Phrasal Verb Magic 4 - How to Learn Phrasal Verbs like Native English Speakers

64,032 views ・ 2016-12-17

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
hello again it's drew badger here and
0
2310
4140
witam ponownie, tutaj jest narysowany borsuk i
00:04
we're going to review a bunch more
1
4800
3749
zamierzamy przejrzeć kilka innych
00:06
phrasal verbs i was asked this is
2
6450
4439
czasowników frazowych, o które poproszono mnie, to jest
00:08
another requested video we're talking
3
8549
5611
kolejny film, o który prosiliśmy, mówimy
00:10
about clothing and fabric so i wanted to
4
10889
5551
o ubraniach i tkaninach, więc chciałem
00:14
talk a little bit about these things and
5
14160
4470
trochę porozmawiać o tych rzeczach i
00:16
again show you them visually always
6
16440
4380
ponownie je pokazać wizualnie zawsze
00:18
always always you want to be learning
7
18630
4170
zawsze chcesz się uczyć
00:20
phrasal verbs visually not having me
8
20820
3689
czasowników frazowych wizualnie nie każ mi
00:22
stand in front of a white board and
9
22800
3510
stać przed białą tablicą i
00:24
write down a list of things for you to
10
24509
3930
zapisywać listę rzeczy do
00:26
remember lists a really horrible way to
11
26310
4859
zapamiętania listy naprawdę okropny sposób
00:28
learn stories and actually seeing things
12
28439
4591
uczenia się historii i faktycznego widzenia rzeczy
00:31
visually or the way to actually remember
13
31169
3721
wizualnie lub sposób na właściwie zapamiętuj
00:33
things and to communicate things much
14
33030
3660
rzeczy i komunikuj je o wiele
00:34
more easily so people understand them
15
34890
3540
łatwiej, aby ludzie i
00:36
anyway let's begin
16
36690
4200
tak je zrozumieli, zacznijmy,
00:38
so I've got just a regular t-shirt I've
17
38430
4110
więc mam zwykłą koszulkę,
00:40
got some jeans on which you can't see
18
40890
3270
mam trochę dżinsów, których jeszcze nie widać,
00:42
yet i'll show you those a little bit
19
42540
4800
pokażę ci je trochę trochę
00:44
later but we can begin with just looking
20
44160
6120
później, ale możemy zacząć od
00:47
at the fabric again always i really want
21
47340
5010
ponownego spojrzenia na tkaninę zawsze naprawdę chcę
00:50
to make this clear without even learning
22
50280
4410
to wyjaśnić, nawet nie ucząc się
00:52
anything just take the basic information
23
52350
3990
niczego po prostu weź podstawową informację,
00:54
that you know the basic words and
24
54690
4620
że znasz podstawowe słowa i
00:56
phrases especially just basic verbs and
25
56340
5460
wyrażenia, a zwłaszcza podstawowe czasowniki i
00:59
see if you can think about what maybe
26
59310
4200
zobacz, czy możesz pomyśleć o tym, co może
01:01
you could use in a particular situation
27
61800
6389
mógłbyś użyć w konkretnej sytuacji
01:03
so as an example I've got some fabric
28
63510
6899
więc jako przykład mam trochę materiału
01:08
right here I've got maybe my this is
29
68189
5280
tutaj mam może mój to jest
01:10
just the short sleeve of my t-shirt and
30
70409
5581
tylko krótki rękaw mojej koszulki i
01:13
if I if I start moving it up you can see
31
73469
4591
jeśli zacznę go przesuwać do góry zobaczysz
01:15
that the sleeves starts to kind of its
32
75990
4439
to rękawy zaczynają się
01:18
kind of bunching up a little bit so this
33
78060
4229
trochę zwijać, więc to
01:20
is our first phrasal verb for today to
34
80429
4411
jest nasz pierwszy czasownik frazowy na dzisiaj, aby
01:22
bunch up it just means when you have
35
82289
4411
związać to po prostu oznacza, że ​​masz
01:24
something maybe a line of things and
36
84840
3659
