3 Life-changing English Stories - Advanced English Listening Practice - 31

70,511 views ・ 2016-04-15

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2820
1350
00:04
hi there I'm drew batch of the
1
4170
60
00:04
hi there I'm drew batch of the world's number one english
2
4230
890
salut,je suistiré dulot du
salut, je suis tiré du lot du numéro un
00:05
world's number one english
3
5120
400
00:05
world's number one english fluency guide and is a pleasure
4
5520
1440
mondial del'anglais,
du numéro un mondial de l'anglais, du numéro un mondial du guide de maßtrise de l'anglais et est un
00:06
fluency guide and is a pleasure
5
6960
389
guide de maĂźtrise du plaisir etestun
00:07
fluency guide and is a pleasure to welcome you to another
6
7349
1021
guide de maĂźtrise du plaisir et c'est un plaisir d'accueillir vous Ă  un autre
00:08
to welcome you to another
7
8370
269
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
8
8639
1231
pour vous souhaiter la bienvenue Ă  un autre
pour vous souhaiter la bienvenue Ă  une autre pratique
00:09
advanced listening practice
9
9870
240
d'
00:10
advanced listening practice lesson I've just woken up so
10
10110
2010
écoute avancée pratique d'écoute avancée leçon de pratique d'écoute avancée
00:12
lesson I've just woken up so
11
12120
269
00:12
lesson I've just woken up so imma excited to make a video I'm
12
12389
1880
une vidéo Je suis
00:14
imma excited to make a video I'm
13
14269
400
00:14
imma excited to make a video I'm not going to be quite busy today
14
14669
1080
impatient de faireunevidéoJe suis
impatient de faire une vidĂ©o Je ne vais pas ĂȘtre trĂšs occupĂ© aujourd'hui Je ne serai pas trĂšs occupĂ© aujourd'hui Je ne serai pas
00:15
not going to be quite busy today
15
15749
361
00:16
not going to be quite busy today but i was inspired to make video
16
16110
1609
trÚs occupé aujourd'hui mais j'ai été inspiré vidéo
00:17
but i was inspired to make video
17
17719
400
maisj'aiété inspiré pour faire unevidéo
00:18
but i was inspired to make video just you know thinking about
18
18119
1261
mais j'ai été inspiré pour faire une vidéo juste vous savez penser
00:19
just you know thinking about
19
19380
120
00:19
just you know thinking about some interesting quotes that
20
19500
1470
justevous savez penser
juste vous savez penser à quelques citations intéressantes que
00:20
some interesting quotes that
21
20970
120
quelques citations intéressantes que
00:21
some interesting quotes that have inspired my life some
22
21090
1199
quelques citations intéressantes qui m'ont inspiré dans ma vie certains
00:22
have inspired my life some
23
22289
211
00:22
have inspired my life some interesting situations and
24
22500
1850
ont inspiré ma vie certains
ont inspiré ma vie des situations intéressantes et
00:24
interesting situations and
25
24350
400
00:24
interesting situations and actually i received a mail from
26
24750
1589
des situations intéressantes et des
situations intéressantes et en fait j'ai reçu un mail de en
00:26
actually i received a mail from
27
26339
180
00:26
actually i received a mail from one learner who is saying all
28
26519
1981
faitj'aireçu un mail de en
fait j'ai reçu un mail d'un apprenant qui dit tout
00:28
one learner who is saying all
29
28500
179
00:28
one learner who is saying all could I review some things about
30
28679
1161
un apprenant quiestdiretout
un apprenant qui dit tout pourrais-je revoir certaines choses sur
00:29
could I review some things about
31
29840
400
pourrais-jerevoir certaines choses sur
00:30
could I review some things about the past tense
32
30240
1279
pourrais-je revoir certaines choses sur le passé
00:31
the past tense
33
31519
400
00:31
the past tense so I thought why not just you
34
31919
1441
le passé le passé alors j'ai pensé pourquoi pas juste toi
00:33
so I thought why not just you
35
33360
240
00:33
so I thought why not just you know kind of combine these two
36
33600
1260
alorsj'aipensé pourquoi pas juste toi
alors J'ai pensé pourquoi ne pas juste vous savez en quelque sorte combiner ces deux
00:34
know kind of combine these two
37
34860
330
savoir en quelque sortecombinerces deux
00:35
know kind of combine these two ideas and talk about some quotes
38
35190
1789
savoir en quelque sorte combiner ces deux
00:36
