Natural Speech 1 - Conversational English For Air Travel - Master English Conversation 2.0

69,034 views ・ 2014-10-15

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2360
1790
00:04
welcome to a sample natural
1
4150
400
00:04
welcome to a sample natural speech lesson from English
2
4550
1010
witaj w próbcenaturalnej witaj w próbce naturalnej
mowy lekcja z mowy angielskiej lekcja z
00:05
speech lesson from English
3
5560
400
00:05
speech lesson from English anyone dot-coms master English
4
5960
1740
mowy angielskiej lekcja z angielskiego każdy mistrz dot-comów angielski każdy
00:07
anyone dot-coms master English
5
7700
210
00:07
anyone dot-coms master English conversation English fluency
6
7910
1550
mistrz dot-comów angielski
każdy mistrz dot-comów konwersacja po angielsku konwersacja po angielsku płynność po angielsku konwersacja
00:09
conversation English fluency
7
9460
400
00:09
conversation English fluency training video course this
8
9860
2150
płynność po angielsku
rozmowa po angielsku nauka biegłości w języku angielskim kurs wideo ten
00:12
training video course this
9
12010
400
00:12
training video course this lesson will help you use correct
10
12410
1309
szkoleniowy kurs wideo ten szkoleniowy kurs
wideo ta lekcja pomoże ci użyć poprawnej
00:13
lesson will help you use correct
11
13719
400
lekcji pomoże ci użyć poprawnej
00:14
lesson will help you use correct natural sounding words phrases
12
14119
1520
lekcji pomoże ci użyć poprawnie naturalnie brzmiących słów frazy
00:15
natural sounding words phrases
13
15639
400
naturalnie brzmiącesłowa frazy
00:16
natural sounding words phrases and expressions in your
14
16039
1291
naturalnie brzmiące słowa frazy i wyrażenia w twoim
00:17
and expressions in your
15
17330
150
00:17
and expressions in your conversations by examining some
16
17480
1860
i wyrażenia w twoim
i wyrażenia w twoich konwersacjach, badając niektóre
00:19
conversations by examining some
17
19340
240
00:19
conversations by examining some common situations and covering
18
19580
1460
rozmowy, badając niektóre
rozmowy, badając niektóre typowe
00:21
common situations and covering
19
21040
400
00:21
common situations and covering the conversational English
20
21440
930
sytuacje i obejmując
typowe sytuacje, omawiając typowe sytuacje i omawiając konwersacyjny angielski konwersacyjny angielski
00:22
the conversational English
21
22370
360
00:22
the conversational English phrases and expressions that
22
22730
1100
00:23
phrases and expressions that
23
23830
400
00:24
phrases and expressions that native speakers use often in
24
24230
1680
używaj często u
00:25
native speakers use often in
25
25910
390
native speakerów używaj często u
00:26
native speakers use often in them in this lesson you'll learn
26
26300
2430
native speakerów używaj często w nich podczas tej lekcji nauczysz się
00:28
them in this lesson you'll learn
27
28730
90
00:28
them in this lesson you'll learn and practice some useful phrases
28
28820
1560
ich podczas tejlekcji nauczysz się ich podczas
tej lekcji nauczysz się i przećwiczysz kilka przydatnych zwrotów
00:30
and practice some useful phrases
29
30380
60
00:30
and practice some useful phrases for air travel
30
30440
1550
iprzećwiczyszkilka przydatnych zwrotów
i przećwiczysz niektóre przydatne zwroty dotyczące podróży lotniczych do podróży lotniczych
00:31
for air travel
31
31990
400
00:32
for air travel let's get started situation one
32
32390
3330
do podróży lotniczych zacznijmy sytuacja pierwsza
00:35
let's get started situation one
33
35720
330
zacznijmy sytuacjapierwsza
00:36
let's get started situation one imagine you're at an airport
34
36050
1970
zacznijmy sytuacja jedna wyobraź sobie, że jesteś na lotnisku wyobraź sobie, że jesteś
00:38
imagine you're at an airport
35
38020
400
00:38
imagine you're at an airport check-in counter and ready to
36
38420
1530
na lotnisku
wyobraź sobie, że jesteś na lotnisku odprawa stanowisko i gotowe do
00:39
check-in counter and ready to
37
39950
210
odprawy stanowisko i stanowisko do odprawy
00:40
check-in counter and ready to select your seats
38
40160
980
i gotowe do wyboru miejsc wybierz swoje
00:41
select your seats
39
41140
400
00:41
select your seats you don't care if you have an
40
41540
1560
miejsca wybierz swoje
miejsca nie obchodzi cię, czy masz i nie obchodzi cię,
00:43
you don't care if you have an
41
43100
300
00:43
you don't care if you have an aisle or window seat but you'd
42
43400
2250
czy masz i
nie obchodzi cię jeśli masz miejsce przy przejściu lub przy oknie, ale chcesz miejsce przy
00:45
aisle or window seat but you'd
43
45650
240
00:45
aisle or window seat but you'd like more space for your legs
44
45890
1370
przejściu lub przyoknie,ale chcesz miejsce przy
przejściu lub przy oknie, ale chciałbyś mieć więcej miejsca na nogi,
00:47
like more space for your legs
45
47260
400
00:47
like more space for your legs tell me what you'd say at the
46
47660
1980
jak więcej miejsca na nogi,
jak więcej miejsca na nogi, powiedz mi, co powiedziałbyś przy ladzie
00:49
tell me what you'd say at the
47
49640
90
00:49
tell me what you'd say at the counter to ask if there are any
48
49730
1500
powiedzmicobyśpowiedział przy
ladzie powiedz mi co byś powiedział przy ladzie żeby zapytać czy jest jakaś
00:51
counter to ask if there are any
49
51230
210
00:51
counter to ask if there are any seats with more room for your
50
51440
1620
lada żeby zapytać czy jest jakaś
lada by zapytać czy są jakieś miejsca z większą ilością miejsca
00:53
seats with more room for your
51
53060
150
00:53
seats with more room for your legs available i'll give you 10
52
53210
2220
miejsca z większą ilością miejsca na
siedzenia z większą przestrzenią na nogi dam ci 10 wolnych
00:55
legs available i'll give you 10
53
55430
330
00:55
legs available i'll give you 10 seconds go
54
55760
10970
nóg dam ci10 wolnych
nóg dam ci 10 sekund idź
01:06
55
66730
2370
01:09
great now let's compare what you
56
69100
240
01:09
great now let's compare what you said
57
69340
140
01:09
said
58
69480
400
01:09
said with what a native speaker would
59
69880
1160
świetnieterazporównajmy co jest
świetneterazporównajmy co ty powiedział powiedział powiedział
z tym, co zrobiłby native speaker z tym,
01:11
with what a native speaker would
60
71040
400
01:11
with what a native speaker would use in this situation remember
61
71440
1970
co zrobiłby native speaker z tym, co native speaker użyłby w tej sytuacji zapamiętaj
01:13
use in this situation remember
62
73410
400
01:13
use in this situation remember that you want to sound native
63
73810
1410
użyj w tej sytuacjizapamiętaj
użyj w tej sytuacji pamiętaj, że chcesz brzmieć jak native speaker
01:15
that you want to sound native
64
75220
300
01:15
that you want to sound native while asking for a seat with
65
75520
1410
chcesz brzmieć jaknative speaker
że ty chcę brzmieć jak natywnie prosząc o miejsce z
01:16
while asking for a seat with
66
76930
180
prosząc o miejsce z
01:17
while asking for a seat with more legroom a perfect
67
77110
1640
prosząc o miejsce z większą przestrzenią na nogi idealnie
01:18
more legroom a perfect
68
78750
400
więcejmiejsca na nogiidealnie
01:19
more legroom a perfect expression for this situation
69
79150
1190
więcej miejsca na nogi idealne wyrażenie na tę sytuację
01:20
expression for this situation
70
80340
400
01:20
expression for this situation would be our any exit row seats
71
80740
2130
wyrażenie natęsytuację
wyrażenie na tę sytuację byłoby naszym dowolne miejsca w rzędach wyjściowych to
01:22
would be our any exit row seats
72
82870
330
nasze
01:23
would be our any exit row seats available are any exit row seats