coś, może linię rzeczy, a
01:26
then they start kind of coming together
37
86700
3360
potem zaczynają się łączyć w
01:28
like this when you push them some
38
88499
4860
ten sposób, kiedy ty wepchnij je trochę
01:30
punching them up so my sleeve like this
39
90060
5189
wbij je w górę, więc mój rękaw
01:33
it's straight but if i start moving it
40
93359
2220
jest prosty, ale jeśli zacznę go podnosić,
01:35
up
41
95249
3601
01:35
I'm bunching it up punching it up so I'm
42
95579
5731
zwijam go w górę, więc
01:38
bunching up the fabric also the second
43
98850
4409
zwijam materiał również drugi
01:41
phrasal verb is when you see the fabric
44
101310
3899
czasownik frazowy jest, gdy widzisz, jak materiał
01:43
come up like this you can often hear
45
103259
4680
się podnosi w ten sposób często można usłyszeć, jak
01:45
people talking about rolling up their
46
105209
5550
ludzie mówią o podwijaniu
01:47
sleeves so maybe when you when you push
47
107939
4680
rękawów, więc może kiedy ty, kiedy robisz
01:50
up and again this is another phrasal
48
110759
4170
pompkę i znowu, to jest kolejny
01:52
verb it's again how I'm how i'm doing
49
112619
4140
czasownik frazowy, to znowu jak jestem, jak wykonuję
01:54
the action by talking about my hand
50
114929
4500
czynność, mówiąc o mojej ręce
01:56
moving up in my pushing my sleeve up or
51
116759
4500
poruszającej się w moim podwijam rękaw, czy raczej
01:59
am I talking about the sleeve itself
52
119429
3900
sam rękaw się
02:01
kind of rolling over
53
121259
3990
podwija,
02:03
so again it's it's a little bit hard to
54
123329
4470
więc znowu trochę słabo
02:05
see but when you got your sleeve rolling
55
125249
4171
widać, ale kiedy masz podwinięty rękaw w
02:07
up like this especially when you have
56
127799
4080
ten sposób, zwłaszcza gdy masz
02:09
longer sleeves you talk about rolling up
57
129420
6270
dłuższe rękawy, mówisz o podwinięciu
02:11
your sleeves so i can push up my sleeves
58
131879
5731
rękawów, więc mogę podwinąć rękawy,
02:15
I can roll up my sleeves and this is the
59
135690
4080
mogę podwinąć rękawy i to jest
02:17
physical idea of just moving your sleeve
60
137610
5040
fizyczny pomysł, aby po prostu podwinąć rękaw,
02:19
up you can see my my powerful muscles
61
139770
4920
możesz zobaczyć moje potężne mięśnie
02:22
over here so I'm moving my sleeves up
62
142650
4950
tutaj, więc podwijam rękawy
02:24
and again when maybe people are at an
63
144690
5460
i znowu, kiedy może ludzie są w
02:27
office they begin with a longer shirt
64
147600
5070
biurze zaczynają od dłuższej koszuli,
02:30
maybe a dress shirt with a tie and then
65
150150
5010
może koszuli wyjściowej z krawatem, a potem
02:32
they have long sleeves they can actually
66
152670
4860
mają długie rękawy, mogą faktycznie
02:35
unbutton the cuff and then they can roll
67
155160
4710
odpiąć mankiet, a potem mogą podwinąć
02:37
the sleeves up people often talk about
68
157530
4110
rękawy, o których ludzie często mówią,
02:39
even if they're not wearing a long
69
159870
3360
nawet jeśli nie mają na sobie
02:41
sleeve shirt they will say well it's
70
161640
3660
koszuli z długimi rękawami, będą powiedzcie dobrze, że
02:43
time to roll up our sleeves and get to
71
163230
4320
czas zakasać rękawy i zabrać się do
02:45
work because people typically they roll
72
165300
3570
pracy, ponieważ ludzie zazwyczaj
02:47
up their sleeves when they're about to
73
167550
3630
podwijają rękawy, gdy mają zamiar
02:48
do some may be stressful or physical
74
168870
4710
coś zrobić, może to być stresująca lub fizyczna
02:51
work and even if you're just an office
75
171180
3870
