3 Life-changing English Stories - Advanced English Listening Practice - 31

70,511 views ・ 2016-04-15

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2820
1350
00:04
hi there I'm drew batch of the
1
4170
60
00:04
hi there I'm drew batch of the world's number one english
2
4230
890
سلاممندرودسته ای از
سلام هستم من درو دسته اول شماره یک انگلیسی
00:05
world's number one english
3
5120
400
00:05
world's number one english fluency guide and is a pleasure
4
5520
1440
جهان شماره یک راهنمای تسلط انگلیسی شماره یک در جهان و راهنمای تسلط به زبان انگلیسی و یک راهنمای تسلط لذت است
00:06
fluency guide and is a pleasure
5
6960
389
00:07
fluency guide and is a pleasure to welcome you to another
6
7349
1021
و یک راهنمای تسلط لذت است و باعث خوشحالی است.
00:08
to welcome you to another
7
8370
269
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
8
8639
1231
شما به دیگری برای خوش آمدگویی به
شما به دیگری برای خوش آمدگویی به شما در یک تمرین شنیداری پیشرفته دیگر تمرین شنیداری پیشرفته آموزش تمرین
00:09
advanced listening practice
9
9870
240
گوش دادن
00:10
advanced listening practice lesson I've just woken up so
10
10110
2010
پیشرفته
00:12
lesson I've just woken up so
11
12120
269
00:12
lesson I've just woken up so imma excited to make a video I'm
12
12389
1880
ویدیویی
00:14
imma excited to make a video I'm
13
14269
400
00:14
imma excited to make a video I'm not going to be quite busy today
14
14669
1080
من برای ساختنیکویدیو
هیجان زده هستم من برای ساختن یک ویدیو هیجان زده هستم من امروز خیلی سرم شلوغ نیستم امروز
00:15
not going to be quite busy today
15
15749
361
خیلی شلوغ نیستم امروز خیلی شلوغ
00:16
not going to be quite busy today but i was inspired to make video
16
16110
1609
نیستم اما از من الهام گرفته شد که بسازم ویدیو
00:17
but i was inspired to make video
17
17719
400
امامن از ساختنویدیو
00:18
but i was inspired to make video just you know thinking about
18
18119
1261
الهام گرفتم اما از ساختن ویدیو الهام گرفتم فقط شما می دانید در مورد فکر کردن
00:19
just you know thinking about
19
19380
120
00:19
just you know thinking about some interesting quotes that
20
19500
1470
فقطمی دانید فکر کردن در مورد
فقط شما می دانید فکر کردن در مورد چند نقل
00:20
some interesting quotes that
21
20970
120
قول جالب که برخی نقل قول های جالب که
00:21
some interesting quotes that have inspired my life some
22
21090
1199
برخی از نقل قول های جالب که الهام گرفته اند y زندگی برخی
00:22
have inspired my life some
23
22289
211
00:22
have inspired my life some interesting situations and
24
22500
1850
از زندگی من الهام گرفته اند برخی از
آنها الهام بخش زندگی من شده اند برخی از موقعیت های جالب و موقعیت های جالب و
00:24
interesting situations and
25
24350
400
00:24
interesting situations and actually i received a mail from
26
24750
1589
موقعیت های
جالب و در واقع من یک نامه از طرف دریافت کردم
00:26
actually i received a mail from
27
26339
180
00:26
actually i received a mail from one learner who is saying all
28
26519
1981
در واقع
یک ایمیل از دریافت کردم در واقع از یک زبان آموز نامه ای دریافت کردم که می گوید همه یک یادگیرنده که است
00:28
one learner who is saying all
29
28500
179
00:28
one learner who is saying all could I review some things about
30
28679
1161
گفتن همه یک زبان آموزی که همه را می گوید می توانم برخی چیزها
00:29
could I review some things about
31
29840
400
را مرور کنم آیا می توانمبرخی چیزها
00:30
could I review some things about the past tense
32
30240
1279
را مرور کنم آیا می توانم برخی چیزها را در مورد زمان گذشته مرور کنم
00:31
the past tense
33
31519
400
00:31
the past tense so I thought why not just you
34
31919
1441
زمان گذشته
زمان گذشته بنابراین فکر کردم چرا فقط شما نیستید
00:33
so I thought why not just you
35
33360
240
00:33
so I thought why not just you know kind of combine these two
36
33600
1260
بنابراینفکر کردم چرا فقط شما نیستید
من فکر کردم چرا شما نمی دانید نوع ترکیب این دو را
00:34
know kind of combine these two
37
34860
330
می دانید نوعترکیباین دو را
00:35
know kind of combine these two ideas and talk about some quotes
38
35190
1789
می دانید این دو ایده را ترکیب کنید و در
00:36
ideas and talk about some quotes
39
36979
400
مورد برخی ایده های نقل قول
00:37
ideas and talk about some quotes and situations that have been
40
37379
1921
صحبت کنید و در مورد برخی از نقل قول ها و موقعیت هایی که بوده اند
00:39
and situations that have been
41
39300
150
00:39
and situations that have been powerful for my own life but
42
39450
1790
و موقعیت هایی صحبت کنید که بوده ام
و موقعیت هایی که برای زندگی خودم قدرتمند بوده اند اما برای زندگی خودم قدرتمند بوده اند، اما
00:41
powerful for my own life but
43
41240
400
00:41
powerful for my own life but also do so while talking about
44
41640
1380
برای زندگی خودم قدرتمند بوده اند، اما این کار را در حین صحبت کردن در مورد
00:43
also do so while talking about
45
43020
269
00:43
also do so while talking about things from the past so i'll be
46
43289
1651
آنها انجام می دهم همچنین این کار را در حالی انجام می دهم که
صحبت کردن در مورد همچنین این کار را انجام دهید در حالی که در مورد چیزهایی از گذشته صحبت می کنید، بنابراین من
00:44
things from the past so i'll be
47
44940
180
چیزهایی از گذشتهخواهمبود
00:45
things from the past so i'll be describing things in the past
48
45120
1410
، بنابراین من چیزهایی را در گذشته توصیف خواهم کرد.
00:46
describing things in the past
49
46530
209
00:46
describing things in the past and using a lot of past tense in
50
46739
2810
و استفاده از زمان گذشته زیاد در
00:49
and using a lot of past tense in
51
49549
400
00:49
and using a lot of past tense in this in this video
52
49949
1280
و استفاده زیاد از زمان گذشتهدر
و استفاده از زمان گذشته در این در این ویدیو
00:51
this in this video
53
51229
400
00:51
this in this video anyway so if I make a mistake or
54
51629
1850
ایندراینویدیو
این در این ویدیو به هر حال پس اگر اشتباهی انجام دهم یا
00:53
anyway so if I make a mistake or
55
53479
400
00:53
anyway so if I make a mistake or anything while I'm speaking I
56
53879
1161
به هر حالپساگرمن اشتباهیا
به هر حال، بنابراین اگر در حین صحبت کردنم اشتباه یا هر چیزی مرتکب شوم من
00:55
anything while I'm speaking I
57
55040
400
00:55
anything while I'm speaking I it's just because I literally
58
55440
1250
هر چیزی در حین
صحبت کردنم هر کاری می کنم، فقط به این دلیل است که من به معنای واقعی کلمه
00:56
it's just because I literally
59
56690
400
فقط به این دلیل استکهبه معنای واقعی کلمه
00:57
it's just because I literally just woke up
60
57090
1069
فقط به این دلیل است که به معنای واقعی کلمه فقط از خواب بیدار
00:58
just woke up
61
58159
400
00:58
just woke up maybe like a couple minutes ago
62
58559
1020
شدم از خواب
بیدار شدم شاید مثل چند دقیقه پیش
00:59
maybe like a couple minutes ago
63
59579
210
00:59
maybe like a couple minutes ago so I'm war
64
59789
1940
شاید مثل چند دقیقه پیش
شاید مثل چند دقیقه پیش پس من جنگ هستم
01:01
so I'm war
65
61729
400
پسمن جنگ هستم
01:02
so I'm war I'm actually really excited but
66
62129
891
پس من جنگ هستم واقعاً واقعاً هیجان زده هستم اما
01:03
I'm actually really excited but
67
63020
400
01:03
I'm actually really excited but yeah anyway I'm trying to wake
68
63420
1709
واقعاً واقعاً هیجان زده
ام اما در واقع واقعاً هیجان زده هستم اما بله به هر حال سعی می کنم بیدار شوم
01:05
yeah anyway I'm trying to wake
69
65129
241
01:05
yeah anyway I'm trying to wake up it's a beautiful day here in
70
65370
1350
بلهayمنسعیمی کنم از خواب بیدار شوم
بله به هر حال سعی می کنم از خواب بیدار شوم این یک روز زیبا است اینجا در
01:06
up it's a beautiful day here in
71
66720
180
01:06
up it's a beautiful day here in Japan we actually had the an
72
66900
2630
بالا یک روز زیبا اینجا در
بالا است یک روز زیبا اینجا در ژاپن ما در واقع
01:09
Japan we actually had the an
73
69530
400
01:09
Japan we actually had the an earthquake last night in
74
69930
1969
ژاپنی راداشتیم که در واقع
ژاپنی را داشتیم در واقع زلزله دیشب در
01:11
earthquake last night in
75
71899
400
زلزله دیشبدر
01:12
earthquake last night in let's see like I'm in nagasaki
76
72299
1611
زلزله دیشب در بیایید ببینیم مانند من در ناکازاکی هستم
01:13
let's see like I'm in nagasaki
77
73910
400
بیاییدببینیم مانندمندرناکازاکی هستم
01:14
let's see like I'm in nagasaki prefecture and kumamoto the next
78
74310
3360
بیایید ببینیم مانند من در استان ناکازاکی هستم و کوماموتو استان بعدی و کوماموتو بعدی
01:17
prefecture and kumamoto the next
79
77670
330
01:18
prefecture and kumamoto the next prefecture over had like a
80
78000
2549
استان و کوماموتو استان بعدی مانند یک
01:20
prefecture over had like a
81
80549
91
01:20
prefecture over had like a pretty bad earthquake like the
82
80640
1619
استان بیش از آن
مانند یک استان بیش از یک زلزله بسیار بد مانند زلزله
01:22
pretty bad earthquake like the
83
82259
91
01:22
pretty bad earthquake like the level 7 on the Richter scale and
84
82350
1790
بسیار بد مانند زلزله بسیار بد مانند سطح 7 در مقیاس ریشتر و
01:24
level 7 on the Richter scale and
85
84140
400
01:24
level 7 on the Richter scale and so we actually felt that last
86
84540
1110
سطح7در مقیاسریشترو
سطح 7 در مقیاس ریشتر و بنابراین ما در واقع آخرین آن را احساس کردیم،
01:25
so we actually felt that last
87
85650
390
بنابراین ما در واقع آخرین آن را احساس کردیم،
01:26
so we actually felt that last night so we have maybe like a
88
86040
2160
بنابراین ما در واقع احساس کردیم که دیشب پس شاید مانند یک
01:28
night so we have maybe like a
89
88200
59
01:28
night so we have maybe like a level for level 3 earthquake
90
88259
1640
شبداشته باشیم، بنابراین شاید مانند یک
شب داشته باشیم، بنابراین شاید مانند یک سطح برای سطح داشته باشیم. 3 سطح زمین لرزه
01:29
level for level 3 earthquake
91
89899
400
برایسطح 3 سطحزمین لرزه
01:30
level for level 3 earthquake around here so it wasn't so bad
92
90299
1350
برای سطح 3 زمین لرزه در اطراف اینجا، بنابراین اینجا
01:31
around here so it wasn't so bad
93
91649
150
01:31
around here so it wasn't so bad in a sucky but over there was
94
91799
2521
آنقدر بد نبود، بنابراین
اینجا آنقدر بد نبود، بنابراین در یک زمین لرزه آنقدر بد نبود، اما آن طرف
01:34
in a sucky but over there was
95
94320
180
01:34
in a sucky but over there was actually pretty you know some
96
94500
1680
دریک زمینلرزه بوداماآنجا
در یک مکان مکنده بود اما در واقع زیبا بود شما می دانید برخی
01:36
actually pretty you know some
97
96180
270
01:36
actually pretty you know some places were actually pretty
98
96450
809
واقعاًزیبامیدانید برخی
واقعاً زیبا می دانید برخی مکان ها واقعاً
01:37
places were actually pretty
99
97259
150
01:37
places were actually pretty badly damaged
100
97409
801
مکان های زیبایی بودند در واقع
مکان های زیبایی بودند در واقع خیلی آسیب دیده بودند بسیار آسیب
01:38
badly damaged
101
98210
400
01:38
badly damaged I didn't quite sleep so well
102
98610
1079
دیده بودند
بسیار آسیب دیده بودند من کاملاً نخوابیدم بنابراین
01:39
I didn't quite sleep so well
103
99689
210
01:39
I didn't quite sleep so well last night but anyway i'm
104
99899
1260
خوب من خیلی خوب نخوابیدم دیشب خیلی خوب نخوابیدم اما به هر حال من
01:41
last night but anyway i'm
105
101159
210
01:41
last night but anyway i'm excited to wake up and make this
106
101369
1441
دیشب هستمامابه هر حالمن
دیشب هستم اما به هر حال من هیجان زده هستم که بیدار شوم و این را
01:42
excited to wake up and make this
107
102810
180
01:42
excited to wake up and make this video for you now
108
102990
1130
برایبیدار شدن هیجان زده کنم این را
هیجان زده کنید تا از خواب بیدار شوید و این ویدیو را برای شما بسازم هم اکنون
01:44
video for you now
109
104120
400
01:44
video for you now as usual if you're new to this
110
104520
2250
ویدیو برای شما در حال حاضر
ویدیو برای شما در حال حاضر طبق معمول اگر در این کار تازه کار هستید
01:46
as usual if you're new to this
111
106770
209
01:46
as usual if you're new to this series i really appreciate it if
112
106979
1831
طبق معمول اگر در این کار تازه کار
هستید اگر در این سریال تازه کار هستید i اگر
01:48
series i really appreciate it if
113
108810
120
01:48
series i really appreciate it if you go back and watch some of
114
108930
1410
سریالواقعاً از آن قدردانی
می‌کنم، اگر سریال را واقعاً قدردانی می‌کنم، واقعاً از آن قدردانی می‌کنم بخورید اگر برگردید و ببینید برخی از شما برگردید و برخی از
01:50
you go back and watch some of
115
110340
59
01:50
you go back and watch some of the previous videos that we made
116
110399
1860
شما را تماشا کنید برگردید و برخی از ویدیوهای قبلی را که ما ساختیم تماشا
01:52
the previous videos that we made
117
112259
271
01:52
the previous videos that we made on the channel that way you can
118
112530
960
کنید.
