Natural Speech 1 - Conversational English For Air Travel - Master English Conversation 2.0

69,015 views ・ 2014-10-15

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2360
1790
00:04
welcome to a sample natural
1
4150
400
00:04
welcome to a sample natural speech lesson from English
2
4550
1010
bienvenue dans un exemplenaturel
bienvenue dans un exemple de leçon de discours naturel de l'anglais leçon de discours de l'anglais
00:05
speech lesson from English
3
5560
400
00:05
speech lesson from English anyone dot-coms master English
4
5960
1740
leçon de discours de l'anglais n'importe qui dot-coms master anglais
00:07
anyone dot-coms master English
5
7700
210
00:07
anyone dot-coms master English conversation English fluency
6
7910
1550
n'importe quidot-coms master anglais
n'importe qui dot-coms master conversation en anglais
00:09
conversation English fluency
7
9460
400
00:09
conversation English fluency training video course this
8
9860
2150
conversation demaîtrise de
l'anglais conversation de maîtrise de l'anglais formation à la maîtrise de l'anglais cours vidéo ce
00:12
training video course this
9
12010
400
00:12
training video course this lesson will help you use correct
10
12410
1309
cours vidéo de formationce
cours vidéo de formation cette leçon vous aidera à utiliser la bonne
00:13
lesson will help you use correct
11
13719
400
leçon vous aidera à utiliser la bonne
00:14
lesson will help you use correct natural sounding words phrases
12
14119
1520
leçon vous aidera à utiliser correctement les mots à consonance naturelle phrases
00:15
natural sounding words phrases
13
15639
400
00:16
natural sounding words phrases and expressions in your
14
16039
1291
les mots à consonance naturelle les phrases les mots à consonance naturelle les phrases et les expressions dans votre
00:17
and expressions in your
15
17330
150
00:17
and expressions in your conversations by examining some
16
17480
1860
et les expressions dans votre
et expressions dans vos conversations en examinant certaines
00:19
conversations by examining some
17
19340
240
00:19
conversations by examining some common situations and covering
18
19580
1460
conversationsenexaminantcertaines
conversations en examinant certaines situations courantes et en couvrant
00:21
common situations and covering
19
21040
400
00:21
common situations and covering the conversational English
20
21440
930
des situations courantes et en couvrant
des situations courantes et en couvrant l'anglais
00:22
the conversational English
21
22370
360
00:22
the conversational English phrases and expressions that
22
22730
1100
conversationnel l'anglais
conversationnel l'anglais conversationnel des phrases et des expressions qui expriment et expriment
00:23
phrases and expressions that
23
23830
400
00:24
phrases and expressions that native speakers use often in
24
24230
1680
00:25
native speakers use often in
25
25910
390
00:26
native speakers use often in them in this lesson you'll learn
26
26300
2430
dans cette leçon vous les apprendrez
00:28
them in this lesson you'll learn
27
28730
90
00:28
them in this lesson you'll learn and practice some useful phrases
28
28820
1560
danscetteleçonvous les
apprendrez dans cette leçon vous apprendrez et pratiquerez quelques phrases utiles
00:30
and practice some useful phrases
29
30380
60
00:30
and practice some useful phrases for air travel
30
30440
1550
etpratiquezquelques phrases utiles
et pratiquez quelques phrases utiles pour les voyages en avion pour les
00:31
for air travel
31
31990
400
voyages en avion pour les
00:32
for air travel let's get started situation one
32
32390
3330
voyages en avion commençons situation un commençons situation un
00:35
let's get started situation one
33
35720
330
00:36
let's get started situation one imagine you're at an airport
34
36050
1970
commençons situation un imaginez que vous êtes dans un aéroport
00:38
imagine you're at an airport
35
38020
400
00:38
imagine you're at an airport check-in counter and ready to
36
38420
1530
imaginez quevous êtes dans un aéroport
imaginez-vous êtes au comptoir d'enregistrement de l'aéroport
00:39
check-in counter and ready to
37
39950
210
et prêt à vous enregistrer et prêt à
00:40
check-in counter and ready to select your seats
38
40160
980
vous enregistrer et prêt à sélectionner vos sièges
00:41
select your seats
39
41140
400
00:41
select your seats you don't care if you have an
40
41540
1560
sélectionnez vos sièges
sélectionnez vos sièges vous vous en fichez si vous en avez un
00:43
you don't care if you have an
41
43100
300
00:43
you don't care if you have an aisle or window seat but you'd
42
43400
2250
vous vous en fichez si
vous avez un siège côté allée ou fenêtre, mais vous auriez un siège côté allée ou côté fenêtre, mais vous auriez un
00:45
aisle or window seat but you'd
43
45650
240
00:45
aisle or window seat but you'd like more space for your legs
44
45890
1370
siège côté allée ou côté fenêtre, mais vous aimeriez plus d'espace pour vos jambes,
00:47
like more space for your legs
45
47260
400
00:47
like more space for your legs tell me what you'd say at the
46
47660
1980
comme plus d'espace pour vos jambes,
comme plus de l'espace pour tes jambes, dis-moi ce que tu vous diriez au
00:49
tell me what you'd say at the
47
49640
90
00:49
tell me what you'd say at the counter to ask if there are any
48
49730
1500
dites-moice quevousdiriez au
dites-moi ce que vous diriez au comptoir pour demander s'il y a un
00:51
counter to ask if there are any
49
51230
210
00:51
counter to ask if there are any seats with more room for your
50
51440
1620
comptoir pour demander s'il y a un
comptoir pour demander s'il y a des sièges avec plus de place pour vos
00:53
seats with more room for your
51
53060
150
00:53
seats with more room for your legs available i'll give you 10
52
53210
2220
sièges avec plus de place pour vos
sièges avec plus de place pour vos jambes disponibles je vous donnerai 10
00:55
legs available i'll give you 10
53
55430
330
00:55
legs available i'll give you 10 seconds go
54
55760
10970
pieds disponibles je vous donnerai10
pieds disponibles je vous donnerai 10 secondes allez
01:06
55
66730
2370
01:09
great now let's compare what you
56
69100
240
01:09
great now let's compare what you said
57
69340
140
01:09
said
58
69480
400
01:09
said with what a native speaker would
59
69880
1160
supermaintenantcomparons ce que vous
supermaintenantcomparons ce tu as dit
dit
dit avec ce qu'un locuteur natif ferait
01:11
with what a native speaker would
60
71040
400
01:11
with what a native speaker would use in this situation remember
61
71440
1970
avec ce qu'un locuteur natif ferait
avec ce qu'un locuteur natif utiliserait dans cette situation rappelez-vous l'
01:13
use in this situation remember
62
73410
400
01:13
use in this situation remember that you want to sound native
63
73810
1410
utilisation dans cette situationrappelez-vous l'
utilisation dans cette situation rappelez-vous que vous voulez sonner natif
01:15
that you want to sound native
64
75220
300
01:15
that you want to sound native while asking for a seat with
65
75520
1410
quevous voulez sonnernatif
que vous voulez avoir l'air natif tout en demandant un siège avec
01:16
while asking for a seat with
66
76930
180
tout en demandant un siège avec
01:17
while asking for a seat with more legroom a perfect
67
77110
1640
tout en demandant un siège avec plus d'espace pour les jambes un parfait
01:18
more legroom a perfect
68
78750
400
plus d'espace pour les jambes unparfait
01:19
more legroom a perfect expression for this situation
69
79150
1190
plus d'espace pour les jambes une expression parfaite pour cette situation
01:20
expression for this situation
70
80340
400
01:20
expression for this situation would be our any exit row seats
71
80740
2130
expression pourcettesituation
expression pour cette situation w Tous les
01:22
would be our any exit row seats
72
82870
330
sièges de la rangée de sortie
01:23
would be our any exit row seats available are any exit row seats
73
83200
2280
seraient nos sièges de la rangée de sortie. Tous les sièges de la rangée de sortie sont disponibles. Tous les sièges de la rangée de sortie sont
01:25
available are any exit row seats
74
85480
330
01:25
available are any exit row seats available if you want to get
75
85810
2370
disponibles.Tous les sièges de la rangée de
sortie sont disponibles.