ideas and talk about some quotes
39
36979
400
idées et parler de quelques idées de citations
00:37
ideas and talk about some quotes and situations that have been
40
37379
1921
et parler de quelques idées de citations et parler de citations et de situations qui ont été
00:39
and situations that have been
41
39300
150
00:39
and situations that have been powerful for my own life but
42
39450
1790
et de situations qui ont été
et des situations qui ont été puissantes pour ma propre vie mais
00:41
powerful for my own life but
43
41240
400
00:41
powerful for my own life but also do so while talking about
44
41640
1380
puissantes pour ma propre vie mais
puissantes pour ma propre vie mais aussi le faire en parlant
00:43
also do so while talking about
45
43020
269
00:43
also do so while talking about things from the past so i'll be
46
43289
1651
aussi le faire en t parler de le
faire aussi en parlant de choses du passé donc je serai des
00:44
things from the past so i'll be
47
44940
180
choses du passé doncje serai des
00:45
things from the past so i'll be describing things in the past
48
45120
1410
choses du passé donc je décrirai des choses du passé
00:46
describing things in the past
49
46530
209
00:46
describing things in the past and using a lot of past tense in
50
46739
2810
décrivant des choses du passé
décrivant des choses du passé et en utilisant beaucoup de passé dans
00:49
and using a lot of past tense in
51
49549
400
00:49
and using a lot of past tense in this in this video
52
49949
1280
et en utilisant beaucoup de passédans
et en utilisant beaucoup de passé dans ceci dans cette vidéo
00:51
this in this video
53
51229
400
00:51
this in this video anyway so if I make a mistake or
54
51629
1850
cecidanscettevidéo
ceci dans cette vidéo de toute façon donc si je fais une erreur ou de
00:53
anyway so if I make a mistake or
55
53479
400
00:53
anyway so if I make a mistake or anything while I'm speaking I
56
53879
1161
toute façondoncsijefais un erreurou de
toute façon donc si je fais une erreur ou quoi que ce soit pendant que je parle je
00:55
anything while I'm speaking I
57
55040
400
00:55
anything while I'm speaking I it's just because I literally
58
55440
1250
n'importe quoi pendant quejeparleje
n'importe quoi pendant que je parle je c'est juste parce que je littéralement
00:56
it's just because I literally
59
56690
400
c'estjuste parce que
00:57
it's just because I literally just woke up
60
57090
1069
je littéralement c'est juste parce que je viens juste de me réveiller je me suis
00:58
just woke up
61
58159
400
00:58
just woke up maybe like a couple minutes ago
62
58559
1020
réveillé je me suis réveillé il y a
00:59
maybe like a couple minutes ago
63
59579
210
00:59
maybe like a couple minutes ago so I'm war
64
59789
1940
peut-ĂȘtre quelques minutes peut-ĂȘtre il y a quelques minutes
peut-ĂȘtre il y a quelques minutes donc je suis en guerre
01:01
so I'm war
65
61729
400
doncje suis enguerre
01:02
so I'm war I'm actually really excited but
66
62129
891
donc je suis en guerre je suis en fait trÚs excité mais
01:03
I'm actually really excited but
67
63020
400
01:03
I'm actually really excited but yeah anyway I'm trying to wake
68
63420
1709
je suis enfait vraiment excité mais
je suis vraiment trÚs excité mais ouais de toute façon j'essaie de me réveiller
01:05
yeah anyway I'm trying to wake
69
65129
241
01:05
yeah anyway I'm trying to wake up it's a beautiful day here in
70
65370
1350
ouais detoute façon ayj'essaie deme réveiller
ouais de toute façon j'essaie de me réveiller c'est une belle journée ici en
01:06
up it's a beautiful day here in
71
66720
180
01:06
up it's a beautiful day here in Japan we actually had the an
72
66900
2630
haut c'est une belle journée ici en
haut c'est une belle journée ici au Japon nous avons en fait eu le un
01:09
Japan we actually had the an
73
69530
400
01:09
Japan we actually had the an earthquake last night in
74
69930
1969
Japonnous avons en faiteu leun
Japon nous en fait eu un tremblement de terre la nuit derniĂšre dans le
01:11
earthquake last night in
75
71899
400
tremblement de terre la nuit derniĂšredans le
01:12
earthquake last night in let's see like I'm in nagasaki
76
72299
1611
tremblement de terre la nuit derniĂšre dans voyons comme si j'Ă©tais Ă  nagasaki
01:13