01:53
on the channel that way you can
119
113490
150
01:53
on the channel that way you can understand this video series
120
113640
1019
کانال به اینترتیبشما می توانید
در کانال به این ترتیب می توانید این سریال ویدیویی را
01:54
understand this video series
121
114659
271
01:54
understand this video series better and if you're ready and
122
114930
1969
درک کنید
این سریال ویدیویی را بهتر درک کنید و اگر آماده اید و
01:56
better and if you're ready and
123
116899
400
بهتر هستیدواگر آماده هستید و
01:57
better and if you're ready and you're excited to begin
124
117299
981
بهتر هستید و اگر آماده هستید و برای شروع هیجان‌زده‌ام،
01:58
you're excited to begin
125
118280
400
01:58
you're excited to begin here we go so today I thought it
126
118680
1500
برای شروع هیجان‌زده هستید،
برای شروع هیجان‌زده هستید، بنابراین امروز فکر کردم
02:00
here we go so today I thought it
127
120180
210
02:00
here we go so today I thought it would talk about three quotes
128
120390
1170
اینجا می‌رویم، بنابراین امروز فکر کردم
اینجا می‌رویم، بنابراین امروز فکر کردم در مورد سه نقل قول
02:01
would talk about three quotes
129
121560
360
02:01
would talk about three quotes that have inspired me some kind
130
121920
1470
صحبت می‌شود که در مورد سه مورد صحبت خواهد شدنقل قول‌ها
درباره سه نقل قول صحبت می‌کنند که به من الهام‌بخش بوده‌اند و به من الهام گرفته‌اند،
02:03
that have inspired me some kind
131
123390
360
02:03
that have inspired me some kind of three situations and maybe
132
123750
1530
سه موقعیت و
02:05
of three situations and maybe
133
125280
240
02:05
of three situations and maybe you've had the same experience
134
125520
830
شاید سه موقعیت و
شاید سه موقعیت و شاید شما هم همان
02:06
you've had the same experience
135
126350
400
02:06
you've had the same experience in your own life you probably
136
126750
800
تجربه‌ای راداشته‌اید. همان تجربه
شما همان تجربه را در زندگی خود داشته اید، احتمالاً
02:07
in your own life you probably
137
127550
400
02:07
in your own life you probably had you know just in your own
138
127950
1290
در زندگی خود، احتمالاً در زندگی خود،
احتمالاً در زندگی خود می دانستید، اگر فقط در زندگی خود
02:09
had you know just in your own
139
129240
120
02:09
had you know just in your own life growing up you get lots of
140
129360
1950
میدانستید، اگر
فقط در زندگی خود می دانستید، در حال رشد شما در بزرگ شدن
02:11
life growing up you get lots of
141
131310
150
02:11
life growing up you get lots of chances to meet other people and
142
131460
1920
زندگی زیادی بدست می آورید شما در بزرگ شدن شانس زیادی برای ملاقات با افراد دیگر و
02:13
chances to meet other people and
143
133380
90
02:13
chances to meet other people and to share experiences
144
133470
1470
شانس ملاقات با افراد دیگر و
شانس ملاقات با افراد دیگر و به اشتراک گذاری تجربیات
02:14
to share experiences
145
134940
400
برای به اشتراک گذاشتن تجربیات
02:15
to share experiences them in to learn interesting
146
135340
780
برای به اشتراک گذاشتن تجربیات آنها برای یادگیری جالب دارید.
02:16
them in to learn interesting
147
136120
390
02:16
them in to learn interesting things from them so i thought i
148
136510
1619
آنها براییادگیری جالب
آنها در یادگیری چیزهای جالب از آنها بنابراین من فکر کردم
02:18
things from them so i thought i
149
138129
151
02:18
things from them so i thought i would share a couple of those in
150
138280
1050
چیزهایی از آنهادارم بنابراینفکر میکنم
از آنها چیزهایی را به اشتراک می گذارم بنابراین فکر کردم که چند نفر از آنها
02:19
would share a couple of those in
151
139330
299
02:19
would share a couple of those in this episode
152
139629
1070
را به اشتراک بگذارم چند نفر از آنها
را به اشتراک بگذارم. کسانی که در این قسمت هستند
02:20
this episode
153
140699
400
این قسمت
02:21
this episode so the first one I wanted to
154
141099
1651
این قسمت بنابراین اولین موردی که می خواستم
02:22
so the first one I wanted to
155
142750
120
02:22
so the first one I wanted to share was with my my old nanny
156
142870
1560
بنابراین اولین موردیکهمی خواستم
بنابراین اولین چیزی که می خواستم به اشتراک بگذارم با دایه قدیمی من
02:24
share was with my my old nanny
157
144430
389
02:24
share was with my my old nanny and babysitter
158
144819
740
بود سهم بادایه قدیمی من
بود سهم با دایه قدیمی من بود و پرستار بچه
02:25
and babysitter
159
145559
400
02:25
and babysitter so this is a really lovely
160
145959
1701
بچه نگهدار
و بچه نگهدار پس این واقعاً دوست‌داشتنی است
02:27
so this is a really lovely
161
147660
400
پس این واقعاً دوست‌داشتنی است
02:28
so this is a really lovely fantastic woman that helped to
162
148060
1500
پس این یک زن فوق‌العاده دوست‌داشتنی است که به
02:29
fantastic woman that helped to
163
149560
120
02:29
fantastic woman that helped to raise me and my younger sister
164
149680
1400
زنی فوق‌العادهکمک کرد که به
زنی فوق‌العاده کمک کرد که به من و خواهر کوچکترم
02:31
raise me and my younger sister
165
151080
400
02:31
raise me and my younger sister and she used to come you know
166
151480
2280
کمک کرد من و خواهر کوچکترم را بزرگ کنند.
من و خواهر کوچکترم را بزرگ کن و او می‌آمد می‌دانی
02:33
and she used to come you know
167
153760
30
02:33
and she used to come you know stay with us
168
153790
680
ومی‌آمدمی‌دانی
و می‌آمد می‌دانی
02:34
stay with us
169
154470
400
02:34
stay with us like during the day and you know
170
154870
1770
با ما بمان، مثل روز پیش ما بمان و می‌دانی
02:36
like during the day and you know
171
156640
120
02:36
like during the day and you know clean things and take care of us
172
156760
1500
مثلروز و می‌دانی
مثل در طول روز و شما چیزهای تمیز را می شناسید و از ما چیزهای تمیز مراقبت کنید
02:38
clean things and take care of us
173
158260
119
02:38
clean things and take care of us make sure we would go to work
174
158379
1021
و از ما چیزهای تمیز مراقبت کنید
و مراقب ما باشید مطمئن شوید که ما سر کار می رویم
02:39
make sure we would go to work
175
159400
240
02:39
make sure we would go to work well for make sure we would go
176
159640
1500
مطمئن شوید که ما به سر کار
می رویم مطمئن شوید که به خوبی سر کار می رویم برای اطمینان از اینکه ما خوب پیش می‌رویم
02:41
well for make sure we would go
177
161140
90
02:41
well for make sure we would go to school i should say when my
178
161230
1860
برای اطمینان ازاینکهخوب
پیش می‌رویم برای اطمینان از اینکه به مدرسه می‌رویم باید بگویم چه زمانی
02:43
to school i should say when my
179
163090
119
02:43
to school i should say when my parents were both out working so
180
163209
1441
به مدرسه می‌رومباید بگویمچه زمانی
به مدرسه می‌روم باید بگویم وقتی پدر و مادرم هر دو بیرون کار بودند، بنابراین
02:44
parents were both out working so
181
164650
360
والدین هر دو بودند از کار کردنتا
02:45
parents were both out working so we would spend a lot of time
182
165010
869
02:45
we would spend a lot of time
183
165879
61
02:45
we would spend a lot of time together and we would actually
184
165940
1170
پا اجاره هر دو خارج از کار بود، بنابراین
ما زمان زیادی را صرف می کردیم، زمان زیادی را با
هم می گذراندیم و در واقع
02:47
together and we would actually
185
167110
150
02:47
together and we would actually go kind of visitor at our house
186
167260
2069
با هم بودیم و در واقع
با هم بودیم و در واقع به نوعی به خانه خود می
02:49
go kind of visitor at our house
187
169329
301
02:49
go kind of visitor at our house so you know when we just felt
188
169630
1139
رفتیم. یک نوع بازدید کنندهدرخانه ما
بروید یک نوع بازدید کننده در خانه ما تا بدانید چه زمانی احساس کردیم
02:50
so you know when we just felt
189
170769
330
تا بدانید چه زمانی
02:51
so you know when we just felt like going out and having a fun
190
171099
1200
احساس کردیم تا بدانید چه زمانی دوست داشتیم بیرون برویم و تفریح ​​کنیم مانند بیرون رفتن و تفریحی
02:52
like going out and having a fun
191
172299
270
02:52
like going out and having a fun time she was really great about
192
172569
1200
مانند رفتن بیرون و خوش گذراندن او واقعاً در مورد
02:53
time she was really great about
193
173769
121
02:53
time she was really great about having us over
194
173890
1100
زمانعالی بود او واقعاً در مورد
زمان فوق العاده
02:54
having us over
195
174990
400
02:55
having us over that kind of thing so on one
196
175390
2099
02:57
that kind of thing so on one
197
177489
121
02:57
that kind of thing so on one occasion when I was riding in
198
177610
2939
بود. بنابراین در یک مورد زمانی که من سوار بر
03:00
occasion when I was riding in
199
180549
211
03:00
occasion when I was riding in the car with her and my sister
200
180760
1050
مناسبتیبودم،
زمانی که من سوار ماشین بودم با او و
03:01
the car with her and my sister
201
181810
179
03:01
the car with her and my sister was with me we're just going to
202
181989
1470
خواهرم ماشین با او و
خواهرم ماشین با او و خواهرم با من بود، ما تازه می رویم
03:03
was with me we're just going to
203
183459
30
03:03
was with me we're just going to spend like spend the night at
204
183489
1291
به با من بود ما فقط می رویم
با من بود ما فقط مثل اینکه شب را در خانه
03:04
spend like spend the night at
205
184780
120
03:04
spend like spend the night at her house so we lived in chicago
206
184900
2749
سپری کنم مثل اینکه شب را در خانه
سپری کنم، پس ما در شیکاگو
03:07
her house so we lived in chicago
207
187649
400
زندگی می کردیم
03:08
her house so we lived in chicago and she lived in indiana
208
188049
1430
خانه او پس ما در شیکاگو زندگی می کردیم خانه او بنابراین ما در شیکاگو زندگی می کردیم و او در ایندیانا زندگی می کرد و او در ایندیانا
03:09
and she lived in indiana
209
189479
400
03:09
and she lived in indiana so it's actually like not that
210
189879
1291
زندگی می کرد. ایندیانا
و او در ایندیانا زندگی می‌کردند، بنابراین در واقع مثل این است که نه،
03:11
so it's actually like not that
211
191170
149
03:11
so it's actually like not that far away but she lived like a
212
191319
1641
بنابراین در واقع مثل این است که نه
آنقدرها، بنابراین در واقع انگار نه چندان دور است، اما او مثل یک
03:12
far away but she lived like a
213
192960
400
دور زندگی می‌کرد، اما مثل یک
03:13
far away but she lived like a little bit further away at that
214
193360
1439
دور زندگی می‌کرد، اما مثل یک کمی دورتر زندگی می‌کرد. آن زمان
03:14
little bit further away at that
215
194799
121
03:14
little bit further away at that time so she wasn't babysitting
216
194920
1080
کمی دورتر در آن زمان کمی دورتر، بنابراین او زمان نگهداری از بچه ها را
03:16
time so she wasn't babysitting
217
196000
239
03:16
time so she wasn't babysitting us at that time but you know we
218
196239
1590
نداشت، بنابراین اودر آن
زمان از ما پرستاری نمی کرد، اما شما می دانید که
03:17
us at that time but you know we
219
197829
121
03:17
us at that time but you know we just kind of mr. and wanted to
220
197950
1319
ما در آن زمان هستیم، اما شما می دانید که ما
ما در آن زمان اما شما می دانید که ما به نوعی آقای. و می خواستم به
03:19
just kind of mr. and wanted to
221
199269
60
03:19
just kind of mr. and wanted to go spend time with her again
222
199329
1850
نوعیآقای.و می خواستم به
نوعی آقای. و می خواستم بروم دوباره با او وقت بگذرانم دوباره با او
03:21
go spend time with her again
223
201179
400
03:21
go spend time with her again so I'm sitting in the car with
224
201579
1261
وقت بگذرانم دوباره با او
وقت بگذرانم بنابراین من در ماشین با
03:22
so I'm sitting in the car with
225
202840
360
او
03:23
so I'm sitting in the car with my younger sister and her her
226
203200
1669
نشسته ام پس در ماشین با جوانترم می نشینم خواهر و او
03:24
my younger sister and her her
227
204869
400
خواهر کوچکتر من و او
03:25
my younger sister and her her name is Valda
228
205269
561
03:25
name is Valda
229
205830
400
خواهر کوچکتر من و او نامش
03:26
name is Valda by the way and so we were
230
206230
1229
03:27
by the way and so we were
231
207459
180
03:27
by the way and so we were driving where she was driving we
232
207639
1680
والدا است. ما رانندگی می کنیم
03:29
driving where she was driving we
233
209319
301
03:29
driving where she was driving we were just riding we were
234
209620
690
جایی که او رانندگی می کند ما رانندگی می کنیم
جایی که او رانندگی می کند ما فقط سوار می شویم ما
03:30
were just riding we were
235
210310
120
03:30
were just riding we were passengers in the car but we are
236
210430
2369
فقطسوار میشدیم ما
فقط سوار می شدیم ما مسافر ماشین بودیم اما ما
03:32
passengers in the car but we are
237
212799
90
03:32
passengers in the car but we are writing and right near her house
238
212889
2450
مسافر ماشینهستیم اما
مسافر ماشین هستیم اما هستیم نوشتن و درست نزدیک خانه اش
03:35
writing and right near her house
239
215339
400
03:35
writing and right near her house there was a cemetery so we pass
240
215739
1830
نوشتن ودرست نزدیک خانه اش
نوشتن و درست نزدیک خانه اش قبرستانی بود پس رد می شویم
03:37
there was a cemetery so we pass
241
217569
390
03:37
there was a cemetery so we pass the cemetery is a place where
242
217959
1441
قبرستانی بود پس می گذریم قبرستانی بود پس می گذریم قبرستان جایی است که
03:39
the cemetery is a place where
243
219400
119
03:39
the cemetery is a place where you've got a whole bunch of
244
219519
661
گورستان مکانی است جایی
که گورستان جایی است که شما یک بو کامل دارید nch از
03:40
you've got a whole bunch of
245
220180
270
03:40
you've got a whole bunch of graves for people that are that
246
220450
1759
شما یک دسته کامل از
شما یک دسته کامل قبر برای مردم دارید که این
03:42
graves for people that are that
247
222209
400
03:42
graves for people that are that have passed away so passed away
248
222609
1530
قبر برای مردم است که آن
قبر برای افرادی است که از دنیا رفته اند پس از دنیا
03:44
have passed away so passed away
249
224139
210
03:44
have passed away so passed away is a phrasal verb meaning to die
250
224349
1580
رفته اند پس از بین
رفته اند. dûr پس گذشت یک فعل عبارتی است به معنای
03:45
is a phrasal verb meaning to die
251
225929
400
مردن یکفعل عبارتی است به معنای
03:46
is a phrasal verb meaning to die it's kind of a more polite way
252
226329
1440
مردن یک فعل عبارتی است به معنای مردن این یک نوع مودبانه تر است یک
03:47
it's kind of a more polite way
253
227769
330
نوعمودبانه تر است
03:48
it's kind of a more polite way of saying that someone like
254
228099
811
03:48
of saying that someone like
255
228910
240
مثل اینکه بگویم کسی دوست دارد
03:49
of saying that someone like passes into the next world to
256
229150
1860
بگوید که یکی مثل این است که به دنیای بعد می گذرد تا به دنیای بعد می
03:51
passes into the next world to
257
231010
360
03:51
passes into the next world to pass away
258
231370
980
گذرد تا به دنیای بعد می
گذرد
03:52
pass away
259
232350
400
03:52
pass away so anyway we're driving kind of
260
232750
1950
03:54
so anyway we're driving kind of
261
234700
60
03:54
so anyway we're driving kind of going near her house and you
262
234760
1800
تا بگذرد بگذرد پس به هر حالما در حال رانندگی هستیم.