01:28
available if you want to get
76
88180
180
01:28
available if you want to get more leg room without paying for
77
88360
1620
obtenir
disponible si vous voulez avoir plus d'espace pour les jambes sans payer plus d'espace pour les
01:29
more leg room without paying for
78
89980
210
jambessanspayer
01:30
more leg room without paying for a more expensive seat ask for a
79
90190
2190
plus d'espace pour les jambes sans payer pour un siège plus cher demander
01:32
a more expensive seat ask for a
80
92380
150
01:32
a more expensive seat ask for a seat in an exit row an exit row
81
92530
3030
un
siège plus cher demander un siège plus cher demander un siège dans une rangée de sortie un
01:35
seat in an exit row an exit row
82
95560
150
01:35
seat in an exit row an exit row is where there's a door to exit
83
95710
1590
siège dans la rangée de sortie siège dans une rangée de sortie une rangée desortie
siège dans une rangée de sortie une rangée de sortie est l'endroit où il y a une porte pour sortir
01:37
is where there's a door to exit
84
97300
180
01:37
is where there's a door to exit the plane so these rows can be
85
97480
1830
est l'endroit oùil y aune porte pour sortir
est l'endroit où il y a une porte pour sortir de l'avion donc ces rangées peuvent être
01:39
the plane so these rows can be
86
99310
60
01:39
the plane so these rows can be much wider you may be required
87
99370
2040
l'aviondoncces les rangées peuvent être
le plan de sorte que ces rangées peuvent être beaucoup plus larges vous pouvez être requis
01:41
much wider you may be required
88
101410
210
01:41
much wider you may be required to help in an emergency if you
89
101620
1860
beaucoup plus largevouspouvez être requis
beaucoup plus large vous pouvez être requis d'aider en cas d'urgence si vous devez
01:43
to help in an emergency if you
90
103480
120
01:43
to help in an emergency if you sit in an exit row but
91
103600
1400
aider en cas d'urgence si vous devez
aider en cas d'urgence si vous êtes assis dans une rangée de sortie mais
01:45
sit in an exit row but
92
105000
400
01:45
sit in an exit row but emergencies are pretty unlikely
93
105400
1340
asseyez-vous une rangée de sortie mais
asseyez-vous dans une rangée de sortie mais les urgences sont assez improbables les
01:46
emergencies are pretty unlikely
94
106740
400
urgences sont assez improbables les
01:47
emergencies are pretty unlikely now try asking are any exit row
95
107140
3390
urgences sont assez improbables maintenant essayez de demander s'il y a une rangée de sortie
01:50
now try asking are any exit row
96
110530
150
01:50
now try asking are any exit row seats available after each thing
97
110680
1740
maintenantessayez de demander s'ily aune rangée de sortie
maintenant essayez de demander s'il y a des sièges dans la rangée de sortie disponibles après chaque chose
01:52
seats available after each thing
98
112420
210
01:52
seats available after each thing I say to you so you can get used
99
112630
1760
sièges disponibles après chaque chose
places disponibles après chaque chose je vous dis pour que vous puissiez vous habituer
01:54
I say to you so you can get used
100
114390
400
01:54
I say to you so you can get used to using it
101
114790
770
je vous dis pour que vous puissiezvous habituer
je vous dis pour que vous puissiez vous habituer à l'utiliser
01:55
to using it
102
115560
400
01:55
to using it do you have a request for a
103
115960
1590
à l'utiliser
à l'utiliser avez-vous une demande pour a
01:57
do you have a request for a
104
117550
90
01:57
do you have a request for a particular seat will
105
117640
5180
avez-vous une demande pour a
avez-vous une demande pour un siège particulier sera
02:02
particular seat will
106
122820
400
un siège particulier
02:03
particular seat will seat near the rear of the plane
107
123220
1140
sera un siège particulier sera assis près de l'arrière de l'avion
02:04
seat near the rear of the plane
108
124360
210
02:04
seat near the rear of the plane be ok you can select either an
109
124570
5909
siègeprès de l'arrière de l'avion
siège près de l'arrière de l'avion ok vous pouvez sélectionner soit un
02:10
be ok you can select either an
110
130479
301
02:10
be ok you can select either an aisle or window seat very good
111
130780
6150
êtreok vouspouvez sélectionner soitun
être ok vous pouvez sélectionner un siège couloir ou côté fenêtre très bon siège
02:16
aisle or window seat very good
112
136930
300
02:17
aisle or window seat very good are any exit row seats available
113
137230
1710
côté couloir ou côté fenêtre très bon siège côté couloir ou côté fenêtre très bon
02:18
are any exit row seats available
114
138940
300
02:19
are any exit row seats available situation to next because your
115
139240
6600
des places disponible situation à la suivante parce que votre
02:25
situation to next because your
116
145840
390
situationà la suivante parce que votre
02:26
situation to next because your trip requires a transfer which
117
146230
1730
situation à la prochaine parce que votre voyage nécessite un transfert quel
02:27
trip requires a transfer which
118
147960
400
voyage nécessite un transfertquel
02:28
trip requires a transfer which means you'll be visiting an
119
148360
920
voyage nécessite un transfert ce qui signifie que vous visiterez un
02:29
means you'll be visiting an
120
149280
400
02:29
means you'll be visiting an additional airport before you
121
149680
1110
signifie que vous visiterez un
signifie que vous serez visiter un aéroport supplémentaire avant votre
02:30
additional airport before you
122
150790
300
aéroport supplémentaire avantvotre
02:31
additional airport before you reach your final destination
123
151090
1610
aéroport supplémentaire avant d'atteindre votre destination finale
02:32
reach your final destination
124
152700
400
atteindre votre destination finale
02:33
reach your final destination you're worried that your luggage
125
153100
860
02:33
you're worried that your luggage
126
153960
400
atteindre votre destination finale vous craignez pour vos bagages
vous craignez pour vos bagages
02:34
you're worried that your luggage might need to be rechecked how
127
154360
2480
vous craignez que vos bagages aient besoin de être revérifié comment
02:36
might need to be rechecked how
128
156840
400
pourraitavoir besoin d'être revérifiécomment
02:37
might need to be rechecked how can you ask the person at the
129
157240
1320
pourrait avoir besoin d'être revérifié comment pouvez-vous demander à la personne au
02:38
can you ask the person at the
130
158560
30
02:38
can you ask the person at the counter if you will need to
131
158590
1200
pouvez-vousdemander à la personne au
pouvez-vous demander à la personne au comptoir si vous aurez besoin de
02:39
counter if you will need to
132
159790
90
02:39
counter if you will need to recheck your luggage when you
133
159880
1530
contrersi vous aurezbesoin de
contrer si vous devrez réenregistrer vos bagages lorsque vous
02:41
recheck your luggage when you
134
161410
90
02:41
recheck your luggage when you transfer without thinking too
135
161500
2220
réenregistrerezvos bagageslorsquevous
réenregistrerez vos bagages lors de votre transfert sans penser trop
02:43
transfer without thinking too
136
163720
210
02:43
transfer without thinking too much about it just tell me what
137
163930
1320
transférer sans trop penser
transférer sans trop y penser
02:45
much about it just tell me what
138
165250
180
02:45
much about it just tell me what you'd say in this situation i'll
139
165430
1820
dis-moi
juste ce que tu en dirais dis-moi juste ce que tu dirais dans cette situation je
02:47
you'd say in this situation i'll
140
167250
400
02:47
you'd say in this situation i'll give you 10 seconds go
141
167650
3560
dirai dans cette situation
je dirai dans cette situation situation je vais te donner 10 secondes aller
02:51
give you 10 seconds go
142
171210
400
02:51
give you 10 seconds go ok now let's compare what you
143
171610
9540
te donner10secondes aller
te donner 10 secondes aller ok maintenant comparons ce que tu
03:01
ok now let's compare what you
144
181150
210
03:01
ok now let's compare what you said with what I'm thinking of
145
181360
1380
okmaintenant comparons ce que tu as
ok maintenant comparons ce que tu as dit avec ce que je pense
03:02
said with what I'm thinking of
146
182740
240
03:02
said with what I'm thinking of for this situation remember that