73
83200
2280
dowolne miejsca w rzędach wyjściowych byłyby naszymi dostępnymi
01:25
available are any exit row seats
74
85480
330
01:25
available are any exit row seats available if you want to get
75
85810
2370
miejscami w rzędach wyjściowych
01:28
available if you want to get
76
88180
180
01:28
available if you want to get more leg room without paying for
77
88360
1620
chcesz mieć więcej miejsca na nogi, nie płacąc za
01:29
more leg room without paying for
78
89980
210
01:30
more leg room without paying for a more expensive seat ask for a
79
90190
2190
więcej miejsca na nogi, nie płacąc za więcej miejsca na nogi, nie płacąc za droższe miejsce, poproś o droższe
01:32
a more expensive seat ask for a
80
92380
150
01:32
a more expensive seat ask for a seat in an exit row an exit row
81
92530
3030
miejsce,poproś o
droższe miejsce, poproś o miejsce w rzędzie wyjściowym, rzędzie wyjściowym,
01:35
seat in an exit row an exit row
82
95560
150
01:35
seat in an exit row an exit row is where there's a door to exit
83
95710
1590
usiądź w rząd wyjściowy rząd wyjściowy
siedzenie w rzędzie wyjściowym rząd wyjściowy jest tam, gdzie są drzwi do wyjścia
01:37
is where there's a door to exit
84
97300
180
01:37
is where there's a door to exit the plane so these rows can be
85
97480
1830
jest tam, gdzie sądrzwi do wyjścia
są tam są drzwi do wyjścia z samolotu więc te rzędy mogą być
01:39
the plane so these rows can be
86
99310
60
01:39
the plane so these rows can be much wider you may be required
87
99370
2040
płaszczyznąwięcte rzędy mogą być
płaszczyzny, więc te rzędy mogą być znacznie szersze możesz potrzebować znacznie
01:41
much wider you may be required
88
101410
210
01:41
much wider you may be required to help in an emergency if you
89
101620
1860
szerszego możeszpotrzebować
znacznie szerszego możesz być poproszony o pomoc w sytuacji awaryjnej jeśli chcesz
01:43
to help in an emergency if you
90
103480
120
01:43
to help in an emergency if you sit in an exit row but
91
103600
1400
pomóc w sytuacji awaryjnej jeśli chcesz
pomóc w sytuacji awaryjnej jeśli usiądziesz w rzędzie wyjściowym ale
01:45
sit in an exit row but
92
105000
400
01:45
sit in an exit row but emergencies are pretty unlikely
93
105400
1340
usiądź w rzędzie przy wyjściu ale
usiądź w rzędzie przy wyjściu ale sytuacje awaryjne są raczej mało prawdopodobne sytuacje
01:46
emergencies are pretty unlikely
94
106740
400
awaryjne są raczej mało
01:47
emergencies are pretty unlikely now try asking are any exit row
95
107140
3390
prawdopodobne sytuacje awaryjne są raczej mało prawdopodobne teraz
01:50
now try asking are any exit row
96
110530
150
01:50
now try asking are any exit row seats available after each thing
97
110680
1740
spróbuj zapytać czy jestjakiś rząd przy wyjściu teraz spróbuj zapytać czy jest jakiś rząd przy wyjściu
teraz spróbuj zapytać czy są wolne miejsca w rzędzie przy wyjściu po każdym
01:52
seats available after each thing
98
112420
210
01:52
seats available after each thing I say to you so you can get used
99
112630
1760
miejsca dostępne po każdej rzeczy
miejsca dostępne po każdej rzeczy
01:54
I say to you so you can get used
100
114390
400
01:54
I say to you so you can get used to using it
101
114790
770
mówię ci, żebyś mógł sięprzyzwyczaić
mówię ci, żebyś mógł się
01:55
to using it
102
115560
400
01:55
to using it do you have a request for a
103
115960
1590
przyzwyczaić prośba o prośba o
01:57
do you have a request for a
104
117550
90
01:57
do you have a request for a particular seat will
105
117640
5180
02:02
particular seat will
106
122820
400
02:03
particular seat will seat near the rear of the plane
107
123220
1140
prośba o prośba o konkretne miejsce
02:04
seat near the rear of the plane
108
124360
210
02:04
seat near the rear of the plane be ok you can select either an
109
124570
5909
możesz wybrać albo być w
02:10
be ok you can select either an
110
130479
301
02:10
be ok you can select either an aisle or window seat very good
111
130780
6150
porządkumożesz wybrać albo być w porządku
możesz wybrać miejsce przy przejściu lub przy oknie bardzo dobre miejsce przy przejściu
02:16
aisle or window seat very good
112
136930
300
lub przy okniebardzodobre miejsce przy przejściu
02:17
aisle or window seat very good are any exit row seats available
113
137230
1710
lub przy oknie bardzo dobre czy są dostępne miejsca w rzędach wyjściowych czy są
02:18
are any exit row seats available
114
138940
300
dostępne miejsca w rzędach wyjściowych
02:19
are any exit row seats available situation to next because your
115
139240
6600
są wolne miejsca w rzędzie wyjściowym
02:25
situation to next because your
116
145840
390
02:26
situation to next because your trip requires a transfer which
117
146230
1730
02:27
trip requires a transfer which
118
147960
400
02:28
trip requires a transfer which means you'll be visiting an
119
148360
920
02:29
means you'll be visiting an
120
149280
400
02:29
means you'll be visiting an additional airport before you
121
149680
1110
odwiedzisz dodatkowe lotnisko przed
02:30
additional airport before you
122
150790
300
dodatkowymlotniskiem przed
02:31
additional airport before you reach your final destination
123
151090
1610
dodatkowym lotniskiem zanim dotrzesz do miejsca docelowego
02:32
reach your final destination
124
152700
400
dotrzesz do miejsca docelowego
02:33
reach your final destination you're worried that your luggage
125
153100
860
02:33
you're worried that your luggage
126
153960
400
dotrzesz do miejsca docelowego martwisz się, że twój bagaż
02:34
you're worried that your luggage might need to be rechecked how
127
154360
2480
martwisz się, że twój bagaż bagaż może wymagać ponownej kontroli jak
02:36
might need to be rechecked how
128
156840
400
możewymagać ponownej kontrolijak może wymagać ponownej kontroli jak
02:37
might need to be rechecked how can you ask the person at the
129
157240
1320
możesz zapytać osobę przy puszce
02:38
can you ask the person at the
130
158560
30
02:38
can you ask the person at the counter if you will need to
131
158590
1200
zapytać osobę przy puszce
zapytać osobę przy kasie czy będziesz musiał
02:39
counter if you will need to
132
159790
90
02:39
counter if you will need to recheck your luggage when you
133
159880
1530
skontrowaćjeśli chceszmusisz
przeciwdziałać, jeśli będziesz musiał ponownie sprawdzić swój bagaż, kiedy ponownie
02:41
recheck your luggage when you
134
161410
90
02:41
recheck your luggage when you transfer without thinking too
135
161500
2220
odprawisz swójbagaż, kiedy ponownie
odprawisz swój bagaż, kiedy przesiadasz się bez zastanowienia, przesiadasz się,
02:43
transfer without thinking too
136
163720
210
02:43
transfer without thinking too much about it just tell me what
137
163930
1320
nie myśląc,
przesiadasz się, nie myśląc o tym, po prostu powiedz mi, ile o tym,
02:45
much about it just tell me what
138
165250
180
02:45
much about it just tell me what you'd say in this situation i'll
139
165430
1820
tylko powiedzmi,
ile w tej sprawie po prostu powiedz mi, co byś powiedział w tej sytuacji no
02:47
you'd say in this situation i'll
140
167250
400
02:47
you'd say in this situation i'll give you 10 seconds go
141
167650
3560
02:51
give you 10 seconds go
142
171210
400
02:51
give you 10 seconds go ok now let's compare what you
143
171610
9540
ok teraz porównajmy co ty
03:01
ok now let's compare what you
144
181150
210
03:01
ok now let's compare what you said with what I'm thinking of
145
181360
1380
okteraz porównajmy co ty
ok teraz porównajmy co powiedziałeś z tym o czym myślę
03:02
said with what I'm thinking of
146
182740
240