بنابراین به هر حال ما داریم رانندگی می کنیم به نوعی نزدیک خانه او می
03:56
going near her house and you
263
236560
209
03:56
going near her house and you know I'm saying that there's a
264
236769
1080
رویموشما
به خانه او نزدیک می شوید و شما به خانه او نزدیک می شوید و می دانید که من می گویم که یک چیزی وجود دارد که
03:57
know I'm saying that there's a
265
237849
61
03:57
know I'm saying that there's a like a cemetery not that far
266
237910
1590
میگویم یکچیزیوجود دارد
که من می گویم که وجود دارد مانند یک گورستان نه چندان دور
03:59
like a cemetery not that far
267
239500
299
03:59
like a cemetery not that far from her and I said oh aren't
268
239799
840
مانند یک قبرستان نه تا
دور از قبرستان نه چندان دور از او و من گفتم اوه
04:00
from her and I said oh aren't
269
240639
361
از او نیستی و گفتمآه
04:01
from her and I said oh aren't you like nervous that there's a
270
241000
1889
از او نیستی و گفتم آه آیا تو عصبی نیستی که یک
04:02
you like nervous that there's a
271
242889
91
04:02
you like nervous that there's a cemetery near your house and she
272
242980
2039
چیزی هست که دوست داریعصبی باشدکه یک
چیزی هست که دوست داری که یک قبرستان نزدیک خانه شماست و او
04:05
cemetery near your house and she
273
245019
120
04:05
cemetery near your house and she kind of thought for a minute and
274
245139
1111
قبرستان نزدیک خانه شماست و او قبرستان نزدیک خانه شما و یک
04:06
kind of thought for a minute and
275
246250
150
04:06
kind of thought for a minute and she looked at me and she said we
276
246400
1760
جورهایی فکر کرد و یک دقیقه و یک جور
فکر کرد و به من نگاه کرد و گفت ما
04:08
she looked at me and she said we
277
248160
400
04:08
she looked at me and she said we have more to fear from the
278
248560
1470
او به من نگاه کرد و گفتما
او به من نگاه کرد و او گفت که ما باید بیشتر از آن
04:10
have more to fear from the
279
250030
329
04:10
have more to fear from the living then from the dead
280
250359
1910
ها بترسیم که
از زنده ها بیشتر بترسیم سپس از مرده
04:12
living then from the dead
281
252269
400
04:12
living then from the dead we have more to fear from the
282
252669
1081
زندهو سپساز مرده
زنده و سپس از مرده ما بیشتر از آن ترس
04:13
we have more to fear from the
283
253750
239
04:13
we have more to fear from the living then from the dead and i
284
253989
1830
داشته باشیم که بیشتر از آن
ترس داشته باشیم که از زنده ها بیشتر می ترسیم، سپس از مرده و من زندگی می کنم و
04:15
living then from the dead and i
285
255819
61
04:15
living then from the dead and i thought wow that that was like a
286
255880
1889
سپس از مرده زندگی می کنم و پس از آن از مرده زندگی می کنم و فکر کردم وای که این مثل یک
04:17
thought wow that that was like a
287
257769
60
04:17
thought wow that that was like a really profound really profound
288
257829
1470
فکر بود وایکه مثلیک
فکر بود وای که مثل یک آر واقعا عمیق بود واقعا عمیق
04:19
really profound really profound
289
259299
331
04:19
really profound really profound idea
290
259630
679
واقعا عمیقواقعاعمیق
واقعا عمیقواقعاعمیق ایده
04:20
idea
291
260309
400
04:20
idea and it was true at least I
292
260709
1710
ایده
ایده و درست بود حداقل من
04:22
and it was true at least I
293
262419
241
04:22
and it was true at least I thought about it at the moment
294
262660
810
و درست بود حداقلمن
و درست بود حداقل من در لحظه به آن
04:23
thought about it at the moment
295
263470
120
04:23
thought about it at the moment like how like we are you know we
296
263590
1949
فکر میکردم در آن لحظه به آن
فکر می کردم لحظه ای مثل ما می دانی ما دوست داریم
04:25
like how like we are you know we
297
265539
151
04:25
like how like we are you know we kind of get scared about ghost
298
265690
1250
چقدر شبیههستیممیدانی ما
دوست داریم چقدر شبیه هستیم می دانید ما یک جورهایی از روح می ترسیم
04:26
kind of get scared about ghost
299
266940
400
04:27
kind of get scared about ghost or something like that but
300
267340
690
یک جورهایی از روح می ترسیم یک جورهایی از روح یا چیزی شبیه به آن می ترسیم اما
04:28
or something like that but
301
268030
330
04:28
or something like that but really this isn't you know to
302
268360
1709
یا چیزیشبیه بهآن اما
یا چیزی شبیه به آن اما واقعاً این نیست شما می دانید که
04:30
really this isn't you know to
303
270069
211
04:30
really this isn't you know to say that like life should be
304
270280
1080
واقعاًاین نیست شما نمیدانید
واقعاً این نمی دانید که می گویید مثل زندگی باید
04:31
say that like life should be
305
271360
59
04:31
say that like life should be scary but you know really like a
306
271419
1711
بگوید که مانند زندگی باید بگوید که زندگی باید باشد ترسناک باش اما می دانی که واقعاً
04:33
scary but you know really like a
307
273130
60
04:33
scary but you know really like a graveyard is actually kind of a
308
273190
1530
ترسناک است اما می دانی که واقعاً
ترسناک است اما می دانی که واقعاً مانند یک قبرستان در واقع نوعی
04:34
graveyard is actually kind of a
309
274720
120
04:34
graveyard is actually kind of a peaceful place where you know
310
274840
1320
قبرستان استدر واقع یک
قبرستان در واقع نوعی مکان آرام است که در آن مکان آرامی را می شناسید که
04:36
peaceful place where you know
311
276160
30
04:36
peaceful place where you know people go go to rest after
312
276190
1770
در آن می دانید
مکان آرامی که می دانید مردم می روند استراحت کنند بعد از اینکه
04:37
people go go to rest after
313
277960
179
مردم میرونداستراحت کنند
04:38
people go go to rest after they've passed away but it
314
278139
1500
بعد از اینکه مردم بعد از مرگشان به استراحت می روند اما
04:39
they've passed away but it
315
279639
120
04:39
they've passed away but it really made me think about
316
279759
720
آنهااز دنیا رفته انداما
آنها از دنیا رفته اند اما واقعاً باعث شد به آن فکر کنم
04:40
really made me think about
317
280479
241
04:40
really made me think about something in a different way and
318
280720
1259
واقعاً مرا وادار کرد به آن
فکر کنم واقعاً باعث شد در مورد چیزی به
04:41
something in a different way and
319
281979
151
روشی متفاوت و چیزی به روشی متفاوت و
04:42
something in a different way and it's something that really stuck
320
282130
750
04:42
it's something that really stuck
321
282880
390
چیزی به روشی دیگر فکر کنم و این چیزی است که واقعاً گیر
کرده استچیزی است که واقعاً گیر کرده است.
04:43
it's something that really stuck with me when something sticks
322
283270
1730
04:45
with me when something sticks
323
285000
400
04:45
with me when something sticks with you
324
285400
1010
چیزی
به من می‌چسبد وقتی چیزی به تو می‌چسبد
04:46
with you
325
286410
400
04:46
with you it's like an idea or something
326
286810
990
با تو، مثل یک ایده است یا چیزی
04:47
it's like an idea or something
327
287800
360
شبیهیکایدهیا
04:48
it's like an idea or something that you you keep and it's a
328
288160
1560
چیزی شبیه یک ایده یا چیزی است که تو نگه می‌داری و آن چیزی است
04:49
that you you keep and it's a
329
289720
90
04:49
that you you keep and it's a very powerful impact you in a
330
289810
1740
که نگه می‌داریوآن چیزی است
که نگه می‌داری و این یک تاثیر بسیار قدرتمند است شما را در یک تاثیر
04:51
very powerful impact you in a
331
291550
119
04:51
very powerful impact you in a particular wait so this idea
332
291669
1590
بسیارقدرتمندشمادر یک
تاثیر بسیار قدرتمند شما را در یک انتظار خاص بنابراین این ایده خاص
04:53
particular wait so this idea
333
293259
211
04:53
particular wait so this idea stuck with me of of you know
334
293470
1830
صبر کنید بنابرایناینایده
خاص صبر کنید بنابراین این ایده به من چسبید از شما می دانید
04:55
stuck with me of of you know
335
295300
60
04:55
stuck with me of of you know recognizing that we have more to
336
295360
1890
stu ck با من از شما می دانم
گیر کرده ام از شما می دانم تشخیص دادن که ما بیشتر باید
04:57
recognizing that we have more to
337
297250
210
04:57
recognizing that we have more to fear from the living than we do
338
297460
1650
تشخیصدهیم
که باید تشخیص دهیم که بیشتر از اینکه از زنده ها بترسیم تا از زنده ها
04:59
fear from the living than we do
339
299110
179
04:59
fear from the living than we do from the dead anyway so that's
340
299289
1741
بترسیم. از مردگان به هر حال انجام می دهیم، بنابراین به هر حال
05:01
from the dead anyway so that's
341
301030
90
05:01
from the dead anyway so that's the first or the second one was
342
301120
1610
ازمرده است، بنابراینبه هر
حال از مرده است، بنابراین این اولی یا دومی
05:02
the first or the second one was
343
302730
400
05:03
the first or the second one was when i was i was working at a
344
303130
1830
اولی یا دومی اولی یا دومی زمانی بود که من بودم، من در یک
05:04
when i was i was working at a
345
304960
329
هنگامی کهمنبودم، در
05:05
when i was i was working at a marina
346
305289
831
زمانی کهبودم،در یک مارینا
05:06
marina
347
306120
400
05:06
marina so this is just a place where
348
306520
1019
مارینا کار
می‌کردم، بنابراین این فقط مکانی است که در آن،
05:07
so this is just a place where
349
307539
121
05:07
so this is just a place where there are boats like a local
350
307660
1110
پس این فقط مکانی است که در آن،
پس اینجا فقط مکانی است که قایق‌هایی مانند یک محلی
05:08
there are boats like a local
351
308770
360
وجود دارد، قایق‌هایی مانند یک
05:09
there are boats like a local Harbor that kind of thing
352
309130
1400
محلی قایق هایی مانند بندر محلی وجود دارد که این نوع چیزها
05:10
Harbor that kind of thing
353
310530
400
05:10
Harbor that kind of thing back when I was in college no I
354
310930
2130
بندرگاهآننوعچیزها
بندرگاه آن جور چیزهایی هستند که وقتی در کالج بودم نه من برگشتم وقتی در کالج
05:13
back when I was in college no I
355
313060
90
05:13
back when I was in college no I was in high school and I
356
313150
1380
بودم
نه من برگشتم وقتی در کالج بودم مدرسه و دبیرستان بودم و
05:14
was in high school and I
357
314530
270
05:14
was in high school and I remember talking to kind of like
358
314800
2160
دبیرستان بودم ool و من یادم می آید که با یک جورهایی صحبت می کردم به یاد داشته باشید که با یک جورهایی
05:16
remember talking to kind of like
359
316960
239
صحبت میکردم
05:17
remember talking to kind of like the owner or not the owner but
360
317199
1321
به یاد داشته باشید که با یک جورهایی مانند مالک یا نه مالک
05:18
the owner or not the owner but
361
318520
149
05:18
the owner or not the owner but like the manager of that marina
362
318669
1280
اما مالک یا نه مالک
اما مالک یا نه مالک اما مانند مدیر آن اسکله
05:19
like the manager of that marina
363
319949
400
مانند مدیر آناسکله
05:20
like the manager of that marina this is back in Chicago a really
364
320349
1981
مانند مدیر آن تفرجگاه این است که به شیکاگو بازگشته است واقعاً
05:22
this is back in Chicago a really
365
322330
360
05:22
this is back in Chicago a really great place i would do it was
366
322690
1229
این به شیکاگو بازگشته استواقعاً
این به شیکاگو بازگشته است یک مکان واقعاً عالی است که من انجام می دادم این
05:23
great place i would do it was
367
323919
150
مکان عالی بودمنانجام می دادم
05:24
great place i would do it was actually a lot of fun during the
368
324069
1111
مکانی عالی بود که انجام می دادم در واقع بسیار سرگرم کننده
05:25
actually a lot of fun during the
369
325180
239
05:25
actually a lot of fun during the summer to hang out on different
370
325419
1051
بود در طول
05:26
summer to hang out on different
371
326470
180
05:26
summer to hang out on different boats and talk to people who i
372
326650
1680
تابستان بسیار سرگرم کننده بود.