147
182980
1770
dit avec ce quej'ai dit
je pense à dit avec ce à quoi je pense pour cette situation rappelez-vous que
03:04
for this situation remember that
148
184750
300
pour cettesituation rappelez-vous que
03:05
for this situation remember that you want to sound native while
149
185050
1530
pour cette situation rappelez-vous que vous voulez avoir l'air natif pendant que
03:06
you want to sound native while
150
186580
360
03:06
you want to sound native while checking to see if your luggage
151
186940
1280
vous voulez avoir l'airnatif pendant que
vous voulez avoir l'air natif tout en vérifiant si vos bagages
03:08
checking to see if your luggage
152
188220
400
03:08
checking to see if your luggage needs to be rechecked a perfect
153
188620
2810
vérifier si vos bagages
vérifier si vos bagages doivent être revérifiés un parfait
03:11
needs to be rechecked a perfect
154
191430
400
03:11
needs to be rechecked a perfect expression for this situation
155
191830
1100
doit être revérifiéunparfait
doit être revérifié une expression parfaite pour cette situation
03:12
expression for this situation
156
192930
400
expression pourcettesituation
03:13
expression for this situation would be with my luggage go
157
193330
1770
expression pour cette situation serait avec mes bagages vas-
03:15
would be with my luggage go
158
195100
330
03:15
would be with my luggage go through to my destination
159
195430
1980
y d être avec mes bagages aller
serait avec mes bagages aller jusqu'à ma
03:17
through to my destination
160
197410
400
03:17
through to my destination well my luggage go through to my
161
197810
2100
destination jusqu'à ma
destination jusqu'à ma destination eh bien mes bagages aller jusqu'à mon
03:19
well my luggage go through to my
162
199910
150
puitsmes bagages aller jusqu'à mon
03:20
well my luggage go through to my destination go through is a
163
200060
3149
puits mes bagages aller jusqu'à ma destination passer est un
03:23
destination go through is a
164
203209
61
03:23
destination go through is a phrasal verb that means to pass
165
203270
1520
destinationpasser est une
destination passer est un verbe à particule qui signifie passer
03:24
phrasal verb that means to pass
166
204790
400
verbe à particulequisignifiepasser
03:25
phrasal verb that means to pass from one place to another or to
167
205190
2580
verbe à particule qui signifie passer d'un endroit à un autre ou
03:27
from one place to another or to
168
207770
90
03:27
from one place to another or to start and end and experienced by
169
207860
2449
d'un endroit à un autre ou
d'un endroit à un autre ou commencer et fin et expérimenté par
03:30
start and end and experienced by
170
210309
400
03:30
start and end and experienced by asking if your luggage will go
171
210709
1351
débutetfinetexpérimentépar
début et fin et expérimenté en demandant si vos bagages iront en
03:32
asking if your luggage will go
172
212060
240
03:32
asking if your luggage will go through to your destination the
173
212300
1940
demandant si vos bagagesiront en
demandant si vos bagages iront jusqu'à votre destination jusqu'à votre destination
03:34
through to your destination the
174
214240
400
03:34
through to your destination the person at the check-in counter
175
214640
959
jusqu'à votre destination jusqu'à votre destination la personne au comptoir d'enregistrement la
03:35
person at the check-in counter
176
215599
241
03:35
person at the check-in counter will understand exactly what you
177
215840
1860
personne au comptoir d'enregistrement la
personne au comptoir d'enregistrement comprendra exactement ce que
03:37
will understand exactly what you
178
217700
149
03:37
will understand exactly what you mean and you sound like a native
179
217849
1890
vous comprendrez exactement ce que
vous comprendrez exactement quoi vous voulez dire et vous parlez comme un natif
03:39
mean and you sound like a native
180
219739
121
03:39
mean and you sound like a native speaker now try asking will my
181
219860
2879
signifieet vous parlezcommeun natif
signifie et vous parlez comme un locuteur natif maintenant essayez de demander est-ce que mon
03:42
speaker now try asking will my
182
222739
181
03:42
speaker now try asking will my luggage go through to my
183
222920
1140
locuteur essaiemaintenant dedemander est-ce quemon
locuteur essaie maintenant de demander est-ce que mes bagages passeront par mes
03:44
luggage go through to my
184
224060
179
03:44
luggage go through to my destination with me after each
185
224239
1891
bagages passeront par mes
bagages vont jusqu'à ma destination avec moi après chaque
03:46
destination with me after each
186
226130
240
03:46
destination with me after each thing I say to you so you can
187
226370
1500
destinationavecmoiaprèschaque
destination avec moi après chaque chose que je te dis pour que tu puisses
03:47
thing I say to you so you can
188
227870
60
03:47
thing I say to you so you can get used to using it it looks
189
227930
2400
ce que je te dis pour que tupuisses
ce que je te dis pour que tu t'habitues à l'utiliser il a l'air de
03:50
get used to using it it looks
190
230330
270
03:50
get used to using it it looks like you'll be transferring in
191
230600
1230
s'habituer à l'utiliser il a l'air de
s'habituer à l'utiliser il semble que
03:51
like you'll be transferring in
192
231830
180
vous allez être transféré comme si vous alliez être transféré
03:52
like you'll be transferring in Spain on your way to Germany
193
232010
2150
comme si vous alliez être transféré en Espagne sur le chemin de l'Allemagne
03:54
Spain on your way to Germany
194
234160
400
03:54
Spain on your way to Germany here are your luck
195
234560
4420
Espagnesur le chemin de l'Allemagne
Espagne sur le chemin de l'Allemagne voici votre chance
03:58
here are your luck
196
238980
400
voici votrechance
03:59
here are your luck eggs you may have to show these
197
239380
1530
voici votre chance œufs vous devrez peut-être montrer ces
04:00
eggs you may have to show these
198
240910
180
œufs vous devrezpeut-être montrer ces
04:01
eggs you may have to show these when you collect your bags
199
241090
5840
œufs vous devrez peut-être les montrer lorsque vous récupérez vos sacs
04:06
when you collect your bags
200
246930
400
lorsque vous récupérez vos sacs
04:07
when you collect your bags is there anything else I can
201
247330
1260
lorsque vous récupérez vos bagages y a-t-il quelque chose g sinon je peux
04:08
is there anything else I can
202
248590
60
04:08
is there anything else I can help you with today
203
248650
4970
est-ce qu'il y a autre chose que je peux
est-ce qu'il y a autre chose que je peux t'aider aujourd'hui t'aider aujourd'hui t'aider aujourd'hui
04:13
help you with today
204
253620
400
04:14
help you with today very good well my love
205
254020
1680
04:15
very good well my love
206
255700
400
04:16
very good well my love go through to my destination
207
256100
750
04:16
go through to my destination
208
256850
330
à ma destination
04:17
go through to my destination situation three now you're on
209
257180
5250
aller jusqu'à ma destination situation trois maintenant tu es en
04:22
situation three now you're on
210
262430
330
04:22
situation three now you're on the plane in the middle of your
211
262760
1170
situationtrois maintenanttu es en
situation trois maintenant tu es dans l'avion au milieu de ton
04:23
the plane in the middle of your
212
263930
210
l'avion au milieu de ton
04:24
the plane in the middle of your flight and a cabin attendant
213
264140
1460
l'avion au milieu de ton vol et un steward
04:25
flight and a cabin attendant
214
265600
400
vol et un steward
04:26
flight and a cabin attendant brings the cart full of drinks
215
266000
1370
vol et un steward apporte le chariot plein de boissons
04:27
brings the cart full of drinks
216
267370
400
04:27
brings the cart full of drinks to your seat
217
267770
980
apporte le chariot plein de boissons
apporte le chariot plein de boissons à votre siège
04:28
to your seat
218
268750
400
à votre siège
04:29
to your seat the cabin attendant asks you
219
269150
1470
à votre siège le steward vous demande
04:30
the cabin attendant asks you
220
270620
150
04:30
the cabin attendant asks you what you'd like but you don't
221
270770
1200
le steward vous demande
le personnel de cabine vous demande ce que vous aimeriez mais vous n'aimez pas
04:31
what you'd like but you don't
222
271970
