3 Life-changing English Stories - Advanced English Listening Practice - 31
70,511 views ・ 2016-04-15
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
0
2820
1350
00:04
hi there I'm drew batch of the
1
4170
60
00:04
hi there I'm drew batch of the
world's number one english
2
4230
890
こんにちは、私は
ドリュー バッチの世界一
の英語です 世界一の英語
00:05
world's number one english
3
5120
400
00:05
world's number one english
fluency guide and is a pleasure
4
5520
1440
世界一
の英語
00:06
fluency guide and is a pleasure
5
6960
389
00:07
fluency guide and is a pleasure
to welcome you to another
6
7349
1021
流暢なガイド
です you to another
00:08
to welcome you to another
7
8370
269
00:08
to welcome you to another
advanced listening practice
8
8639
1231
to Welcome you to another
to
Welcome
you
to
another
上級
リスニング
練習
00:09
advanced listening practice
9
9870
240
上級リスニング練習
00:10
advanced listening practice
lesson I've just woken up so
10
10110
2010
上級
リスニング練習
00:12
lesson I've just woken up so
11
12120
269
00:12
lesson I've just woken up so
imma excited to make a video I'm
12
12389
1880
レッスン
ビデオ ビデオを
00:14
imma excited to make a video I'm
13
14269
400
00:14
imma excited to make a video I'm
not going to be quite busy today
14
14669
1080
作るのが
とても楽しみです ビデオを
作るのがとても楽しみです 今日
00:15
not going to be quite busy today
15
15749
361
はあまり忙しくはありません 今日はあまり忙しくはなりません 今日はあまり忙しくはなり
00:16
not going to be quite busy today
but i was inspired to make video
16
16110
1609
ませんが、
ビデオです
00:17
but i was inspired to make video
17
17719
400
が、私はビデオを作ることに触発されました
00:18
but i was inspired to make video
just you know thinking about
18
18119
1261
が、私は
ビデオを作る
00:19
just you know thinking about
19
19380
120
00:19
just you know thinking about
some interesting quotes that
20
19500
1470
00:20
some interesting quotes that
21
20970
120
00:21
some interesting quotes that
have inspired my life some
22
21090
1199
こと
に
触発
さ
れ
まし
た
ある
人
00:22
have inspired my life some
23
22289
211
00:22
have inspired my life some
interesting situations and
24
22500
1850
は私の人生に影響を与えた ある人は私の人生に影響を与えた
00:24
interesting situations and
25
24350
400
00:24
interesting situations and
actually i received a mail from
26
24750
1589
00:26
actually i received a mail from
27
26339
180
00:26
actually i received a mail from
one learner who is saying all
28
26519
1981
00:28
one learner who is saying all
29
28500
179
00:28
one learner who is saying all
could I review some things about
30
28679
1161
一人の学習
者が全部言っ
00:29
could I review some things about
31
29840
400
00:30
could I review some things about
the past tense
32
30240
1279
00:31
the past tense
33
31519
400
00:31
the past tense
so I thought why not just you
34
31919
1441
00:33
so I thought why not just you
35
33360
240
00:33
so I thought why not just you
know kind of combine these two
36
33600
1260
てる 私はなぜあなただけがこれら2つのアイデアを
組み合わせることを知っていないのかと思いました.これ
00:34
know kind of combine these two
37
34860
330
00:35
know kind of combine these two
ideas and talk about some quotes
38
35190
1789
ら2つの
アイデアを組み
00:36
ideas and talk about some quotes
39
36979
400
00:37
ideas and talk about some quotes
and situations that have been
40
37379
1921
00:39
and situations that have been
41
39300
150
00:39
and situations that have been
powerful for my own life but
42
39450
1790
合わせ
て
.
私
自身
の
人生
にとって
強力
な
状況
でし
た
が
、
私
自身
の
00:41
powerful for my own life but
43
41240
400
00:41
powerful for my own life but
also do so while talking about
44
41640
1380
人生にとって強力でしたが、私自身の
人生
にとって
強力
でし
た
が
、
話し
00:43
also do so while talking about
45
43020
269
00:43
also do so while talking about
things from the past so i'll be
46
43289
1651
ている間もそうしました。
過去
の
こと
を
話し
て
いる
間
も
そう
する
00:44
things from the past so i'll be
47
44940
180
00:45
things from the past so i'll be
describing things in the past
48
45120
1410
00:46
describing things in the past
49
46530
209
00:46
describing things in the past
and using a lot of past tense in
50
46739
2810
で
過去
形
を
たくさん
使う
00:49
and using a lot of past tense in
51
49549
400
00:49
and using a lot of past tense in
this in this video
52
49949
1280
で過去形をたくさん使って で過去形を
たくさん使って
この動画で この
00:51
this in this video
53
51229
400
00:51
this in this video
anyway so if I make a mistake or
54
51629
1850
動画
で この動画で とにかく もし私
が間違いを犯した場合、または
00:53
anyway so if I make a mistake or
55
53479
400
00:53
anyway so if I make a mistake or
anything while I'm speaking I
56
53879
1161
とにかく私が何かをした場合
間違いまたはとにかく 私が話して
いる間に間違いを犯した場合 私が話して
00:55
anything while I'm speaking I
57
55040
400
00:55
anything while I'm speaking I
it's just because I literally
58
55440
1250
いる間に何か私が話して
いる間
に何か
00:56
it's just because I literally
59
56690
400
00:57
it's just because I literally
just woke up
60
57090
1069
00:58
just woke up
61
58159
400
00:58
just woke up
maybe like a couple minutes ago
62
58559
1020
目が覚めた 目が
00:59
maybe like a couple minutes ago
63
59579
210
00:59
maybe like a couple minutes ago
so I'm war
64
59789
1940
覚め
た
ちょうど
数
分
前
の
よう
に
01:01
so I'm war
65
61729
400
01:02
so I'm war
I'm actually really excited but
66
62129
891
01:03
I'm actually really excited but
67
63020
400
01:03
I'm actually really excited but
yeah anyway I'm trying to wake
68
63420
1709
わくわくする
でも実はすごくわくわくしている
だけどとにかく 起きようとしている ええ
01:05
yeah anyway I'm trying to wake
69
65129
241
01:05
yeah anyway I'm trying to wake
up it's a beautiful day here in
70
65370
1350
とにかく ああ、私は目を覚まそうとしてい
ます とにかく私は目を
覚まそうとしています ここは
01:06
up it's a beautiful day here in
71
66720
180
01:06
up it's a beautiful day here in
Japan we actually had the an
72
66900
2630
美しい日です ここは
美しい
日
です
ここ
は
美しい
日
です
ここ
日本
は
美しい
日
です
私たち
は
実際
に
日本
を
持っ
て
い
まし
た
01:09
Japan we actually had the an
73
69530
400
01:09
Japan we actually had the an
earthquake last night in
74
69930
1969
私たちは実際に日本を持っていました
昨夜の地震
昨夜の地震 昨夜の
01:11
earthquake last night in
75
71899
400
地震
01:12
earthquake last night in
let's see like I'm in nagasaki
76
72299
1611
昨夜の地震
長崎にいるみたい
01:13
let's see like I'm in nagasaki
77
73910
400
01:14
let's see like I'm in nagasaki
prefecture and kumamoto the next
78
74310
3360
01:17
prefecture and kumamoto the next
79
77670
330
01:18
prefecture and kumamoto the next
prefecture over had like a
80
78000
2549
県
と
01:20
prefecture over had like a
81
80549
91
01:20
prefecture over had like a
pretty bad earthquake like the
82
80640
1619
01:22
pretty bad earthquake like the
83
82259
91
01:22
pretty bad earthquake like the
level 7 on the Richter scale and
84
82350
1790
01:24
level 7 on the Richter scale and
85
84140
400
01:24
level 7 on the Richter scale and
so we actually felt that last
86
84540
1110
熊本 リヒタースケールで
7なので、私たちは実際に
01:25
so we actually felt that last
87
85650
390
それを最後に
01:26
so we actually felt that last
night so we have maybe like a
88
86040
2160
01:28
night so we have maybe like a
89
88200
59
01:28
night so we have maybe like a
level for level 3 earthquake
90
88259
1640
感じ
ました この
01:29
level for level 3 earthquake
91
89899
400
01:30
level for level 3 earthquake
around here so it wasn't so bad
92
90299
1350
辺りは震度3の震度3 震度3は
震度3くらいだったのでこの辺り
01:31
around here so it wasn't so bad
93
91649
150
01:31
around here so it wasn't so bad
in a sucky but over there was
94
91799
2521
はそれほどでも
なかったのでそこまで酷くは
なかったのですがあちらでは震えがあり
01:34
in a sucky but over there was
95
94320
180
01:34
in a sucky but over there was
actually pretty you know some
96
94500
1680
ましたがあそこは
01:36
actually pretty you know some
97
96180
270
01:36
actually pretty you know some
places were actually pretty
98
96450
809
01:37
places were actually pretty
99
97259
150
01:37
places were actually pretty
badly damaged
100
97409
801
ひどい
ところ
だっ
た
01:38
badly damaged
101
98210
400
01:38
badly damaged
I didn't quite sleep so well
102
98610
1079
けど
あそこ
は
本当
に
きれい
だっ
た
よく
01:39
I didn't quite sleep so well
103
99689
210
01:39
I didn't quite sleep so well
last night but anyway i'm
104
99899
1260
眠れ
なかった 昨夜はあまりよく
眠れなかった とにかく私は
01:41
last night but anyway i'm
105
101159
210
01:41
last night but anyway i'm
excited to wake up and make this
106
101369
1441
昨日の夜だったとにかく私は
昨夜だった
でもとにかく私は目
01:42
excited to wake up and make this
107
102810
180
01:42
excited to wake up and make this
video for you now
108
102990
1130
を覚ますことに興奮していて、目を覚ますためにこれを興奮させて これを
興奮させて目覚めさせて、今すぐこのビデオを作っ
てください 今すぐあなたのためにビデオ 今あなたの
01:44
video for you now
109
104120
400
01:44
video for you now
as usual if you're new to this
110
104520
2250
ために今すぐ
ビデオ
いつも
の
よう
に
これ
01:46
as usual if you're new to this
111
106770
209
01:46
as usual if you're new to this
series i really appreciate it if
112
106979
1831
に慣れていない場合 いつものようにこれ
に
慣れ
て
い
ない
場合
いつも
の
よう
に
これ
に
慣れ
て
い
ない
場合
この
シリーズ
に
慣れ
て
い
ない
場合
i
シリーズ
なら
本当
に
感謝
し
ます
シリーズ
なら
本当
に
感謝
し
ます
本当
に
感謝
し
01:48
series i really appreciate it if
113
108810
120
01:48
series i really appreciate it if
you go back and watch some of
114
108930
1410
ます あなたが
戻ってあなたの何
01:50
you go back and watch some of
115
110340
59
01:50
you go back and watch some of
the previous videos that we made
116
110399
1860
人かが戻って見て、
あなた
の
何
人
か
が
戻っ
て
私
たち
が
作っ
た
以前
の
ビデオ
の
いくつ
か
を
見
たら
それ
を
食べ
01:52
the previous videos that we made
117
112259
271
01:52
the previous videos that we made
on the channel that way you can
118
112530
960
ました私たちがチャンネルで作っ
た以前のビデオあなたができる方法
01:53
on the channel that way you can
119
113490
150
01:53
on the channel that way you can
understand this video series
120
113640
1019
このビデオ シリーズを理解する
ことができます このビデオ シリーズを
01:54
understand this video series
121
114659
271
01:54
understand this video series
better and if you're ready and
122
114930
1969
理解
する
ことができ
ます
この
ビデオ
シリーズ
を
より
よく
理解
01:56
better and if you're ready and
123
116899
400
01:57
better and if you're ready and
you're excited to begin
124
117299
981
する
ことができます 開始
01:58
you're excited to begin
125
118280
400
01:58
you're excited to begin
here we go so today I thought it
126
118680
1500
するのが楽しみ 開始するの
が
楽しみ
開始
する
の
が
楽しみ
02:00
here we go so today I thought it
127
120180
210
02:00
here we go so today I thought it
would talk about three quotes
128
120390
1170
02:01
would talk about three quotes
129
121560
360
02:01
would talk about three quotes