praca, a nawet jeśli jesteś tylko biurem
02:53
and you're not actually doing something
76
173580
3540
i tak naprawdę nie jesteś robisz coś
02:55
physical you could be typing a report or
77
175050
3990
fizycznie możesz pisać raport czy
02:57
something but you're still saying i need
78
177120
4620
coś, ale wciąż mówisz, że muszę
02:59
to roll up my sleeves i need to roll up
79
179040
3900
zakasać rękawy Muszę zakasać
03:01
my sleeves
80
181740
3540
rękawy
03:02
now let's talk about another thing it
81
182940
3990
teraz porozmawiajmy o innej rzeczy, która
03:05
has to do with my pants I'll move the
82
185280
3000
ma związek z moimi spodniami Przesunę
03:06
camera down for that
83
186930
2850
kamerę w
03:08
alright so now you're looking at my
84
188280
4260
porządku więc teraz patrzysz na mój
03:09
midsection over here got my stomach and
85
189780
5370
brzuch tutaj mam brzuch i
03:12
my pants I'm wearing a belt to but right
86
192540
5340
spodnie noszę pasek ale
03:15
now my shirt is hanging out
87
195150
4290
teraz moja koszula styka się
03:17
typically with the t-shirt this is
88
197880
3359
zazwyczaj z t-shirtem to
03:19
another phrasal verb to hang out we
89
199440
4260
kolejny czasownik frazowy na spędzanie czasu
03:21
covered hang in a previous video again
90
201239
3811
omówiliśmy powiesić się w poprzednim filmie ponownie
03:23
something that's the shirt is just
91
203700
3390
coś, co jest koszulą, po prostu
03:25
hanging from the rest of the shirt so my
92
205050
5430
zwisa z reszty koszuli, więc moja
03:27
t-shirt is outside of my pants hanging
93
207090
5880
koszulka wystaje poza moje spodnie,
03:30
out it's hanging out or on the outside
94
210480
3390
wystaje lub jest na zewnątrz
03:32
of my pants
95
212970
2519
moich spodni,
03:33
typically you don't tuck in a t-shirt
96
213870
4320
zazwyczaj się nie wkłada koszulkę,
03:35
you can do that but this is again I'm
97
215489
4500
możesz to zrobić, ale to znowu
03:38
trying to show you the next phrasal verb
98
218190
4440
próbuję ci pokazać następny czasownik frazowy,
03:39
to tuck something in now if I'm going to
99
219989
4351
aby włożyć coś teraz, jeśli mam włożyć
03:42
tuck in my shirt I could take this and
100
222630
4380
koszulę, mógłbym to wziąć i
03:44
I'm putting it into my pants like that
101
224340
5700
wkładam do mojego takie spodnie
03:47
to tuck something in to tuck in and I
102
227010
4440
żeby coś włożyć żeby włożyć a
03:50
don't want to tuck the whole thing in
103
230040
3449
nie chce mi się wcisnąć całego
03:51
but this is what it looks like so I've
104
231450
4289
ale tak to wygląda więc
03:53
got a belt and I've got my pants and I'm
105
233489
5671
mam pasek i mam spodnie i
03:55
tucking my shirt in to my pants sucking
106
235739
5341
wsuwam koszulę do moich spodni wciągając
03:59
my shirt into my pants or I could
107
239160
3329
koszulę w spodnie lub
04:01
typically do this with a dress shirt
108
241080
2879
normalnie mógłbym to zrobić teraz z koszulą
04:02
right now what do you think I'm doing
109
242489
5371
co myślisz, że robię
04:03
I'm untucking untucking my shirt i'm
110
243959
6511
rozpinam rozpinam
04:07
pulling my shirt out of my pants pulling
111
247860
4530
koszulę wyciągam koszulę ze spodni ciągnę
04:10
my shirt out of my pants now again
112
250470
3480
koszulę teraz znowu z moich spodni
04:12
typically you would do this more with a
113
252390
3629
zwykle zrobiłbyś to bardziej z
04:13
dress shirt then you would do it with a
114
253950
4319
koszulą niż z
04:16
t-shirt like this but it's the same
115
256019
4351
koszulką taką jak ta ale to samo
04:18
thing you can also do this on the side