60
ce quevous aimeriezmaisvous n'aimez pas
04:32
what you'd like but you don't know what your options are
223
272030
2060
ce que vous aimeriez mais vous ne savez pas quelles sont vos options
04:34
know what your options are
224
274090
400
04:34
know what your options are what can you ask to find out
225
274490
1320
savoir quelles sont vos options
savoir quelles sont vos les options sont ce que vous pouvez demander pour savoir
04:35
what can you ask to find out
226
275810
210
ce qui peutvousdemandez pour savoir
04:36
what can you ask to find out what kinds of beverages are
227
276020
1110
ce que vous pouvez demander pour savoir quels types de boissons sont
04:37
what kinds of beverages are
228
277130
390
04:37
what kinds of beverages are available i'll give you 10
229
277520
1710
quelstypesde boissons sont
quels types de boissons sont disponibles je vous en donnerai 10
04:39
available i'll give you 10
230
279230
360
04:39
available i'll give you 10 seconds go
231
279590
4490
disponiblesje vous endonnerai10
disponibles je vous donnerai 10 secondes
04:44
seconds go
232
284080
400
04:44
seconds go ok now let's compare what you
233
284480
7740
secondesaller
secondes aller ok maintenant comparons ce que vous
04:52
ok now let's compare what you
234
292220
270
04:52
ok now let's compare what you said with what I'm thinking of
235
292490
1380
okmaintenant comparons ce que
vous ok maintenant comparons ce que vous avez dit avec ce que je pense
04:53
said with what I'm thinking of
236
293870
240
dit avec ceque jepense
04:54
said with what I'm thinking of for this situation remember that
237
294110
2220
dit avec ce que je pense pour cette situation rappelez-vous que
04:56
for this situation remember that
238
296330
360
04:56
for this situation remember that you want to sound native as you
239
296690
1920
pourcettesituation rappelez-vous que
pour cette situation rappelez-vous que vous voulez avoir l'air natif comme
04:58
you want to sound native as you
240
298610
120
04:58
you want to sound native as you asked what drinks are offered a
241
298730
2090
vous voulez avoir l'airnatif comme
vous voulez avoir l'air natif quand vous avez demandé quelles boissons sont offertes a
05:00
asked what drinks are offered a
242
300820
400
demandéquellesboissons sont offertes a
05:01
asked what drinks are offered a perfect expression for this
243
301220
1170
demandé quelles boissons sont offertes a expression parfaite pour cette
05:02
perfect expression for this
244
302390
120
05:02
perfect expression for this situation one you can actually
245
302510
1530
expression parfaite pour cette
expression parfaite pour cette situation celle que vous pouvez réellement mettre en
05:04
situation one you can actually
246
304040
360
05:04
situation one you can actually use anytime you're offered
247
304400
1290
situation unevouspouvezréellement mettre en
situation celle que vous pouvez réellement utiliser à tout moment on vous propose d'
05:05
use anytime you're offered
248
305690
390
utiliser àtout moment on vouspropose d'
05:06
use anytime you're offered something to eat or drink would
249
306080
1160
utiliser à tout moment vous on vous propose quelque chose à manger ou à boire est-ce que
05:07
something to eat or drink would
250
307240
400
05:07
something to eat or drink would be what do you have what do you
251
307640
3660
quelque chose à manger ou à boire est-ce que
quelque chose à manger ou à boire serait qu'est-ce que tu as qu'est-ce que tu es
05:11
be what do you have what do you
252
311300
120
05:11
be what do you have what do you have this question is simple
253
311420
3090
qu'est-ce quetuas qu'est-ce que tu es
qu'est-ce que tu as qu'est-ce que tu as cette question est simple
05:14
have this question is simple
254
314510
360
05:14
have this question is simple enough
255
314870
140
avoir cette question est simple
avoir cette question est assez
05:15
enough
256
315010
400
05:15
enough so what I'd like you to do is
257
315410
1200
assez simple
assez donc ce que j'aimerais que vous fassiez c'est
05:16
so what I'd like you to do is
258
316610
120
05:16
so what I'd like you to do is focus on your pronunciation
259
316730
2780
doncceque j'aimerais que vous fassiez c'est
donc ce que j'aimerais que vous fassiez c'est vous concentrer sur votre prononciation vous
05:19
focus on your pronunciation
260
319510
400
05:19
focus on your pronunciation what do you have what do you
261
319910
2670
concentrer sur votre prononciation
concentrez-vous sur votre prononciation
05:22
what do you have what do you
262
322580
30
05:22
what do you have what do you have what do you have what do
263
322610
3720
05:26
have what do you have what do
264
326330
90
05:26
have what do you have what do you have what do you have now
265
326420
3629
est-ce que tu as maintenant
05:30
you have what do you have now
266
330049
400
05:30
you have what do you have now I asking what do you have after
267
330449
1291
tu as qu'est-ce que tu as maintenant
tu as qu'est-ce que tu as maintenant
05:31
I asking what do you have after
268
331740
359
05:32
I asking what do you have after each thing I say so you can get
269
332099
1831
05:33
each thing I say so you can get
270
333930
180
dispour quetu puisses comprendre
05:34
each thing I say so you can get used to using it may I offer you
271
334110
2850
chaque chose que je dis pour que tu puisses t'habituer à l'utiliser puis-je t'offrir l'
05:36
used to using it may I offer you
272
336960
209
habitude de l'utiliser puis-je vous offrir l'
05:37
used to using it may I offer you a drink today
273
337169
1271
habitude de l'utiliser puis-je vous offrir un verre aujourd'hui
05:38
a drink today
274
338440
400
05:38
a drink today would you care for something to
275
338840
2220
un verre aujourd'hui
un verre aujourd'hui vous souciez-vous de quelque
05:41
would you care for something to
276
341060
180
05:41
would you care for something to drink
277
341240
499
05:41
drink
278
341739
400
chose vous souciez-vous de quelque
chose vous souciez-vous de quelque chose à boire
boire
05:42
drink can I interest you in a beverage
279
342139
4641
boire puis-je vous intéresser à un boisson
05:46
can I interest you in a beverage
280
346780
400
puis-je vousintéresserà une boisson
05:47
can I interest you in a beverage very good what do you have a
281
347180
3890
puis-je vous intéresser à une boisson très bonne qu'est-ce que vous avez une
05:51
very good what do you have a
282
351070
400
05:51
very good what do you have a situation for next you finished
283
351470
2630
très bonne qu'est-ce que vous avezune
très bonne qu'est-ce que vous avez une situation pour la prochaine vous avez terminé la
05:54
situation for next you finished
284
354100
400
05:54
situation for next you finished your flight and are at your
285
354500
990
situationpour laprochaine vous avez terminé la
situation pour la prochaine vous avez terminé votre vol et êtes à
05:55
your flight and are at your
286
355490
120
05:55
your flight and are at your destination you bring your bags
287
355610
1969
votre vol et êtes à votre
votre vol et êtes à destination vous apportez vos bagages à
05:57
destination you bring your bags
288
357579
400
05:57
destination you bring your bags to the airport exit and just
289
357979
1500
destinationvousapportez vos bagages à
destination vous apportez vos bagages à la sortie de l'aéroport et juste
05:59
to the airport exit and just
290
359479
271
05:59
to the airport exit and just have to clear or pass customs
291
359750
1730
à la sortie de l'aéroportetjuste
à la sortie de l'aéroport et dois juste dédouaner ou passer la douane
06:01
have to clear or pass customs
292
361480
400
06:01
have to clear or pass customs tell me what you'd say to the
293
361880
2160
dois dédouaneroupasser la douane
dois dédouaner ou passer la douane dis-moi ce que tu dirais au
06:04
tell me what you'd say to the
294
364040
210
06:04
tell me what you'd say to the customs agent to explain that
295
364250
1860
dis-moi ce que tu dirais au
dis-moi ce que tu dirais au douanier expliquer que les
06:06
customs agent to explain that
296
366110
119
06:06
customs agent to explain that you don't have anything that
297
366229
1040
coutumes agent pour expliquer cet
agent des douanes pour expliquer que vous n'avez rien que
06:07
you don't have anything that
298
367269
400
06:07
you don't have anything that needs to be checked or reported
299
367669
1461