that have inspired me some kind
130
121920
1470
引用
は私にインスピレーションを与えた3つの引用について
話します 何らかのインスピレーションを与えた ある種
02:03
that have inspired me some kind
131
123390
360
02:03
that have inspired me some kind
of three situations and maybe
132
123750
1530
のインスピレーションを与えたある種の
インスピレーション
を
02:05
of three situations and maybe
133
125280
240
02:05
of three situations and maybe
you've had the same experience
134
125520
830
02:06
you've had the same experience
135
126350
400
02:06
you've had the same experience
in your own life you probably
136
126750
800
与えた 同じ経験者 ce
あなたは自分の人生で同じ経験を
したことがある あなたはおそらく
02:07
in your own life you probably
137
127550
400
02:07
in your own life you probably
had you know just in your own
138
127950
1290
あなた自身の人生で あなたは
おそらく
あな
た
自身
の
人生
で
02:09
had you know just in your own
139
129240
120
02:09
had you know just in your own
life growing up you get lots of
140
129360
1950
あなたは
たくさんの
02:11
life growing up you get lots of
141
131310
150
02:11
life growing up you get lots of
chances to meet other people and
142
131460
1920
人生を育んでい
ます たくさんの人生を育んでいます 他の人に会うチャンスがたくさん
あります 他の人に会うチャンスがあります 他の人に会うチャンスがあります
02:13
chances to meet other people and
143
133380
90
02:13
chances to meet other people and
to share experiences
144
133470
1470
02:14
to share experiences
145
134940
400
02:15
to share experiences
them in to learn interesting
146
135340
780
02:16
them in to learn interesting
147
136120
390
02:16
them in to learn interesting
things from them so i thought i
148
136510
1619
彼らは
彼らから
興味深いことを
02:18
things from them so i thought i
149
138129
151
02:18
things from them so i thought i
would share a couple of those in
150
138280
1050
02:19
would share a couple of those in
151
139330
299
02:19
would share a couple of those in
this episode
152
139629
1070
学び
たい
この
エピソード
02:20
this episode
153
140699
400
このエピソード
02:21
this episode
so the first one I wanted to
154
141099
1651
この
エピソード
私
が
最初
02:22
so the first one I wanted to
155
142750
120
02:22
so the first one I wanted to
share was with my my old nanny
156
142870
1560
に
やりたかったこと 最初に共有したかったこと 私が最初
に共有したかったことは私の古い乳母とのシェアでした 私
02:24
share was with my my old nanny
157
144430
389
02:24
share was with my my old nanny
and babysitter
158
144819
740
の古い乳母との
シェアでした 私の古い乳母との
シェアでした とベビーシッター ええと
02:25
and babysitter
159
145559
400
02:25
and babysitter
so this is a really lovely
160
145959
1701
ベビーシッター
そして ベビーシッター だ
からこれは本当に素敵です
02:27
so this is a really lovely
161
147660
400
これは本当に素敵です
02:28
so this is a really lovely
fantastic woman that helped to
162
148060
1500
これ
は
本当
に
素敵
です
素晴らしい
女性
助け
て
くれ
た
02:29
fantastic woman that helped to
163
149560
120
02:29
fantastic woman that helped to
raise me and my younger sister
164
149680
1400
素晴らしい女性助けてくれた
素晴らしい
女性 私と妹を
02:31
raise me and my younger sister
165
151080
400
02:31
raise me and my younger sister
and she used to come you know
166
151480
2280
育ててくれた 素晴らしい女性 私と妹を育ててくれた
私
と
妹
を
育て
て
ください
。
02:33
and she used to come you know
167
153760
30
02:33
and she used to come you know
stay with us
168
153790
680
彼女はよく来てい
ました。彼女はよく
来ていました。私たち
02:34
stay with us
169
154470
400
02:34
stay with us
like during the day and you know
170
154870
1770
と一緒に
いてください。日中のように
私たちと一緒にいてください。
02:36
like during the day and you know
171
156640
120
02:36
like during the day and you know
clean things and take care of us
172
156760
1500
日中のように、あなたはきれいな
ことを知っていて、私たちの世話をし
02:38
clean things and take care of us
173
158260
119
02:38
clean things and take care of us
make sure we would go to work
174
158379
1021
02:39
make sure we would go to work
175
159400
240
02:39
make sure we would go to work
well for make sure we would go
176
159640
1500
て
くれ
ます
私たち
が
うまく
いく
こと
を
確認
し
て
ください
私
02:41
well for make sure we would go
177
161140
90
02:41
well for make sure we would go
to school i should say when my
178
161230
1860
たちが学校に行くことを確認してください 私が
学校に行くときに言うべきです 私が学校に行くときに
02:43
to school i should say when my
179
163090
119
02:43
to school i should say when my
parents were both out working so
180
163209
1441
言う
べき
です
02:44
parents were both out working so
181
164650
360
アウト ワーキング
02:45
parents were both out working so
we would spend a lot of time
182
165010
869
02:45
we would spend a lot of time
183
165879
61
02:45
we would spend a lot of time
together and we would actually
184
165940
1170
ソー パ 家賃は両方と
も働いていたので、私
たち
は
多く
の
時間
を
一緒
に
過ごし
、
実際
に
一緒
に
過ごし
、
実際
に
02:47
together and we would actually
185
167110
150
02:47
together and we would actually
go kind of visitor at our house
186
167260
2069
一緒
に
過ごし
、
実際
に
家
に
訪問
し
まし
た
02:49
go kind of visitor at our house
187
169329
301
02:49
go kind of visitor at our house
so you know when we just felt
188
169630
1139
私たちの家の
ような訪問者 行く 私たちの家の
訪問者のようなもの だから、私たちが
02:50
so you know when we just felt
189
170769
330
ちょうどいつ感じたのか知っている
02:51
so you know when we just felt
like going out and having a fun
190
171099
1200
ので
、
いつ
外出
し
たい
の
か
、
外出
する
よう
な
楽しみ
を
持っ
て
いる
の
か
、
外出
する
よう
な
楽しみ
を
感じ
た
の
か
が
わかり
ます
。
02:52
like going out and having a fun
191
172299
270
02:52
like going out and having a fun
time she was really great about
192
172569
1200
外出して楽しい時間を過ごした彼女
は時間について本当に素晴らしかっ
02:53
time she was really great about
193
173769
121
02:53
time she was really great about
having us over
194
173890
1100
た
彼女は時間について本当
に素晴らしかった彼女は
02:54
having us over
195
174990
400
02:55
having us over
that kind of thing so on one
196
175390
2099
その
よう
な
こと
について
私
たち
を
持っ
て
いる
こと
より
も
私たち
を
持っ
て
いる
こと
について
本当
に
素晴ら
しかっ
た
02:57
that kind of thing so on one
197
177489
121
02:57
that kind of thing so on one
occasion when I was riding in
198
177610
2939
03:00
occasion when I was riding in
199
180549
211
03:00
occasion when I was riding in
the car with her and my sister
200
180760
1050
彼女と妹と一緒に車に乗っていたとき 彼女と妹と車に乗っていたとき 彼女
と妹と一緒に車に乗っていたとき 彼女と妹が私と一緒に車に乗っていたとき
03:01
the car with her and my sister
201
181810
179
03:01
the car with her and my sister
was with me we're just going to
202
181989
1470
03:03
was with me we're just going to
203
183459
30
03:03
was with me we're just going to
spend like spend the night at
204
183489
1291
一緒
に
い
た
03:04
spend like spend the night at
205
184780
120
03:04
spend like spend the night at
her house so we lived in chicago
206
184900
2749
彼女
の
家
で
夜
を
過ごす
ので
、
私たち
は
シカゴ
に
住ん
で
い
た
ので
、
彼女
の
03:07
her house so we lived in chicago
207
187649
400
03:08
her house so we lived in chicago
and she lived in indiana
208
188049
1430
家で
シカゴに
03:09
and she lived in indiana
209
189479
400
03:09
and she lived in indiana
so it's actually like not that
210
189879
1291
住んでいました。 インディアナ
と彼女はインディアナに住んでいた
ので、実際にはそうではなく、実際には
03:11
so it's actually like not that
211
191170
149
03:11
so it's actually like not that
far away but she lived like a
212
191319
1641
そうではなく、
実際
に
は
それ
ほど
遠く
は
ない
ようです
が
、
彼女
は
03:12
far away but she lived like a
213
192960
400
遠くに住んでいましたが、彼女は
03:13
far away but she lived like a
little bit further away at that
214
193360
1439
遠く
に
住ん
で
い
まし
た
が
、
彼女
は
少し
遠く
に
住ん
で
い
まし
た
あの
03:14
little bit further away at that
215
194799
121
03:14
little bit further away at that
time so she wasn't babysitting
216
194920
1080
時は
少し
離れ
て
い
た
ので
彼女
は
ベビー
シッター
の
03:16
time so she wasn't babysitting
217
196000
239
03:16
time so she wasn't babysitting
us at that time but you know we
218
196239
1590
時間ではなかったので彼女はベビーシッターの
時間ではなかったので彼女はその時私たちの
ベビーシッターをしていませんでしたが、あなたは
03:17
us at that time but you know we
219
197829
121
03:17
us at that time but you know we
just kind of mr. and wanted to
220
197950
1319
私たちが当時私たちを知っていましたが、
当時
の
私
たち
です
が
、
あなた
は
私たち
が
ミスター
の
よう
な
もの
である
こと
を
知っ
て
い
ます
。
そして
03:19
just kind of mr. and wanted to
221
199269
60
03:19
just kind of mr. and wanted to
go spend time with her again
222
199329
1850
ちょっとだけミスターになりたかった。そして
ちょっとだけミスターになり
たかった。 彼女とまた一緒に過ごしたい
03:21
go spend time with her again
223
201179
400
03:21
go spend time with her again
so I'm sitting in the car with
224
201579
1261
03:22
so I'm sitting in the car with
225
202840
360
03:23
so I'm sitting in the car with
my younger sister and her her
226
203200
1669
妹と
彼女 彼女は
03:24
my younger sister and her her
227
204869
400
私の妹で 彼女は
03:25
my younger sister and her her
name is Valda
228
205269
561
03:25
name is Valda
229
205830
400
私
の
妹
で
彼女
の
名前
は
ヴァルダ
名前はヴァルダ
03:26
name is Valda
by the way and so we were
230
206230
1229
名前
は
ヴァルダ
ところ
で
、
私たち
03:27
by the way and so we were
231
207459
180
03:27
by the way and so we were
driving where she was driving we
232
207639
1680
は途中でし
たので、私たちは途中でしたので、
彼女がいる場所を運転していました 運転
03:29
driving where she was driving we
233
209319
301
03:29
driving where she was driving we
were just riding we were
234
209620
690
中 彼女が運転していたところを運転中 彼女が運転して
いる
ところ
を
運転
し
て
い
た
ところ
ちょうど
乗っ
て
い
03:30
were just riding we were
235
210310
120
03:30
were just riding we were
passengers in the car but we are
236
210430
2369
たところ ちょうど乗ってい
たところ ちょうど
乗っていたところ 車の
03:32
passengers in the car but we are
237
212799
90
03:32
passengers in the car but we are
writing and right near her house
238
212889
2450
乗客でしたが、私たちは車の乗客ですが、私たちは車の乗客ですが、私たちは車の乗客ですが
、私たちは 書いて、彼女の家のすぐ近くに書いて、彼女の家のすぐ近くに書いて、彼女の家の
03:35
writing and right near her house
239
215339
400
03:35
writing and right near her house
there was a cemetery so we pass
240
215739
1830
すぐ近く
に墓地
があった
03:37
there was a cemetery so we pass
241
217569
390
03:37
there was a cemetery so we pass
the cemetery is a place where
242
217959
1441
03:39
the cemetery is a place where
243
219400
119
03:39
the cemetery is a place where
you've got a whole bunch of
244
219519
661
墓地はあなたが完全な
buを持っている場所です
03:40
you've got a whole bunch of
245
220180
270
03:40
you've got a whole bunch of
graves for people that are that
246
220450
1759
人
の
ため
の
墓
が
たくさん
ある
人
の
ため
の
墓
人
の
ため
の
墓
03:42
graves for people that are that
247
222209
400
03:42
graves for people that are that
have passed away so passed away
248
222609
1530
03:44
have passed away so passed away
249
224139
210
03:44
have passed away so passed away
is a phrasal verb meaning to die
250
224349
1580
away
so
pass
away
は
句
動詞
です
死ぬ
と
いう
意味
03:45
