confianza,
07:55
everything just explode up and really
215
475200
4410
todo explota y se
07:57
become much stronger very very quickly
216
477240
4049
vuelve mucho más fuerte muy rápidamente,
07:59
so you can learn to do this absolutely
217
479610
3270
así que puedes aprender a hacer esto absolutamente
08:01
free by clicking on the link in this
218
481289
3181
gratis haciendo clic en el enlace de este
08:02
video or on the link in the description
219
482880
3420
video o en el enlace de la descripción.
08:04
below this video if you have any
220
484470
3480
debajo de este video, si tiene alguna
08:06
questions let us know in the comments
221
486300
3450
pregunta, háganoslo saber en los comentarios a
08:07
below be sure to click in like this
222
487950
3870
continuación, asegúrese de hacer clic en Me gusta este
08:09
video become a subscriber to the YouTube
223
489750
3810
video, suscríbase al
08:11
channel if you have not already and i
224
491820
2880
canal de YouTube si aún no lo ha hecho y
08:13
look forward to seeing you in the next
225
493560
7370
espero verlo en el próximo
08:14
video bye bye
226
494700
6230
video, adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7