03:02
said with what I'm thinking of for this situation remember that
147
182980
1770
powiedziałem z tym o czymmyślę
powiedziałem z tym o czym myślę w tej sytuacji pamiętaj o tym
03:04
for this situation remember that
148
184750
300
pamiętaj, że w
03:05
for this situation remember that you want to sound native while
149
185050
1530
tej sytuacji pamiętaj, że chcesz brzmieć jak tubylec, kiedy
03:06
you want to sound native while
150
186580
360
03:06
you want to sound native while checking to see if your luggage
151
186940
1280
chcesz brzmieć jaktubylec, kiedy
chcesz brzmieć jak tubylec, podczas sprawdzania, czy Twój bagaż,
03:08
checking to see if your luggage
152
188220
400
03:08
checking to see if your luggage needs to be rechecked a perfect
153
188620
2810
sprawdzania, czy Twój bagaż,
sprawdzania, czy Twój bagaż wymaga ponownego sprawdzenia, idealnie
03:11
needs to be rechecked a perfect
154
191430
400
03:11
needs to be rechecked a perfect expression for this situation
155
191830
1100
musizostać ponownie sprawdzonyidealny
musi zostać ponownie sprawdzony idealne wyrażenie pasujące do tej sytuacji
03:12
expression for this situation
156
192930
400
03:13
expression for this situation would be with my luggage go
157
193330
1770
wyrażenie
03:15
would be with my luggage go
158
195100
330
03:15
would be with my luggage go through to my destination
159
195430
1980
pasujące do tej sytuacji
03:17
through to my destination
160
197410
400
03:17
through to my destination well my luggage go through to my
161
197810
2100
przez do mojego miejsca docelowego mój bagaż przechodzi do mojej studni mój bagaż
03:19
well my luggage go through to my
162
199910
150
przechodzi do mojej
03:20
well my luggage go through to my destination go through is a
163
200060
3149
studni mój bagaż przechodzi do mojego miejsca docelowego przechodzi przez miejsce
03:23
destination go through is a
164
203209
61
03:23
destination go through is a phrasal verb that means to pass
165
203270
1520
docelowe przechodzi przez
miejsce docelowe czasownik frazowy oznaczający
03:24
phrasal verb that means to pass
166
204790
400
czasownik frazowyoznaczającytopass
03:25
phrasal verb that means to pass from one place to another or to
167
205190
2580
phrasal verb, który oznacza przejście z jednego miejsca do drugiego lub
03:27
from one place to another or to
168
207770
90
03:27
from one place to another or to start and end and experienced by
169
207860
2449
z jednego miejsca do drugiego lub
z jednego miejsca do drugiego lub zaczynać i kończyć i doświadczać początkiem
03:30
start and end and experienced by
170
210309
400
03:30
start and end and experienced by asking if your luggage will go
171
210709
1351
ikońcemorazdoświadczać
początkiem i końcem i doświadczać, pytając, czy twój bagaż pojedzie
03:32
asking if your luggage will go
172
212060
240
03:32
asking if your luggage will go through to your destination the
173
212300
1940
zapytać czy bagaż pojedzie
zapytać czy bagaż pojedzie do miejsca docelowego
03:34
through to your destination the
174
214240
400
03:34
through to your destination the person at the check-in counter
175
214640
959
przelot
do miejsca docelowego osoba przy stanowisku odprawy osoba przy stanowisku
03:35
person at the check-in counter
176
215599
241
03:35
person at the check-in counter will understand exactly what you
177
215840
1860
odprawy
osoba przy odprawie licznik zrozumie dokładnie to, co dokładnie zrozumiesz, co
03:37
will understand exactly what you
178
217700
149
03:37
will understand exactly what you mean and you sound like a native
179
217849
1890
dokładnie zrozumiesz, co masz na myśli i brzmisz jak tubylec wredny
03:39
mean and you sound like a native
180
219739
121
03:39
mean and you sound like a native speaker now try asking will my
181
219860
2879
i brzmiszjak tubylecwredny
i brzmisz jak native speaker teraz spróbuj zapytać czy mój
03:42
speaker now try asking will my
182
222739
181
03:42
speaker now try asking will my luggage go through to my
183
222920
1140
mówcaterazspróbuj zapytaćczymój
mówca teraz spróbuj zapytać czy mój bagaż przejdzie do mojego
03:44
luggage go through to my
184
224060
179
03:44
luggage go through to my destination with me after each
185
224239
1891
bagażu przejdź do mojego
bagażu przejdź do mojego miejsca docelowego ze mną po każdym
03:46
destination with me after each
186
226130
240
03:46
destination with me after each thing I say to you so you can
187
226370
1500
miejscu docelowym ze mną pokażdym miejscu docelowym ze mną po
każdej rzeczy, którą
03:47
thing I say to you so you can
188
227870
60
03:47
thing I say to you so you can get used to using it it looks
189
227930
2400
ci powiem mogę ci coś
powiedzieć, żebyś mógł się przyzwyczaić do używania
03:50
get used to using it it looks
190
230330
270
03:50
get used to using it it looks like you'll be transferring in
191
230600
1230
wygląda na to, że przyzwyczaisz się do używania
03:51
like you'll be transferring in
192
231830
180
03:52
like you'll be transferring in Spain on your way to Germany
193
232010
2150
w Hiszpanii w drodze do Niemiec
03:54
Spain on your way to Germany
194
234160
400
03:54
Spain on your way to Germany here are your luck
195
234560
4420
Hiszpania wdrodze doNiemiec
Hiszpania w drodze do Niemiec oto twoje szczęście
03:58
here are your luck
196
238980
400
oto twojeszczęście oto twoje
03:59
here are your luck eggs you may have to show these
197
239380
1530
jajka szczęścia być może będziesz musiał pokazać te
04:00
eggs you may have to show these
198
240910
180
jajka być może będzieszmusiałpokazać te
04:01
eggs you may have to show these when you collect your bags
199
241090
5840
jajka być może będziesz musiał pokaż je, kiedy odbierasz swoje torby, kiedy
04:06
when you collect your bags
200
246930
400
04:07
when you collect your bags is there anything else I can
201
247330
1260
odbierasz swoje torby, kiedy odbierasz swoje torby, czy jest coś jeszcze, w czym mogę, czy
04:08
is there anything else I can
202
248590
60
04:08
is there anything else I can help you with today
203
248650
4970
04:13
help you with today
204
253620
400
04:14
help you with today very good well my love
205
254020
1680
mogę jeszcze w czymś moja ukochana
04:15
very good well my love
206
255700
400
bardzo dobrze moja ukochana bardzo dobrze
04:16
very good well my love go through to my destination
207
256100
750
04:16
go through to my destination
208
256850
330
04:17
go through to my destination situation three now you're on
209
257180
5250
04:22
situation three now you're on
210
262430
330
04:22
situation three now you're on the plane in the middle of your
211
262760
1170
w środku twojego
04:23
the plane in the middle of your
212
263930
210
samolotu w środku twojego samolotu w
04:24
the plane in the middle of your flight and a cabin attendant
213
264140
1460
środku twojego lotu i stewardesa
04:25
flight and a cabin attendant
214
265600
400
lot i stewardesa lot
04:26
flight and a cabin attendant brings the cart full of drinks
215
266000
1370
i steward przynosi wózek pełen napojów przynosi
04:27
brings the cart full of drinks
216
267370
400
04:27
brings the cart full of drinks to your seat
217
267770
980
wózek pełen napojów
przynosi wózek pełen drinków na twoje miejsce na
04:28
to your seat
218
268750
400
04:29
to your seat the cabin attendant asks you
219
269150
1470
twoje miejsce na twoje miejsce
04:30
the cabin attendant asks you
220
270620
150
04:30
the cabin attendant asks you what you'd like but you don't
221
270770
1200
04:31
what you'd like but you don't
222
271970
60
04:32
what you'd like but you don't know what your options are
223
272030
2060