is a phrasal verb meaning to die
251
225929
400
は句動詞です 死ぬという意味
03:46
is a phrasal verb meaning to die
it's kind of a more polite way
252
226329
1440
は句動詞です
死ぬという意味です
03:47
it's kind of a more polite way
253
227769
330
03:48
it's kind of a more polite way
of saying that someone like
254
228099
811
03:48
of saying that someone like
255
228910
240
次
の世界に行き
03:49
of saying that someone like
passes into the next world to
256
229150
1860
03:51
passes into the next world to
257
231010
360
03:51
passes into the next world to
pass away
258
231370
980
ます 次の世界に行き
ます
次
の
世界
に
行き
ます
03:52
pass away
259
232350
400
03:52
pass away
so anyway we're driving kind of
260
232750
1950
03:54
so anyway we're driving kind of
261
234700
60
03:54
so anyway we're driving kind of
going near her house and you
262
234760
1800
とにかく、私たちは彼女の家の近くを運転していて、あなたは
彼女の家の近くに行き、あなたは彼女の家の近くに行きます。
03:56
going near her house and you
263
236560
209
03:56
going near her house and you
know I'm saying that there's a
264
236769
1080
03:57
know I'm saying that there's a
265
237849
61
03:57
know I'm saying that there's a
like a cemetery not that far
266
237910
1590
墓地のよう
ではない 墓地の
03:59
like a cemetery not that far
267
239500
299
03:59
like a cemetery not that far
from her and I said oh aren't
268
239799
840
ようではない
彼女
から
それ
ほど
離れ
て
い
ない
墓地
の
ようで
、
私
は
04:00
from her and I said oh aren't
269
240639
361
彼女からで
04:01
from her and I said oh aren't
you like nervous that there's a
270
241000
1889
はないと言いました。そして私は
彼女からではないと言いました。
04:02
you like nervous that there's a
271
242889
91
04:02
you like nervous that there's a
cemetery near your house and she
272
242980
2039
あなたの家の近くに
墓地があり、彼女は
04:05
cemetery near your house and she
273
245019
120
04:05
cemetery near your house and she
kind of thought for a minute and
274
245139
1111
あなたの家の近くに墓地があり、彼女は
あなたの家の近くに墓地が
あり、彼女はちょっと考えて、
04:06
kind of thought for a minute and
275
246250
150
04:06
kind of thought for a minute and
she looked at me and she said we
276
246400
1760
ちょっと考えて、
ちょっと
考え
て
、
私
を
見
て
、
私たち
は
言っ
た
04:08
she looked at me and she said we
277
248160
400
04:08
she looked at me and she said we
have more to fear from the
278
248560
1470
彼女は私を見て、私たちは私
を見て言った、そして彼女は
私たちがもっと恐れていると言った.
04:10
have more to fear from the
279
250030
329
04:10
have more to fear from the
living then from the dead
280
250359
1910
04:12
living then from the dead
281
252269
400
04:12
living then from the dead
we have more to fear from the
282
252669
1081
04:13
we have more to fear from the
283
253750
239
04:13
we have more to fear from the
living then from the dead and i
284
253989
1830
私たちは
死
から
、
そして
私
04:15
living then from the dead and i
285
255819
61
04:15
living then from the dead and i
thought wow that that was like a
286
255880
1889
は死から生き、そして私
は死から生き、そして私は
それが考えのようなものだ
04:17
thought wow that that was like a
287
257769
60
04:17
thought wow that that was like a
really profound really profound
288
257829
1470
と思いました。
それはまるで考えの
ようだった とても深い
04:19
really profound really profound
289
259299
331
04:19
really profound really profound
idea
290
259630
679
本当に深い本当に深い
本当に深い本当に深い
アイデア
04:20
idea
291
260309
400
04:20
idea
and it was true at least I
292
260709
1710
アイデア
アイデア
そして
それ
は
本当
04:22
and it was true at least I
293
262419
241
04:22
and it was true at least I
thought about it at the moment
294
262660
810
04:23
thought about it at the moment
295
263470
120
04:23
thought about it at the moment
like how like we are you know we
296
263590
1949
だった 私たちがどのように好きなのか知っている
ような瞬間私たちは私たちがどのように好きなのか知って
04:25
like how like we are you know we
297
265539
151
04:25
like how like we are you know we
kind of get scared about ghost
298
265690
1250
いる私たちは私
たちがどのように好きなのか
知っている私たちはゴースト
04:26
kind of get scared about ghost
299
266940
400
04:27
kind of get scared about ghost
or something like that but
300
267340
690
についてちょっと怖がっている幽霊について怖がって
いるゴーストについて怖がっている、またはそのようなもの
04:28
or something like that but
301
268030
330
04:28
or something like that but
really this isn't you know to
302
268360
1709
そのようなこと、
またはそのようなこと、
しかし本当にこれはあなたが知って
04:30
really this isn't you know to
303
270069
211
04:30
really this isn't you know to
say that like life should be
304
270280
1080
いることではありません
04:31
say that like life should be
305
271360
59
04:31
say that like life should be
scary but you know really like a
306
271419
1711
怖い
が
、
あなた
は
本当
に
恐ろしい
こと
を
知っ
て
い
ます
が
、
あなた
は
本当
に
恐ろしい
こと
を
知っ
て
い
ます
が
、
あなた
は
本当
に
04:33
scary but you know really like a
307
273130
60
04:33
scary but you know really like a
graveyard is actually kind of a
308
273190
1530
04:34
graveyard is actually kind of a
309
274720
120
04:34
graveyard is actually kind of a
peaceful place where you know
310
274840
1320
04:36
peaceful place where you know
311
276160
30
04:36
peaceful place where you know
people go go to rest after
312
276190
1770
知っています
あなた
が
知っ
て
いる
平和
な
場所
人
が
行っ
た
後
に
04:37
people go go to rest after
313
277960
179
休息する
04:38
people go go to rest after
they've passed away but it
314
278139
1500
人が亡くなった後に休む
人が亡くなった後に休む
04:39
they've passed away but it
315
279639
120
04:39
they've passed away but it
really made me think about
316
279759
720
04:40
really made me think about
317
280479
241
04:40
really made me think about
something in a different way and
318
280720
1259
を考え
04:41
something in a different way and
319
281979
151
04:42
something in a different way and
it's something that really stuck
320
282130
750
04:42
it's something that really stuck
321
282880
390
04:43
it's something that really stuck
with me when something sticks
322
283270
1730
04:45
with me when something sticks
323
285000
400
04:45
with me when something sticks
with you
324
285400
1010
させられた 何か
が
私
にくっつく
何か
が
あなた
にくっつく
04:46
with you
325
286410
400
04:46
with you
it's like an idea or something
326
286810
990
とき
それ
は
アイデア
か
何
か
04:47
it's like an idea or something
327
287800
360
の
04:48
it's like an idea or something
that you you keep and it's a
328
288160
1560
ようです それは
アイデアか何かのような
04:49
that you you keep and it's a
329
289720
90
04:49
that you you keep and it's a
very powerful impact you in a
330
289810
1740
ものです それは非常に
強力な影響です あなたは
04:51
very powerful impact you in a
331
291550
119
04:51
very powerful impact you in a
particular wait so this idea
332
291669
1590
非常に強力な
影響を
与えています
04:53
particular wait so this idea
333
293259
211
04:53
particular wait so this idea
stuck with me of of you know
334
293470
1830
04:55
stuck with me of of you know
335
295300
60
04:55
stuck with me of of you know
recognizing that we have more to
336
295360
1890
ck
with
me
of
you
know
私
と
一緒
に
いる
こと
を
知っ
て
いる
こと
を
知っ
て
いる
こと
を
04:57
recognizing that we have more to
337
297250
210
04:57
recognizing that we have more to
fear from the living than we do
338
297460
1650
04:59
fear from the living than we do
339
299110
179
04:59
fear from the living than we do
from the dead anyway so that's
340
299289
1741
知っている とにかく死からするよりも
それはとにかく死からだからそれはとにかく死
05:01
from the dead anyway so that's
341
301030
90
05:01
from the dead anyway so that's
the first or the second one was
342
301120
1610
からだ
からそれは最初
または2番目のものです
05:02
the first or the second one was
343
302730
400
最初または2番目のもの
05:03
the first or the second one was
when i was i was working at a
344
303130
1830
は最初または2
番目のものでした
05:04
when i was i was working at a
345
304960
329
私がいた
05:05
when i was i was working at a
marina
346
305289
831
とき私はマリーナで働いていました 私はマリーナで働いていまし
05:06
marina
347
306120
400
05:06
marina
so this is just a place where
348
306520
1019
た
これ
は
ただ
の
場所
です
ここ
05:07
so this is just a place where
349
307539
121
05:07
so this is just a place where
there are boats like a local
350
307660
1110
はただの場所です ここ
はただ
の
場所
です
ここ
はただ
の
場所
05:08
there are boats like a local
351
308770
360
です 地元の人 地元の
05:09
there are boats like a local
Harbor that kind of thing
352
309130
1400
よう
な
ボート
が
ある
港
その
よう
な
もの
05:10
Harbor that kind of thing
353
310530
400
05:10
Harbor that kind of thing
back when I was in college no I
354
310930
2130
港そのようなもの
05:13
back when I was in college no I
355
313060
90
05:13
back when I was in college no I
was in high school and I
356
313150
1380
学校
と私
05:14
was in high school and I
357
314530
270
05:14
was in high school and I
remember talking to kind of like
358
314800
2160
は高校にいて、私
は高校にいました
と話したのを覚えて
05:16
remember talking to kind of like
359
316960
239
います
05:17
remember talking to kind of like
the owner or not the owner but
360
317199
1321
所有者または
所有者ではなく
05:18
the owner or not the owner but
361
318520
149
05:18
the owner or not the owner but
like the manager of that marina
362
318669
1280
、所有者または所有者では
なく
、
所有
者
または
所有
者
ではなく
、
その
マリーナ
の
マネージャー
の
よう
に
話し
た
こと
を
覚え
て
い
ます
05:19
like the manager of that marina
363
319949
400
。 あのマリーナ
05:20
like the manager of that marina
this is back in Chicago a really
364
320349
1981
のマネージャー あのマリーナの
マネージャーのように これはシカゴに戻ってきた 本当に
05:22
this is back in Chicago a really
365
322330
360
05:22
this is back in Chicago a really
great place i would do it was
366
322690
1229
これはシカゴに戻ってき
た 本当にこれは
シカゴに戻ってきた
05:23
great place i would do it was
367
323919
150
05:24
great place i would do it was
actually a lot of fun during the
368
324069
1111
05:25
actually a lot of fun during the
369
325180
239
05:25
actually a lot of fun during the
summer to hang out on different
370
325419
1051
夏の間はとても楽しかったです 夏
の間はとても楽しかったです 別の
05:26
summer to hang out on different
371
326470
180
05:26
summer to hang out on different
boats and talk to people who i
372
326650
1680
夏にたむろする 別の夏にたむろする 別の
夏
に
た
むろ
する
別
の
ボート
で
た
むろ
する
ボート
を
漕い
で
いる
人
たち
と
話す
05:28
boats and talk to people who i
373
328330
30
05:28
boats and talk to people who i
was like getting tips for you
374
328360
1490
私が
船に乗っている人に話したり、私がいた人
に話したりするのは、あなたにヒントを得る
05:29
was like getting tips for you
375
329850
400
ようなものでした.あなた
05:30
was like getting tips for you
know helping people do different
376
330250
990
に
ヒントを得る
05:31
know helping people do different
377
331240
179
05:31
know helping people do different
stuff but he was a lot of fun as
378
331419
1381
よう
な
もの
でし
た
..