let's see like I'm in nagasaki
77
73910
400
voyons comme sij'Ă©taisĂ nagasaki
01:14
let's see like I'm in nagasaki prefecture and kumamoto the next
78
74310
3360
voyons comme si j'étais dans la préfecture de nagasaki et kumamoto la prochaine
01:17
prefecture and kumamoto the next
79
77670
330
préfecture etkumamotolaprochaine
01:18
prefecture and kumamoto the next prefecture over had like a
80
78000
2549
préfecture et kumamoto la préfecture suivante a eu comme une
01:20
prefecture over had like a
81
80549
91
01:20
prefecture over had like a pretty bad earthquake like the
82
80640
1619
préfecture a eucommeune
préfecture a eu comme un tremblement de terre assez grave comme le
01:22
pretty bad earthquake like the
83
82259
91
01:22
pretty bad earthquake like the level 7 on the Richter scale and
84
82350
1790
tremblement de terre assez grave comme le tremblement de terre assez grave comme le niveau 7 sur l'Ă©chelle de Richter et le
01:24
level 7 on the Richter scale and
85
84140
400
01:24
level 7 on the Richter scale and so we actually felt that last
86
84540
1110
niveau7sur l'Ă©chelle et le
niveau de Richter 7 sur l'Ă©chelle de Richter et donc nous avons en fait ressenti cela en dernier
01:25
so we actually felt that last
87
85650
390
donc nous avons en fait ressenti cela en dernier
01:26
so we actually felt that last night so we have maybe like a
88
86040
2160
donc nous avons en fait ressenti cela la nuit derniĂšre donc nous avons peut-ĂȘtre comme une
01:28
night so we have maybe like a
89
88200
59
01:28
night so we have maybe like a level for level 3 earthquake
90
88259
1640
nuitdoncnous avons peut-ĂȘtre comme une
nuit donc nous avons peut-ĂȘtre comme un niveau pour niveau 3 niveau de tremblement de terre
01:29
level for level 3 earthquake
91
89899
400
pour leniveau 3 niveau detremblement de terre
01:30
level for level 3 earthquake around here so it wasn't so bad
92
90299
1350
pour le niveau 3 tremblement de terre ici donc ce n'Ă©tait pas si mal
01:31
around here so it wasn't so bad
93
91649
150
01:31
around here so it wasn't so bad in a sucky but over there was
94
91799
2521
icidoncce n'Ă©tait pas si
mal ici donc ce n'Ă©tait pas si mal dans un nul mais lĂ -bas Ă©tait
01:34
in a sucky but over there was
95
94320
180
01:34
in a sucky but over there was actually pretty you know some
96
94500
1680
dansunnulmaislĂ -bas
c'Ă©tait nul mais lĂ -bas c'Ă©tait
01:36
actually pretty you know some
97
96180
270
01:36
actually pretty you know some places were actually pretty
98
96450
809
01:37
places were actually pretty
99
97259
150
01:37
places were actually pretty badly damaged
100
97409
801
01:38
badly damaged
101
98210
400
01:38
badly damaged I didn't quite sleep so well
102
98610
1079
vraiment joli eh bien
01:39
I didn't quite sleep so well
103
99689
210
01:39
I didn't quite sleep so well last night but anyway i'm
104
99899
1260
jen'ai pas tout Ă  fait
dormi si bien je n'ai pas tout à fait bien dormi la nuit derniÚre mais de toute façon je suis
01:41
last night but anyway i'm
105
101159
210
01:41
last night but anyway i'm excited to wake up and make this
106
101369
1441
la nuit derniÚremais detoute façonje suis
la nuit derniÚre mais de toute façon je suis excité de me réveiller et de rendre cela
01:42
excited to wake up and make this
107
102810
180
01:42
excited to wake up and make this video for you now
108
102990
1130
excitéde meréveiller et rendez cela
excité de vous réveiller et faites cette vidéo pour vous maintenant
01:44
video for you now
109
104120
400
01:44
video for you now as usual if you're new to this
110
104520
2250
vidéo pour vous maintenant
vidĂ©o pour vous maintenant comme d'habitude si vous ĂȘtes nouveau dans ce domaine
01:46
as usual if you're new to this
111
106770
209
01:46
as usual if you're new to this series i really appreciate it if
112
106979
1831
comme d'habitude si vous ĂȘtes nouveau dans ce domaine
comme d'habitude si vous ĂȘtes nouveau dans cette sĂ©rie je j'apprĂ©cie vraiment si la sĂ©rie j'apprĂ©cie vraiment si la
01:48
series i really appreciate it if
113
108810
120
01:48
series i really appreciate it if you go back and watch some of
114
108930
1410
série j'apprécie vraiment mangé si vous revenez en arriÚre et regardez certains d'entre
01:50
you go back and watch some of
115
110340
59
01:50