lubisz ale nie wiesz jakie masz opcje
04:34
know what your options are
224
274090
400
04:34
know what your options are what can you ask to find out
225
274490
1320
wiesz jakie masz opcje
wiesz jakie masz opcje o co możesz zapytać aby dowiedzieć się o
04:35
what can you ask to find out
226
275810
210
04:36
what can you ask to find out what kinds of beverages are
227
276020
1110
co możesz zapytać aby dowiedzieć się jakie są rodzaje napojów
04:37
what kinds of beverages are
228
277130
390
04:37
what kinds of beverages are available i'll give you 10
229
277520
1710
jakie rodzaje napojów są dostępne dam ci 10
04:39
available i'll give you 10
230
279230
360
04:39
available i'll give you 10 seconds go
231
279590
4490
dostępnych dam ci10
dostępnych dam ci 10 sekund dalej
04:44
seconds go
232
284080
400
04:44
seconds go ok now let's compare what you
233
284480
7740
sekundy dalej
sekundy dalej ok teraz porównajmy co ci pasuje teraz
04:52
ok now let's compare what you
234
292220
270
04:52
ok now let's compare what you said with what I'm thinking of
235
292490
1380
porównajmy co ci
ok teraz porównajmy co powiedziałeś z tym, o czym myślę
04:53
said with what I'm thinking of
236
293870
240
powiedziałem z tym, o czym myślę
04:54
said with what I'm thinking of for this situation remember that
237
294110
2220
powiedziałem z tym, o czym myślę w tej sytuacji pamiętaj, że w
04:56
for this situation remember that
238
296330
360
04:56
for this situation remember that you want to sound native as you
239
296690
1920
tejsytuacji pamiętaj, że w
tej sytuacji pamiętaj, że chcesz brzmieć jak
04:58
you want to sound native as you
240
298610
120
04:58
you want to sound native as you asked what drinks are offered a
241
298730
2090
chcesz brzmiećrodowicie jak
chcesz brzmieć jak tubylec gdy zapytałeś jakie drinki są oferowane zapytano jakie napoje
05:00
asked what drinks are offered a
242
300820
400
są oferowane zapytano
05:01
asked what drinks are offered a perfect expression for this
243
301220
1170
jakie drinki są oferowane idealne wyrażenie dla tego
05:02
perfect expression for this
244
302390
120
05:02
perfect expression for this situation one you can actually
245
302510
1530
idealnego wyrażenia dla tego
idealnego wyrażenia w tej sytuacji możesz tak naprawdę
05:04
situation one you can actually
246
304040
360
05:04
situation one you can actually use anytime you're offered
247
304400
1290
umieścić jednątymożewłaściwie
sytuacja jedna z której możesz faktycznie skorzystać w każdej chwili możesz użyć w każdej chwili możesz skorzystać w każdej chwili możesz
05:05
use anytime you're offered
248
305690
390
05:06
use anytime you're offered something to eat or drink would
249
306080
1160
zaproponować coś do jedzenia lub picia czy
05:07
something to eat or drink would
250
307240
400
05:07
something to eat or drink would be what do you have what do you
251
307640
3660
coś do jedzenia lub picia czy
coś do jedzenia lub picia byłoby co masz co robisz co masz co masz co masz co masz co masz
05:11
be what do you have what do you
252
311300
120
05:11
be what do you have what do you have this question is simple
253
311420
3090
to pytanie jest proste to
05:14
have this question is simple
254
314510
360
05:14
have this question is simple enough
255
314870
140
pytanie jest proste czy to
pytanie jest
05:15
enough
256
315010
400
05:15
enough so what I'd like you to do is
257
315410
1200
wystarczająco proste więc chciałbym, żebyś zrobił co
05:16
so what I'd like you to do is
258
316610
120
05:16
so what I'd like you to do is focus on your pronunciation
259
316730
2780
ty robisz,
więc chciałbym, żebyś skupił się na swojej wymowie
05:19
focus on your pronunciation
260
319510
400
05:19
focus on your pronunciation what do you have what do you
261
319910
2670
skup się na swojej wymowie
skup się na swojej wymowie co masz co robisz co masz co masz co masz co
05:22
what do you have what do you
262
322580
30
05:22
what do you have what do you have what do you have what do
263
322610
3720
masz co masz co masz co masz co
05:26
have what do you have what do
264
326330
90
05:26
have what do you have what do you have what do you have now
265
326420
3629
masz co masz co masz teraz co masz teraz co masz teraz co masz
05:30
you have what do you have now
266
330049
400
05:30
you have what do you have now I asking what do you have after
267
330449
1291
teraz pytam co masz po tym jak pytam
05:31
I asking what do you have after
268
331740
359
coczy maszpo tym, jak
05:32
I asking what do you have after each thing I say so you can get
269
332099
1831
pytam, co masz po każdej rzeczy, którą mówię, więc możesz dostać
05:33
each thing I say so you can get
270
333930
180
każdą rzecz, którą mówię, więc możesz dostać
05:34
each thing I say so you can get used to using it may I offer you
271
334110
2850
każdą rzecz, którą mówię, abyś
05:36
used to using it may I offer you
272
336960
209
mógł się przyzwyczaić
05:37
used to using it may I offer you a drink today
273
337169
1271
kiedyś z tego korzystałeś może zaproponuję ci dziś drinka dzisiaj drinka
05:38
a drink today
274
338440
400
05:38
a drink today would you care for something to
275
338840
2220
dzisiaj czy masz ochotę na coś czy
05:41
would you care for something to
276
341060
180
05:41
would you care for something to drink
277
341240
499
05:41
drink
278
341739
400
masz ochotę na coś do picia
05:42
drink can I interest you in a beverage
279
342139
4641
drinka czy mogę cię zainteresować napojem
05:46
can I interest you in a beverage
280
346780
400
mogę cięzainteresowaćw napoju
05:47
can I interest you in a beverage very good what do you have a
281
347180
3890
mogę cię zainteresować napojem bardzo dobry co masz
05:51
very good what do you have a
282
351070
400
05:51
very good what do you have a situation for next you finished
283
351470
2630
bardzo dobry co masz
bardzo dobry co masz na następną sytuację skończyłeś sytuację na
05:54
situation for next you finished
284
354100
400
05:54
situation for next you finished your flight and are at your
285
354500
990
następną skończyłeś
sytuację na następną skończyłeś lot i jesteś na
05:55
your flight and are at your
286
355490
120
05:55
your flight and are at your destination you bring your bags
287
355610
1969
swoim locie i jesteś na
swoim locie i jesteś w miejscu docelowym przynosisz swoje bagaże do miejsca
05:57
destination you bring your bags
288
357579
400
05:57
destination you bring your bags to the airport exit and just
289
357979
1500
docelowegoprzynosisz swoje bagaże do miejsca
docelowego przynosisz swoje bagaże do wyjścia z lotniska i tylko do wyjścia z
05:59
to the airport exit and just
290
359479
271
05:59
to the airport exit and just have to clear or pass customs
291
359750
1730
lotniska itylko
do wyjścia z lotniska i po prostu musisz się odprawić lub odprawić odprawę celną odprawę celną odprawę celną odprawę celną
06:01
have to clear or pass customs
292
361480
400
06:01
have to clear or pass customs tell me what you'd say to the
293
361880
2160
06:04
tell me what you'd say to the
294
364040
210
06:04
tell me what you'd say to the customs agent to explain that
295
364250
1860
06:06
customs agent to explain that
296
366110
119
06:06
customs agent to explain that you don't have anything that
297
366229
1040
odprawę celną wyjaśnij temu
agentowi celnemu, żeby wyjaśnił, że nie masz nic, że nie masz
06:07
you don't have anything that
298
367269
400
06:07
you don't have anything that needs to be checked or reported
299
367669
1461
nic, czego nie masz, co należy sprawdzić lub zgłosić należy sprawdzić lub
06:09
needs to be checked or reported
300
369130
400
06:09