もの
として
は
とても
楽しい
です
が
、
彼
は
もの
として
も
とても
楽しかっ
た
05:32
stuff but he was a lot of fun as
379
332800
330
ですが、彼は
05:33
stuff but he was a lot of fun as
a summer job
380
333130
1069
夏の仕事として
とても楽しかっ
05:34
a summer job
381
334199
400
05:34
a summer job
this is a typical thing people
382
334599
1111
たです夏の
仕事
夏
の
仕事
これ
は
典型
的
な
こと
です
人
々
05:35
this is a typical thing people
383
335710
329
これは典型的なもの人々
05:36
this is a typical thing people
do in America they may be like I
384
336039
1641
これは典型的なもの人々
アメリカでは私のようかもしれ
05:37
do in America they may be like I
385
337680
400
ませんアメリカでは私の
05:38
do in America they may be like I
would be studying you know like
386
338080
1340
ようかもしれません 彼らは
私が勉強しているかもしれませ
05:39
would be studying you know like
387
339420
400
05:39
would be studying you know like
one thing in school but then go
388
339820
1230
05:41
one thing in school but then go
389
341050
209
05:41
one thing in school but then go
get it summer job doing you know
390
341259
1681
ん 学校で何かをするが、それから学校で
1
つの
こと
を
する
が
、
それ
を
得る
夏
の
仕事
を
する
こと
を
知っ
05:42
get it summer job doing you know
391
342940
120
ている夏の仕事をすることを知っ
05:43
get it summer job doing you know
whatever like construction or
392
343060
1409
ている夏の仕事
をすることを知っ
05:44
whatever like construction or
393
344469
361
05:44
whatever like construction or
something like that
394
344830
770
て
05:45
something like that
395
345600
400
いる その
05:46
something like that
I just to get outside or do
396
346000
1469
よう
な
こと
私
は
ただ外
に
出る
ため
に
、
または
私
は
ただ外
に
出る
ため
に
、
または
05:47
I just to get outside or do
397
347469
121
05:47
I just to get outside or do
something interesting with my
398
347590
1020
私はただ外に出るために、または
私はただ外に
出るために、または
05:48
something interesting with my
399
348610
239
05:48
something interesting with my
time
400
348849
410
何か面白いことをするために、
何か面白い
05:49
time
401
349259
400
05:49
time
so on this occasion I was
402
349659
2121
05:51
so on this occasion I was
403
351780
400
ことをします。 オック
05:52
so on this occasion I was
talking with the the manager and
404
352180
1769
この機会に、私は
マネージャーと話し、マネージャーと
05:53
talking with the the manager and
405
353949
150
話し
05:54
talking with the the manager and
he was telling me about a party
406
354099
1051
、
マネージャーと話し、
05:55
he was telling me about a party
407
355150
210
05:55
he was telling me about a party
he was going to and I know he
408
355360
1529
彼はパーティーについて
私
に
話し
まし
た
。
行く
つもり
だっ
た
05:56
he was going to and I know he
409
356889
120
彼が行くつもりだったのは知ってる
05:57
he was going to and I know he
had a girlfriend or whatever so
410
357009
1051
彼には
彼女がいた
05:58
had a girlfriend or whatever so
411
358060
329
05:58
had a girlfriend or whatever so
I said hey are you gonna bring
412
358389
1500
05:59
I said hey are you gonna bring
413
359889
241
06:00
I said hey are you gonna bring
your girlfriend with you to this
414
360130
1289
あなたはあなたのガールフレンド
をあなたと一緒にこれに連れて行く
06:01
your girlfriend with you to this
415
361419
120
06:01
your girlfriend with you to this
party and he said he kind of
416
361539
1771
06:03
party and he said he kind of
417
363310
30
06:03
party and he said he kind of
like thought for a minute just
418
363340
960
つもりだと
言いました
06:04
like thought for a minute just
419
364300
119
06:04
like thought for a minute just
like valid it and he like
420
364419
1141
彼はそれが好きで、彼はそれが好きで、彼はそれが好きで、彼
はそれが好きで、彼はそれが好きで、彼は少し考えて、彼は少し
06:05
like valid it and he like
421
365560
270
06:05
like valid it and he like
thought for a minute and he
422
365830
839
06:06
thought for a minute and he
423
366669
90
06:06
thought for a minute and he
looked at me and he said you
424
366759
1281
考えて、彼はそれを
考え
た
ちょっと
待っ
て
、
彼
は
私
を
見
て
言っ
た
あなた
06:08
looked at me and he said you
425
368040
400
06:08
looked at me and he said you
don't bring sand to the beach
426
368440
1940
は私を
見て、彼はあなたが私を見て言った、
あなたはビーチに砂を持ってこないと言った
06:10
don't bring sand to the beach
427
370380
400
06:10
don't bring sand to the beach
you don't bring sand to the
428
370780
1319
06:12
you don't bring sand to the
429
372099
91
06:12
you don't bring sand to the
beach and I thought I have so
430
372190
1860
砂を持ってこい 砂を
持っ
て
こ
ない
で
ビーチ
に
砂
を
持っ
て
06:14
beach and I thought I have so
431
374050
179
06:14
beach and I thought I have so
funny like he was just being
432
374229
901
06:15
funny like he was just being
433
375130
330
06:15
funny like he was just being
there I mean he was joking
434
375460
1190
こない
で
ちょうど
そこ
に
い
た
彼
は
06:16
there I mean he was joking
435
376650
400
そこ
06:17
there I mean he was joking
a kind of but like you know he
436
377050
1260
で冗談を言ってい
ました 彼は冗談を
06:18
a kind of but like you know he
437
378310
90
06:18
a kind of but like you know he
was basically saying like you
438
378400
1230
言っていました
06:19
was basically saying like you
439
379630
120
06:19
was basically saying like you
don't bring your girlfriend to a
440
379750
1770
ガール
フレンド
を
06:21
don't bring your girlfriend to a
441
381520
179
06:21
don't bring your girlfriend to a
place where there will be lots
442
381699
921
06:22
place where there will be lots
443
382620
400
06:23
place where there will be lots
of women
444
383020
309
06:23
of women
445
383329
400
06:23
of women
I didn't think this was like
446
383729
1020
連れ
て
こ
ない
で
たくさん
の
女性
の女性
の
女性
の
女性
の
女性
の
女性
の
多く
06:24
I didn't think this was like
447
384749
241
06:24
I didn't think this was like
great advice and I wasn't like
448
384990
1590
アドバイス
、
私
は
06:26
great advice and I wasn't like
449
386580
179
06:26
great advice and I wasn't like
oh wow
450
386759
141
06:26
oh wow
451
386900
400
素晴らしいアドバイスではありませんでした
、そして私は
そうではあり
06:27
oh wow
like maybe I should do that but
452
387300
869
06:28
like maybe I should do that but
453
388169
330
06:28
like maybe I should do that but
I just thought it was a really
454
388499
720
ません
でした。 それ
06:29
I just thought it was a really
455
389219
60
06:29
I just thought it was a really
great way of expressing that and
456
389279
2480
を表現するのは本当に
素晴らしい方法だと思いました。それを
06:31
great way of expressing that and
457
391759
400
表現する素晴らしい方法であり、それを表現する
06:32
great way of expressing that and
I kind of admired his like
458
392159
1171
素晴らしい
方法だと思い
06:33
I kind of admired his like
459
393330
239
06:33
I kind of admired his like
honesty about that he was like
460
393569
1261
ました。
私は彼の正直さ
をちょっと賞賛し
06:34
honesty about that he was like
461
394830
209
06:35
honesty about that he was like
yeah you know I have a
462
395039
750
06:35
yeah you know I have a
463
395789
60
06:35
yeah you know I have a
girlfriend but you know whatever
464
395849
1581
06:37
girlfriend but you know whatever
465
397430
400
06:37
girlfriend but you know whatever
so not you know my personal
466
397830
1279
た あなたは
どんな
ガール
フレンド
も
知っ
て
い
ます
が
、
あなた
は
私
の
個人
的
な
こと
を
知っ
て
いる
06:39
so not you know my personal
467
399109
400
06:39
so not you know my personal
opinions about that aside I just
468
399509
1530
ので、あなたは私の個人的な
こと
を
知り
ませ
06:41
opinions about that aside I just
469
401039
240
06:41
opinions about that aside I just
thought it was like a really
470
401279
600
06:41
thought it was like a really
471
401879
210
ん
。
それは本当のようだと思った
06:42
thought it was like a really
amazing quote because I've never
472
402089
1800
それは本当に素晴らしい引用だと
思いました。なぜなら私は決して
06:43
amazing quote because I've never
473
403889
60
06:43
amazing quote because I've never
heard that before
474
403949
1040
素晴らしい引用をしたことがない
からです。
なぜなら、
06:44
heard that before
475
404989
400
それを聞いたことが
06:45
heard that before
and so I'm passing that along to
476
405389
1701
06:47
and so I'm passing that along to
477
407090
400
06:47
and so I'm passing that along to
you today so you could use you
478
407490
1679
ないからです。
今日は
あなたを使うこと
06:49
you today so you could use you
479
409169
120
06:49
you today so you could use you
know you don't bring sand to the
480
409289
1141
ができるので、あなたは
今日
あなた
を
使う
ことができ
ます
06:50
know you don't bring sand to the
481
410430
90
06:50
know you don't bring sand to the
beach in any kind of thing like
482
410520
1889
花
を
持っ
06:52
beach in any kind of thing like
483
412409
90
06:52
beach in any kind of thing like
you don't bring flowers
484
412499
1311
06:53
you don't bring flowers
485
413810
400
てこないで花
06:54
you don't bring flowers
you know to Hawaii or something
486
414210
1190
を持ってこないで 花を持ってこないで ハワイについて知っていること
ハワイについて知っていること ハワイについて知っていること ハワイについて
06:55
you know to Hawaii or something
487
415400
400
06:55
you know to Hawaii or something
like that because there are
488
415800
899
06:56
like that because there are
489
416699
90
06:56
like that because there are
already flowers over there so I
490
416789
1380
06:58
already flowers over there so I
491
418169
60
06:58
already flowers over there so I
mean in this kind of situation
492
418229
750
06:58
mean in this kind of situation
493
418979
150
知っていること このような
状況で意味するこのような状況で
意味する
06:59
mean in this kind of situation
you can just use you don't bring
494
419129
1921
この種の状況では、
あなたはただ使うことができ
07:01
you can just use you don't bring
495
421050
179
07:01
you can just use you don't bring
sand to the beach because at the