116
258269
4441
możesz zrobić to również z boku
04:20
of a bed so if you make a bed and you
117
260370
4980
łóżka więc jeśli pościelisz łóżko a ty masz
04:22
have the the outside maybe the covers
118
262710
4290
na zewnątrz, może kołdry
04:25
are going over the bed like this and
119
265350
2960
kładą się na łóżku w ten sposób, a
04:27
then you kind of put
120
267000
3620
potem w pewnym sensie kładziesz
04:28
them under the bed so maybe between the
121
268310
4440
je pod łóżkiem, więc może między
04:30
the mattress and the bed i kinda look
122
270620
4890
materacem a łóżkiem wyglądam trochę
04:32
like a mattress i guess but you would
123
272750
5010
jak materac, ale chyba
04:35
put them maybe the covers are kind of
124
275510
3900
położyłbyś je może narzuty w pewnym sensie
04:37
hanging off the bed but you would tuck
125
277760
4770
zwisają z łóżka, ale włożyłbyś
04:39
them under the bed like that so between
126
279410
5490
je pod łóżko w ten sposób, więc między
04:42
the mattress and the bed itself to tuck
127
282530
4770
materacem a samym łóżkiem wsuń
04:44
in the covers so that way the covers are
128
284900
4350
narzuty, aby w ten sposób narzuty
04:47
not just hanging down again that's
129
287300
4020
nie zwisały ponownie, to
04:49
another great phrasal verb to hang down
130
289250
4680
kolejny świetny czasownik frazowy zwisać
04:51
you were talking them in to tuck them in
131
291320
5130
mówiłeś im, żeby je schować
04:53
and a few final phrasal verbs the first
132
293930
4860
i kilka końcowych czasowników frazowych,
04:56
one is to zip up so if i have a zipper
133
296450
5790
pierwszy to zapinać zamek, więc jeśli mam zamek błyskawiczny
04:58
and zip zip something up if I have an
134
298790
6150
i zapinam coś na zamek, jeśli mam
05:02
actual zipper on it like I do on this on
135
302240
4980
prawdziwy zamek błyskawiczny, tak jak robię to na
05:04
this vest so I'm going to zip up my best
136
304940
5160
tej kamizelce, więc Zamierzam zapiąć zamek najlepiej jak potrafię.
05:07
i can also zip down so this is again to
137
307220
5160
Mogę też rozpiąć, więc to znowu
05:10
zip up and zip down you can also say zip
138
310100
5430
zapinanie i rozpinanie. Możesz też powiedzieć „zapinaj”
05:12
or unzip but often the phrasal verbs zip
139
312380
5640
lub „rozpinaj”, ale często czasowniki frazowe
05:15
up your jacket or zip down the zip up
140
315530
4770
zapinają kurtkę lub rozpinają zamek błyskawiczny w
05:18
your jacket or unzip these are typically
141
318020
4290
kurtce lub rozpinają są to zwykle rzeczy, których
05:20
what people use now if i have something
142
320300
4679
ludzie używają teraz, jeśli mam coś
05:22
like a nicer shirt that I need to iron I
143
322310
5400
w rodzaju ładniejszej koszuli, którą muszę wyprasować
05:24
want to iron out the wrinkles to iron
144
324979
5461
Chcę wyprasować zmarszczki, aby
05:27
out the wrinkles so I'll take off this
145
327710
5790
wyprasować zmarszczki, więc teraz zdejmę tę
05:30
jacket now I probably wouldn't iron a
146
330440
5460
kurtkę Prawdopodobnie nie wyprasowałbym
05:33
t-shirt but if this were a nice dress
147
333500
4650
koszulki koszula ale jeśli to była ładna
05:35
shirt and I had some wrinkles in it may
148
335900
4650
koszula i mam na niej jakieś zagniecenia, może to
05:38
be something the fabric is bunched up or
149
338150
4800
być coś, że materiał jest pofałdowany lub
05:40
it's a little bit maybe just wrinkled I
150
340550
5190
jest trochę może po prostu pognieciony
05:42
want to iron the shirt i'm ironing out
151
342950
4710
chcę wyprasować koszulę, którą prasuję,
05:45
this is another phrasal verb that you