you go back and watch some of the previous videos that we made
116
110399
1860
vous revenir en arriĂšre et regarder certains d'entre
vous revenir en arriÚre et regarder certaines des vidéos précédentes que nous avons faites
01:52
the previous videos that we made
117
112259
271
01:52
the previous videos that we made on the channel that way you can
118
112530
960
les vidéos précédentes quenous avons faites
les vidéos précédentes que nous avons faites sur la chaßne de cette façon vous pouvez
01:53
on the channel that way you can
119
113490
150
01:53
on the channel that way you can understand this video series
120
113640
1019
sur la chaßne de cettefaçonvous pouvez
sur la chaßne de cette façon vous pouvez comprendre cette série de
01:54
understand this video series
121
114659
271
01:54
understand this video series better and if you're ready and
122
114930
1969
vidéos comprendre cette série de
vidĂ©os mieux comprendre cette sĂ©rie de vidĂ©os et si vous ĂȘtes prĂȘt et
01:56
better and if you're ready and
123
116899
400
mieuxetsi vous ĂȘtes prĂȘt et
01:57
better and if you're ready and you're excited to begin
124
117299
981
mieux et si vous ĂȘtes prĂȘt et vous j'ai hĂąte de commencer
01:58
you're excited to begin
125
118280
400
01:58
you're excited to begin here we go so today I thought it
126
118680
1500
tu es excité de commencer
tu es excité de commencer on y va donc aujourd'hui j'ai pensé
02:00
here we go so today I thought it
127
120180
210
02:00
here we go so today I thought it would talk about three quotes
128
120390
1170
qu'on y va alors aujourd'hui j'ai pensé
qu'on y va alors aujourd'hui j'ai pensé que ça parlerait de trois citations
02:01
would talk about three quotes
129
121560
360
02:01
would talk about three quotes that have inspired me some kind
130
121920
1470
parlerait detroisles citations
parleraient de trois citations qui m'ont inspiré une sorte
02:03
that have inspired me some kind
131
123390
360
02:03
that have inspired me some kind of three situations and maybe
132
123750
1530
quim'ont inspiréunesorte
qui m'ont inspirĂ© une sorte de trois situations et peut-ĂȘtre
02:05
of three situations and maybe
133
125280
240
02:05
of three situations and maybe you've had the same experience
134
125520
830
de trois situations et peut-ĂȘtre
de trois situations et peut-ĂȘtre que vous avez eu la mĂȘme expĂ©rience que
02:06
you've had the same experience
135
126350
400
02:06
you've had the same experience in your own life you probably
136
126750
800
vous avezeu la mĂȘme expĂ©rience ce que
tu as eu la mĂȘme expĂ©rience dans ta propre vie tu as probablement
02:07
in your own life you probably
137
127550
400
02:07
in your own life you probably had you know just in your own
138
127950
1290
dans ta propre vie tu probablement
dans ta propre vie tu as probablement eu tu sais juste dans la tienne
02:09
had you know just in your own
139
129240
120
02:09
had you know just in your own life growing up you get lots of
140
129360
1950
avais-tusu juste dans la tienne
avais-tu su juste dans ta propre vie grandir vous avez beaucoup de
02:11
life growing up you get lots of
141
131310
150
02:11
life growing up you get lots of chances to meet other people and
142
131460
1920
vie en grandissantvousavez beaucoup de
vie en grandissant vous avez beaucoup d'occasions de rencontrer d'autres personnes et d'
02:13
chances to meet other people and
143
133380
90
02:13
chances to meet other people and to share experiences
144
133470
1470
occasions de rencontrer d'autres personnes et d'
occasions de rencontrer d'autres personnes et de partager des expériences
02:14
to share experiences
145
134940
400
pour partager des expériences
02:15
to share experiences them in to learn interesting
146
135340
780
pour partager des expériences pour apprendre intéressant
02:16
them in to learn interesting
147
136120
390
02:16
them in to learn interesting things from them so i thought i
148
136510
1619
eux pourapprendre les
intéresser pour apprendre des choses intéressantes d'eux alors j'ai pensé que j'ai des
02:18
things from them so i thought i
149
138129
151
02:18
things from them so i thought i would share a couple of those in
150
138280
1050
choses d'euxalors j'aipensé quej'ai des
choses d'eux alors j'ai pensé que je partagerais quelques-uns de ceux-ci
02:19