496
421229
1830
ます
07:03
sand to the beach because at the
497
423059
90
07:03
sand to the beach because at the
beach there's already lots of
498
423149
931
ビーチ
だって ビーチ には
07:04
beach there's already lots of
499
424080
239
07:04
beach there's already lots of
saying there now the last quote
500
424319
1951
たくさん の ビーチ が
あり
ます
たくさん
の
言葉
が
あり
07:06
saying there now the last quote
501
426270
299
07:06
saying there now the last quote
i will leave you with this one
502
426569
870
07:07
i will leave you with this one
503
427439
241
07:07
i will leave you with this one
is probably the most important
504
427680
1160
ます . これは
私があなたに残します
これはおそらく最も重要
07:08
is probably the most important
505
428840
400
です おそらく最も重要
07:09
is probably the most important
that it's affected my life and
506
429240
2209
です
おそらく
最も
重要
です
それ
は
07:11
that it's affected my life and
507
431449
400
07:11
that it's affected my life and
affected the way I think
508
431849
1640
私の人生に影響を与えました それは私の人生に影響を与えました
それは私の人生に影響を与えました それは私の人生に影響を与えました
07:13
affected the way I think
509
433489
400
07:13
affected the way I think
and so this one was when I was
510
433889
1441
私は自分
の考え方に影響を与えたと
思うので、これは私がいたとき
07:15
and so this one was when I was
511
435330
179
07:15
and so this one was when I was
you know back at home as a as a
512
435509
1770
、これは私がいたとき
、そして
これは私がいた
07:17
you know back at home as a as a
513
437279
60
07:17
you know back at home as a as a
young kid maybe on a light eight
514
437339
1850
ときです。 多分幼い子供として家に帰って
知っている ライトエイトの子供 ライトエイトの
07:19
young kid maybe on a light eight
515
439189
400
07:19
young kid maybe on a light eight
years old something like that I
516
439589
1490
子供たぶんライトエイトの
子供
07:21
years old something like that I
517
441079
400
07:21
years old something like that I
used to do a lot of baking with
518
441479
1470
07:22
used to do a lot of baking with
519
442949
300
一緒
07:23
used to do a lot of baking with
my mom so my sister and I you
520
443249
2040
に焼く 母と一緒にたくさんのパン
を作っていたので、妹と私はあなたと
07:25
my mom so my sister and I you
521
445289
210
07:25
my mom so my sister and I you
know we would also do some
522
445499
840
私のお母さんだから私の妹と私はあなたと
私のお母さんだから私の
妹と私も知っています。
07:26
know we would also do some
523
446339
211
07:26
know we would also do some
baking but i would make pies and
524
446550
1409
いくつ
か
の
ベーキング
を
行い
ます
が
、
私
は
パイ
と
07:27
baking but i would make pies and
525
447959
180
ベーキングを行いますが、私はパイと
07:28
baking but i would make pies and
cookies that is really like to
526
448139
1110
ベーキングを行いますが、
私はパイとクッキーを作り
07:29
cookies that is really like to
527
449249
121
07:29
cookies that is really like to
bake it was it was a lot of fun
528
449370
1429
ます
。
07:30
bake it was it was a lot of fun
529
450799
400
焼くのはとても
07:31
bake it was it was a lot of fun
I don't really do so much of
530
451199
840
楽しかっ
た 焼くの
07:32
I don't really do so much of
531
452039
120
07:32
I don't really do so much of
that now but when I was younger
532
452159
1521
はとても
楽しかった
07:33
that now but when I was younger
533
453680
400
今はもっと若かった
07:34
that now but when I was younger
I did a lot of baking and so my
534
454080
2579
けど、今はもっと若かったけど、若い頃は
たくさんのパンを作っていたので、たくさんの
07:36
I did a lot of baking and so my
535
456659
240
07:36
I did a lot of baking and so my
family like we would get like
536
456899
1260
パンを焼いたり、 だから
私はたくさんのベーキングをしたので、私の
家族は私たちが家族のようになりました。私たちは
07:38
family like we would get like
537
458159
331
07:38
family like we would get like
you know really make sure you
538
458490
1440
家族のようになりました。
07:39
you know really make sure you
539
459930
329
07:40
you know really make sure you
know when we bake something we
540
460259
930
私たち
が
知っ
て
いる
もの
を
焼く
私たち
が
何
か
を
焼く
07:41
know when we bake something we
541
461189
241
07:41
know when we bake something we
would all like take our portion
542
461430
1489
とき 私たちが知っているものを焼く
とき 私たちは
皆、私たちの部分
07:42
would all like take our portion
543
462919
400
をすべて取りたい 私たちの部分をすべて取りたい 私たちの
07:43
would all like take our portion
of that thing so if it was a pie
544
463319
1231
部分
を
すべて
取り
たい
だ
から
それ
が
そのものの
07:44
of that thing so if it was a pie
545
464550
329
07:44
of that thing so if it was a pie
we would cut up the pieces and
546
464879
1820
パイだったら
もし
それ
が
パイ
だっ
たら
07:46
we would cut up the pieces and
547
466699
400
、
07:47
we would cut up the pieces and
really make sure that like
548
467099
1141
私たち
は
その
部分
07:48
really make sure that like
549
468240
329
07:48
really make sure that like
everybody had like their own you
550
468569
1440
を
切り刻み
ます
。
あなた
は
みんな
自分
の
よう
に
07:50
everybody had like their own you
551
470009
330
07:50
everybody had like their own you
know little slice of it
552
470339
991
持っていました あなたはみんな自分の
07:51
know little slice of it
553
471330
359
07:51
know little slice of it
so me being like a young boy
554
471689
1650
07:53
so me being like a young boy
555
473339
330
07:53
so me being like a young boy
would be very impatient and i
556
473669
1710
ように持ってい
まし
た
とても
せっかち
に
なる
だろ
う
し
、
私
07:55
would be very impatient and i
557
475379
60
07:55
would be very impatient and i
would like to get my fourth of
558
475439
1650
はとてもせっかちになるだろう t
と私は非常にせっかちに
なります。私は 4 分の 1 を
07:57
would like to get my fourth of
559
477089
120
07:57
would like to get my fourth of
the pie or something like that
560
477209
1110
取得したいです4 分の 1
を
取得
07:58
the pie or something like that
561
478319
120
07:58
the pie or something like that
and start like eating it really
562
478439
2581
し
たい
です
本当
に
食べる
の
が
好き
で
、
本当
に
食べる
の
が
好き
で
、
08:01
and start like eating it really
563
481020
209
08:01
and start like eating it really
quickly and then I would finish
564
481229
810
すぐ
に
食べ
始める
と
、
私
は
すぐ
に
食べ
てしまい
、
08:02
quickly and then I would finish
565
482039
210
08:02
quickly and then I would finish
it before everybody else ate
566
482249
1250
次
に
私
は
すぐ
に
食べ
てしまい
、
他
の
人
が
食べる
08:03
it before everybody else ate
567
483499
400
08:03
it before everybody else ate
their portion so my younger
568
483899
1230
前に他の人が食べる
前
に
食べ
てしまい
ます
。
08:05
their portion so my younger
569
485129
361
08:05
their portion so my younger
sister Emily
570
485490
1279
私の妹の
エミリーの妹エミリーの
08:06
sister Emily
571
486769
400
妹エミリーの
08:07
sister Emily
so she would be sitting there
572
487169
750
08:07
so she would be sitting there
573
487919
300
妹の
エミリー
08:08
so she would be sitting there
and have her portion of pine she
574
488219
2010
08:10
and have her portion of pine she
575
490229
150
08:10
and have her portion of pine she
would always be very patient and
576
490379
1111
松彼女
と彼女の松の部分
を持っている 彼女
08:11
would always be very patient and
577
491490
389
08:11
would always be very patient and
wait
578
491879
380
はいつもとても辛抱強く、いつもとても辛抱強く、
いつもとても辛抱強く、
待って
08:12
wait
579
492259
400
08:12
wait
and I don't know why she was
580
492659
840
待って
待っ
て
、
なぜ
彼女
が
い
た
の
か
わから
ない
、
なぜ
彼女
が
08:13
and I don't know why she was
581
493499
121
08:13
and I don't know why she was
waiting you know the pie was
582
493620
990
いたのかわからない
なぜ彼女が待っていた
のかわからない パイが
08:14
waiting you know the pie was
583
494610
149
08:14
waiting you know the pie was
really good right after you make
584
494759
1620
待っていたパイが
08:16
really good right after you make
585
496379
301
08:16
really good right after you make
it but so she would be sitting
586
496680
1529
待っ
て
い
た
08:18
it but so she would be sitting
587
498209
180
08:18
it but so she would be sitting
there and then wait like a
588
498389
2091
彼女
は
そこ
に
座っ
て
、
08:20
there and then wait like a
589
500480
400
08:20
there and then wait like a
no quite a while and that what
590
500880
1260
そこのように待ってから、
そこのように待ってから、しばらく待っ
てから、しばらく待って、しばらく待っ
08:22
no quite a while and that what
591
502140
210
08:22
no quite a while and that what
i'm using this phrase she would
592
502350
1140
て
、
08:23
i'm using this phrase she would
593
503490
240
08:23
i'm using this phrase she would
be sitting there what I mean is
594
503730
1410
彼女
はそこ
08:25
be sitting there what I mean is
595
505140
180
08:25
be sitting there what I mean is
like she would be doing
596
505320
780
に座っている 彼女が何
かをしているように彼女
08:26
like she would be doing
597
506100
150
08:26
like she would be doing
something or whatever but like
598
506250
2040
がしている
よう
に
彼女
が
何
か
08:28
something or whatever but like
599
508290
120
08:28
something or whatever but like
taking time to do something so
600
508410
1830
08:30
taking time to do something so
601
510240
300
08:30
taking time to do something so
she would be sitting there
602
510540
630
を
し
て
いる
よう
に
彼女
が
何
か
を
し
て
いる
よう
に
何
か
を
し
て
いる
よう
に
何
か
を
し
て
いる
よう
に
08:31
she would be sitting there
603
511170
300
08:31
she would be sitting there
doesn't mean she's literally
604
511470
919
彼女はそこに座っている ここに
彼女
が
座っ
て
いる
と
いう
意味
ではあり
ませ
ん
08:32
doesn't mean she's literally
605
512389
400
08:32
doesn't mean she's literally
sitting someplace
606
512789
891
08:33
sitting someplace
607
513680
400
08:34
sitting someplace
but anyway so she would be
608
514080
1649
08:35
but anyway so she would be
609
515729
391
08:36