05:28
boats and talk to people who i
373
328330
30
05:28
boats and talk to people who i was like getting tips for you
374
328360
1490
صحبت کردن باافرادیکه من
قایق سواری می کنم و صحبت کردن با افرادی که دوست داشتم برای شما
05:29
was like getting tips for you
375
329850
400
راهنمایی بگیرم
05:30
was like getting tips for you know helping people do different
376
330250
990
مانند گرفتن راهنمایی برای شما
05:31
know helping people do different
377
331240
179
05:31
know helping people do different stuff but he was a lot of fun as
378
331419
1381
بود. به عنوان یک چیز بسیار سرگرم کننده بود
05:32
stuff but he was a lot of fun as
379
332800
330
امااو بهعنوان یک چیزبسیار سرگرم کننده بود
05:33
stuff but he was a lot of fun as a summer job
380
333130
1069
اما به عنوان یک کار تابستانی بسیار سرگرم کننده بود یک کار
05:34
a summer job
381
334199
400
05:34
a summer job this is a typical thing people
382
334599
1111
تابستانی
یک کار تابستانی این یک چیز معمولی است مردم
05:35
this is a typical thing people
383
335710
329
این یک چیز معمولی است مردم
05:36
this is a typical thing people do in America they may be like I
384
336039
1641
این یک چیز معمولی است مردم در آمریکا انجام دهید آنها ممکن است مانند
05:37
do in America they may be like I
385
337680
400
من درآمریکا باشند آنهاممکن است مانند
05:38
do in America they may be like I would be studying you know like
386
338080
1340
من در آمریکا باشند آنها ممکن است مانند من در حال تحصیل
05:39
would be studying you know like
387
339420
400
05:39
would be studying you know like one thing in school but then go
388
339820
1230
05:41
one thing in school but then go
389
341050
209
05:41
one thing in school but then go get it summer job doing you know
390
341259
1681
باشند کاری در مدرسه اما بعد از آن به
یک کار در مدرسه بروید اما بعد بروید کار تابستانی را انجام دهید می دانید
05:42
get it summer job doing you know
391
342940
120
آن را دریافت کنیدکار تابستانی انجام دهید می دانید
05:43
get it summer job doing you know whatever like construction or
392
343060
1409
آن را دریافت کنید کار تابستانی انجام دهید شما می دانید هر کاری مانند ساخت و ساز یا
05:44
whatever like construction or
393
344469
361
05:44
whatever like construction or something like that
394
344830
770
هر چیزیمانندساخت و ساز یا
هر چیزی مانند ساخت و ساز یا چیزی شبیه به آن
05:45
something like that
395
345600
400
چیزی مثل آن
05:46
something like that I just to get outside or do
396
346000
1469
چیزی شبیه به آن من فقط برای بیرون رفتن
05:47
I just to get outside or do
397
347469
121
05:47
I just to get outside or do something interesting with my
398
347590
1020
یا فقط برای بیرون آمدن از خانه یا
فقط برای بیرون رفتن یا انجام یک کار جالب با
05:48
something interesting with my
399
348610
239
05:48
something interesting with my time
400
348849
410
چیزی جالب با
چیز جالبم با وقتم انجام می دهم
05:49
time
401
349259
400
05:49
time so on this occasion I was
402
349659
2121
بنابراین در این مناسبت من اینطور بودم
05:51
so on this occasion I was
403
351780
400
occ
05:52
so on this occasion I was talking with the the manager and
404
352180
1769
در این موقعیت من با مدیر
05:53
talking with the the manager and
405
353949
150
صحبت می کردم و با مدیر صحبت می کردمو
05:54
talking with the the manager and he was telling me about a party
406
354099
1051
با مدیر صحبت می کردم و او در مورد یک مهمانی
05:55
he was telling me about a party
407
355150
210
05:55
he was telling me about a party he was going to and I know he
408
355360
1529
به من می گفت که در مورد یک مهمانی به من می گفت که در
مورد یک مهمانی که به من می گفت. میرفتم و میدونم که میرفت و میدونم
05:56
he was going to and I know he
409
356889
120
05:57
he was going to and I know he had a girlfriend or whatever so
410
357009
1051
که میرفت و میدونم دوست دختر داشت یا هر چیز دیگه
05:58
had a girlfriend or whatever so
411
358060
329
05:58
had a girlfriend or whatever so I said hey are you gonna bring
412
358389
1500
ای دوست دختر داشتیاهر چیز دیگه
ای دوست دختر داشت یا هرچیزی پس گفتم هی میای بیاری
05:59
I said hey are you gonna bring
413
359889
241
گفتم هی
06:00
I said hey are you gonna bring your girlfriend with you to this
414
360130
1289
میخوای بیاری من گفتم هی دوست دخترت رو با خودت به این
06:01
your girlfriend with you to this
415
361419
120
06:01
your girlfriend with you to this party and he said he kind of
416
361539
1771
میاری دوست دخترتبا خودت به این
دوست دخترت با خودت به این مهمونی و اون گفت یه جوری
06:03
party and he said he kind of
417
363310
30
06:03
party and he said he kind of like thought for a minute just
418
363340
960
مهمونی و گفت یه جوری مهمونی مثل فکر کردن برای یک دقیقه درست
06:04
like thought for a minute just
419
364300
119
06:04
like thought for a minute just like valid it and he like
420
364419
1141
مثلفکر برای یک دقیقه درست
مثل فکر برای یک دقیقه درست مثل معتبر است و او دوست دارد
06:05
like valid it and he like
421
365560
270
06:05
like valid it and he like thought for a minute and he
422
365830
839
دوست داردمعتبر است ودوست دارد
دوست دارد آن را معتبر کند و او دوست دارد یک دقیقه
06:06
thought for a minute and he
423
366669
90
06:06
thought for a minute and he looked at me and he said you
424
366759
1281
فکر کند و یک دقیقه فکر کرد و
فکر کرد یک دقیقه و او به من نگاه کرد و گفت تو
06:08
looked at me and he said you
425
368040
400
06:08
looked at me and he said you don't bring sand to the beach
426
368440
1940
به من نگاه کردی و او گفتتو
به من نگاه کردی و او گفت تو شن را به ساحل
06:10
don't bring sand to the beach
427
370380
400
06:10
don't bring sand to the beach you don't bring sand to the
428
370780
1319
نمی آوری، شن را به ساحل
نمی آوری، شن را به ساحل نمی آوری، شن را به ساحل
06:12
you don't bring sand to the
429
372099
91
06:12
you don't bring sand to the beach and I thought I have so
430
372190
1860
نمی آوری. شن و ماسه
را به ساحل بیاورید، ماسه را به ساحل نیاورید و من فکر می کردم که من آنقدر
06:14
beach and I thought I have so
431
374050
179
06:14
beach and I thought I have so funny like he was just being
432
374229
901
ساحل دارموفکرمی کردمآنقدر
ساحل دارم و فکر می کردم آنقدر خنده دار هستم که او
06:15
funny like he was just being
433
375130
330
06:15
funny like he was just being there I mean he was joking
434
375460
1190
فقط خنده دار بود،
مثل او خنده دار بود. فقط اونجا بودن منظورم اینه که اون اونجا داشت شوخی
06:16
there I mean he was joking
435
376650
400
میکرد
06:17
there I mean he was joking a kind of but like you know he
436
377050
1260
منظورم اینه که اونجا شوخی میکرد منظورم اینه که یه جورایی داشت شوخی میکرد اما مثل اینکه میدونی
06:18
a kind of but like you know he
437
378310
90
06:18
a kind of but like you know he was basically saying like you
438
378400
1230
یه جورایی ولی مثل اینکه میدونی
یه جورایی ولی مثل اینکه میدونی اون اساسا میگفت مثل تو
06:19
was basically saying like you
439
379630
120
06:19
was basically saying like you don't bring your girlfriend to a
440
379750
1770
بودی اساساً گفتن مثل
شما اساساً می گفت مثل اینکه
06:21
don't bring your girlfriend to a
441
381520
179
06:21
don't bring your girlfriend to a place where there will be lots
442
381699
921
دوست دختر خود را به یک مکان نمی آورید دوست دختر خود را به یک مکان نمی آورید که در آن جاهای زیادی
06:22
place where there will be lots
443
382620
400
وجود خواهد داشت که در آن جاهای
06:23
place where there will be lots of women
444
383020
309
06:23
of women
445
383329
400
06:23
of women I didn't think this was like
446
383729
1020
زیادی وجود خواهد داشت. بسیاری از زنان
از زنان
از زنان من فکر نمی کردم این شبیه است
06:24
I didn't think this was like
447
384749
241
06:24
I didn't think this was like great advice and I wasn't like
448
384990
1590
من فکر نمی کردم این شبیه به
من فکر نمی کردم این عالی است نصیحت و من مثل
06:26
great advice and I wasn't like
449
386580
179
06:26
great advice and I wasn't like oh wow
450
386759
141
06:26
oh wow
451
386900
400
نصیحت بزرگ نبودم ومثل
نصیحت بزرگ نبودم و دوست نداشتم اوه وای
اوه وای
06:27
oh wow like maybe I should do that but
452
387300
869
اوه وای شاید باید آن کار را انجام می دادم اما
06:28
like maybe I should do that but
453
388169
330
06:28
like maybe I should do that but I just thought it was a really
454
388499
720
دوست داشتمشایدباید آن کار را انجام می دادم اما
دوست داشتم شاید باید آن کار را انجام دهم اما من فقط فکر کردم که واقعاً
06:29
I just thought it was a really
455
389219
60
06:29
I just thought it was a really great way of expressing that and
456
389279
2480
منفکر می کردمواقعاً
این یک روش واقعاً عالی برای بیان آن است و
06:31
great way of expressing that and
457
391759
400
روش عالی برای بیان آنو
06:32
great way of expressing that and I kind of admired his like
458
392159
1171
روش عالی برای بیان آن است و من به نوعی او را تحسین
06:33
I kind of admired his like
459
393330
239
06:33
I kind of admired his like honesty about that he was like
460
393569
1261
کردم مانند من بهنوعی او راتحسین کردم.مثل
اینکه من صداقت او را تحسین کردم در مورد اینکه او مانند
06:34
honesty about that he was like
461
394830
209
صداقت در مورد این بود که او مانند
06:35
honesty about that he was like yeah you know I have a
462
395039
750
06:35
yeah you know I have a
463
395789
60
06:35
yeah you know I have a girlfriend but you know whatever
464
395849
1581
صداقت در مورد این بود که او مثل بله می دانید من یک
بله دارم شما می دانید من یک
بله دارم شما می دانید من یک دوست دختر دارم اما شما هر
06:37
girlfriend but you know whatever
465
397430
400
06:37
girlfriend but you know whatever so not you know my personal
466
397830
1279
دوست دختری را می دانید اما تو هر
دوست دختری را می دانی اما هر چه را می دانی پس شخصی من
06:39
so not you know my personal
467
399109
400
06:39
so not you know my personal opinions about that aside I just
468
399509
1530
را نمی دانی پس شخصی من
را نمی دانی بنابراین نظرات شخصی من را در مورد آن نمی دانی به کنار من فقط
06:41
opinions about that aside I just
469
401039
240
06:41
opinions about that aside I just thought it was like a really
470
401279
600
06:41
thought it was like a really
471
401879
210
نظراتی در مورد آن به کناریمنفقط
نظراتی در مورد آن به کناری فقط فکر کردم که واقعاً
فکرکرد واقعا شبیه
06:42
thought it was like a really amazing quote because I've never
472
402089
1800
فکر کردم این جمله واقعاً شگفت انگیز است زیرا من هرگز
06:43
amazing quote because I've never
473
403889
60
06:43
amazing quote because I've never heard that before
474
403949
1040
نقل قول شگفت انگیزی نداشتم زیراهرگز
نقل قول شگفت انگیزی نداشتم زیرا قبلاً آن را نشنیده بودم
06:44
heard that before
475
404989
400
که قبلاً آن را
06:45
heard that before and so I'm passing that along to
476
405389
1701
شنیده بودم و بنابراین من آن را به
06:47
and so I'm passing that along to
477
407090
400
06:47
and so I'm passing that along to you today so you could use you
478
407490
1679
آن منتقلمی کنم و بنابراین مناین را به
تو منتقل می کنم و بنابراین من امروز آن را به تو می دهم تا بتوانی امروز از تو
06:49
you today so you could use you
479
409169
120
06:49
you today so you could use you know you don't bring sand to the
480
409289
1141
استفاده کنی تا بتوانی امروز از تو استفاده کنی
تا بتوانی استفاده کنی بدانی که شن نمی آوری تا
06:50
know you don't bring sand to the
481
410430
90
06:50
know you don't bring sand to the beach in any kind of thing like
482
410520
1889
بدانی که شن نمی آوری
بدانی که تو شن و ماسه به ساحل نمی آوری در هیچ چیز مثل ساحل در
06:52
beach in any kind of thing like
483
412409
90
06:52
beach in any kind of thing like you don't bring flowers
484
412499
1311
هر نوع چیزی مثل
ساحل در هر نوع چیزی مثل گل
06:53
you don't bring flowers
485
413810
400
نمی آوریگل
06:54
you don't bring flowers you know to Hawaii or something
486
414210
1190
نمی آوری گل نمی آوری شما به هاوایی می‌دانید یا چیزی را
06:55
you know to Hawaii or something
487
415400
400
06:55
you know to Hawaii or something like that because there are
488
415800
899
کهدرهاوایی می‌شناسیدیا چیزی
را که در هاوایی می‌شناسید یا چیزی شبیه به آن، زیرا چنین چیزی وجود دارد،
06:56
like that because there are
489
416699
90
06:56
like that because there are already flowers over there so I
490
416789
1380
زیرا چنینچیزی وجود دارد،
زیرا قبلاً گل‌هایی در آنجا وجود دارد، بنابراین من
06:58
already flowers over there so I
491
418169
60
06:58
already flowers over there so I mean in this kind of situation
492
418229
750
06:58
mean in this kind of situation
493
418979
150
قبلاًدر آنجا گل می‌دهم،بنابراین من
قبلاً در آنجا گل می‌زنم. منظورم این است که در چنین موقعیتی، در این نوع موقعیت ها،
معنی داشته باشید
06:59
mean in this kind of situation you can just use you don't bring
494
419129
1921
به این معنی است که در این نوع شرایط شما فقط می توانید استفاده کنید شما نمی
07:01
you can just use you don't bring
495
421050
179
07:01
you can just use you don't bring sand to the beach because at the
496
421229
1830
آورید فقط می توانید استفاده کنیدشمانمی
آورید فقط می توانید استفاده کنید ماسه را به ساحل نمی آورید زیرا در
07:03
sand to the beach because at the
497
423059
90
07:03
sand to the beach because at the beach there's already lots of
498
423149
931
شن و ماسه به ساحلزیرادر
ماسه به ساحل ساحل چون در ساحل از قبل
07:04
beach there's already lots of
499
424080
239
07:04
beach there's already lots of saying there now the last quote
500
424319
1951
ساحل زیادی وجود دارد، از قبل
ساحل زیادی وجود دارد، در حال حاضر چیزهای زیادی برای گفتن وجود دارد.