would share a couple of those in
151
139330
299
02:19
would share a couple of those in this episode
152
139629
1070
en partageraient quelques-uns
en partageraient quelques-uns ceux de cet Ă©pisode
02:20
this episode
153
140699
400
cet Ă©pisode
02:21
this episode so the first one I wanted to
154
141099
1651
cet Ă©pisode donc le premier que je voulais
02:22
so the first one I wanted to
155
142750
120
02:22
so the first one I wanted to share was with my my old nanny
156
142870
1560
donc le premier quejevoulais
donc le premier que je voulais partager Ă©tait avec ma ma vieille nounou
02:24
share was with my my old nanny
157
144430
389
02:24
share was with my my old nanny and babysitter
158
144819
740
partager Ă©tait avec mamavieille nounou
partager Ă©tait avec ma ma vieille nounou et garde d'enfants euh
02:25
and babysitter
159
145559
400
02:25
and babysitter so this is a really lovely
160
145959
1701
etbaby
-sitter et baby-sitter donc c'est vraiment adorable
02:27
so this is a really lovely
161
147660
400
donc c'est vraiment adorable
02:28
so this is a really lovely fantastic woman that helped to
162
148060
1500
donc c'est une femme fantastique vraiment adorable qui a aidé
02:29
fantastic woman that helped to
163
149560
120
02:29
fantastic woman that helped to raise me and my younger sister
164
149680
1400
une femme fantastique qui aaidé
une femme fantastique qui a aidĂ© Ă  m'Ă©lever et ma petite sƓur
02:31
raise me and my younger sister
165
151080
400
02:31
raise me and my younger sister and she used to come you know
166
151480
2280
m'Ă©lever moi et ma petite sƓur
Ă©lĂšve moi et ma petite sƓur et elle avait l'habitude de venir tu sais
02:33
and she used to come you know
167
153760
30
02:33
and she used to come you know stay with us
168
153790
680
etelle avait l'habitudedevenirtusais
et elle avait l'habitude de venir tu sais reste avec nous
02:34
stay with us
169
154470
400
02:34
stay with us like during the day and you know
170
154870
1770
resteavecnous
reste avec nous comme pendant la journée et tu sais
02:36
like during the day and you know
171
156640
120
02:36
like during the day and you know clean things and take care of us
172
156760
1500
comme pendantlajournée et tu sais
comme pendant la journée et vous savez nettoyer les choses et prendre soin de nous
02:38
clean things and take care of us
173
158260
119
02:38
clean things and take care of us make sure we would go to work
174
158379
1021
nettoyer les choses et prendre soin de nous
nettoyer les choses et prendre soin de nous assurez-vous que nous irons au travail
02:39
make sure we would go to work
175
159400
240
02:39
make sure we would go to work well for make sure we would go
176
159640
1500
assurez-vous que nous irons au travail
assurez-vous que nous irons bien au travail pour s'assurer que nous irions
02:41
well for make sure we would go
177
161140
90
02:41
well for make sure we would go to school i should say when my
178
161230
1860
bien pour s'assurerquenousirions
bien pour s'assurer que nous irions Ă  l'Ă©cole je devrais dire quand j'irai Ă  l'Ă©cole je devrais dire quand j'irai
02:43
to school i should say when my
179
163090
119
02:43
to school i should say when my parents were both out working so
180
163209
1441
Ă  l'Ă©cole je devrais dire quand mes parents travaillaient tous les deux donc les
02:44
parents were both out working so
181
164650
360
parents Ă©taient tous les deux travaillersi
02:45
parents were both out working so we would spend a lot of time
182
165010
869
02:45
we would spend a lot of time
183
165879
61
02:45
we would spend a lot of time together and we would actually
184
165940
1170
pa les loyers Ă©taient tous les deux hors de travail, donc nous passions beaucoup de temps
nous passions beaucoup de temps
nous passions beaucoup de temps ensemble et nous serions en
02:47
together and we would actually
185
167110
150
02:47
together and we would actually go kind of visitor at our house
186
167260
2069
fait ensemble et nous serions en
fait ensemble et nous irions en fait comme des visiteurs chez nous
02:49
go kind of visitor at our house
187
169329
301
02:49
go kind of visitor at our house so you know when we just felt
188
169630
1139
aller genre de visiteurcheznous
va genre de visiteur chez nous alors vous savez quand nous nous sommes sentis