vous n'avez rien que
vous n'avez rien qui doit être vérifié ou signalé
06:09
needs to be checked or reported
300
369130
400
06:09
needs to be checked or reported I'll give you 10 seconds go
301
369530
12180
doit être vérifié ou signalé
doit être vérifié ou signalé I' Je te donne 10 secondes allez
06:21
302
381710
1709
06:23
ok let's compare what you said
303
383419
331
06:23
ok let's compare what you said with what I'm thinking of for
304
383750
1229
okcomparons ce que tu as dit
ok comparons ce que tu as dit avec ce à quoi je pense
06:24
with what I'm thinking of for
305
384979
211
avec ce à quoijepense
06:25
with what I'm thinking of for this situation remember that you
306
385190
1979
avec ce à quoi je pense pour cette situation souviens-toi que toi
06:27
this situation remember that you
307
387169
151
06:27
this situation remember that you want to sound native while being
308
387320
1260
cettesituationsouviens-toiquevous
cette situation rappelez-vous que vous voulez avoir l'air natif tout en
06:28
want to sound native while being
309
388580
210
06:28
want to sound native while being polite
310
388790
320
voulant avoir l'airnatiftout en
voulant avoir l'airnatiftout en étant poli
06:29
polite
311
389110
400
06:29
polite so you can clear customs quickly
312
389510
1430
poli
poli afin que vous puissiez passer la douane rapidement
06:30
so you can clear customs quickly
313
390940
400
afin que vous puissiez passer la douanerapidement
06:31
so you can clear customs quickly a great way to say this would be
314
391340
2810
afin que vous puissiez passer la douane rapidement un excellent moyen de dire ce serait
06:34
a great way to say this would be
315
394150
400
06:34
a great way to say this would be I've got nothing to declare I've
316
394550
2719
uneexcellente façon de dire ce serait
une excellente façon de dire ce serait je n'ai rien à déclarer je
06:37
I've got nothing to declare I've
317
397269
400
06:37
I've got nothing to declare I've got nothing to declare to
318
397669
2991
n'ai rien à déclarer je n'ai rien à déclarer n'a rien à déclarer
06:40
got nothing to declare to
319
400660
400
n'arien à déclarer vous
06:41
got nothing to declare to declare something means to
320
401060
1050
n'avez rien à déclarer déclarer quelque chose signifie
06:42
declare something means to
321
402110
89
06:42
declare something means to report or reveal something
322
402199
1291
déclarer quelque chose signifie
déclarer quelque chose signifie signaler ou révéler quelque chose
06:43
report or reveal something
323
403490
330
06:43
report or reveal something publicly and officially you
324
403820
1819
signaler ou révéler quelque chose
signaler ou révéler quelque chose publiquement et officiellement vous
06:45
publicly and officially you
325
405639
400
publiquement et officiellementvous
06:46
publicly and officially you usually receive a customs
326
406039
1311
publiquement et officiellement vous recevez généralement une douane
06:47
usually receive a customs
327
407350
400
06:47
usually receive a customs declaration form on a plane
328
407750
1710
recevez généralement une les douanes
reçoivent généralement un formulaire de déclaration en douane dans un avion
06:49
declaration form on a plane
329
409460
360
06:49
declaration form on a plane during an international flight
330
409820
1200
formulaire de déclaration dans un avion
formulaire de déclaration dans un avion lors d'un vol international
06:51
during an international flight
331
411020
269
06:51
during an international flight if you have nothing to declare
332
411289
2011
lors d'un vol international
lors d'un vol international si vous n'avez rien à déclarer
06:53
if you have nothing to declare
333
413300
150
06:53
if you have nothing to declare though you can pass through
334
413450
1230
sivous n'avez rien à déclarer
si vous n'avez rien à déclarer bien que vous puissiez passer
06:54
though you can pass through
335
414680
150
06:54
though you can pass through customs
336
414830
409
bien quevouspuissiez passer
bien quevouspuissiez passer la douane la
06:55
customs
337
415239
400
06:55
customs quickly now try using the
338
415639
1921
douane la
douane rapidement maintenant essayez d'utiliser le
06:57
quickly now try using the
339
417560
210
06:57
quickly now try using the expression I've got nothing to
340
417770
1440
rapidement maintenant essayez d'utiliser le
rapidement maintenant essayez d'utiliser l'expression je n'ai rien à
06:59
expression I've got nothing to
341
419210
329
06:59
expression I've got nothing to declare with me after each thing
342
419539
1711
exprimerje n'airienà
exprimer je' Je n'ai rien à déclarer avec moi après chaque chose
07:01
declare with me after each thing
343
421250
210
07:01
declare with me after each thing I say to you so you can get used
344
421460
1470
déclarer avec moiaprèschaque chose
déclarer avec moi e après chaque chose je te dis pour que tu t'habitues
07:02
I say to you so you can get used
345
422930
330
je te dis pour que tu t'habitues
07:03
I say to you so you can get used to using it are you bringing
346
423260
2070
je te dis pour que tu t'habitues à l'utiliser tu amènes
07:05
to using it are you bringing
347
425330
330
07:05
to using it are you bringing anything for sale into the
348
425660
1379
à l'utilisertuamènes
à l'utiliser tu apportes quelque chose à vendre dans le
07:07
anything for sale into the
349
427039
121
07:07
anything for sale into the country
350
427160
1360
n'importe quoi àvendredans le
n'importe quoi àvendredans le pays
07:08
country
351
428520
400
07:08
country are you carrying currency with a
352
428920
3210
pays
pays portez-vous de la monnaie avec
07:12
are you carrying currency with a
353
432130
60
07:12
are you carrying currency with a combined value of ten thousand
354
432190
1700
a portez-vous de la monnaie avec
a portez-vous de la monnaie d'une valeur combinée de dix mille
07:13
combined value of ten thousand
355
433890
400
valeur combinée dedixmille
07:14
combined value of ten thousand dollars or more
356
434290
800
valeur combinée de dix mille dollars ou plus
07:15
dollars or more
357
435090
400
07:15
dollars or more do you have any endangered
358
435490
3210
dollarsou plus
dollars ou plus avez
07:18
do you have any endangered
359
438700
390
07:19
do you have any endangered animals in your pocket
360
439090
2270
-vous des animaux en voie de disparition avez-vous des animaux en voie de disparition avez-vous des animaux en voie de disparition dans votre poche des
07:21
animals in your pocket
361
441360
400
07:21
animals in your pocket very good
362
441760
2690
animaux dans votre poche des
animaux dans votre poche très bien
07:24
very good
363
444450
400
07:24
very good I've got
364
444850
450
très bien
très bien j'ai j'ai
07:25
I've got
365
445300
400
07:25
I've got to declare situation five now
366
445700
3680
Je dois déclarer la situation cinq maintenant
07:29
to declare situation five now
367
449380
400
07:29
to declare situation five now let's say you just arrived at a
368
449780
1620
déclarer lasituationcinq
maintenant déclarer la situation cinq maintenant disons que vous venez d'arriver à
07:31
let's say you just arrived at a
369
451400
60
07:31
let's say you just arrived at a meeting after a short overnight
370
451460
1340
disons que vous venez d'arriver à
disons que vous venez d'arriver à une réunion après une courte nuit
07:32
meeting after a short overnight
371
452800
400
réunion après une courte nuit
07:33
meeting after a short overnight flight you're tired and a
372
453200
2100
réunion après un court vol de nuit vous êtes fatigué et un
07:35
flight you're tired and a
373
455300
120
07:35
flight you're tired and a colleague asks you why you're
374
455420
1350
volvous êtesfatiguéetun
vol vous êtes fatigué et un collègue vous demande pourquoi vous êtes
07:36
colleague asks you why you're
375
456770
300
collègue vous demande pourquoi vous êtes
07:37
colleague asks you why you're not looking your best
376
457070
1670
collègue vous demande pourquoi vous vous n'êtes pas à
07:38
not looking your best
377
458740
400
votre meilleur ne vous présentez
07:39
not looking your best what could you say to tell them
378
459140
1290
pas à votre meilleur que pourriez-vous dire pour leur dire
07:40
what could you say to tell them
379
460430
270
07:40
what could you say to tell them that you took a flight very late
380
460700
1710
quepourriez-vous dire pour leur dire