07:06
saying there now the last quote
501
426270
299
07:06
saying there now the last quote i will leave you with this one
502
426569
870
07:07
i will leave you with this one
503
427439
241
07:07
i will leave you with this one is probably the most important
504
427680
1160
این یکی
که من شما را با این یکی می گذارم
07:08
is probably the most important
505
428840
400
احتمالاً مهم ترین است،
07:09
is probably the most important that it's affected my life and
506
429240
2209
احتمالاً مهم ترین، احتمالاً مهم ترین است که زندگی من را
07:11
that it's affected my life and
507
431449
400
07:11
that it's affected my life and affected the way I think
508
431849
1640
تحت تأثیر قرار داده استو
روی زندگی من تأثیر گذاشته است و بر زندگی من تأثیر گذاشته است و بر نحوه فکر من
07:13
affected the way I think
509
433489
400
07:13
affected the way I think and so this one was when I was
510
433889
1441
تأثیر گذاشته است.فکر می کنم
روی طرز فکر من تأثیر گذاشت و بنابراین این یکی زمانی بود که من بودم
07:15
and so this one was when I was
511
435330
179
07:15
and so this one was when I was you know back at home as a as a
512
435509
1770
واین یکی زمانی
بود که من بودم و این یکی وقتی بود که من بودم.
07:17
you know back at home as a as a
513
437279
60
07:17
you know back at home as a as a young kid maybe on a light eight
514
437339
1850
شاید به عنوان یک بچه جوان در خانه بدانم روی یک بچه هشت ساله سبک
07:19
young kid maybe on a light eight
515
439189
400
07:19
young kid maybe on a light eight years old something like that I
516
439589
1490
شاید روی یک
بچه هشت ساله سبک شاید روی یک بچه هشت ساله نوری چیزی شبیه به آن من
07:21
years old something like that I
517
441079
400
07:21
years old something like that I used to do a lot of baking with
518
441479
1470
سال هاچیزی شبیه به آنمن
سال ها چیزی شبیه به آن من قبلاً با استفاده از روش های زیادی پخت و پز
07:22
used to do a lot of baking with
519
442949
300
انجام میدادم شیرینی
07:23
used to do a lot of baking with my mom so my sister and I you
520
443249
2040
پزی با مامانم پختن زیادی انجام میداد پس خواهرم و من
07:25
my mom so my sister and I you
521
445289
210
07:25
my mom so my sister and I you know we would also do some
522
445499
840
تو مامانمپسخواهرم و من
تو مامانم پس خواهرم و من تو میدونی که ما هم انجام
07:26
know we would also do some
523
446339
211
07:26
know we would also do some baking but i would make pies and
524
446550
1409
میدیم میدونیم ما هم انجام
میدیم مقداری پخت و پز انجام می دهم اما من کیک درست می کنم و
07:27
baking but i would make pies and
525
447959
180
07:28
baking but i would make pies and cookies that is really like to
526
448139
1110
پخت می کنم اما پای و کلوچه درست می کنم که واقعاً شبیه
07:29
cookies that is really like to
527
449249
121
07:29
cookies that is really like to bake it was it was a lot of fun
528
449370
1429
شیرینی ها است که واقعاً شبیه
شیرینی ها است که واقعاً مانند پختن آن هستند بسیار سرگرم کننده بود.
07:30
bake it was it was a lot of fun
529
450799
400
بپزیخیلی سرگرم کننده
07:31
bake it was it was a lot of fun I don't really do so much of
530
451199
840
بود پخت خیلی سرگرم کننده بود من واقعاً خیلی از
07:32
I don't really do so much of
531
452039
120
07:32
I don't really do so much of that now but when I was younger
532
452159
1521
کارها را انجام نمی دهم من واقعاً خیلی
کارها را انجام نمی دهم من واقعاً آنقدرها هم اکنون انجام نمی دهم اما وقتی الان جوانتر بودم
07:33
that now but when I was younger
533
453680
400
07:34
that now but when I was younger I did a lot of baking and so my
534
454080
2579
اما وقتی جوانتر بودم الان اما وقتی جوانتر بودم زیاد پخت و پز می کردم و بنابراین من
07:36
I did a lot of baking and so my
535
456659
240
07:36
I did a lot of baking and so my family like we would get like
536
456899
1260
خیلیشیرینی پزی می کردم و بنابراین
من خیلی پخت و پز انجام دادم و بنابراین خانواده من مانند ما مانند
07:38
family like we would get like
537
458159
331
07:38
family like we would get like you know really make sure you
538
458490
1440
خانواده می شوند مانند
خانواده مانند ما مانند شما می دانید واقعاً مطمئن شوید که شما
07:39
you know really make sure you
539
459930
329
می دانید واقعاً مطمئن شوید که
07:40
you know really make sure you know when we bake something we
540
460259
930
می دانید واقعاً مطمئن شوید که وقتی ما می دانید چیزی بپزیم که می
07:41
know when we bake something we
541
461189
241
07:41
know when we bake something we would all like take our portion
542
461430
1489
دانیم وقتیچیزی می
پزیم می دانیم وقتی چیزی می پزیم همه ما
07:42
would all like take our portion
543
462919
400
07:43
would all like take our portion of that thing so if it was a pie
544
463319
1231
دوست داریم سهم ما را بگیریم همه دوست داریم سهم ما را بگیریم همه دوست داریم سهم خود را از آن چیز بگیریم پس اگر پایی
07:44
of that thing so if it was a pie
545
464550
329
07:44
of that thing so if it was a pie we would cut up the pieces and
546
464879
1820
از آن چیز بود پس اگر یک کیک بود
پای آن چیز، پس اگر پای بود، تکه‌ها
07:46
we would cut up the pieces and
547
466699
400
را برش می‌دادیم و تکه‌ها را برش می‌دادیم و تکه‌ها را برش
07:47
we would cut up the pieces and really make sure that like
548
467099
1141
می‌دادیم و واقعاً مطمئن می‌شویم که مثل
07:48
really make sure that like
549
468240
329
07:48
really make sure that like everybody had like their own you
550
468569
1440
واقعاً مطمئن شویم که مثل
واقعاً مطمئن شویم که مثل همه مثل خودشان بود. تو را داشته باشی
07:50
everybody had like their own you
551
470009
330
07:50
everybody had like their own you know little slice of it
552
470339
991
هرکسیمثل خودت بود تو
هرکسی مثل خودش داشت میدونی تکه کوچکی ازش رو
07:51
know little slice of it
553
471330
359
07:51
know little slice of it so me being like a young boy
554
471689
1650
میدونیتکه کوچیکی ازش
رو میدونی پس من مثل یه پسر جوون
07:53
so me being like a young boy
555
473339
330
07:53
so me being like a young boy would be very impatient and i
556
473669
1710
باشم پس مثل یه پسر جوون
باشم پس من مثل یه پسر جوون باشم بسیار بی تاب خواهم بود و من
07:55
would be very impatient and i
557
475379
60
07:55
would be very impatient and i would like to get my fourth of
558
475439
1650
بسیار بی حوصله خواهم بود من و
خیلی بی تابی می کنم و می خواهم چهارمین پایم
07:57
would like to get my fourth of
559
477089
120
07:57
would like to get my fourth of the pie or something like that
560
477209
1110
رابهدست بیاورم.
07:58
the pie or something like that
561
478319
120
07:58
the pie or something like that and start like eating it really
562
478439
2581
دوست دارم واقعاً آن را بخورم
08:01
and start like eating it really
563
481020
209
08:01
and start like eating it really quickly and then I would finish
564
481229
810
و شروع کنم مثل خوردن آن
و شروع کنم مثل خوردن آن واقعاً سریع و سپس سریع تمام کنم و سپس سریع تمام کنم و قبل از اینکه دیگران آن را بخورند قبل از اینکه دیگران آن را بخورند قبل از اینکه دیگران بخورند آن را تمام
08:02
quickly and then I would finish
565
482039
210
08:02
quickly and then I would finish it before everybody else ate
566
482249
1250
کنم.