152
345740
3960
to kolejny czasownik frazowy, który ty
05:47
might not know to iron out something
153
347660
4470
może nie wiedzieć, jak wyprasować coś,
05:49
where I'm just taking an iron and it
154
349700
4290
gdzie po prostu biorę żelazko i
05:52
sounds a bit more conversational so to
155
352130
4050
brzmi to trochę bardziej konwersacyjnie, więc aby
05:53
iron out the wrinkles now we take from
156
353990
4980
wyprasować zmarszczki teraz, bierzemy z
05:56
this physical idea of ironing out the
157
356180
5040
tego fizycznego pomysłu wyprasowania
05:58
wrinkles we get the more literal artist
158
358970
4319
zmarszczek, które otrzymujemy bardziej dosłowny artysta
06:01
not literal but the figurative way of
159
361220
3720
nie dosłowny, ale symboliczny sposób
06:03
looking at this which is to iron
160
363289
4141
patrzenia na to, co polega na
06:04
something non-physical out so let's say
161
364940
5460
wyprasowaniu czegoś niefizycznego, więc powiedzmy, że mam
06:07
I have a problem at work problem is like
162
367430
4530
problem w pracy problem jest jak
06:10
having a wrinkle it's something that you
163
370400
3239
mieć zmarszczkę to jest coś, co ci się
06:11
don't like you don't want it there so
164
371960
4110
nie podoba nie chcesz tego tam, więc
06:13
you want to iron it out so at work maybe
165
373639
4381
chcesz wyprasować to się skończyło, więc w pracy może
06:16
I need to iron out a problem with my
166
376070
3990
muszę rozwiązać problem z moim
06:18
boss so we're figuring out some problem
167
378020
3990
szefem, więc wymyślamy jakiś problem
06:20
with the system at work i need to iron
168
380060
4020
z systemem w pracy muszę
06:22
out some system problems with my
169
382010
5100
rozwiązać kilka problemów systemowych z moim
06:24
computer so i need to iron something out
170
384080
5700
komputerem, więc muszę coś załatwić
06:27
the last thing is just to loosen up to
171
387110
4110
na koniec jest poluzować, żeby
06:29
loosen up your shirt
172
389780
3330
poluzować twoją koszulę
06:31
maybe my shirt is too tight i need to
173
391220
3569
może moja koszula jest za ciasna muszę
06:33
buy a different one or I'm getting it
174
393110
4290
kupić inną albo dopasowuję ją
06:34
tailored so I need the shirt maybe like
175
394789
4861
więc potrzebuję koszuli może coś
06:37
lengthened or shortened something I need
176
397400
3880
wydłużonego lub skróconego Potrzebuję po prostu trochę
06:39
to just kind of loosen it up
177
399650
3880
ją poluzować
06:41
little bit of loosening up my shirt or I
178
401280
4500
trochę poluzować koszulę albo
06:43
need to physically loosen up like this
179
403530
4170
muszę się tak fizycznie rozluźnić
06:45
before every video i like to do some
180
405780
4470
przed każdym filmem lubię poćwiczyć jestem
06:47
exercise I get excited get prepared for
181
407700
4650
podekscytowany przygotuj się
06:50
the videos right now I'm getting loose i
182
410250
5430
teraz na filmy rozluźniam się rozluźniam rozluźniam
06:52
am loosening up loosening up
183
412350
5160
się
06:55
well if you have enjoyed this video I do
184
415680
3360
dobrze jeśli masz podobał ci się ten film
06:57
highly recommend you learn more about
185
417510
3210
Bardzo polecam dowiedzieć się więcej o
06:59
our visual guide to phrasal verbs you
186
419040
3420
naszym wizualnym przewodniku po czasownikach frazowych
07:00
can find more examples of those video
187
420720
4230
więcej przykładów tych
07:02
programs are those the video lessons
188
422460
4740
programów wideo to te lekcje wideo
07:04
here on YouTube to search for visual
189
424950
3900
na YouTube, aby wyszukać wizualny