02:50
so you know when we just felt
189
170769
330
alors vous savez quand nous nous sommes sentis
02:51
so you know when we just felt like going out and having a fun
190
171099
1200
alors vous savez quand nous avons juste envie de sortir et de s'amuser
02:52
like going out and having a fun
191
172299
270
02:52
like going out and having a fun time she was really great about
192
172569
1200
comme sortir et de s'amuser
comme aller sortir et s'amuser elle était vraiment géniale à propos du
02:53
time she was really great about
193
173769
121
02:53
time she was really great about having us over
194
173890
1100
tempselleétait vraiment géniale à propos du
temps elle était vraiment géniale de nous
02:54
having us over
195
174990
400
avoir sur
02:55
having us over that kind of thing so on one
196
175390
2099
nous avoir sur ce genre de chose donc sur
02:57
that kind of thing so on one
197
177489
121
02:57
that kind of thing so on one occasion when I was riding in
198
177610
2939
ce genre de chose donc sur
ce genre de chose donc Ă  une occasion quand je roulais Ă  l'
03:00
occasion when I was riding in
199
180549
211
03:00
occasion when I was riding in the car with her and my sister
200
180760
1050
occasion quandje roulais Ă  l'
occasion quand je roulais dans la voiture avec elle et ma sƓur
03:01
the car with her and my sister
201
181810
179
03:01
the car with her and my sister was with me we're just going to
202
181989
1470
la voiture avec elle et ma sƓur
la voiture avec elle et ma sƓur Ă©tait avec moi nous allons juste
03:03
was with me we're just going to
203
183459
30
03:03
was with me we're just going to spend like spend the night at
204
183489
1291
c'Ă©tait avec moi nous allons juste
c'Ă©tait avec moi nous sommes juste passer comme passer la nuit Ă 
03:04
spend like spend the night at
205
184780
120
03:04
spend like spend the night at her house so we lived in chicago
206
184900
2749
passer comme passer la nuit Ă 
passer comme passer la nuit chez elle alors nous vivions Ă  chicago
03:07
her house so we lived in chicago
207
187649
400
samaison donc nous vivions Ă chicago
03:08
her house so we lived in chicago and she lived in indiana
208
188049
1430
sa maison donc nous vivions Ă  chicago et elle vivait en indiana
03:09
and she lived in indiana
209
189479
400
03:09
and she lived in indiana so it's actually like not that
210
189879
1291
etelle vivait Ă  Indiana
et elle vivait dans l'Indiana donc c'est en fait comme pas ça
03:11
so it's actually like not that
211
191170
149
03:11
so it's actually like not that far away but she lived like a
212
191319
1641
donc c'est en fait comme pas ça
donc c'est en fait comme pas si loin mais elle vivait comme
03:12
far away but she lived like a
213
192960
400
loin mais elle vivait comme
03:13
far away but she lived like a little bit further away at that
214
193360
1439
loin mais elle vivait comme un peu plus loin Ă 
03:14
little bit further away at that
215
194799
121
03:14
little bit further away at that time so she wasn't babysitting
216
194920
1080
un peu plus loin Ă 
un peu plus loin Ă  ce moment-lĂ  donc elle n'Ă©tait pas en train de faire du baby
03:16
time so she wasn't babysitting
217
196000
239
03:16
time so she wasn't babysitting us at that time but you know we
218
196239
1590
-sitting donc ellen'Ă©tait pas entrain de faire du baby
-sitting donc elle ne nous gardait pas Ă  ce moment-lĂ  mais vous savez nous
03:17
us at that time but you know we
219
197829
121
03:17
us at that time but you know we just kind of mr. and wanted to
220
197950
1319
nous Ă  ce moment-lĂ  mais vous savez nous
nous Ă  ce moment-lĂ , mais vous savez que nous sommes juste en quelque sorte mr. et voulait
03:19
just kind of mr. and wanted to
221
199269
60
03:19
just kind of mr. and wanted to go spend time with her again
222
199329
1850
juste une sorte demr.et voulait
juste une sorte de mr. et je voulais encore passer du temps avec elle
03:21
go spend time with her again
223
201179
400
03:21
go spend time with her again so I'm sitting in the car with
224
201579
1261
passer du temps avec elle encore
passer du temps avec elle donc je suis assis dans la voiture avec
03:22
so I'm sitting in the car with
225
202840
360
doncje suisassis dansla voiture avec
03:23
so I'm sitting in the car with my younger sister and her her