but anyway so she would be
sitting there and thinking okay
610
516120
1640
08:37
sitting there and thinking okay
611
517760
400
と考えて 座って 考え
08:38
sitting there and thinking okay
I'm going to wait and like kind
612
518160
1140
て 座って
考えて 待っ
08:39
I'm going to wait and like kind
613
519300
210
08:39
I'm going to wait and like kind
of savor it
614
519510
719
てて 待っ
てて 待ってて
待ってて 味わって
08:40
of savor it
615
520229
361
08:40
of savor it
so savor the anticipation of
616
520590
1710
味わっ
て 味わって
という期待を味わう
08:42
so savor the anticipation of
617
522300
179
08:42
so savor the anticipation of
meeting the pot so she was very
618
522479
1471
08:43
meeting the pot so she was very
619
523950
180
08:44
meeting the pot so she was very
good about that I was not as I
620
524130
1980
08:46
good about that I was not as I
621
526110
90
08:46
good about that I was not as I
was saying I was kind of like an
622
526200
1620
私
は、私が言っていた
ようなものではあり
08:47
was saying I was kind of like an
623
527820
150
08:47
was saying I was kind of like an
impatient kind of child
624
527970
1700
08:49
impatient kind of child
625
529670
400
08:50
impatient kind of child
so anyway I've hurt her piece of
626
530070
1560
ませんでした
とにかく彼女の部分を傷つける
08:51
so anyway I've hurt her piece of
627
531630
90
08:51
so anyway I've hurt her piece of
the pie would be sitting there
628
531720
840
私は彼女の
一部を傷つけた とにかく私は
彼女を傷つけた パイの一部はそこ
08:52
the pie would be sitting there
629
532560
240
08:52
the pie would be sitting there
you know in the pie
630
532800
1130
に座って
いるでしょう
パイはそこに座ってい
08:53
you know in the pie
631
533930
400
08:54
you know in the pie
10 in the refrigerator and I
632
534330
1740
ます
冷蔵庫で
08:56
10 in the refrigerator and I
633
536070
120
08:56
10 in the refrigerator and I
would slowly like cut into the
634
536190
1710
10 冷蔵庫で
10 冷蔵
庫で 10
08:57
would slowly like cut into the
635
537900
150
08:58
would slowly like cut into the
side of it
636
538050
470
08:58
side of it
637
538520
400
08:58
side of it
so you have that kind of top of
638
538920
1200
09:00
so you have that kind of top of
639
540120
90
09:00
so you have that kind of top of
the pie and I would like slowly
640
540210
1460
私
は
09:01
the pie and I would like slowly
641
541670
400
ゆっくりとパイを食べたい、私は
09:02
the pie and I would like slowly
kind of walk by and be like a
642
542070
1350
ゆっくりとパイを食べたい、私はゆっくり
と通り過ぎて、一種の散歩のようになりたい
09:03
kind of walk by and be like a
643
543420
210
09:03
kind of walk by and be like a
little maybe I can have some pie
644
543630
930
パイを
少し食べ
09:04
little maybe I can have some pie
645
544560
330
09:04
little maybe I can have some pie
would slowly like cut in on the
646
544890
2250
てもいいパイを
少し食べても
いい パイを少し
09:07
would slowly like cut in on the
647
547140
60
09:07
would slowly like cut in on the
side of the pie between the top
648
547200
1500
食べて
もいい パイの上面の間
パイの側面に切り込むように
09:08
side of the pie between the top
649
548700
300
09:09
side of the pie between the top
layer and the crust that kind of
650
549000
2010
トップレイヤーとクラスト
の間のパイの側面 そのような
09:11
layer and the crust that kind of
651
551010
30
09:11
layer and the crust that kind of
thing
652
551040
80
09:11
thing
653
551120
400
09:11
thing
so from the top it looks like
654
551520
960
レイヤーとクラスト そのような
レイヤーとクラスト そのような
こと
その
よう
な
09:12
so from the top it looks like
655
552480
270
09:12
so from the top it looks like
there is still a full piece of
656
552750
1110
こと 上から見るとそう見える 上から見るとそう見える
の
よう
に
09:13
there is still a full piece of
657
553860
60
09:13
there is still a full piece of
pie but really I was like
658
553920
960
09:14
pie but really I was like
659
554880
60
09:14
pie but really I was like
cutting into the side of it but
660
554940
2270
09:17
cutting into the side of it but
661
557210
400
09:17
cutting into the side of it but
this is just kind of like a
662
557610
1080
見える それの側面がそれの側面に
切り込んでいます
が、これはちょうど
09:18
this is just kind of like a
663
558690
60
09:18
this is just kind of like a
silly thing about me but getting
664
558750
1760
09:20
silly thing about me but getting
665
560510
400
09:20
silly thing about me but getting
back to the point about the
666
560910
1560
私のよう
なものですが、私についてはばかげていますが、
私についてはばかげています。 要点に戻る 要点に
09:22
back to the point about the
667
562470
390
09:22
back to the point about the
quote here when I was talking
668
562860
1500
戻る 要点に戻る
話したときの引用
09:24
quote here when I was talking
669
564360
240
09:24
quote here when I was talking
with my dad about like after we
670
564600
2280
09:26
with my dad about like after we
671
566880
150
私
09:27
with my dad about like after we
would just make a pie then we
672
567030
1380
たちはちょうどパイを作った後
のように私の父と一緒に パイを
09:28
would just make a pie then we
673
568410
120
09:28
would just make a pie then we
would actually cut it into four
674
568530
1340
作っ
たら
パイ
を
作っ
て
から
実際
に
4
つ
09:29
would actually cut it into four
675
569870
400
に切ります 実際には4つに切ります 実際には4つ
09:30
would actually cut it into four
sections and then we would
676
570270
3090
に切ります 実際には4つに切ります
そしてそれから 切り分けます 次に切り分け
09:33
sections and then we would
677
573360
120
09:33
sections and then we would
actually kind of like put like
678
573480
990
ます その
後 実際に
09:34
actually kind of like put like
679
574470
60
09:34
actually kind of like put like
our initial on it like the first
680
574530
1440
09:35
our initial on it like the first
681
575970
60
09:36
our initial on it like the first
letter of our first name so i
682
576030
1770
私たち
の
名前
の
最初
の
文字
の
よう
に
私たち
の
名前
の
最初
の
文字
の
よう
に
09:37
letter of our first name so i
683
577800
60
09:37
letter of our first name so i
would have like an a for Andrew
684
577860
1560
だから私たちの名
の手紙だから私は
09:39
would have like an a for Andrew
685
579420
300
09:39
would have like an a for Andrew
so Andrews my first name my real
686
579720
1980
アンドリューのaが
欲しいだろうアンドリューの
09:41
so Andrews my first name my real
687
581700
90
09:41
so Andrews my first name my real
name even though i go by Drew
688
581790
2060
本名でも
ドリューの
09:43
name even though i go by Drew
689
583850
400
名前で行ってもドリューの
09:44
name even though i go by Drew
but so anyway I would like
690
584250
1800
名前で行ってもドリューで行っ
てもとにかく私は欲しいのです
09:46
but so anyway I would like
691
586050
120
09:46
but so anyway I would like
carving know the name most like
692
586170
1710
がとにかく私は欲しいのです
がとにかく私は名前を
知っているのと同じように
09:47
carving know the name most like
693
587880
210
名前を知っています。 最も好きな
09:48
carving know the name most like
my name and D for dad or
694
588090
2430
彫刻を知っている 私の名前とお父さんのD、または私の名前と
お父さんのD、または私の名前とお父さんのDなどのような名前で
09:50
my name and D for dad or
695
590520
90
09:50
my name and D for dad or
whatever and I was talking to my
696
590610
1680
09:52
whatever and I was talking to my
697
592290
210
09:52
whatever and I was talking to my
dad one day and I said hey like
698
592500
1500
、私は私の
ものと話し
ていました。
09:54
dad one day and I said hey like
699
594000
390
09:54
dad one day and I said hey like
what if I cut you know i'm going
700
594390
2310
いつかお父さんのように言って
、私は
いつかお父さんの
09:56
what if I cut you know i'm going
701
596700
120
09:56
what if I cut you know i'm going
to cut like all the all like the
702
596820
1650
ように言って
、私は言った
09:58
to cut like all the all like the
703
598470
120
09:58
to cut like all the all like the
pieces or whatever he said yeah
704
598590
1110
すべてのようにカットする すべてのよう
にカットする
すべてのようにすべての
09:59
pieces or whatever he said yeah
705
599700
240
09:59
pieces or whatever he said yeah
sure you can cut you know cut
706
599940
1260
よう
に
カット
する
10:01
sure you can cut you know cut
707
601200
360
10:01
sure you can cut you know cut
the cut the pie how you would
708
601560
1500
切る
ことが
10:03
the cut the pie how you would
709
603060
120
10:03
the cut the pie how you would
like to distribute it
710
603180
1130
できます 切る
10:04
like to distribute it
711
604310
400
10:04
like to distribute it
so how you would like to
712
604710
960
ことができ
ます
10:05
so how you would like to
713
605670
120
10:05
so how you would like to
separate between four people and
714
605790
2210
4
人
を
分離
する
4
人
を
分離
する
4
人
を
10:08
separate between four people and
715
608000
400
10:08
separate between four people and
I said oh fantastic i'm going to
716
608400
2250
分離する4人を
分離する 4 人の間で、私は言っ
た ああ素晴らしい 私は行くつもり
10:10
I said oh fantastic i'm going to
717
610650
60
10:10
I said oh fantastic i'm going to
cut the pie give myself a huge
718
610710
1910
だああ素晴らしい私は行くだろう
10:12
cut the pie give myself a huge
719
612620
400
10:13
cut the pie give myself a huge
piece and give all you guys like
720
613020
1890
大きなピースをあげ
て、みんなに好きな
10:14
piece and give all you guys like
721
614910
390
ピースをあげて、みんなに好きな
10:15
piece and give all you guys like
just a tiny piece and he said ok
722
615300
1580
ピースをあげて、みんなにほんの小さな
ピースをあげて、彼は大丈夫だと言いまし
10:16
just a tiny piece and he said ok
723
616880
400
た。小さなピースだけ
10:17
just a tiny piece and he said ok
you cut
724
617280
1400
10:18
you cut
725
618680
400
です。
10:19
you cut
I choose you cut I choose and I
726
619080
4530
カット
する
10:23
I choose you cut I choose and I
727
623610
60
10:23
I choose you cut I choose and I