08:03
it before everybody else ate
567
483499
400
08:03
it before everybody else ate their portion so my younger
568
483899
1230
قسمت تا کوچکتر من
08:05
their portion so my younger
569
485129
361
08:05
their portion so my younger sister Emily
570
485490
1279
سهم آنهابنابراینمن کوچکتر
سهم آنها بنابراین خواهر کوچکتر من خواهر امیلی
08:06
sister Emily
571
486769
400
08:07
sister Emily so she would be sitting there
572
487169
750
08:07
so she would be sitting there
573
487919
300
خواهر امیلی
بنابراین او آنجا می نشست تا آنجا بنشیند
08:08
so she would be sitting there and have her portion of pine she
574
488219
2010
تا آنجا بنشیند و قسمت خود را از کاج بخورد
08:10
and have her portion of pine she
575
490229
150
08:10
and have her portion of pine she would always be very patient and
576
490379
1111
و سهم خود را داشته باشد
او را کاج کن و سهمش را از کاج داشته باشد او همیشه بسیار صبور بود
08:11
would always be very patient and
577
491490
389
08:11
would always be very patient and wait
578
491879
380
و همیشه بسیار صبور بود
و همیشه بسیار صبور بود و منتظر بود
08:12
wait
579
492259
400
08:12
wait and I don't know why she was
580
492659
840
صبر
کن صبر کن و من نمی دانم چرا او بود
08:13
and I don't know why she was
581
493499
121
08:13
and I don't know why she was waiting you know the pie was
582
493620
990
ونمی دانمچرا او بود
و نمی‌دانم چرا منتظر بود، می‌دانی پای منتظر بود،
08:14
waiting you know the pie was
583
494610
149
08:14
waiting you know the pie was really good right after you make
584
494759
1620
می‌دانیپای منتظربود،
می‌دانی که پای واقعاً خوب بود، درست بعد از اینکه درست کردی،
08:16
really good right after you make
585
496379
301
08:16
really good right after you make it but so she would be sitting
586
496680
1529
درست بعد از اینکه درست کردی
خیلی خوب شد، اما او می‌نشیند
08:18
it but so she would be sitting
587
498209
180
08:18
it but so she would be sitting there and then wait like a
588
498389
2091
، اما او می‌نشیند
، اما آن‌جا می‌نشیند و بعد مثل یک
08:20
there and then wait like a
589
500480
400
08:20
there and then wait like a no quite a while and that what
590
500880
1260
آنجا منتظر می‌ماند و بعدمثلیک
آن‌جا منتظر می‌ماند و بعد مثل یک نه مدتی منتظر می‌ماند و آن چیزی که
08:22
no quite a while and that what
591
502140
210
08:22
no quite a while and that what i'm using this phrase she would
592
502350
1140
نهبرایمدتی طولانیوآنچیزی که
نه مدت زیادی است و آنچه من از این عبارت
08:23
i'm using this phrase she would
593
503490
240
08:23
i'm using this phrase she would be sitting there what I mean is
594
503730
1410
استفاده
می‌کنم او از این عبارت استفاده می‌کنم او از این عبارت استفاده می‌کنم او در
08:25
be sitting there what I mean is
595
505140
180
08:25
be sitting there what I mean is like she would be doing
596
505320
780
آنجا نشسته است. مثل این است که
08:26
like she would be doing
597
506100
150
08:26
like she would be doing something or whatever but like
598
506250
2040
او این کار را انجام می‌دهد،
مثل این است که کاری انجام می‌دهد یا هر کاری را انجام می‌دهد، اما دوست دارد
08:28
something or whatever but like
599
508290
120
08:28
something or whatever but like taking time to do something so
600
508410
1830
چیزی یا هر چیز دیگری را دوست
داشته باشد، اما مانند وقت گذاشتن برای انجام کاری،
08:30
taking time to do something so
601
510240
300
08:30
taking time to do something so she would be sitting there
602
510540
630
بنابراین وقت گذاشتن برای انجام کاری،
بنابراین وقت گذاشتن برای انجام کاری آنجا می نشست
08:31
she would be sitting there
603
511170
300
08:31
she would be sitting there doesn't mean she's literally
604
511470
919
او می نشست اینجا
او آنجا نشسته است به این معنی نیست که او به معنای واقعی کلمه به معنای واقعی کلمه
08:32
doesn't mean she's literally
605
512389
400
08:32
doesn't mean she's literally sitting someplace
606
512789
891
او نیست به معنای واقعی کلمه
او به معنای واقعی کلمه نشسته است جایی
08:33
sitting someplace
607
513680
400
نشسته است
08:34
sitting someplace but anyway so she would be
608
514080
1649
جایی نشسته است، اما به هر حال بنابراین او می بود
08:35
but anyway so she would be
609
515729
391
امابه هر حال بنابراین او می بود
08:36
but anyway so she would be sitting there and thinking okay
610
516120
1640
اما به هر حال بنابراین او آنجا می نشست و فکر کردن به اوکی
08:37
sitting there and thinking okay
611
517760
400
نشستن آنجا و فکر کردن بهاوکی
08:38
sitting there and thinking okay I'm going to wait and like kind
612
518160
1140
نشستن آنجا و فکر کردن به اوکی من می خواهم منتظر بمانم و مثل مهربان
08:39
I'm going to wait and like kind
613
519300
210
08:39
I'm going to wait and like kind of savor it
614
519510
719
منتظر بمانم ومثلمهربان
منتظر
08:40
of savor it
615
520229
361
08:40
of savor it so savor the anticipation of
616
520590
1710
بمانم مزه انتظار انتظار از
08:42
so savor the anticipation of
617
522300
179
08:42
so savor the anticipation of meeting the pot so she was very
618
522479
1471
آنقدر مزه انتظار انتظار از
چنین مزه انتظار دیدار با گلدان پس او بسیار
08:43
meeting the pot so she was very
619
523950
180
با گلدان ملاقات می کردپس او بسیار
08:44
meeting the pot so she was very good about that I was not as I
620
524130
1980
با پات ملاقات می کرد بنابراین او بسیار خوب بود که من به همان اندازه که
08:46
good about that I was not as I
621
526110
90
08:46
good about that I was not as I was saying I was kind of like an
622
526200
1620
خوبنبودممن از این
بابت خوب نبودم که می‌گفتم یک
08:47
was saying I was kind of like an
623
527820
150
08:47
was saying I was kind of like an impatient kind of child
624
527970
1700
جورهایی مثل یک بچه‌ای بودم که می‌گفتم یک جورهایی مثل بچه‌های بی‌صبر بودم،
08:49
impatient kind of child
625
529670
400
بچه‌های بی‌صبر،
08:50
impatient kind of child so anyway I've hurt her piece of
626
530070
1560
بچه‌های بی‌صبر، بنابراین به هر حال من
08:51
so anyway I've hurt her piece of
627
531630
90
08:51
so anyway I've hurt her piece of the pie would be sitting there
628
531720
840
به هر حال به او صدمه بزنمنبه تکه اش صدمه زدم،
بنابراین به هر حال به او صدمه زدم تکه پای آن جا می نشست
08:52
the pie would be sitting there
629
532560
240
08:52
the pie would be sitting there you know in the pie
630
532800
1130
، پای آنجامی نشست
، پای همانجا می نشست.
08:53
you know in the pie
631
533930
400
08:54
you know in the pie 10 in the refrigerator and I
632
534330
1740
در یخچال و من
08:56
10 in the refrigerator and I
633
536070
120
08:56
10 in the refrigerator and I would slowly like cut into the
634
536190
1710
10در یخچال ومن
10 در یخچال و من به آرامی دوست دارم به آرامی برش بزنم.
08:57
would slowly like cut into the
635
537900
150
08:58
would slowly like cut into the side of it
636
538050
470
08:58
side of it
637
538520
400
08:58
side of it so you have that kind of top of
638
538920
1200
top of
09:00
so you have that kind of top of
639
540120
90
09:00
so you have that kind of top of the pie and I would like slowly
640
540210
1460
بنابراین شما آن نوع بالای پای دارید، بنابراین شما آن نوع بالای پای را دارید و من
09:01
the pie and I would like slowly
641
541670
400
آهسته پای رامیخواهم و من آرام
09:02
the pie and I would like slowly kind of walk by and be like a
642
542070
1350
آرام پای را می خواهم و دوست دارم آرام آرام از کنار آن عبور کنم و مانند یک نوع راه رفتن باشم.
09:03
kind of walk by and be like a
643
543420
210
09:03
kind of walk by and be like a little maybe I can have some pie
644
543630
930
باومانندیک
نوع قدم زدن در کنار و مانند یک کمی باشید شاید بتوانم کمی پای
09:04
little maybe I can have some pie
645
544560
330
09:04
little maybe I can have some pie would slowly like cut in on the
646
544890
2250
بخورم شاید بتوانم کمیپای
کوچک بخورم شاید بتوانم مقداری پای داشته باشم.
09:07
would slowly like cut in on the
647
547140
60
09:07
would slowly like cut in on the side of the pie between the top
648
547200
1500
مانند برش در کنار پای بین سمت بالای
09:08
side of the pie between the top
649
548700
300
پایبین بالا
09:09
side of the pie between the top layer and the crust that kind of
650
549000
2010
طرف پای بین لایه بالایی و پوسته آن نوع
09:11
layer and the crust that kind of
651
551010
30
09:11
layer and the crust that kind of thing
652
551040
80
09:11
thing
653
551120
400
09:11
thing so from the top it looks like
654
551520
960
لایه و پوسته آن نوع
لایه و پوسته آن چیز
چیزی است بنابراین از بالا به نظر
09:12
so from the top it looks like
655
552480
270
09:12
so from the top it looks like there is still a full piece of
656
552750
1110
می رسد بنابراین از بالا از بالا به نظر می رسد
به نظر می رسد هنوز یک تکه کامل از
09:13
there is still a full piece of
657
553860
60
09:13
there is still a full piece of pie but really I was like
658
553920
960
آن وجود دارد هنوز یک تکه کامل از
آن وجود دارد هنوز یک تکه کامل پای وجود دارد اما واقعاً من مانند
09:14
pie but really I was like
659
554880
60
09:14
pie but really I was like cutting into the side of it but
660
554940
2270
پای بودم اما واقعاً من مانند
پای بودم اما واقعاً مثل این بودم که یک طرف آن را برش دهم اما آن
09:17
cutting into the side of it but
661
557210
400
09:17
cutting into the side of it but this is just kind of like a
662
557610
1080
را برش دادم یک طرف آناما
برش به طرف آن اما این فقط
09:18
this is just kind of like a
663
558690
60
09:18
this is just kind of like a silly thing about me but getting
664
558750
1760
یک جورهایی شبیه به یک
09:20
silly thing about me but getting
665
560510
400
09:20
silly thing about me but getting back to the point about the
666
560910
1560
بازگشت به نقطه در مورد
09:22
back to the point about the
667
562470
390
09:22
back to the point about the quote here when I was talking
668
562860
1500
بازگشتبه نقطه در مورد
بازگشت به نقطه در مورد نقل قول در اینجا وقتی من صحبت می کردم
09:24
quote here when I was talking
669
564360
240
09:24
quote here when I was talking with my dad about like after we
670
564600
2280
نقل قول اینجاوقتی که منصحبت می کردم
نقل قول اینجا وقتی با پدرم صحبت می کردم مثل بعد از ما
09:26
with my dad about like after we
671
566880
150
باپدرم دربارهمثلبعد از آن ما
09:27
with my dad about like after we would just make a pie then we
672
567030
1380
با پدرم تقریباً بعد از آن یک پای درست می کنیم ما
09:28
would just make a pie then we
673
568410
120
09:28
would just make a pie then we would actually cut it into four
674
568530
1340
فقط یک پای درست می‌کردیم،
سپس یک پای درست می‌کردیم، سپس
09:29
would actually cut it into four
675
569870
400
09:30
would actually cut it into four sections and then we would
676
570270
3090
آن را به چهار قسمت تقسیم می‌کردیم، در واقع آن را به چهار قسمت می‌کردیم، سپس آن را به چهار قسمت تقسیم می‌کردیم و
09:33
sections and then we would
677
573360
120
09:33
sections and then we would actually kind of like put like
678
573480
990
سپس آن را
قسمت می‌کردیم و سپس عملاً نوع مانند قرار دادن
09:34
actually kind of like put like
679
574470
60
09:34
actually kind of like put like our initial on it like the first
680
574530
1440
در واقع نوع مانند قرار دادن مانند
در واقع نوع مانند قرار دادن مانند حرف اول ما روی آن مانند اولین حرف
09:35
our initial on it like the first
681
575970
60
09:36
our initial on it like the first letter of our first name so i
682
576030
1770
اول ما روی آن مانند اولین حرف اول ما روی آن مانند حرف اول نام کوچک ما بنابراین من
09:37
letter of our first name so i
683
577800
60
09:37
letter of our first name so i would have like an a for Andrew
684
577860
1560
حرفاولنام ما بنابراین من
حرف اسم کوچک ما را می خواهم پس من می خواهم یک A برای اندرو
09:39
would have like an a for Andrew
685
579420
300
09:39
would have like an a for Andrew so Andrews my first name my real
686
579720
1980
داشته باشممانندیک برای اندرو
می خواهم یک A برای اندرو داشته باشم بنابراین اندروز نام کوچک من واقعی من
09:41
so Andrews my first name my real
687
581700
90
09:41
so Andrews my first name my real name even though i go by Drew
688
581790
2060
بنابرایناندروزنام کوچک من واقعی من
بنابراین اندروز نام کوچک من نام واقعی حتی اگر من با نام درو می روم
09:43
name even though i go by Drew
689
583850
400
حتیاگر
09:44
name even though i go by Drew but so anyway I would like
690
584250
1800
با نام درو می روم حتی اگر از درو استفاده می کنم اما به
09:46
but so anyway I would like
691
586050
120
09:46
but so anyway I would like carving know the name most like
692
586170
1710
هر حال دوست دارم
اما به هر حال دوست دارم اما به هر حال من دوست دارم حکاکی نام را بیشتر دوست دارم
09:47
carving know the name most like
693
587880
210
حکاکینام را بدانید بیشترشبیه
09:48
carving know the name most like my name and D for dad or
694
588090
2430
کنده کاری می دانند اسم بیشتر شبیه اسم من و D برای پدر یا
09:50
my name and D for dad or
695
590520
90
09:50
my name and D for dad or whatever and I was talking to my
696
590610
1680
اسم منو دبرایپدر یا
اسم من و د برای پدر یا هر چیز دیگری بود و من با
09:52
whatever and I was talking to my
697
592290
210
09:52
whatever and I was talking to my dad one day and I said hey like
698
592500
1500
هر چهحرف می زدم
و با هر چه حرف می زدم و یک روز با پدرم صحبت می کردم و من گفت هی مثل
09:54
dad one day and I said hey like
699
594000
390
09:54
dad one day and I said hey like what if I cut you know i'm going
700
594390
2310
بابا یه روز ومنگفتمهیمثل
بابا یه روز و گفتم هی دوست دارم چی اگه برش دارم میدونی میرم
09:56
what if I cut you know i'm going
701
596700
120
09:56
what if I cut you know i'm going to cut like all the all like the
702
596820
1650
چی اگه قطع کنم میدونی میرم چی اگه قطع کنم برش مثل همه مثل همه
09:58
to cut like all the all like the
703
598470
120
09:58
to cut like all the all like the pieces or whatever he said yeah
704
598590
1110
بریدن مثل همه مثل همه مثل همه مثل همه مثل همه مثل تکه ها یا هر چه او گفت بله
09:59
pieces or whatever he said yeah
705
599700
240
09:59
pieces or whatever he said yeah sure you can cut you know cut
706
599940
1260
تکه ها یا هر چه او گفت بله
قطعات یا هر چه او گفت بله مطمئن باشید می توانید برش دهید می دانید برش بزنید
10:01
sure you can cut you know cut
707
601200
360
10:01
sure you can cut you know cut the cut the pie how you would
708
601560
1500
حتما می تونی برش بدیمیدونی برش
مطمئنی می تونی برش بدی می دانی برش پای را
10:03
the cut the pie how you would
709
603060
120
10:03
the cut the pie how you would like to distribute it
710
603180
1130
برش می زنی چگونه پای را برش
10:04
like to distribute it
711
604310
400
10:04
like to distribute it so how you would like to
712
604710
960
می دهی
10:05
so how you would like to
713
605670
120
10:05
so how you would like to separate between four people and
714
605790
2210
به طوری که چگونه می خواهید
پس چگونه می خواهید بین چهار نفر جدا شوید و بین چهار نفر
10:08
separate between four people and
715
608000
400
10:08
separate between four people and I said oh fantastic i'm going to
716
608400
2250
جدا شوید و جدا شوید بین چهار نفر و من گفتم اوه فوق العاده من می روم
10:10
I said oh fantastic i'm going to
717
610650
60
10:10
I said oh fantastic i'm going to cut the pie give myself a huge
718
610710
1910
گفتماوهفوق العادهمیروم
گفتم اوه فوق العاده است من می خواهم پای را برش
10:12
cut the pie give myself a huge
719
612620
400
دهم به خودم یک برش بزرگ بدهم به خودم یک
10:13
cut the pie give myself a huge piece and give all you guys like
720
613020
1890
برش بزرگ بدهم یک قطعه بزرگ و به همه شما بچه ها مثل یک
10:14
piece and give all you guys like
721
614910
390
قطعهبدهید و به همه شما بچه ها مثل یک
10:15
piece and give all you guys like just a tiny piece and he said ok
722
615300
1580
قطعه بدهید و به همه شما بچه ها مثل یک تکه کوچک بدهید و او گفت باشه
10:16
just a tiny piece and he said ok
723
616880
400
فقط یک تکه کوچک و گفتباشه
10:17
just a tiny piece and he said ok you cut
724
617280
1400
فقط یک تکه کوچک و او گفت باشه شما را
10:18
you cut
725
618680
400
برید برش
10:19
you cut I choose you cut I choose and I
726
619080
4530
تو برش من انتخاب می کنم شما برش می زنم من انتخاب می کنم و من انتخاب می کنم شما برش می زنم من انتخاب می کنم و من
10:23
I choose you cut I choose and I
727
623610
60
10:23
I choose you cut I choose and I thought it needed like
728
623670
570
انتخابمی کنم شمابرشمیزنم
من انتخاب می کنم و فکر می کردم مانند فکر
10:24
thought it needed like
729
624240
270
10:24
thought it needed like immediately I thought like wow
730
624510
1440
لازم استمانند
فکر نیاز است مانند بلافاصله فکر کردم وای
10:25
immediately I thought like wow
731
625950
210
بلافاصلهفکر کردممانندوای
10:26
immediately I thought like wow that was like a really great
732
626160
1050
بلافاصله فکر کردم مثل وای که مثل یک واقعا عالی
10:27
that was like a really great
733
627210
360
10:27
that was like a really great idea for like government and
734
627570
1640
بود که مثل یک واقعا عالی
بود که مثل یک ایده واقعا عالی بود برای مانند دولت و
10:29
idea for like government and
735
629210
400
10:29
idea for like government and dealing with people and things
736
629610
1290
ایده برای دولت مانند و
ایده برای دولت مانند و برخورد با مردم و چیزهایی
10:30
dealing with people and things
737
630900
150
که با مردم و چیزهایی
10:31
dealing with people and things like that and so my dad was
738
631050
2130
که با مردم و چیزها سروکار دارند. پسندیدن و بنابراین پدر من اینطور بود
10:33
like that and so my dad was
739
633180
150
10:33
like that and so my dad was basically saying
740
633330
470
10:33
basically saying
741
633800
400
و بنابراینپدر من
اینطور بود و بنابراین پدرم اساساً می
گفت که
10:34
basically saying like you can cut whatever size
742
634200
1730
اساساً می گوید
10:35
like you can cut whatever size
743
635930
400
10:36
like you can cut whatever size piece you want let you make the
744
636330
1560
می توانید هر اندازه ای را که می خواهید برش دهید می توانید هر اندازه ای را که می خواهید برش دهید می توانید هر اندازه که می خواهید برش دهید.