226
203200
1669
donc je suis assis dans la voiture avec mon plus jeune sƓur et elle sa
03:24
my younger sister and her her
227
204869
400
ma sƓur cadette et elle sa
03:25
my younger sister and her her name is Valda
228
205269
561
03:25
name is Valda
229
205830
400
ma sƓur cadette et elle son nom est Valda
nom est Valda
03:26
name is Valda by the way and so we were
230
206230
1229
nom est Valda au fait et donc nous Ă©tions
03:27
by the way and so we were
231
207459
180
03:27
by the way and so we were driving where she was driving we
232
207639
1680
au faitetdonc nous Ă©tions
au fait et donc nous conduisions lĂ  oĂč elle Ă©tait on conduisait on
03:29
driving where she was driving we
233
209319
301
03:29
driving where she was driving we were just riding we were
234
209620
690
conduisait lĂ  oĂč elle conduisait on
conduisait lĂ  oĂč elle conduisait on roulait on roulait
03:30
were just riding we were
235
210310
120
03:30
were just riding we were passengers in the car but we are
236
210430
2369
on roulait on Ă©tait passagers dans la voiture mais on est
03:32
passengers in the car but we are
237
212799
90
03:32
passengers in the car but we are writing and right near her house
238
212889
2450
passagers dans la voituremais onest
passagers dans la voiture mais on est écrivant et juste à cÎté de sa maison
03:35
writing and right near her house
239
215339
400
03:35
writing and right near her house there was a cemetery so we pass
240
215739
1830
écrivant etjuste à cÎté de sa maison
écrivant et juste à cÎté de sa maison il y avait un cimetiÚre donc nous passons
03:37
there was a cemetery so we pass
241
217569
390
03:37
there was a cemetery so we pass the cemetery is a place where
242
217959
1441
il y avait un cimetiĂšre donc nouspassons
il y avait un cimetiĂšre donc nous passons le
03:39
the cemetery is a place where
243
219400
119
03:39
the cemetery is a place where you've got a whole bunch of
244
219519
661
cimetiĂšre oĂč
le cimetiĂšre est un endroit oĂč tu as tout un bu nch d'entre
03:40
you've got a whole bunch of
245
220180
270
03:40
you've got a whole bunch of graves for people that are that
246
220450
1759
vous avez tout un tas d'entre
vous avez tout un tas de tombes pour des gens qui sont des
03:42
graves for people that are that
247
222209
400
03:42
graves for people that are that have passed away so passed away
248
222609
1530
tombes pour des gens qui sont des
tombes pour des gens qui sont décédés donc décédés
03:44
have passed away so passed away
249
224139
210
03:44
have passed away so passed away is a phrasal verb meaning to die
250
224349
1580
sont décédés donc décédés
sont décédés est donc décédé est un verbe à particule signifiant mourir
03:45
is a phrasal verb meaning to die
251
225929
400
est unverbe Ă  particule signifiant mourir
03:46
is a phrasal verb meaning to die it's kind of a more polite way
252
226329
1440
est un verbe Ă  particule signifiant mourir c'est une maniĂšre plus polie
03:47
it's kind of a more polite way
253
227769
330
c'estune maniĂšre plus polie
03:48
it's kind of a more polite way of saying that someone like
254
228099
811
03:48
of saying that someone like
255
228910
240
c'est une maniĂšre plus polie de dire que quelqu'un comme
de dire que quelqu'un aime
03:49
of saying that someone like passes into the next world to
256
229150
1860
de dire que quelqu'un comme passe dans l'autre monde pour
03:51
passes into the next world to
257
231010
360
03:51
passes into the next world to pass away
258
231370
980
passer dans l'autre monde pour passer dans l'autre monde pour décéder
03:52
pass away
259
232350
400
03:52
pass away so anyway we're driving kind of
260
232750
1950
décéder décéder donc de toute façon nous conduisons un peu
03:54
so anyway we're driving kind of
261
234700
60
03:54
so anyway we're driving kind of going near her house and you
262
234760
1800
donc de toute façonnous conduisonsgentilde
toute façon nous conduisons en quelque sorte en allant prÚs de sa maison et tu
03:56
going near her house and you
263
236560
209
03:56
going near her house and you know I'm saying that there's a
264
236769
1080
vas prĂšs de sa maisonettu
vas prĂšs de sa maison et tu sais je dis qu'il y a un
03:57
know I'm saying that there's a
265
237849
61
03:57