needs to be checked or reported I'll give you 10 seconds go
301
369530
12180
zgłosić należy
sprawdzić lub zgłosić masz 10 sekund dalej
06:21
302
381710
1709
06:23
ok let's compare what you said
303
383419
331
06:23
ok let's compare what you said with what I'm thinking of for
304
383750
1229
okporównajmy co powiedziałeś
ok porównajmy co powiedziałeś z tym o czym myślę z tym o czym myślę z tym o czym
06:24
with what I'm thinking of for
305
384979
211
06:25
with what I'm thinking of for this situation remember that you
306
385190
1979
myślę w tej sytuacji pamiętaj że ty
06:27
this situation remember that you
307
387169
151
06:27
this situation remember that you want to sound native while being
308
387320
1260
tasytuacjapamiętaj żety w
tej sytuacji pamiętaj, że chcesz brzmieć jak tubylec, a jednocześnie
06:28
want to sound native while being
309
388580
210
06:28
want to sound native while being polite
310
388790
320
chcesz brzmieć jak tubylec, a jednocześnie być uprzejmym grzeczny
06:29
polite
311
389110
400
06:29
polite so you can clear customs quickly
312
389510
1430
uprzejmy, abyś mógł szybko odprawić odprawę celną, abyś
06:30
so you can clear customs quickly
313
390940
400
mógł szybko odprawić odprawę celną, abyś
06:31
so you can clear customs quickly a great way to say this would be
314
391340
2810
mógł szybko odprawić odprawę celną, świetny sposób, aby to powiedzieć byłoby
06:34
a great way to say this would be
315
394150
400
06:34
a great way to say this would be I've got nothing to declare I've
316
394550
2719
świetnym sposobem na powiedzenie to byłby świetny sposób na powiedzenie
06:37
I've got nothing to declare I've
317
397269
400
06:37
I've got nothing to declare I've got nothing to declare to
318
397669
2991
zadeklarować, że
06:40
got nothing to declare to
319
400660
400
nie mam nic zadeklarować, że
06:41
got nothing to declare to declare something means to
320
401060
1050
nie mam nic zadeklarować zadeklarować coś zadeklarować oznacza zadeklarować
06:42
declare something means to
321
402110
89
06:42
declare something means to report or reveal something
322
402199
1291
coś zadeklarować lub ujawnić coś
06:43
report or reveal something
323
403490
330
06:43
report or reveal something publicly and officially you
324
403820
1819
zaraportować lub ujawnić coś
zgłosić lub ujawnić coś publicznie i oficjalnie ty publicznie i oficjalnie
06:45
publicly and officially you
325
405639
400
ty
06:46
publicly and officially you usually receive a customs
326
406039
1311
publicznie i oficjalnie ty zwykle odbierz odprawę celną
06:47
usually receive a customs
327
407350
400
06:47
usually receive a customs declaration form on a plane
328
407750
1710
zwykle odbierz odprawę celną
zwykle odbierz zgłoszenie celne w samolocie
06:49
declaration form on a plane
329
409460
360
06:49
declaration form on a plane during an international flight
330
409820
1200
formularz zgłoszenia w samolocie
formularz zgłoszenia w samolocie podczas lotu międzynarodowego
06:51
during an international flight
331
411020
269
06:51
during an international flight if you have nothing to declare
332
411289
2011
podczas lotu międzynarodowego
podczas lotu międzynarodowego jeśli nie masz nic do zadeklarowania
06:53
if you have nothing to declare
333
413300
150
06:53
if you have nothing to declare though you can pass through
334
413450
1230
jeśli niemasz nic do zadeklarowania
jeśli nie masz nic do zadeklarowania, chociaż możesz przejść, chociaż możesz przejść, chociaż możesz przejść przez
06:54
though you can pass through
335
414680
150
06:54
though you can pass through customs
336
414830
409
06:55
customs
337
415239
400
06:55
customs quickly now try using the
338
415639
1921
06:57
quickly now try using the
339
417560
210
06:57
quickly now try using the expression I've got nothing to
340
417770
1440
06:59
expression I've got nothing to
341
419210
329
06:59
expression I've got nothing to declare with me after each thing
342
419539
1711
odprawę celną nie mam nic do
wyrażenia
07:01
declare with me after each thing
343
421250
210
07:01
declare with me after each thing I say to you so you can get used
344
421460
1470
07:02
I say to you so you can get used
345
422930
330
07:03
I say to you so you can get used to using it are you bringing
346
423260
2070
więc możesz przyzwyczaić się do używania czy
07:05
to using it are you bringing
347
425330
330
07:05
to using it are you bringing anything for sale into the
348
425660
1379
przynosisz do używania czy
07:07
anything for sale into the
349
427039
121
07:07
anything for sale into the country
350
427160
1360
07:08
country
351
428520
400
07:08
country are you carrying currency with a
352
428920
3210
przynosisz do używania
07:12
are you carrying currency with a
353
432130
60
07:12
are you carrying currency with a combined value of ten thousand
354
432190
1700
waluta z
czy masz przy sobie walutę o łącznej wartości dziesięciu tysięcy o
07:13
combined value of ten thousand
355
433890
400
łącznej wartościdziesięciutysięcy o
07:14
combined value of ten thousand dollars or more
356
434290
800
łącznej wartości dziesięciu tysięcy dolarów lub więcej
07:15
dollars or more
357
435090
400
07:15
dollars or more do you have any endangered
358
435490
3210
dolarówlub więcej
dolarów lub więcej czy masz jakieś zagrożone czy masz
07:18
do you have any endangered
359
438700
390
jakieś zagrożone
07:19
do you have any endangered animals in your pocket
360
439090
2270
czy masz jakieś zagrożone zwierzęta w twoje
07:21
animals in your pocket
361
441360
400
07:21
animals in your pocket very good
362
441760
2690
zwierzęta kieszonkowe w twojej
kieszeni zwierzęta w twojej kieszeni bardzo dobrze bardzo dobrze bardzo dobrze
07:24
very good
363
444450
400
07:24
very good I've got
364
444850
450
07:25
I've got
365
445300
400
07:25
I've got to declare situation five now
366
445700
3680
07:29
to declare situation five now
367
449380
400
07:29
to declare situation five now let's say you just arrived at a
368
449780
1620
07:31
let's say you just arrived at a
369
451400
60
07:31
let's say you just arrived at a meeting after a short overnight
370
451460
1340
powiedzmy, że właśnie przybyłeś na
powiedzmy, że właśnie przybyłeś na spotkanie po krótkim nocnym
07:32
meeting after a short overnight
371
452800
400
spotkaniu po krótkim
07:33
meeting after a short overnight flight you're tired and a
372
453200
2100
nocnym spotkaniu po krótkim nocnym locie jesteś zmęczony i lot
07:35
flight you're tired and a
373
455300
120
07:35
flight you're tired and a colleague asks you why you're
374
455420
1350
jesteśzmęczonyi
lot jesteś zmęczony i kolega pyta, dlaczego kolega
07:36
colleague asks you why you're
375
456770
300
pyta, dlaczego
07:37
colleague asks you why you're not looking your best
376
457070
1670
kolega pyta, dlaczego nie wyglądasz najlepiej
07:38
not looking your best
377
458740
400
nie wyglądasz najlepiej
07:39
not looking your best what could you say to tell them
378
459140
1290
nie wyglądasz najlepiej co możesz im powiedzieć,
07:40
what could you say to tell them
379
460430
270
07:40
what could you say to tell them that you took a flight very late
380
460700
1710
co możesz im powiedzieć,
co możesz im powiedzieć powiedz im, że poleciałeś bardzo późno
07:42
that you took a flight very late
381
462410
360
07:42
that you took a flight very late in the evening I'll give you 10
382
462770
2790
że poleciałeśbardzopóźno
że poleciałeś bardzo późno wieczorem dam ci 10
07:45
in the evening I'll give you 10
383
465560
270
07:45
in the evening I'll give you 10 seconds go
384
465830
10140
wieczoremdam ci10
wieczorem dam ci masz 10 sekund
07:55
385
475970
1890
07:57