10:37
piece you want let you make the
745
637890
60
10:37
piece you want let you make the portions but then I get to
746
637950
1890
قطعه ای که می خواهیدبهشما اجازه می دهد قطعه مورد نظر را بسازید به
شما اجازه می دهد قسمت ها را بسازید اما بعد من به
10:39
portions but then I get to
747
639840
120
10:39
portions but then I get to choose which piece I want and
748
639960
1880
قسمت ها می رسماماسپس به
قسمت ها می رسم اما سپس می توانم قطعه ای را که می خواهم انتخاب
10:41
choose which piece I want and
749
641840
400
کنمو
10:42
choose which piece I want and you can believe that I was
750
642240
1110
قطعه ای را که می خواهم انتخاب کنم و قطعه ای را که می خواهم انتخاب کنم و شما می توانید باور کنید که من بودم
10:43
you can believe that I was
751
643350
210
10:43
you can believe that I was definitely like i'm going to
752
643560
1320
شما می توانید باور کنید کهمن بودم.
10:44
definitely like i'm going to
753
644880
150
10:45
definitely like i'm going to click cut it exactly i had like
754
645030
1530
10:46
click cut it exactly i had like
755
646560
150
10:46
click cut it exactly i had like a ruler out and make sure it was
756
646710
1890
دقیقاً مثل یک
کلیک برش داشتم دقیقاً مثل یک خط کش بیرون آورده بودم و مطمئن شوید که
10:48
a ruler out and make sure it was
757
648600
120
10:48
a ruler out and make sure it was like exactly four pieces
758
648720
1760
یک خط کش بیرون استومطمئن شویدکه
یک خط کش بیرون است و مطمئن شوید که دقیقاً مثل چهار تکه است
10:50
like exactly four pieces
759
650480
400
10:50
like exactly four pieces exactly of equal size but that's
760
650880
2820
مثل دقیقاًچهارقطعه
مثل دقیقاً چهار قطعه دقیقاً برابر اندازه اما این
10:53
exactly of equal size but that's
761
653700
150
10:53
exactly of equal size but that's just another quote that really
762
653850
930
است دقیقاً با اندازه یکسان استاما
دقیقاً اندازه یکسان است اما این فقط یک نقل قول دیگر است که واقعاً
10:54
just another quote that really
763
654780
240
فقط یک نقل قول دیگر است که واقعاً
10:55
just another quote that really stuck with me and when I think
764
655020
900
10:55
stuck with me and when I think
765
655920
240
فقط یک نقل قول دیگر است که واقعاً به من چسبیده است و وقتی فکر می کنم
به من چسبیده است و وقتیفکر می کنم
10:56
stuck with me and when I think about that now I try to think
766
656160
1140
به من چسبیده است و وقتی به آن فکر می کنم اکنون سعی می کنم به آن
10:57
about that now I try to think
767
657300
60
10:57
about that now I try to think about rules in that weight about
768
657360
1760
فکر کنم اکنون سعی می کنم به آن
فکر کنم اکنون سعی می کنم به قوانین در آن وزن فکر کنم درباره قوانین در آن
10:59
about rules in that weight about
769
659120
400
10:59
about rules in that weight about how your kind of using the
770
659520
2280
وزن در
مورد قوانین در آن وزن درباره نحوه استفاده شما از
11:01
how your kind of using the
771
661800
120
11:01
how your kind of using the situation to make sure that the
772
661920
1500
نحوهاستفاده از
نحوه استفاده نوع شما از موقعیت استفاده می کنید تا مطمئن شوید که
11:03
situation to make sure that the
773
663420
120
11:03
situation to make sure that the person is checked from like
774
663540
1490
موقعیت برای اطمینان از اینکه
موقعیت برای اطمینان از اینکه فرد از یک
11:05
person is checked from like
775
665030
400
11:05
person is checked from like breaking the rules are doing
776
665430
1110
شخص مشابه بررسی می شود ازیک
فرد مشابه بررسی می شود، مانند نقض قوانین در حال انجام
11:06
breaking the rules are doing
777
666540
300
11:06
breaking the rules are doing something like that would give
778
666840
1080
نقض قوانیندرحال انجام
شکستن قوانین است. قوانین در حال انجام چنین کاری هستند که چنین چیزی را به ارمغان می آورد
11:07
something like that would give
779
667920
210
کهچنین
11:08
something like that would give them too much of an advantage
780
668130
1280
چیزی برای
11:09
them too much of an advantage
781
669410
400
11:09
them too much of an advantage so another thing like another
782
669810
990
آنها مزیت بسیار زیادی خواهد داشت.
چیزی مثل
11:10
so another thing like another
783
670800
300
دیگری پس چیز دیگری مثل
11:11
so another thing like another example of this rule is you know
784
671100
2190
دیگری پس چیز دیگری مانند مثال دیگری از این قانون است شما می دانید
11:13
example of this rule is you know
785
673290
90
11:13
example of this rule is you know I would be riding in the car
786
673380
960
مثال این قانون است می دانید
مثال این قانون این است که می دانید من سوار ماشین می
11:14
I would be riding in the car
787
674340
330
11:14
I would be riding in the car with my dad and he would say all
788
674670
1290
شدممن سوار ماشین
می شدم با پدرم سوار ماشین شو و او با پدرم همه چیز را می گفت و
11:15
with my dad and he would say all
789
675960
210
با بابام همه چیز را می گفت
11:16
with my dad and he would say all you can listen to whatever you
790
676170
990
و می گفت همه چیز را می توانی گوش کن هر چیزی که می
11:17
you can listen to whatever you
791
677160
300
11:17
you can listen to whatever you want on the radio and i would
792
677460
1020
توانیبه هر چیزی
که می خواهی گوش کن. رادیو و من
11:18
want on the radio and i would
793
678480
180
11:18
want on the radio and i would say Oh fantastic so i would pick
794
678660
1530
در رادیو می‌خواهم ومن
می‌خواهم در رادیو و می‌گویم اوه فوق‌العاده پس من انتخاب
11:20
say Oh fantastic so i would pick
795
680190
120
11:20
say Oh fantastic so i would pick a channel and he would say you
796
680310
1430
می‌کنم بگو اوه فوق‌العاده پس انتخاب می‌کنم بگو اوه فوق‌العاده پس من یک کانال را انتخاب می‌کنم و او می‌گوید شما
11:21
a channel and he would say you
797
681740
400
یککانالواو به شما می گفت
11:22
a channel and he would say you can pick the channel but I get
798
682140
1980
یک کانال و او می گفت شما می توانید کانال را انتخاب کنید اما من
11:24
can pick the channel but I get
799
684120
300
11:24
can pick the channel but I get to pick the volume so you can
800
684420
3060
می توانم
کانال را انتخاب کنم اما می توانم کانال را انتخاب کنم اما حجم را انتخاب می کنم تا شما بتوانید حجم
11:27
to pick the volume so you can
801
687480
180
11:27
to pick the volume so you can pick the channel but i can pick
802
687660
1290
راانتخاب کنیدتاشما بتوانید
حجم را انتخاب کنید. شما می توانید کانال را انتخاب کنید اما من می توانم کانال را انتخاب
11:28
pick the channel but i can pick
803
688950
300
کنم اما منمی‌توانم
11:29
pick the channel but i can pick the volume so what that means is
804
689250
1500
کانال را انتخاب کنم، اما می‌توانم حجم را انتخاب کنم،
11:30
the volume so what that means is
805
690750
30
11:30
the volume so what that means is that like if i select a channel
806
690780
1200
بنابراین معنی آن حجم است
، بنابراین معنی آن این است که اگر کانالی را انتخاب
11:31
that like if i select a channel
807
691980
210
کنم، اگرکانالی را انتخاب
11:32
that like if i select a channel that's like you know like loud
808
692190
1280
کنم، دوست دارم اگر کانالی را انتخاب کنم کانالی که مثل این است که شما می دانید مثل صدای بلند
11:33
that's like you know like loud
809
693470
400
11:33
that's like you know like loud rock and roll that maybe he
810
693870
1410
کهمثل شما میدانید مثل صدای بلند
که مثل شما می دانید مثل راک اند رول با صدای بلند که شاید او
11:35
rock and roll that maybe he
811
695280
120
11:35
rock and roll that maybe he doesn't want to listen to he can
812
695400
1140
راک اندرول است که شاید او
راک اند رول است که شاید او نمی خواهد به آن گوش کند می تواند
11:36
doesn't want to listen to he can
813
696540
150
11:36
doesn't want to listen to he can turn the volume all the way off
814
696690
1370
نمی خواهد برای گوشدادن اومی تواند
نمی خواهد به آن گوش کند او می تواند صدا را تا
11:38
turn the volume all the way off
815
698060
400
11:38
turn the volume all the way off and then we don't listen to
816
698460
1260
انتها خاموش کند صدا را تا آخر خاموش کن
صدا را تا آخر خاموش کن و بعد گوش نکنیم
11:39
and then we don't listen to
817
699720
120
11:39
and then we don't listen to anything so it forces you to
818
699840
1470
وبعد گوش نکنیم به
و سپس ما به هیچ چیز گوش نمی دهیم، بنابراین شما را مجبور به
11:41
anything so it forces you to
819
701310
30
11:41
anything so it forces you to compromise and actually have
820
701340
1380
چیزی می کند،بنابراینشما را مجبور به
هر چیزی می کند، بنابراین شما را مجبور به سازش می کند و در واقع سازش داشته باشید
11:42
compromise and actually have
821
702720
210
11:42
compromise and actually have like a really good situation
822
702930
1040
و در واقع سازش داشته باشید
و در واقع یک موقعیت واقعاً خوب
11:43
like a really good situation
823
703970
400
مانند یک موقعیت واقعاً خوب داشته
11:44
like a really good situation like that anyway that's just a
824
704370
1530
باشید. یک موقعیت واقعا خوب مثل آن به هر حال این فقط یک است
11:45
like that anyway that's just a
825
705900
270
مثل آنبه هر حال اینفقط یک
11:46
like that anyway that's just a three powerful quotes but
826
706170
1560
مثل آن است به هر حال این فقط یک سه نقل قول قدرتمند است اما
11:47
three powerful quotes but
827
707730
240
11:47
three powerful quotes but situations from my life that I
828
707970
1620
سهنقل قول قدرتمنداما
سه نقل قول قدرتمند اما موقعیت هایی از زندگی من که من
11:49
situations from my life that I
829
709590
60
11:49
situations from my life that I wanted to share with you i
830
709650
900
موقعیت هایی اززندگی من که
موقعیت هایی از زندگی من که می خواستم با شما به اشتراک بگذارم
11:50
wanted to share with you i
831
710550
210
11:50
wanted to share with you i thought it was just a great
832
710760
690
باشما
به اشتراک بگذارم می‌خواستم با شما به اشتراک بگذارم فکر می‌کردم این فقط یک فکر عالی
11:51
thought it was just a great
833
711450
120
11:51
thought it was just a great opportunity
834
711570
620
بود،فقطیک فکر عالی
بود،فقطیک فرصت
11:52
opportunity
835
712190
400
11:52
opportunity so even though I'm kind of still
836
712590
1760
فرصت عالی بود، بنابراین اگرچه من هنوز هم هستم
11:54
so even though I'm kind of still
837
714350
400
11:54
so even though I'm kind of still waking up over here in Japan and
838
714750
2340
، حتی اگر هنوز هم
هستم حتی اگر من هنوز در اینجا در ژاپن از خواب بیدار می شوم و اینجا در ژاپن از خواب بیدار می شوم و اینجا در ژاپن بیدار می شوم
11:57
waking up over here in Japan and
839
717090
390
11:57
waking up over here in Japan and it's a beautiful date
840
717480
860
و این یک قرار زیبا است
11:58
it's a beautiful date
841
718340
400
11:58
it's a beautiful date i thought i would share that
842
718740
900
، یک قرار زیبا است
، یک قرار زیبا است، فکر کردم که فکر می کردم به اشتراک بگذارم
11:59
i thought i would share that
843
719640
150
11:59