thought it needed like
728
623670
570
10:24
thought it needed like
729
624240
270
10:24
thought it needed like
immediately I thought like wow
730
624510
1440
10:25
immediately I thought like wow
731
625950
210
10:26
immediately I thought like wow
that was like a really great
732
626160
1050
すごい すごい
すごく すごい
10:27
that was like a really great
733
627210
360
10:27
that was like a really great
idea for like government and
734
627570
1640
すごく すごい
すごく
すごい
政府
10:29
idea for like government and
735
629210
400
10:29
idea for like government and
dealing with people and things
736
629610
1290
10:30
dealing with people and things
737
630900
150
10:31
dealing with people and things
like that and so my dad was
738
631050
2130
みたい
な
お気に入り
それ
で
、
私
の
父
は
その
よう
な
もの
でし
た
ので
、
私
の
父
は
10:33
like that and so my dad was
739
633180
150
10:33
like that and so my dad was
basically saying
740
633330
470
10:33
basically saying
741
633800
400
そのようなものでし
たので、私の父
は基本的に基本
10:34
basically saying
like you can cut whatever size
742
634200
1730
10:35
like you can cut whatever size
743
635930
400
10:36
like you can cut whatever size
piece you want let you make the
744
636330
1560
的に言っ
ていました
10:37
piece you want let you make the
745
637890
60
10:37
piece you want let you make the
portions but then I get to
746
637950
1890
あなたが欲しい部分はあなたが作ることが
できますあなたが望む部分を作る
ことができますが、私は部分に行きます
10:39
portions but then I get to
747
639840
120
10:39
portions but then I get to
choose which piece I want and
748
639960
1880
が、私は
部分に行きますが
、私は欲しい部分を
10:41
choose which piece I want and
749
641840
400
10:42
choose which piece I want and
you can believe that I was
750
642240
1110
選び、欲しい部分を選び、
欲しい部分を選びます だったと
10:43
you can believe that I was
751
643350
210
10:43
you can believe that I was
definitely like i'm going to
752
643560
1320
10:44
definitely like i'm going to
753
644880
150
10:45
definitely like i'm going to
click cut it exactly i had like
754
645030
1530
10:46
click cut it exactly i had like
755
646560
150
10:46
click cut it exactly i had like
a ruler out and make sure it was
756
646710
1890
信じていい 正確に
クリックしてカットしたかったのと
まったく同じように定規を外して、それが
10:48
a ruler out and make sure it was
757
648600
120
10:48
a ruler out and make sure it was
like exactly four pieces
758
648720
1760
定規であることを確認し、それ
が定規である
ことを確認し、
10:50
like exactly four pieces
759
650480
400
10:50
like exactly four pieces
exactly of equal size but that's
760
650880
2820
正確に4つの部分
が正確に4つの部分が正確に等しいこと
を確認しました サイズですが、それは
10:53
exactly of equal size but that's
761
653700
150
10:53
exactly of equal size but that's
just another quote that really
762
653850
930
eです 正確に同じサイズですが、それは
まったく同じサイズ
ですが、それは別の
10:54
just another quote that really
763
654780
240
引用です 本当に別の
10:55
just another quote that really
stuck with me and when I think
764
655020
900
10:55
stuck with me and when I think
765
655920
240
引用
です
本当
に
別
の
引用
本当
に
私
に
固執したとき
10:56
stuck with me and when I think
about that now I try to think
766
656160
1140
、私が私に固執したと思うとき、私が私に固執したと思うとき、
それについて考えるとき 今私はそれについて考えようとしています
10:57
about that now I try to think
767
657300
60
10:57
about that now I try to think
about rules in that weight about
768
657360
1760
今私
は
それ
について
考え
よう
と
し
て
い
ます
今私
は
その
重み
の
ルール
について
考え
よう
と
し
て
い
ます
その
重み
の
10:59
about rules in that weight about
769
659120
400
10:59
about rules in that weight about
how your kind of using the
770
659520
2280
ルールについて
その重みの
ルールについて
11:01
how your kind of using the
771
661800
120
11:01
how your kind of using the
situation to make sure that the
772
661920
1500
あなたの種類の使用
方法
あなたのような
11:03
situation to make sure that the
773
663420
120
11:03
situation to make sure that the
person is checked from like
774
663540
1490
状況
を
使用
し
て
、
その
人
が
チェック
さ
れ
て
いる
こと
を
11:05
person is checked from like
775
665030
400
11:05
person is checked from like
breaking the rules are doing
776
665430
1110
確認
する
11:06
breaking the rules are doing
777
666540
300
11:06
breaking the rules are doing
something like that would give
778
666840
1080
状況 ルールはそのよう
なことを行っている その
11:07
something like that would give
779
667920
210
11:08
something like that would give
them too much of an advantage
780
668130
1280
ようなものを与える
そのようなものを与える
11:09
them too much of an advantage
781
669410
400
11:09
them too much of an advantage
so another thing like another
782
669810
990
別
の
よう
な
別
の
別
の
別
の
別
の
11:10
so another thing like another
783
670800
300
11:11
so another thing like another
example of this rule is you know
784
671100
2190
よう
な
別
の
例
この
ルール
の
11:13
example of this rule is you know
785
673290
90
11:13
example of this rule is you know
I would be riding in the car
786
673380
960
例は知っています このルールの例は知っています
この
ルール
の
例
は
知っ
て
い
ます
私
は
11:14
I would be riding in the car
787
674340
330
11:14
I would be riding in the car
with my dad and he would say all
788
674670
1290
車に乗っています
父と一緒に車に乗って
いると、彼は父とすべて
11:15
with my dad and he would say all
789
675960
210
を話し、彼は父とすべて
11:16
with my dad and he would say all
you can listen to whatever you
790
676170
990
を話し、彼はあなたが何で
も聞くことができると言い
11:17
you can listen to whatever you
791
677160
300
11:17
you can listen to whatever you
want on the radio and i would
792
677460
1020
ました。 ラジオと私はラジオで
欲しいだろうそして私はラジオで
11:18
want on the radio and i would
793
678480
180
11:18
want on the radio and i would
say Oh fantastic so i would pick
794
678660
1530
欲しいだろう
そして私はああ素晴らしいと言うだろうそして私はああ素晴らしいと言うだろ
うと言うだろうそして私はああ素晴らしいと言うだろうと言うだろうそして私は
11:20
say Oh fantastic so i would pick
795
680190
120
11:20
say Oh fantastic so i would pick
a channel and he would say you
796
680310
1430
チャンネルを選ぶだろうそして彼はあなたにチャンネル
を言うだろうそして彼はあなたにチャンネルを言うだろう
11:21
a channel and he would say you
797
681740
400
あなた
11:22
a channel and he would say you
can pick the channel but I get
798
682140
1980
にチャンネルを言うと、彼はあなたがチャンネルを選ぶことができると言うでしょう
が、私はチャンネルを選ぶことができますが、私はチャンネルを選ぶことができますが
11:24
can pick the channel but I get
799
684120
300
11:24
can pick the channel but I get
to pick the volume so you can
800
684420
3060
、私は音量を選ぶ
ことができるので、あなたは音量
11:27
to pick the volume so you can
801
687480
180
11:27
to pick the volume so you can
pick the channel but i can pick
802
687660
1290
を選ぶことができます。
あなたはチャンネルを選ぶことができます
が、私はチャンネルを選ぶことができます
11:28
pick the channel but i can pick
803
688950
300
が、私は チャンネルを選ぶことができ
11:29
pick the channel but i can pick
the volume so what that means is
804
689250
1500
ますが、音量を
選ぶことができ
11:30
the volume so what that means is
805
690750
30
11:30
the volume so what that means is
that like if i select a channel
806
690780
1200
11:31
that like if i select a channel
807
691980
210
11:32
that like if i select a channel
that's like you know like loud
808
692190
1280
ます。
チャンネル
11:33
that's like you know like loud
809
693470
400
11:33
that's like you know like loud
rock and roll that maybe he
810
693870
1410
ラウドな ラウド
な ロックンロール
11:35
rock and roll that maybe he
811
695280
120
11:35
rock and roll that maybe he
doesn't want to listen to he can
812
695400
1140
11:36
doesn't want to listen to he can
813
696540
150
11:36
doesn't want to listen to he can
turn the volume all the way off
814
696690
1370
彼は聞くことができ
ない 聞きたくない 彼はボリュームを完全に
オフにすることができる ボリュームを完全にオフ
11:38
turn the volume all the way off
815
698060
400
11:38
turn the volume all the way off
and then we don't listen to
816
698460
1260
にする
11:39
and then we don't listen to
817
699720
120
11:39
and then we don't listen to
anything so it forces you to
818
699840
1470
そして、私たちは何も聞かないので、
あなたに何かを強制するので、あなたに
11:41
anything so it forces you to
819
701310
30
11:41
anything so it forces you to
compromise and actually have
820
701340
1380
何かを強制する
ので、妥協を
余儀なくされ、実際に
11:42
compromise and actually have
821
702720
210
11:42
compromise and actually have
like a really good situation
822
702930
1040
妥協し、実際に
妥協
し
、
実際
に
は
本当
に
良い
状況
の
11:43
like a really good situation
823
703970
400
ような本当に良い状況の
11:44
like a really good situation
like that anyway that's just a
824
704370
1530
よう
に
なり
ます
とにかく
それ
は
ただ
の
その
よう
な
本当
に
良い
状況
です
11:45
like that anyway that's just a
825
705900
270
11:46
like that anyway that's just a
three powerful quotes but
826
706170
1560
とにかくそれはただの3
つの強力な引用ですが、
11:47
three powerful quotes but
827
707730
240
11:47
three powerful quotes but
situations from my life that I
828
707970
1620
3つの強力な引用ですが、
3つの強力な引用
ですが、私の人生
11:49
situations from my life that I
829
709590
60
11:49
situations from my life that I
wanted to share with you i
830
709650
900
からの
状況 私の人生からの状況 私はあなたと
共有したかった私の人生からの状況 私はし
11:50
wanted to share with you i
831
710550
210
11:50
wanted to share with you i
thought it was just a great
832
710760
690
たかったですあなた
と分かち合いたい あなたと
分かち合いたいと思いました ちょうどいい
11:51
thought it was just a great
833
711450
120
11:51
thought it was just a great
opportunity
834
711570
620
考えだったちょうどいい
考えだったちょうどいい
機会
11:52
opportunity
835
712190
400
11:52
opportunity
so even though I'm kind of still
836
712590
1760
11:54
so even though I'm kind of still
837
714350
400
11:54
so even though I'm kind of still
waking up over here in Japan and
838
714750
2340
だっ
た