ok let's compare what you said
386
477860
360
okporównajmy to co powiedziałeś
07:58
ok let's compare what you said with what I'd use in this
387
478220
1140
ok porównajmy to co powiedziałeś z tym czego użyłbym w tym z tym czego
07:59
with what I'd use in this
388
479360
90
07:59
with what I'd use in this situation remember that you want
389
479450
2010
użyłbym w tym z tym czego użyłbym
w tej sytuacji pamiętaj że chcesz
08:01
situation remember that you want
390
481460
240
08:01
situation remember that you want to sound native while saying
391
481700
1230
sytuację pamiętaj żechcesz
pamiętaj, że chcesz brzmieć jak tubylec, mówiąc brzmieć jak tubylec, mówiąc
08:02
to sound native while saying
392
482930
330
08:03
to sound native while saying that you had a late night flight
393
483260
1190
brzmieć jak tubylec, mówiąc, że miałeś lot późnym wieczorem,
08:04
that you had a late night flight
394
484450
400
08:04
that you had a late night flight in this situation you could
395
484850
2010
że miałeś lot późną nocą,
że miałeś lot późnym wieczorem, w tej sytuacji możesz
08:06
in this situation you could
396
486860
150
wtejsytuacjiczy
08:07
in this situation you could smile and say I caught a red-eye
397
487010
2490
w tej sytuacji mógłbyś się uśmiechnąć i powiedzieć, że złapałem efekt czerwonych oczu
08:09
smile and say I caught a red-eye
398
489500
300
08:09
smile and say I caught a red-eye i caught a red-eye a red-eye
399
489800
4730
uśmiech i powiedzieć, że złapałem efektczerwonych oczu uśmiech i powiedzieć, że
08:14
i caught a red-eye a red-eye
400
494530
400
08:14
i caught a red-eye a red-eye flight is an overnight flight or
401
494930
1730
złapałem efekt czerwonych oczu efektczerwonych oczu
złapałem efekt czerwonych oczu lot z efektem czerwonych oczu to lot nocny lub
08:16
flight is an overnight flight or
402
496660
400
lot to lot nocny lub
08:17
flight is an overnight flight or one that starts late at night
403
497060
1080
lot to lot nocny lub lot rozpoczynający się późno w nocy lot
08:18
one that starts late at night
404
498140
240
08:18
one that starts late at night and arrives early the next
405
498380
1230
rozpoczynający się późno w nocy
lot rozpoczynający się późno w nocy i przychodzi wcześnie następnego
08:19
and arrives early the next
406
499610
60
08:19
and arrives early the next morning
407
499670
800
i przyjeżdża wcześnie następnego
i przybywa wcześnie następnego ranka rano
08:20
morning
408
500470
400
08:20
morning these are called red eyes
409
500870
900
rano to się nazywa zaczerwienione oczy to się nazywa czerwone oczy to się
08:21
these are called red eyes
410
501770
330
08:22
these are called red eyes because they make your eyes
411
502100
990
nazywa czerwone oczy bo one robią twoje oczy bo one
08:23
because they make your eyes
412
503090
210
08:23
because they make your eyes tired and irritated you can take
413
503300
3380
robią twoje oczy
bo powodują zmęczenie i irytację oczu możesz wziąć
08:26
tired and irritated you can take
414
506680
400
zmęczony i zirytowany możeszwziąć
08:27
tired and irritated you can take a plane or you can catch one
415
507080
1950
zmęczony i zirytowany możesz wsiąść do samolotu lub możesz złapać
08:29
a plane or you can catch one
416
509030
210
08:29
a plane or you can catch one like you catch a taxi but the
417
509240
2730
samolotlub możesz złapać
samolot lub możesz złapać taki jak złapiesz taksówkę, ale
08:31
like you catch a taxi but the
418
511970
150
tak jak złapiesz taksówkę,ale
08:32
like you catch a taxi but the idea of catching something
419
512120
1109
jak złapiesz taksówkę, ale pomysł złapania czegoś
08:33
idea of catching something
420
513229
61
08:33
idea of catching something implies that it was a bit
421
513290
1680
pomysł złapania czegoś pomysł
złapania czegoś sugeruje, że było trochę
08:34
implies that it was a bit
422
514970
270
08:35
implies that it was a bit difficult to get or you got it
423
515240
1950
sugeruje, że trochę
08:37
difficult to get or you got it
424
517190
180
08:37
difficult to get or you got it suddenly or unexpectedly now try
425
517370
3320
było
trudno to dostać lub masz to nagle lub niespodziewanie teraz spróbuj
08:40
suddenly or unexpectedly now try
426
520690
400
nagle lub niespodziewanieteraz spróbuj
08:41
suddenly or unexpectedly now try using the expression i caught a
427
521090
1590
nagle lub niespodziewanie teraz spróbuj użyć wyrażenia złapałem a
08:42
using the expression i caught a
428
522680
30
08:42
using the expression i caught a red-eye with me after each thing
429
522710
1950
używając wyrażeniazłapałem a
używając wyrażenia zauważyłem efekt czerwonych oczu ze mną po każdej czerwonej rzeczy -oko
08:44
red-eye with me after each thing
430
524660
240
08:44
red-eye with me after each thing I say to you so you can get used
431
524900
1470
zemnąpokażdej rzeczy
czerwonych oczu ze mną po każdej rzeczy mówię do ciebie żebyś mógł się przyzwyczaić
08:46
I say to you so you can get used
432
526370
360
08:46
I say to you so you can get used to using it
433
526730
560
mówię do ciebie żebyś mógł się
08:47
to using it
434
527290
400
08:47
to using it wow you look like you haven't
435
527690
1830
przyzwyczaić wow wyglądasz jakbyś nie
08:49
wow you look like you haven't
436
529520
270
08:49
wow you look like you haven't slept
437
529790
620
wow
wyglądasz jakbyś nie wow wyglądasz jakbyś nie spał
08:50
slept
438
530410
400
08:50
slept were you able to get that
439
530810
2340
08:53
were you able to get that
440
533150
210
08:53
were you able to get that earlier flight
441
533360
920
08:54
earlier flight
442
534280
400
08:54
earlier flight it looks like you made it here
443
534680
3030
wcześniejszy lot wygląda na to, że dotarłeś tutaj wygląda na to, że
08:57
it looks like you made it here
444
537710
150
08:57
it looks like you made it here just in time
445
537860
1490
dotarłeś tutaj wygląda na to, że
dotarłeś tutaj w samą porę w samą porę w samą
08:59
just in time
446
539350
400
08:59
just in time very good i caught a red-eye
447
539750
3360
porę bardzo dobrze złapałem efekt czerwonych oczu
09:03
very good i caught a red-eye
448
543110
180
09:03
very good i caught a red-eye situation six
449
543290
3650
bardzo dobrzezłapałem efekt czerwonych oczu
bardzo dobrze złapałem efekt czerwonych oczu sytuacja szósta
09:06
situation six
450
546940
400
09:07
situation six finally let's say you're out
451
547340
1140
sytuacja szósta sytuacja szósta wreszcie powiedzmy, że cię nie ma
09:08
finally let's say you're out
452
548480
210
09:08
finally let's say you're out having dinner with some people
453
548690
1200
09:09
having dinner with some people
454
549890
270
09:10
having dinner with some people after a very long international
455
550160
1880
bardzo długi międzynarodowy
09:12
after a very long international
456
552040
400
09:12
after a very long international flight
457
552440
410
09:12
flight
458
552850
400
po bardzo długim międzynarodowym po
bardzo długim międzynarodowym locie lot masz problem z utrzymaniem się masz problem z utrzymaniem się
09:13
flight you're having trouble staying
459
553250
960
09:14
you're having trouble staying
460
554210
240
09:14
you're having trouble staying awake as this is when you'd
461
554450
1560
09:16
awake as this is when you'd
462
556010
210
09:16
awake as this is when you'd normally be sleeping take a
463
556220
2010
obudź się o tej porze, kiedy normalnie byś spał weź
09:18
normally be sleeping take a
464
558230
60
09:18
normally be sleeping take a moment and tell me what you'd
465
558290
990
normalnieśpijweź
normalnie śpij poświęć chwilę i powiedz mi, co byś zrobił i
09:19