i thought i would share that with you I do enjoy I encourage
844
719790
1980
به
اشتراک می گذارم که فکر کردم با شما به اشتراک بگذارم من لذت می برم من
12:01
with you I do enjoy I encourage
845
721770
30
12:01
with you I do enjoy I encourage you to like this video if you
846
721800
1530
با شما تشویقمی کنملذت می برم
با شما تشویق می کنم لذت می برم من شما را تشویق می کنم این ویدیو را دوست داشته باشید اگر این ویدیو را
12:03
you to like this video if you
847
723330
180
12:03
you to like this video if you really enjoyed it and I hope you
848
723510
1770
دوست دارید اگر این ویدیو را
دوست دارید ایده اگر واقعاً از آن لذت بردید و امیدوارم
12:05
really enjoyed it and I hope you
849
725280
270
12:05
really enjoyed it and I hope you did and if there are specific
850
725550
750
واقعاً از آن لذت برده باشید وامیدوارم
واقعاً از آن لذت برده باشید و امیدوارم انجام داده باشید و اگر موارد خاصی وجود دارد
12:06
did and if there are specific
851
726300
180
12:06
did and if there are specific things you'd like to learn more
852
726480
1140
انجام داده ایدواگر موارد خاصی وجود دارد
انجام داده اید و اگر موارد خاصی وجود دارد دوست دارید بیشتر بدانید
12:07
things you'd like to learn more
853
727620
210
12:07
things you'd like to learn more about our hear more about in
854
727830
1020
چیزهایی که دوست دارید بیشتر بیاموزید
چیزهایی که دوست دارید درباره ما بیشتر بدانید درباره ما بیشتر بدانید در
12:08
about our hear more about in
855
728850
270
موردمابیشتر در
12:09
about our hear more about in these advanced listening
856
729120
510
12:09
these advanced listening
857
729630
330
12:09
these advanced listening practice lessons do let me know
858
729960
1980
مورد ما بشنوید بیشتر در مورد این گوش دادن
پیشرفته این گوش دادن پیشرفته این دروس تمرین گوش دادن پیشرفته به من بگویید
12:11
practice lessons do let me know
859
731940
90
تمرین کنم درس‌هابه من اطلاع
12:12
practice lessons do let me know in the comments below
860
732030
1100
دهید درس‌های تمرینی در نظرات زیر
12:13
in the comments below
861
733130
400
12:13
in the comments below just one quick note about
862
733530
630
در نظرات زیر
در نظرات زیر به من اطلاع دهید
12:14
just one quick note about
863
734160
300
12:14
just one quick note about subtitles so when we do have
864
734460
2190
فقط یک یادداشت سریع در مورد
فقط یک یادداشت سریع درباره زیرنویس‌ها، بنابراین وقتی زیرنویس داریم،
12:16
subtitles so when we do have
865
736650
270
12:16
subtitles so when we do have subtitles they will be optional
866
736920
1520
پسوقتی داریم.
زیرنویس‌ها، بنابراین وقتی زیرنویس داریم،
12:18
subtitles they will be optional
867
738440
400
12:18
subtitles they will be optional so I've seen people talking in
868
738840
1170
زیرنویس‌های اختیاری خواهند بود،
زیرنویس‌های اختیاری خواهند بود، بنابراین من افرادی را دیده‌ام که در حال صحبت کردن هستند،
12:20
so I've seen people talking in
869
740010
120
12:20
so I've seen people talking in the comments about like no don't
870
740130
1590
بنابراینافرادی را دیده‌ام که در حالصحبت کردن هستند،
بنابراین افرادی را در نظر دیدم که صحبت می‌کنند. s about like
12:21
the comments about like no don't
871
741720
240
12:21
the comments about like no don't make don't put subtitles in and
872
741960
1680
no't نظر درباره like
no'n't نظرات درباره like no don't make
12:23
make don't put subtitles in and
873
743640
120
12:23
make don't put subtitles in and other people say do put
874
743760
780
subtitles in قرار ندهو
زیرنویس نگذار و زیرنویس نگذار و دیگران می گویند قرار بده
12:24
other people say do put
875
744540
270
12:24
other people say do put subtitles in so it doesn't
876
744810
1140
دیگران بگویند انجام بده
دیگران بگویند زیرنویس را بگذار تا
12:25
subtitles in so it doesn't
877
745950
330
زیرنویس نگذارد پس
12:26
subtitles in so it doesn't matter with you want to watch
878
746280
810
زیرنویس نگذارد پس مهم نباشد می‌خواهی موضوع را تماشا
12:27
matter with you want to watch
879
747090
210
12:27
matter with you want to watch with subtitles you can and if
880
747300
1800
کنی. با زیرنویس تماشا کنید می توانید و اگر
12:29
with subtitles you can and if
881
749100
30
12:29
with subtitles you can and if you don't want to watch with
882
749130
810
12:29
you don't want to watch with
883
749940
150
بازیرنویسمیتوانید واگر
با زیرنویس می توانید و اگر
12:30
you don't want to watch with subtitles you don't have to
884
750090
1050
نمی خواهید با زیرنویس تماشا کنید نمی خواهید با زیرنویس تماشا کنید نمی خواهید با زیرنویس تماشا کنید مجبور نیستید
12:31
subtitles you don't have to
885
751140
120
12:31
subtitles you don't have to watch the subtitles it's very
886
751260
1110
زیرنویس هالازم نیست
زیرنویس ها لازم نیست زیرنویس ها را
12:32
watch the subtitles it's very
887
752370
240
12:32
watch the subtitles it's very easy
888
752610
260
12:32
easy
889
752870
400
تماشا کنید خیلی تماشا کنید زیرنویس ها را تماشا کنید زیرنویس ها را
تماشا کنید خیلی
12:33
easy anyway that's it for this video
890
753270
2010
آسون است به هر حال آسان است به هر حال این برای این ویدیو است
12:35
anyway that's it for this video
891
755280
180
12:35
anyway that's it for this video game do like it to share it with
892
755460
1860
به هر حالاینبرای این ویدیو
به هر حال برای این ویدیو است. بازی آن را دوست دارید تا آن را با
12:37
game do like it to share it with
893
757320
60
12:37
game do like it to share it with a couple of people & subscribe
894
757380
1200
بازیبه اشتراک بگذارید دوست داشته باشید تاآن را با
بازی به اشتراک بگذارید آن را با چند نفر و مشترک
12:38
a couple of people & subscribe
895
758580
240
12:38
a couple of people & subscribe to the English and 1.com youtube
896
758820
1790
شدن چند نفرومشترک
شدن چند نفر و مشترک شدن در انگلیسی و 1.com youtube
12:40
to the English and 1.com youtube
897
760610
400
12:41
to the English and 1.com youtube channel if you have not already
898
761010
780
12:41
channel if you have not already
899
761790
270
به انگلیسی و 1.com youtube در کانال انگلیسی و 1.com یوتیوب اگر قبلاً نداشته اید
کانال اگر قبلاً
12:42
channel if you have not already subscribe and i look forward to
900
762060
1770
کانال ندارید اگر قبلاً مشترک نشده اید و من مشتاقانه منتظر
12:43
subscribe and i look forward to
901
763830
210
مشترکشدن
12:44
subscribe and i look forward to seeing you in the next video
902
764040
630
12:44
seeing you in the next video
903
764670
390
هستم و مشتاقانه منتظر هستم تا شما را در ویدیوی بعدی
ببینم. شما را در ویدیوی بعدی می
12:45
seeing you in the next video lesson
904
765060
110
12:45
lesson
905
765170
400
12:45
lesson bye-bye
906
765570
1350
بینم.
درس بای بای
12:46
bye-bye
907
766920
400
خداحافظ بای
12:47
bye-bye to continue learning click on
908
767320
1620
بای برای ادامه یادگیری کلیک کنید
12:48
to continue learning click on
909
768940
90
برای ادامه یادگیری کلیک کنید
12:49
to continue learning click on the link in this video to
910
769030
1200
برای ادامه یادگیری روی لینک این ویدیو کلیک کنید
12:50
the link in this video to
911
770230
240
12:50
the link in this video to download speak English naturally
912
770470
1580
به لینک این ویدیو
به لینک این ویدیو برای دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی طبیعی
12:52
download speak English naturally
913
772050
400
12:52
download speak English naturally our free guide - speaking and
914
772450
1650
دانلودصحبت کردنانگلیسیبه طور طبیعی
دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی راهنمای رایگان ما - صحبت کردن و
12:54
our free guide - speaking and
915
774100
270
12:54
our free guide - speaking and sounding like a native English
916
774370
1170
راهنمای رایگان ما-صحبت کردنو
راهنمای رایگان ما - صحبت کردن و
12:55
sounding like a native English
917
775540
300
12:55
sounding like a native English speaker the guide reveals the
918
775840
1740
صدایی مانند یک انگلیسی بومی مانند یک انگلیسی بومی
مانند یک زبان انگلیسی بومی راهنما
12:57
speaker the guide reveals the
919
777580
150
12:57
speaker the guide reveals the three most important kinds of
920
777730
1590
گوینده رافاش می کند
راهنما گوینده را آشکار می کند راهنما سه نوع مهم از
12:59
three most important kinds of
921
779320
90
12:59
three most important kinds of conversational English must
922
779410
1280
سه نوع مهم از
سه نوع مهم مکالمه انگلیسی را نشان می دهد باید
13:00
conversational English must
923
780690
400
مکالمهانگلیسیباید
13:01
conversational English must learn if you want to sound
924
781090
1140
مکالمه انگلیسی باید یاد بگیرید اگر می خواهید صدا داشته باشید
13:02
learn if you want to sound
925
782230
330
13:02
learn if you want to sound native and will help you
926
782560
1260
یاد بگیرید اگرمیخواهید
صدا یاد بگیرید اگر می خواهید بومی به نظر برسید و
13:03
native and will help you
927
783820
210
به شما کمک می کند
13:04
native and will help you experience
928
784030
350
13:04
experience
929
784380
400
13:04
experience instant improvement in your
930
784780
1140
بومی باشید وبه شما کمک می کند تا
تجربه بهبود فوری در بهبود فوری خود را تجربه کنید.
13:05
instant improvement in your
931
785920
90
13:06
instant improvement in your fluency and speaking confidence
932
786010
1490
13:07
fluency and speaking confidence
933
787500
400
13:07
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
934
787900
1980
راهنمای رایگان خود را در a
13:09
to download your FREE guide on a
935
789880
60
13:09
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
936
789940
1500
دانلود کنید تا راهنمای رایگان خود رادر
a دانلود کنید تا راهنمای رایگان خود را در دستگاه تلفن همراه دانلود کنید.
13:11
mobile device click on the link
937
791440
270
13:11
mobile device click on the link in the upper right of this video
938
791710
1220
13:12
in the upper right of this video
939
792930
400
این ویدیو
13:13
in the upper right of this video to download your FREE guide from
940
793330
1350
در سمت راست بالای این ویدیو برای دانلود راهنمای رایگان خود
13:14
to download your FREE guide from
941
794680
390
برای دانلود رایگان خودراهنمای
13:15
to download your FREE guide from a computer click on the link in
942
795070
1590
از دانلود راهنمای رایگان خود از رایانه روی پیوند
13:16
a computer click on the link in
943
796660
150
13:16
a computer click on the link in the lower right of this video i
944
796810
1640
در رایانهکلیک کنیدرویپیوند
در رایانه روی پیوند در سمت راست پایین این ویدیو کلیک کنید من
13:18
the lower right of this video i
945
798450
400
13:18
the lower right of this video i look forward to seeing you in
946
798850
960
در سمت راست پایین این ویدیو
در سمت راست پایین این ویدیو مشتاقانه
13:19
look forward to seeing you in
947
799810
360
13:20
look forward to seeing you in the guide
948
800170
6000
منتظر دیدار شما در راهنما هستم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7