私
は
まだ
ここ
日本
で
11:57
waking up over here in Japan and
839
717090
390
11:57
waking up over here in Japan and
it's a beautiful date
840
717480
860
目を覚ましていますが、ここ日本で目を
覚まし、ここ日本で目を覚まし
ています。美しいデートです。
11:58
it's a beautiful date
841
718340
400
11:58
it's a beautiful date
i thought i would share that
842
718740
900
美しいデートです。
美しいデート
です。共有したい
11:59
i thought i would share that
843
719640
150
11:59
i thought i would share that
with you I do enjoy I encourage
844
719790
1980
と思いました。それ
を共有します 私はあなたと
それを共有すると思います 楽しん
12:01
with you I do enjoy I encourage
845
721770
30
12:01
with you I do enjoy I encourage
you to like this video if you
846
721800
1530
で
います あなたと一緒に
励まします 楽しんでいます
12:03
you to like this video if you
847
723330
180
12:03
you to like this video if you
really enjoyed it and I hope you
848
723510
1770
あなた
が
本当
に
それ
を
楽しん
だ
か
どう
か
、
私
は
あなた
12:05
really enjoyed it and I hope you
849
725280
270
12:05
really enjoyed it and I hope you
did and if there are specific
850
725550
750
がそれを本当に楽しんだことを願っています、そして私はあなた
がそれを本当に楽しんだことを願っています
そしてあなたがそれを本当に楽しんだことを願ってい
12:06
did and if there are specific
851
726300
180
12:06
did and if there are specific
things you'd like to learn more
852
726480
1140
ます
12:07
things you'd like to learn more
853
727620
210
12:07
things you'd like to learn more
about our hear more about in
854
727830
1020
もっと知り
たい
こと
もっと
知り
たい
こと
私たち
について
もっと
聞く
12:08
about our hear more about in
855
728850
270
12:09
about our hear more about in
these advanced listening
856
729120
510
12:09
these advanced listening
857
729630
330
12:09
these advanced listening
practice lessons do let me know
858
729960
1980
12:11
practice lessons do let me know
859
731940
90
レッスンは私に教えてください
12:12
practice lessons do let me know
in the comments below
860
732030
1100
練習 レッスンは私に知らせ
てください 下のコメントで 下
12:13
in the comments below
861
733130
400
12:13
in the comments below
just one quick note about
862
733530
630
のコメントで 下
の
コメント
で
12:14
just one quick note about
863
734160
300
12:14
just one quick note about
subtitles so when we do have
864
734460
2190
字幕
について
の
簡単
な
メモ
について
1
つの
簡単
な
メモ
について
12:16
subtitles so when we do have
865
736650
270
12:16
subtitles so when we do have
subtitles they will be optional
866
736920
1520
字幕なので、字幕がある場合は
オプションの字幕になります オプションの
12:18
subtitles they will be optional
867
738440
400
12:18
subtitles they will be optional
so I've seen people talking in
868
738840
1170
字幕になります オプションの
字幕
に
なる
ので
、
12:20
so I've seen people talking in
869
740010
120
12:20
so I've seen people talking in
the comments about like no don't
870
740130
1590
人々が
話しているのを見
たことがあります
12:21
the comments about like no don't
871
741720
240
12:21
the comments about like no don't
make don't put subtitles in and
872
741960
1680
字幕を入れないでください 字幕を入れ
ないでください 字幕を入れないでください
12:23
make don't put subtitles in and
873
743640
120
12:23
make don't put subtitles in and
other people say do put
874
743760
780
12:24
other people say do put
875
744540
270
12:24
other people say do put
subtitles in so it doesn't
876
744810
1140
字幕
を
入れ
て
字幕
を
入れ
て
12:25
subtitles in so it doesn't
877
745950
330
12:26
subtitles in so it doesn't
matter with you want to watch
878
746280
810
12:27
matter with you want to watch
879
747090
210
12:27
matter with you want to watch
with subtitles you can and if
880
747300
1800
字幕を入れて 字幕付きで見ることができます 字幕付きで見る
ことができます 字幕付きで見ることができます 字幕付きで見ることができます
12:29
with subtitles you can and if
881
749100
30
12:29
with subtitles you can and if
you don't want to watch with
882
749130
810
12:29
you don't want to watch with
883
749940
150
12:30
you don't want to watch with
subtitles you don't have to
884
750090
1050
12:31
subtitles you don't have to
885
751140
120
12:31
subtitles you don't have to
watch the subtitles it's very
886
751260
1110
字幕する必要はありません 字幕を見る必要はありません 字幕を見る必要はあり
ません
字幕を見るのは
12:32
watch the subtitles it's very
887
752370
240
12:32
watch the subtitles it's very
easy
888
752610
260
12:32
easy
889
752870
400
とても簡単です 字幕を見るのはとても
12:33
easy
anyway that's it for this video
890
753270
2010
12:35
anyway that's it for this video
891
755280
180
12:35
anyway that's it for this video
game do like it to share it with
892
755460
1860
簡単です
ゲームはそれを
12:37
game do like it to share it with
893
757320
60
12:37
game do like it to share it with
a couple of people & subscribe
894
757380
1200
ゲームと共有するの
が好きです ゲームと共有するのが好きです
ゲームと共有するのが好きです 数人でそれを購読し
12:38
a couple of people & subscribe
895
758580
240
12:38
a couple of people & subscribe
to the English and 1.com youtube
896
758820
1790
、数人を購読し
、数人を購読し、英語と1.comの
YouTubeを購読し、英語と1.comのyoutube
12:40
to the English and 1.com youtube
897
760610
400
12:41
to the English and 1.com youtube
channel if you have not already
898
761010
780
12:41
channel if you have not already
899
761790
270
を英語と1.comのyoutubeチャンネルに
まだ購読していない場合は、購読します
チャンネル まだお持ちで
12:42
channel if you have not already
subscribe and i look forward to
900
762060
1770
ない
場合
チャンネル
まだ
登録
し
て
い
ない
場合
チャンネル
12:43
subscribe and i look forward to
901
763830
210
12:44
subscribe and i look forward to
seeing you in the next video
902
764040
630
12:44
seeing you in the next video
903
764670
390
登録を楽しみにしています チャンネル登録を楽しみにして
います 次のビデオでお会いできることを楽しみにしています
次のビデオでお
12:45
seeing you in the next video
lesson
904
765060
110
12:45
lesson
905
765170
400
12:45
lesson
bye-bye
906
765570
1350
会いしましょう 次のビデオ レッスン レッスンでお会いしましょう
レッスン
bye-bye
12:46
bye-bye
907
766920
400
bye-bye
12:47
bye-bye
to continue learning click on
908
767320
1620
bye-bye
学習
を
続ける
12:48
to continue learning click on
909
768940
90
12:49
to continue learning click on
the link in this video to
910
769030
1200
に
は
クリック
し
て
ください
学習
を
続ける
に
は
クリック
し
て
ください
学習
を
続ける
に
は
クリック
し
て
ください
この
ビデオ
の
リンク
を
クリック
し
て
この
ビデオ
の
リンク
を
クリック
し
て
ください
この
ビデオ
の
リンク
を
クリック
し
12:50
the link in this video to
911
770230
240
12:50
the link in this video to
download speak English naturally
912
770470
1580
て
ダウンロード
し
て
ください
12:52
download speak English naturally
913
772050
400
12:52
download speak English naturally
our free guide - speaking and
914
772450
1650
自然に
英語をダウンロード 自然に
私たちの無料ガイド - スピーキングと
12:54
our free guide - speaking and
915
774100
270
12:54
our free guide - speaking and
sounding like a native English
916
774370
1170
私たちの無料ガイド-スピーキングと
私たちの無料ガイド -
スピーキングとネイティブの英語の
12:55
sounding like a native English
917
775540
300
12:55
sounding like a native English
speaker the guide reveals the
918
775840
1740
ように聞こえる ネイティブの英語の
よう
に
聞こえる
ネイティブ
の
英
語
が
話す
よう
に
聞こえる
えー
ガイド
が
12:57
speaker the guide reveals the
919
777580
150
12:57
speaker the guide reveals the
three most important kinds of
920
777730
1590
話者を明らかにする ガイドが話者を明らかにする
ガイドが明らか
にする 最も重要な
12:59
three most important kinds of
921
779320
90
12:59
three most important kinds of
conversational English must
922
779410
1280
3 つの種類
最も
重要
な
3
つ
の
最も
重要
な
種類
13:00
conversational English must
923
780690
400
13:01
conversational English must
learn if you want to sound
924
781090
1140
13:02
learn if you want to sound
925
782230
330
13:02
learn if you want to sound
native and will help you
926
782560
1260
ネイティブに聞こえるようにしたい
場合は、サウンドを学び、ネイティブを
13:03
native and will help you
927
783820
210
助け、
13:04
native and will help you
experience
928
784030
350
13:04
experience
929
784380
400
13:04
experience
instant improvement in your
930
784780
1140
ネイティブを助け、
経験を
積むのに
役立ち
ます
13:05
instant improvement in your
931
785920
90
13:06
instant improvement in your
fluency and speaking confidence
932
786010
1490
13:07
fluency and speaking confidence
933
787500
400
13:07
fluency and speaking confidence
to download your FREE guide on a
934
787900
1980
で
無料
ガイド
13:09
to download your FREE guide on a
935
789880
60
13:09
to download your FREE guide on a
mobile device click on the link
936
789940
1500
をダウンロードするには で無料ガイド
をダウンロードするには モバイル デバイス
で無料ガイドをダウンロードするには リンクを
13:11
mobile device click on the link
937
791440
270
13:11
mobile device click on the link
in the upper right of this video
938
791710
1220
クリックしてください
モバイル デバイス リンクをクリックして モバイル
デバイス このビデオの右上にあるリンクをクリックしてください
13:12
in the upper right of this video
939
792930
400
この
13:13
in the upper right of this video
to download your FREE guide from
940
793330
1350
ビデオ
の
右上
に
ある
この
ビデオ
から
無料
ガイド
を
ダウンロード
し
て
、
無料
の
ガイド
13:14
to download your FREE guide from
941
794680
390
をダウンロードしてくださいから
13:15
to download your FREE guide from
a computer click on the link in
942
795070
1590
無料ガイドを
コンピュータからダウンロードするに
13:16
a computer click on the link in
943
796660
150
13:16
a computer click on the link in
the lower right of this video i
944
796810
1640
は コンピュータのリンク
をクリック コンピュータのリンクを
クリック このビデオの右下にあるリンクをクリック i
13:18
the lower right of this video i
945
798450
400
13:18
the lower right of this video i
look forward to seeing you in
946
798850
960
このビデオの右下i
このビデオの右下 i お会い
できるのを楽しみにしています お
13:19
look forward to seeing you in
947
799810
360
会いできるの
13:20
look forward to seeing you in
the guide
948
800170
6000
を楽しみにしています ガイドでお
会いできるのを楽しみにしています
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。