07:07
guide to phrasal verbs and you can also
190
427200
3390
przewodnik po czasownikach frazowych, a także możesz
07:08
find out more about that in English
191
428850
3870
dowiedzieć się więcej o że w języku angielskim
07:10
anyone dot-com also if you want to
192
430590
3750
każdy dot-com również jeśli chcesz szybko
07:12
become a confident fluent English
193
432720
3510
stać się pewnym siebie biegłym
07:14
speaker fast but you have learning
194
434340
4290
mówcą po angielsku, ale masz
07:16
frustrations maybe you have problems
195
436230
4140
frustracje w nauce może masz problemy ze
07:18
listening to native speakers so I'm
196
438630
4050
słuchaniem native speakerów, więc
07:20
speaking at a slightly slower pace than
197
440370
4230
mówię w nieco wolniejszym tempie niż
07:22
most people would talk normally i'm also
198
442680
4380
większość ludzi mówi normalnie i' używam również
07:24
using easier to understand language so
199
444600
3330
łatwiejszego do zrozumienia języka, więc
07:27
if you have problems understanding
200
447060
2670
07:27
people or you have problems with
201
447930
3060
jeśli masz problemy ze zrozumieniem
ludzi lub masz problemy z
07:29
speaking confidence
202
449730
2790
pewnością siebie w mówieniu,
07:30
click on the link in this video or on
203
450990
3270
kliknij link w tym filmie lub
07:32
the link in the description below this
204
452520
4500
link w opisie pod tym
07:34
video to take our fluency quiz
205
454260
4830
filmem, aby wziąć udział w naszym quizie biegłości językowej.
07:37
it's a really simple real quiz that will
206
457020
3660
To naprawdę prosty, prawdziwy quiz, który
07:39
actually tell you exactly what you need
207
459090
4049
właściwie powie ci dokładnie, co musisz
07:40
to do in order to get fluent most people
208
460680
4500
zrobić, aby mówić płynnie większość ludzi
07:43
just have a particular problem again
209
463139
4441
ma po prostu określony problem,
07:45
like listening or building vocabulary or
210
465180
4440
taki jak słuchanie, budowanie słownictwa lub
07:47
other things like that that if they just
211
467580
3690
inne tego typu rzeczy, jeśli po prostu
07:49
solve that problem it would help them
212
469620
3630
rozwiążą ten problem, pomoże im
07:51
explode it would help their their
213
471270
3930
to eksplodować, pomoże ich ich
07:53
fluency they're speaking confidence
214
473250
3990
płynność mówią pewność siebie
07:55
everything just explode up and really
215
475200
4410
wszystko po prostu eksploduje i naprawdę
07:57
become much stronger very very quickly
216
477240
4049
staje się znacznie silniejsze bardzo szybko,
07:59
so you can learn to do this absolutely
217
479610
3270
więc możesz nauczyć się tego całkowicie za
08:01
free by clicking on the link in this
218
481289
3181
darmo, klikając link w tym
08:02
video or on the link in the description
219
482880
3420
filmie lub link w opisie
08:04
below this video if you have any
220
484470
3480
pod tym filmem, jeśli masz jakiekolwiek
08:06
questions let us know in the comments
221
486300
3450
pytania daj nam znać w komentarzach
08:07
below be sure to click in like this
222
487950
3870
poniżej, kliknij polubienie tego
08:09
video become a subscriber to the YouTube
223
489750
3810
filmu zostań subskrybentem
08:11
channel if you have not already and i
224
491820
2880
kanału YouTube, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś i nie
08:13
look forward to seeing you in the next
225
493560
7370
mogę się doczekać, aby zobaczyć cię w następnym
08:14
video bye bye
226
494700
6230
filmie pa pa
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7