que pourriez-vous dire pour leur dire que vous avez pris un vol très tard
07:42
that you took a flight very late
381
462410
360
07:42
that you took a flight very late in the evening I'll give you 10
382
462770
2790
que vous avez pris un voltrèstard
que tu as pris un vol très tard le soir je te donne
07:45
in the evening I'll give you 10
383
465560
270
07:45
in the evening I'll give you 10 seconds go
384
465830
10140
10 le soirjete donne
10 le soir je te donne 10 secondes allez
07:55
385
475970
1890
07:57
ok let's compare what you said
386
477860
360
okcomparons ce que tu as dit
07:58
ok let's compare what you said with what I'd use in this
387
478220
1140
ok comparons ce que tu as dit avec ce que je utiliserais dans ceci
07:59
with what I'd use in this
388
479360
90
07:59
with what I'd use in this situation remember that you want
389
479450
2010
avec cequej'utiliserais dans cela
avec ce que j'utiliserais dans cette situation rappelez-vous que vous voulez une
08:01
situation remember that you want
390
481460
240
08:01
situation remember that you want to sound native while saying
391
481700
1230
situationrappelez-vous que vous voulez une
situation rappelez-vous que vous voulez avoir l'air natif tout en disant
08:02
to sound native while saying
392
482930
330
avoir l'airnatiftout en disant
08:03
to sound native while saying that you had a late night flight
393
483260
1190
avoir l'air natif pendant dire que vous aviez un vol tard dans la nuit
08:04
that you had a late night flight
394
484450
400
08:04
that you had a late night flight in this situation you could
395
484850
2010
que vous aviez un vol tardif vol de nuit
que vous aviez un vol tard dans la nuit dans cette situation vous pourriez
08:06
in this situation you could
396
486860
150
danscettesituationvouspourriez
08:07
in this situation you could smile and say I caught a red-eye
397
487010
2490
dans cette situation vous pourriez sourire et dire j'ai attrapé un
08:09
smile and say I caught a red-eye
398
489500
300
08:09
smile and say I caught a red-eye i caught a red-eye a red-eye
399
489800
4730
sourire aux yeux rouges et direj'aiattrapé un
sourire aux yeux rouges et dire j'ai attrapé un rouge- œil j'ai attrapé un œil rouge un œil rouge
08:14
i caught a red-eye a red-eye
400
494530
400
08:14
i caught a red-eye a red-eye flight is an overnight flight or
401
494930
1730
j'aiattrapé unœil rouge un œil rouge
j'ai attrapé un œil rouge un vol yeux rouges est un vol de nuit ou un
08:16
flight is an overnight flight or
402
496660
400
vol est un vol de nuit ou un
08:17
flight is an overnight flight or one that starts late at night
403
497060
1080
vol est un vol de nuit ou un qui commence tard dans la
08:18
one that starts late at night
404
498140
240
08:18
one that starts late at night and arrives early the next
405
498380
1230
nuit qui commence tard dans la
nuit qui commence tard dans la nuit et arrive tôt le lendemain
08:19
and arrives early the next
406
499610
60
08:19
and arrives early the next morning
407
499670
800
et arrive tôt le lendemain
et arrive tôt le lendemain matin
08:20
morning
408
500470
400
08:20
morning these are called red eyes
409
500870
900
matin
matin on les appelle les yeux rouges
08:21
these are called red eyes
410
501770
330
on les appelle les yeux rouges
08:22
these are called red eyes because they make your eyes
411
502100
990
on les appelle les yeux rouges parce qu'ils te
08:23
because they make your eyes
412
503090
210
08:23
because they make your eyes tired and irritated you can take
413
503300
3380
font les yeux parce qu'ils te font les yeux
parce qu'ils te font les yeux fatigués et irrités tu peux prendre
08:26
tired and irritated you can take
414
506680
400
fatigué et irritétupeuxprendre
08:27
tired and irritated you can take a plane or you can catch one
415
507080
1950
fatigué et irrité tu peux prendre un avion ou tu peux en prendre un
08:29
a plane or you can catch one
416
509030
210
08:29
a plane or you can catch one like you catch a taxi but the
417
509240
2730
unavionou tu peux en prendre un
un avion ou vous pouvez en attraper un comme vous attrapez un taxi mais
08:31
like you catch a taxi but the
418
511970
150
comme tu attrapes un taximais
08:32
like you catch a taxi but the idea of catching something
419
512120
1109
comme tu attrapes un taxi mais l'idée d'attraper quelque chose l'
08:33
idea of catching something
420
513229
61
08:33
idea of catching something implies that it was a bit
421
513290
1680
idée d'attraper quelque chose l'
idée d'attraper quelque chose implique que c'était un peu
08:34
implies that it was a bit
422
514970
270
implique que c'était un peu
08:35
implies that it was a bit difficult to get or you got it
423
515240
1950
implique que c'était un peu difficile à obtenir ou vous j'ai eu du
08:37
difficult to get or you got it
424
517190
180
08:37
difficult to get or you got it suddenly or unexpectedly now try
425
517370
3320
mal à l'obtenirouvous avez eu du
mal à l'obtenir ou vous l'avez eu soudainement ou de manière inattendue maintenant essayez
08:40
suddenly or unexpectedly now try
426
520690
400
soudainement ou de manière inattenduemaintenant essayez
08:41
suddenly or unexpectedly now try using the expression i caught a
427
521090
1590
soudainement ou de manière inattendue maintenant essayez d'utiliser l'expression j'ai attrapé un en
08:42
using the expression i caught a
428
522680
30
08:42
using the expression i caught a red-eye with me after each thing
429
522710
1950
utilisant l'expressionj'aiattrapé un en
utilisant l'expression j'ai attrapé un rouge -yeux avec moi après chaque chose
08:44
red-eye with me after each thing
430
524660
240
08:44
red-eye with me after each thing I say to you so you can get used
431
524900
1470
yeux rougesavecmoiaprèschaque chose
yeux rouges avec moi après chaque chose que je te dis pour que tu puisses t'habituer
08:46
I say to you so you can get used
432
526370
360
08:46
I say to you so you can get used to using it
433
526730
560
je te dis pour que tupuisses t'habituer
je te dis pour que tu puisses t'habituer à l'utiliser
08:47
to using it
434
527290
400
08:47
to using it wow you look like you haven't
435
527690
1830
à l'utiliser
à l'utiliser wow vous avez l'air de ne pas
08:49
wow you look like you haven't
436
529520
270
08:49
wow you look like you haven't slept
437
529790
620
wowvous avez l'air de ne pas
wowvous avez l'air de ne pas avoir dormi
08:50
slept
438
530410
400
08:50
slept were you able to get that
439
530810
2340
dormi
dormi étais-tu capable d'avoir ça
08:53
were you able to get that
440
533150
210
08:53
were you able to get that earlier flight
441
533360
920
étais-tu capable d'avoir ça
étais-tu capable d'obtenir ce vol plus tôt vol
08:54
earlier flight
442
534280
400
08:54
earlier flight it looks like you made it here
443
534680
3030
plus tôt vol plus
tôt on dirait que vous êtes arrivé ici
08:57
it looks like you made it here
444
537710
150
08:57
it looks like you made it here just in time
445
537860
1490
on dirait que vous êtes arrivé ici
on dirait que vous êtes arrivé ici juste à temps
08:59
just in time
446
539350
400
08:59
just in time very good i caught a red-eye
447
539750
3360
juste à temps
juste à temps très bien j'ai attrapé un œil rouge
09:03
very good i caught a red-eye
448
543110
180
09:03
very good i caught a red-eye situation six
449
543290
3650
très bienj'aiattrapé un œil rouge
très bien j'ai attrapé un yeux rouges situation six
09:06
situation six
450
546940
400
situationsix
09:07
situation six finally let's say you're out
451
547340
1140
situation six enfin disons que tu es sorti
09:08
finally let's say you're out
452
548480
210
09:08
finally let's say you're out having dinner with some people
453
548690
1200
enfin disons que tu es sorti
enfin disons que tu es sorti en train de dîner avec des gens en
09:09
having dinner with some people
454
549890
270
train de dîner avec desgens en
09:10
having dinner with some people after a very long international
455
550160
1880
train de dîner avec des gens après un très long international
09:12
after a very long international
456
552040
400
09:12
after a very long international flight
457
552440
410
09:12
flight
458
552850
400
après un très long vol international
après un très long vol
09:13
flight you're having trouble staying
459
553250
960
vol international tu as du mal à rester
09:14
you're having trouble staying
460
554210
240
09:14