moment and tell me what you'd
466
559280
180
09:19
moment and tell me what you'd say to explain to people that
467
559460
1280
powiedz mi, co byś powiedział
i powiedz mi, co byś wyjaśnił ludziom, którzy
09:20
say to explain to people that
468
560740
400
mówią, żeby wyjaśnić ludziom, którzy
09:21
say to explain to people that you're tired and disoriented
469
561140
870
mówią, żeby wyjaśnić ludziom, że jesteś zmęczony i zdezorientowany
09:22
you're tired and disoriented
470
562010
330
09:22
you're tired and disoriented because of the different time
471
562340
1770
jesteś zmęczony i zdezorientowany
jesteś zmęczony i zdezorientowany z powodu innego czasu z powodu
09:24
because of the different time
472
564110
270
09:24
because of the different time zone you're in i'll give you 10
473
564380
1770
innego czasu
z powodu innej strefy czasowej jestem w dam ci 10
09:26
zone you're in i'll give you 10
474
566150
300
09:26
zone you're in i'll give you 10 seconds go
475
566450
2450
strefa w której jesteśdam ci10
strefa w której jesteś dam ci 10 sekund dalej
09:28
seconds go
476
568900
400
sekundy dalej
09:29
seconds go ok let's compare what you said
477
569300
10200
sekundy dalej ok porównajmy to co powiedziałeś
09:39
478
579500
1200
09:40
with what I'm thinking of for
479
580700
150
09:40
with what I'm thinking of for this situation remember that you
480
580850
1980
z tym o czymjamyślębo o
czym myślę w tej sytuacji pamiętaj, że ty
09:42
this situation remember that you
481
582830
150
09:42
this situation remember that you want to say you're tired because
482
582980
1560
tasytuacja pamiętaj, że ty
ta sytuacja pamiętaj, że chcesz powiedzieć, że jesteś zmęczony, ponieważ
09:44
want to say you're tired because
483
584540
210
09:44
want to say you're tired because your body thinks it's in a
484
584750
1560
chcesz powiedzieć, żejesteśzmęczony, ponieważ
chcesz powiedzieć, że jesteś zmęczony, ponieważ twoje ciało myśli, że to jest w
09:46
your body thinks it's in a
485
586310
120
09:46
your body thinks it's in a different timezone a great
486
586430
1710
twoim ciele myśli, że to jest w
twoim ciele myśli, że to jest w innej strefie czasowej jest w innej strefie czasowej w innej strefie czasowej w innej strefie czasowej mam
09:48
different timezone a great
487
588140
330
09:48
different timezone a great expression for this situation
488
588470
1190
09:49
expression for this situation
489
589660
400
09:50
expression for this situation would be I've got jet lag
490
590060
2689
09:52
would be I've got jet lag
491
592749
400
jet lag
09:53
would be I've got jet lag I've got jet lag you've taken a
492
593149
3961
to mam jet lag mam jet lag ty wziąłeś mam jet lag
09:57
I've got jet lag you've taken a
493
597110
270
09:57
I've got jet lag you've taken a jet or some kind of airplane and
494
597380
2330
ty wziąłeś mam jet
lag wziąłeś odrzutowiec czy coś jakiś samolot i
09:59
jet or some kind of airplane and
495
599710
400
odrzutowiec lub jakiś samolot i
10:00
jet or some kind of airplane and you're experiencing the lag
496
600110
1639
odrzutowiec lub jakiś rodzaj samolotu i doświadczasz opóźnienia doświadczasz opóźnienia doświadczasz
10:01
you're experiencing the lag
497
601749
400
10:02
you're experiencing the lag between where you are and what
498
602149
1981
opóźnienia między tym, gdzie jesteś a tym, gdzie
10:04
between where you are and what
499
604130
300
10:04
between where you are and what your body is used to to cure jet
500
604430
2490
jesteś, a tym,
gdzie jesteś jesteś i do czego twoje ciało jest przyzwyczajone do leczenia odrzutowca
10:06
your body is used to to cure jet
501
606920
300
twoje ciało jest przyzwyczajone doleczenia odrzutowca
10:07
your body is used to to cure jet lag
502
607220
80
10:07
lag
503
607300
400
10:07
lag it's a good idea to stay awake
504
607700
1310
twoje ciało jest przyzwyczajone doleczenia jet lag lag lag dobrze jest nie
zasnąć dobrze jest nie
10:09
it's a good idea to stay awake
505
609010
400
10:09
it's a good idea to stay awake in the new location even if it's
506
609410
1950
zasnąć
dobrze jest nie zasypiaj w nowej lokalizacji, nawet jeśli jest
10:11
in the new location even if it's
507
611360
180
10:11
in the new location even if it's not very comfortable now try
508
611540
2240
wnowej lokalizacjinawet jeśli jest w
nowej lokalizacji, nawet jeśli nie jest teraz zbyt wygodna spróbuj teraz nie jest zbyt
10:13
not very comfortable now try
509
613780
400
10:14
not very comfortable now try using the expression I've got
510
614180
1710
wygodna spróbuj teraz nie jest zbyt wygodna spróbuj użyć wyrażenia, które mam,
10:15
using the expression I've got
511
615890
60
10:15
using the expression I've got jet lag after each thing I say
512
615950
2370
użyj wyrażeniaI'
używam wyrażenia mam jet lag po każdej rzeczy mówię
10:18
jet lag after each thing I say
513
618320
240
10:18
jet lag after each thing I say to you so you can get used to
514
618560
1620
jetlagpokażdej rzeczy mówię
jet lag po każdej rzeczy mówię ci więc możesz się do ciebie przyzwyczaić
10:20
to you so you can get used to
515
620180
60
10:20
to you so you can get used to using it you're doing alright I
516
620240
2120
więc możesz się
do ciebie przyzwyczaić więc ty możesz się przyzwyczaić, że dobrze sobie radzisz
10:22
using it you're doing alright I
517
622360
400
10:22
using it you're doing alright I think it's about three in the
518
622760
1319
10:24
think it's about three in the
519
624079
61
10:24
think it's about three in the morning where you came from
520
624140
1669
od
10:25
morning where you came from
521
625809
400
ranaskąd
10:26
morning where you came from I guess you weren't able to
522
626209
3391
przyjechałeś chyba nie byłeś w stanie chyba
10:29
I guess you weren't able to
523
629600
179
10:29
I guess you weren't able to sleep on the plane to get used
524
629779
1471
nie byłeś w stanie
chyba nie mogłeś spać w samolocie się przyzwyczaić
10:31
sleep on the plane to get used
525
631250
360
10:31
sleep on the plane to get used to the time here in Brazil huh
526
631610
2090
spać w samolocie się przyzwyczaić przespać się w samolocie
w samolocie, żeby przyzwyczaić się do czasu tutaj w Brazylii huh
10:33
to the time here in Brazil huh
527
633700
400
do czasu tutaj wBrazylii huh do
10:34
to the time here in Brazil huh don't you feel great after
528
634100
3179
czasu tutaj w Brazylii huh nie czujesz się świetnie po czy
10:37
don't you feel great after
529
637279
331
10:37
don't you feel great after traveling halfway around the
530
637610
1190
nie czujesz się świetnie po czy
nie czujesz się świetnie po podróży w połowie drogi dookoła
10:38
traveling halfway around the
531
638800
400
podróżowanie w połowie
10:39
traveling halfway around the world
532
639200
650
10:39
world
533
639850
400
podróży dookoła świata podróż dookoła świata świat
10:40
world very good
534
640250
2990
bardzo dobrze bardzo
10:43
very good
535
643240
400
10:43
very good I've got jet lag finally here's
536
643640
3500
dobrze
bardzo dobrze mam jet lag w końcu mam jet
10:47
I've got jet lag finally here's
537
647140
400
10:47
I've got jet lag finally here's a quick quiz to test your memory
538
647540
1440
lag w końcu
mam jet lag w końcu oto szybki quiz sprawdzający twoją pamięć
10:48
a quick quiz to test your memory
539
648980
240
szybki quiz, aby sprawdzić swoją pamięć
10:49
a quick quiz to test your memory respond to what you here with
540
649220
2160
szybki quiz, aby sprawdzić swoją pamięć odpowiedz na to, czego tu jesteś
10:51
respond to what you here with
541
651380
360
10:51
respond to what you here with what you've just learned
542
651740
1400
odpowiedz na to,cotu jesteś