you're having trouble staying awake as this is when you'd
461
554450
1560
tu as du mal à rester
tu as du mal à rester
09:16
awake as this is when you'd
462
556010
210
09:16
awake as this is when you'd normally be sleeping take a
463
556220
2010
éveillé c'est quand tu dors normalement prends un sommeil normal prends un
09:18
normally be sleeping take a
464
558230
60
09:18
normally be sleeping take a moment and tell me what you'd
465
558290
990
sommeil normal prends un moment et dis-moi ce que tu ferais
09:19
moment and tell me what you'd
466
559280
180
09:19
moment and tell me what you'd say to explain to people that
467
559460
1280
moment et dis-moi ce que tu ferais
moment et dis-moi ce que tu dirais pour expliquer aux gens que
09:20
say to explain to people that
468
560740
400
dire d'expliquer aux gens qui
09:21
say to explain to people that you're tired and disoriented
469
561140
870
disent d'expliquer aux gens le que vous êtes fatigué et désorienté
09:22
you're tired and disoriented
470
562010
330
09:22
you're tired and disoriented because of the different time
471
562340
1770
vous êtes fatigué et désorienté
vous êtes fatigué et désorienté à cause de l'heure différente à
09:24
because of the different time
472
564110
270
09:24
because of the different time zone you're in i'll give you 10
473
564380
1770
causedel'heure différente à
cause du fuseau horaire différent dans lequel vous vous trouvez je vais vous donner 10
09:26
zone you're in i'll give you 10
474
566150
300
09:26
zone you're in i'll give you 10 seconds go
475
566450
2450
zones dans lesquelles vous êtes dansje vaisvous donner10
zone dans laquelle vous êtes je vais vous donner 10 secondes aller
09:28
seconds go
476
568900
400
secondesaller
09:29
seconds go ok let's compare what you said
477
569300
10200
secondes aller ok comparons ce que vous avez dit
09:39
478
579500
1200
09:40
with what I'm thinking of for
479
580700
150
09:40
with what I'm thinking of for this situation remember that you
480
580850
1980
avec ce à quoijepense
avec ce à quoi je pense pour cette situation rappelez-vous que vous
09:42
this situation remember that you
481
582830
150
09:42
this situation remember that you want to say you're tired because
482
582980
1560
cettesituation rappelez-vous que vous
cette situation rappelez-vous que vous voulez dire que vous êtes fatigué parce que vous voulez dire que vous êtes fatigué parce
09:44
want to say you're tired because
483
584540
210
09:44
want to say you're tired because your body thinks it's in a
484
584750
1560
quevous
voulez dire que vous êtes fatigué parce que votre corps pense que c'est dans un
09:46
your body thinks it's in a
485
586310
120
09:46
your body thinks it's in a different timezone a great
486
586430
1710
votre corps pense que c'est dans un
votre corps pense c'est dans un fuseau horaire différent un fuseau horaire très
09:48
different timezone a great
487
588140
330
09:48
different timezone a great expression for this situation
488
588470
1190
différentun fuseau horairetrès
différent une excellente expression pour cette situation
09:49
expression for this situation
489
589660
400
expression pour cette situation
09:50
expression for this situation would be I've got jet lag
490
590060
2689
expression pour cette situation serait j'ai le décalage horaire
09:52
would be I've got jet lag
491
592749
400
seraitj'ai le décalage horaire
09:53
would be I've got jet lag I've got jet lag you've taken a
492
593149
3961
serait j'ai le jet décalage j'ai le décalage horaire tu as pris un
09:57
I've got jet lag you've taken a
493
597110
270
09:57
I've got jet lag you've taken a jet or some kind of airplane and
494
597380
2330
j'aidécalage horaire vous avez pris un
J'ai un décalage horaire vous avez pris un jet ou un type d'avion et un
09:59
jet or some kind of airplane and
495
599710
400
jet ou un type d'avion et un
10:00
jet or some kind of airplane and you're experiencing the lag
496
600110
1639
jet ou un type d'avion et vous rencontrez le décalage
10:01
you're experiencing the lag
497
601749
400
vous rencontrez le décalage
10:02
you're experiencing the lag between where you are and what
498
602149
1981
vous rencontrez le décalage entre où vous êtes et ce qu'il y a
10:04
between where you are and what
499
604130
300
10:04
between where you are and what your body is used to to cure jet
500
604430
2490
entre où vous êtes et ce qu'il y a
entre où vous êtes et ce à quoi votre corps est habitué pour guérir le jet
10:06
your body is used to to cure jet
501
606920
300
votre corps est habituéà guérir le jet
10:07
your body is used to to cure jet lag
502
607220
80
10:07
lag
503
607300
400
10:07
lag it's a good idea to stay awake
504
607700
1310
votre corps est habituéà guérir le décalage horaire
lag
lag c'est une bonne idée de rester éveillé
10:09
it's a good idea to stay awake
505
609010
400
10:09
it's a good idea to stay awake in the new location even if it's
506
609410
1950
c'est une bonne idée de rester éveillé
c'est une bonne idée de rester éveillé dans le nouvel emplacement même si c'est
10:11
in the new location even if it's
507
611360
180
10:11
in the new location even if it's not very comfortable now try
508
611540
2240
dansle nouvel emplacementmême sic'est
dans le nouvel emplacement même si ce n'est pas très confortable maintenant essayez
10:13
not very comfortable now try
509
613780
400
pas très à l'aisemaintenant essayez
10:14
not very comfortable now try using the expression I've got
510
614180
1710
pas très à l'aise maintenant essayez d'utiliser l'expression j'ai
10:15
using the expression I've got
511
615890
60
10:15
using the expression I've got jet lag after each thing I say
512
615950
2370
l'expression
j'ai l'expression j'ai le décalage horaire après chaque chose je dis
10:18
jet lag after each thing I say
513
618320
240
10:18
jet lag after each thing I say to you so you can get used to
514
618560
1620
ledécalage horaireaprèschaque chose je dis
le décalage horaire après chaque chose je te dire pour que tu puisses t'habituer
10:20
to you so you can get used to
515
620180
60
10:20
to you so you can get used to using it you're doing alright I
516
620240
2120
pour que tupuisses t'habituer
pour que tu puisses s'habituer à l'utiliser tu vas bien je l'
10:22
using it you're doing alright I
517
622360
400
10:22
using it you're doing alright I think it's about three in the
518
622760
1319
utilisetu vasbienje l'
utilise tu vas bien je pense qu'il est
10:24
think it's about three in the
519
624079
61
10:24
think it's about three in the morning where you came from
520
624140
1669
environ trois heures du matin il est environ trois heures du
10:25
morning where you came from
521
625809
400
matin d'oùtu viens
10:26
morning where you came from I guess you weren't able to
522
626209
3391
matin d'où tu viens je suppose que tu n'as pas pu
10:29
I guess you weren't able to
523
629600
179
10:29
I guess you weren't able to sleep on the plane to get used
524
629779
1471
jesuppose que tu n'as pas pu
je suppose que tu n'as pas pu dormir dans l'avion pour
10:31
sleep on the plane to get used
525
631250
360
10:31
sleep on the plane to get used to the time here in Brazil huh
526
631610
2090
s'habituer dormir dans l'avion pour s'habituer
l'avion pour s'habituer à l'heure ici au Brésil hein
10:33
to the time here in Brazil huh
527
633700
400
à l'heure ici auBrésil hein
10:34
to the time here in Brazil huh don't you feel great after
528
634100
3179
à l'heure ici au Brésil hein tu ne te sens pas bien après
10:37
don't you feel great after
529
637279
331
10:37
don't you feel great after traveling halfway around the
530
637610
1190
tu ne te sens pas bien après
tu ne te sens pas bien après avoir voyagé à mi-chemin le
10:38
traveling halfway around the
531
638800
400
voyage à mi-chemin le
10:39
traveling halfway around the world
532
639200
650
10:39
world
533
639850
400
voyage à mi-chemin autour du monde
monde
10:40
world very good
534
640250
2990
monde très bien
10:43
very good
535
643240
400
10:43
very good I've got jet lag finally here's
536
643640
3500
très bien
très bien j'ai le décalage horaire enfin voici
10:47
I've got jet lag finally here's
537
647140
400
10:47
I've got jet lag finally here's a quick quiz to test your memory
538
647540
1440
j'ai le décalage horaire enfinvoici
j'ai le décalage horaire enfin voici un quiz rapide pour tester votre mémoire
10:48
a quick quiz to test your memory
539
648980
240
un quiz rapide pour tester votre mémoire
10:49
a quick quiz to test your memory respond to what you here with
540
649220
2160
un quiz rapide pour tester votre mémoire répondez à ce que vous ici avec
10:51
respond to what you here with
541
651380
360
10:51
respond to what you here with what you've just learned
542
651740
1400
répondreà ce que vousici avec
répondre à ce que vous ici avec ce que vous venez d'apprendre
10:53
what you've just learned
543
653140
400
10:53
what you've just learned would you like an aisle or
544
653540
1770
ce que vous venez d'apprendre
ce que vous venez d'apprendre aimeriez-vous une allée ou
10:55
would you like an aisle or
545
655310
89
10:55
would you like an aisle or window seat are any exit row
546
655399
5221
aimeriez-vousuneallée ou
aimeriez-vous une allée ou les sièges côté fenêtre sont tous
11:00
window seat are any exit row
547
660620
120
11:00
window seat are any exit row seats available
548
660740
2629
les sièges côté fenêtre de larangée de sortie sont tous
les sièges côté fenêtre de la rangée de sortie sont tous les sièges disponibles dans la rangée de sortie sièges disponibles
11:03
seats available
549
663369
400
11:03
seats available your flight was 16 hours long
550
663769
3410
sièges disponibles votre vol a duré 16 heures
11:07
your flight was 16 hours long
551
667179
400
11:07
your flight was 16 hours long wasn't it I've got jet lag
552
667579
7131
votre vol aduré 16 heures
votre vol a duré 16 heures n'est-ce pas j'ai décalage horaire
11:14
wasn't it I've got jet lag
553
674710
400
n'est-ce pasj'ai undécalage horaire
11:15
wasn't it I've got jet lag are you bringing any alcohol or
554
675110
1829
n'est-ce pas j'ai un décalage horaire apportez-vous de l'alcool
11:16
are you bringing any alcohol or
555
676939
120
ou apportez-vousde l'alcool
11:17
are you bringing any alcohol or tobacco over the import limit
556
677059
4220
ou apportez-vous de l'alcool ou du tabac au-delà de la limite d'importation
11:21
tobacco over the import limit
557
681279
400
11:21
tobacco over the import limit I've got no
558
681679
701
tabac au-dessus dela limite d'importation
tabac au-dessus de la limite d'importation
11:22
I've got no
559
682380
400
11:22
I've got no to declare would you like
560
682780
3420
11:26
to declare would you like
561
686200
240
11:26
to declare would you like something to drink
562
686440
3140
11:29
something to drink
563
689580
400
11:29
something to drink what do you have
564
689980
1690
11:31
what do you have
565
691670
400
tu as
11:32
what do you have you look really tired did you
566
692070
3090
qu'est-ce que tu as tu as l'air vraiment fatigué
11:35
you look really tired did you
567
695160
120
11:35
you look really tired did you just arrive this morning I
568
695280
3710
tu
as l'air vraiment fatigué tu as l'air vraiment fatigué tu viens d'arriver ce matin
11:38
just arrive this morning I
569
698990
400
j'arrive ce
11:39
just arrive this morning I caught a red-eye your bags are
570
699390
3480
matin j'arrive ce
11:42
caught a red-eye your bags are
571
702870
60
11:42
caught a red-eye your bags are all checked
572
702930
620
matin tout est
11:43
all checked
573
703550
400
11:43
all checked is there anything else I can
574
703950
1050
vérifié tout est
vérifié tout est vérifié y a-t-il autre chose que je
11:45
is there anything else I can
575
705000
90
11:45
is there anything else I can assist you with all my luggage
576
705090
4590
peux y a-t-il autre chose que je
peux y a-t-il autre chose que je peux vous aider avec tous mes bagages
11:49
assist you with all my luggage
577
709680
330
vous aider avectousmesbagages
11:50
assist you with all my luggage go through to my destination
578
710010
4280
vous aider avec tous mes bagages aller jusqu'à ma destination
11:54
go through to my destination
579
714290
400
11:54
go through to my destination well
580
714690
950
aller jusqu'à ma destination
aller jusqu'à ma destination bien
11:55
well
581
715640
400
bien
11:56
well this lesson the natural speech
582
716040
2010
bien cette leçon le discours naturel
11:58
this lesson the natural speech
583
718050
270
11:58
this lesson the natural speech lesson is just one part of the
584
718320
1980
cette leçonlediscours naturel
cette leçon la leçon de discours naturel n'est qu'une partie de la
12:00
lesson is just one part of the
585
720300
180
12:00
lesson is just one part of the complete English fluency
586
720480
930
leçon n'est qu'une partie de la
leçon n'est qu'une partie de la maîtrise complète de l'anglais
12:01
complete English fluency
587
721410
390
12:01
complete English fluency training program of master
588
721800
1430
complète Maîtrise de l'anglais programme
complet de formation à la maîtrise de l'anglais du programme de formation
12:03
training program of master
589
723230
400
12:03
training program of master English conversation too . o to
590
723630
2510
de maître du programme de
formation de maître de la conversation en anglais de maître aussi. o à
12:06
English conversation too . o to
591
726140
400
12:06
English conversation too . o to begin learning with the complete
592
726540
1130
la conversation en anglaisaussi.oà
la conversation en anglais aussi. o pour commencer à apprendre avec le complet
12:07
begin learning with the complete
593
727670
400
commencer à apprendre avec le complet
12:08
begin learning with the complete master English conversation too
594
728070
1560
commencer à apprendre avec le complet maîtriser la conversation en anglais aussi
12:09
master English conversation too
595
729630
269
12:09
master English conversation too . o program so you can start
596
729899
1771
maîtriserlaconversation en anglaisaussi
maîtriser la conversation en anglais aussi. o programme afin que vous puissiez commencer
12:11
. o program so you can start
597
731670
270
12:11
. o program so you can start understanding native English
598
731940
1019
.oprogrammeafin quevouspuissiezcommencer
. o programme pour que vous puissiez commencer à comprendre l'anglais natif comprendre l'anglais
12:12
understanding native English
599
732959
331
12:13
understanding native English speakers and speaking fluent
600
733290
1220
natif comprendre les anglophones natifs et parler couramment les
12:14
speakers and speaking fluent
601
734510
400
12:14
speakers and speaking fluent English confidently without
602
734910
1279
locuteurs et parler couramment les
locuteurs et parler couramment l'anglais en toute confiance sans
12:16
English confidently without
603
736189
400
12:16
English confidently without hesitating or translating in
604
736589
1711
anglais entoute confiancesans
anglais en toute confiance sans hésiter ou traduire en
12:18
hesitating or translating in
605
738300
149
12:18
hesitating or translating in your head during conversations
606
738449
1220
hésitantoutraduire en
hésitant ou traduire dans votre tête pendant les conversations
12:19
your head during conversations
607
739669
400
votre tête pendant les conversations
12:20
your head during conversations click on the link in this video
608
740069
1490
votre tête pendant les conversations cliquez sur le lien dans cette vidéo
12:21
click on the link in this video
609
741559
400
12:21
click on the link in this video or in the description below this
610
741959
1701
cliquezsur lelien dans cette vidéo
cliquez sur le lien dans cette vidéo ou dans la description ci-dessous
12:23
or in the description below this
611
743660
400
12:24
or in the description below this video i look forward to helping
612
744060
1980
ou dans la description sous cette vidéo ou dans la description sous cette vidéo j'ai hâte d'aider la
12:26
video i look forward to helping
613
746040
150
12:26
video i look forward to helping you become a fluent speaker
614
746190
1350
vidéo j'aihâted'aider la
vidéo j'ai hâte de vous aider à devenir un locuteur fluide
12:27
you become a fluent speaker
615
747540
29
12:27
you become a fluent speaker quickly and i'll see you in the
616
747569
2101
vous devenez un locuteur fluide
vous devenez un locuteur fluide rapidement et je vous verrai dans le
12:29
quickly and i'll see you in the
617
749670
149
12:29
quickly and i'll see you in the lessons
618
749819
680
rapidement etjevous verrai dans le
vite etjete verrai dans les leçons
12:30
lessons
619
750499
400
12:30
lessons bye-bye
620
750899
6000
leçons
leçons bye bye
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7