odpowiedz na to, czego tu jesteś, czego się właśnie nauczyłeś tego,
10:53
what you've just learned
543
653140
400
10:53
what you've just learned would you like an aisle or
544
653540
1770
czego się właśnie nauczyłeś tego, czego się
właśnie nauczyłeś czy chcesz przejście, czy chcesz przejście, czy chcesz miejsce przy
10:55
would you like an aisle or
545
655310
89
10:55
would you like an aisle or window seat are any exit row
546
655399
5221
przejściu lub przy oknie, czy są miejsca przy oknie w rzędzie wyjściowym, czy są miejsca przy oknie w rzędzie wyjściowym, czy
11:00
window seat are any exit row
547
660620
120
11:00
window seat are any exit row seats available
548
660740
2629
dostępne są miejsca w rzędzie wyjściowym,
11:03
seats available
549
663369
400
11:03
seats available your flight was 16 hours long
550
663769
3410
dostępne są miejsca, Twój lot trwał 16 godzin,
11:07
your flight was 16 hours long
551
667179
400
11:07
your flight was 16 hours long wasn't it I've got jet lag
552
667579
7131
Twój lot trwał16godzin,
twój lot trwał 16 godzin, czy nie mam jet lag, czy nie mam jet
11:14
wasn't it I've got jet lag
553
674710
400
lag, czy
11:15
wasn't it I've got jet lag are you bringing any alcohol or
554
675110
1829
nie mam jet lag, przywieziesz jakiś alkohol czy
11:16
are you bringing any alcohol or
555
676939
120
przywiezieszjakiśalkohol lub czy
11:17
are you bringing any alcohol or tobacco over the import limit
556
677059
4220
przywozisz alkohol lub tytoń ponad limit importowy
11:21
tobacco over the import limit
557
681279
400
11:21
tobacco over the import limit I've got no
558
681679
701
tytońponadlimit importowy
tytoń ponad limit importowy nie mam nie mam nie
11:22
I've got no
559
682380
400
11:22
I've got no to declare would you like
560
682780
3420
mam nie mam do zadeklarowania
11:26
to declare would you like
561
686200
240
11:26
to declare would you like something to drink
562
686440
3140
czychce pan
zadeklarować czy chcesz coś do picia coś do
11:29
something to drink
563
689580
400
11:29
something to drink what do you have
564
689980
1690
picia coś do picia co masz co
11:31
what do you have
565
691670
400
masz co masz
11:32
what do you have you look really tired did you
566
692070
3090
wyglądasz na bardzo zmęczoną czy
11:35
you look really tired did you
567
695160
120
11:35
you look really tired did you just arrive this morning I
568
695280
3710
wyglądasz na bardzo zmęczoną czy wyglądasz na bardzo zmęczoną dopiero co przyjechałeś dziś rano
11:38
just arrive this morning I
569
698990
400
rano
11:39
just arrive this morning I caught a red-eye your bags are
570
699390
3480
właśnie przyjechałem dziś rano zauważyłem efekt czerwonych oczu twoje torby zostały
11:42
caught a red-eye your bags are
571
702870
60
11:42
caught a red-eye your bags are all checked
572
702930
620
przyłapane efekt czerwonych oczu twojetorby zostały
przyłapane efekt czerwonych oczu twoje torby zostały sprawdzone wszystkie
11:43
all checked
573
703550
400
11:43
all checked is there anything else I can
574
703950
1050
sprawdzone
wszystkie sprawdzone czy jest coś jeszcze, co mogę czy jest
11:45
is there anything else I can
575
705000
90
11:45
is there anything else I can assist you with all my luggage
576
705090
4590
coś jeszcze mogę ci pomóc z całym moim
11:49
assist you with all my luggage
577
709680
330
bagażem
11:50
assist you with all my luggage go through to my destination
578
710010
4280
pomogę ci z całym moim bagażem
11:54
go through to my destination
579
714290
400
11:54
go through to my destination well
580
714690
950
11:55
well
581
715640
400
11:56
well this lesson the natural speech
582
716040
2010
11:58
this lesson the natural speech
583
718050
270
11:58
this lesson the natural speech lesson is just one part of the
584
718320
1980
mowa
ta lekcja lekcja naturalnej mowy to tylko jedna część
12:00
lesson is just one part of the
585
720300
180
12:00
lesson is just one part of the complete English fluency
586
720480
930
lekcji to tylko jedna część
lekcji to tylko jedna część kompletnej biegłości w języku angielskim
12:01
complete English fluency
587
721410
390
12:01
complete English fluency training program of master
588
721800
1430
pełna biegłość w językuangielskim kompletna
biegłość w języku angielskim program szkolenia mistrzowskiego program szkolenia
12:03
training program of master
589
723230
400
12:03
training program of master English conversation too . o to
590
723630
2510
mistrzowskiego
program mistrzowskiego konwersacji w języku angielskim zbyt . o do
12:06
English conversation too . o to
591
726140
400
12:06
English conversation too . o to begin learning with the complete
592
726540
1130
rozmowy w języku angielskimteż.odo
rozmowy w języku angielskim też. o rozpocząć naukę w całości
12:07
begin learning with the complete
593
727670
400
rozpocząć naukę w całości
12:08
begin learning with the complete master English conversation too
594
728070
1560
rozpocząć naukę w całości Opanuj konwersację po angielsku opanuj
12:09
master English conversation too
595
729630
269
12:09
master English conversation too . o program so you can start
596
729899
1771
konwersację po angielsku
opanuj konwersację po angielsku . o program, abyś mógł zacząć
12:11
. o program so you can start
597
731670
270
12:11
. o program so you can start understanding native English
598
731940
1019
.oprogram,abyśmógłzacząć
. o program, dzięki któremu możesz zacząć rozumieć rodzimy angielski
12:12
understanding native English
599
732959
331
rozumiesz rodzimyangielski rozumiesz
12:13
understanding native English speakers and speaking fluent
600
733290
1220
rodzimych użytkowników języka angielskiego i mówiłeś płynnie
12:14
speakers and speaking fluent
601
734510
400
12:14
speakers and speaking fluent English confidently without
602
734910
1279
i mówiłeś płynnie
i mówiłeś płynnie po angielsku pewnie bez
12:16
English confidently without
603
736189
400
12:16
English confidently without hesitating or translating in
604
736589
1711
angielskiego pewnie bez
angielskiego pewnie bez wahania i tłumaczenia w
12:18
hesitating or translating in
605
738300
149
12:18
hesitating or translating in your head during conversations
606
738449
1220
wahaniulubtłumaczeniu w
wahaniu lub tłumaczeniu w głowie podczas rozmowy
12:19
your head during conversations
607
739669
400
głowa podczas rozmowy głowa
12:20
your head during conversations click on the link in this video
608
740069
1490
podczas rozmowy kliknij link w tym filmie kliknij
12:21
click on the link in this video
609
741559
400
12:21
click on the link in this video or in the description below this
610
741959
1701
link w tym
filmie kliknij link w tym filmie lub w opisie pod tym
12:23
or in the description below this
611
743660
400
lub w opisie pod tym
12:24
or in the description below this video i look forward to helping
612
744060
1980
lub w opisie pod tym filmem nie mogę się doczekać, aby pomóc
12:26
video i look forward to helping
613
746040
150
12:26
video i look forward to helping you become a fluent speaker
614
746190
1350
wideo. Nie mogę siędoczekaćpomocy
wideo. Nie mogę się doczekać, aby pomóc ci stać się
12:27
you become a fluent speaker
615
747540
29
12:27
you become a fluent speaker quickly and i'll see you in the
616
747569
2101
płynnym mówcą.
Możesz stać się płynnym mówcą.
12:29
quickly and i'll see you in the
617
749670
149
12:29
quickly and i'll see you in the lessons
618
749819
680
Szybkostajesz się płynnym mówcą.
szybko i dozobaczenia na lekcjach lekcjach pa
12:30
lessons
619
750499
400
12:30
lessons bye-bye
620
750899
6000
pa
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7