know I'm saying that there's a like a cemetery not that far
266
237910
1590
savoirje disqu'ily aun
savoir je dis qu'il y a un comme un cimetiĂšre pas si loin
03:59
like a cemetery not that far
267
239500
299
03:59
like a cemetery not that far from her and I said oh aren't
268
239799
840
comme un cimetiÚre pas ça t loin
comme un cimetiĂšre pas si loin d'elle et j'ai dit oh n'ĂȘtes pas
04:00
from her and I said oh aren't
269
240639
361
d'elle et j'ai ditohn'ĂȘtes pas
04:01
from her and I said oh aren't you like nervous that there's a
270
241000
1889
d'elle et j'ai dit oh n'ĂȘtes-vous pas comme nerveux qu'il y a un
04:02
you like nervous that there's a
271
242889
91
04:02
you like nervous that there's a cemetery near your house and she
272
242980
2039
vous commenerveuxqu'ily a un
vous comme nerveux qu'il y a un cimetiĂšre prĂšs de chez vous et elle
04:05
cemetery near your house and she
273
245019
120
04:05
cemetery near your house and she kind of thought for a minute and
274
245139
1111
cimetiĂšre prĂšs de chez vousetelle
cimetiÚre prÚs de chez vous et elle a réfléchi pendant une minute et a
04:06
kind of thought for a minute and
275
246250
150
04:06
kind of thought for a minute and she looked at me and she said we
276
246400
1760
réfléchi pendant une minute et a
réfléchi pendant une minute et elle m'a regardé et elle a dit nous
04:08
she looked at me and she said we
277
248160
400
04:08
she looked at me and she said we have more to fear from the
278
248560
1470
elle m'a regardé et elle a ditnous
elle m'a regardé et elle a dit nous avons plus à craindre des
04:10
have more to fear from the
279
250030
329
04:10
have more to fear from the living then from the dead
280
250359
1910
ont plus Ă  craindre des
ont plus Ă  craindre des vivants puis des morts
04:12
living then from the dead
281
252269
400
04:12
living then from the dead we have more to fear from the
282
252669
1081
vivantspuisdes morts
vivants puis des morts nous avons plus Ă  craindre de
04:13
we have more to fear from the
283
253750
239
04:13
we have more to fear from the living then from the dead and i
284
253989
1830
nous avons plus Ă  craindre de
nous avons plus Ă  craindre des vivants que des morts et je
04:15
living then from the dead and i
285
255819
61
04:15
living then from the dead and i thought wow that that was like a
286
255880
1889
vis puis des mortsetje
vis puis des morts et j'ai pensé wow que c'était comme une
04:17
thought wow that that was like a
287
257769
60
04:17
thought wow that that was like a really profound really profound
288
257829
1470
pensée wow quec'était commeune
pensée wow que c'était comme une profonde r vraiment profond
04:19
really profound really profound
289
259299
331
04:19
really profound really profound idea
290
259630
679
vraiment profondvraimentprofond
vraiment profondvraimentprofond idée
04:20
idea
291
260309
400
04:20
idea and it was true at least I
292
260709
1710
idée
idée et c'était vrai au moins moi
04:22
and it was true at least I
293
262419
241
04:22
and it was true at least I thought about it at the moment
294
262660
810
et c'Ă©tait vrai au moinsje
et c'était vrai au moins j'y ai pensé à l'instant j'y ai pensé à l'instant j'y ai
04:23
thought about it at the moment
295
263470
120
04:23
thought about it at the moment like how like we are you know we
296
263590
1949
pensé à le moment comme nous sommes tu sais nous
04:25
like how like we are you know we
297
265539
151
04:25
like how like we are you know we kind of get scared about ghost
298
265690
1250
aimons commenoussommestusais nous
aimons comme nous sommes tu sais nous avons un peu peur des fantĂŽmes genre de peur des fantĂŽmes
04:26
kind of get scared about ghost
299
266940
400
04:27
kind of get scared about ghost or something like that but
300
267340
690
genre de peur des fantÎmes ou quelque chose comme ça mais
04:28
or something like that but
301
268030
330
04:28
or something like that but really this isn't you know to
302
268360
1709
ou quelque chosecommeça mais
ou quelque chose comme ça mais vraiment ce n'est pas tu sais
04:30
really this isn't you know to
303
270069
211
04:30
really this isn't you know to say that like life should be
304
270280
1080
vraimentcen'est pastusais
vraiment ce n'est pas tu sais dire que comme la vie devrait ĂȘtre
04:31
say that like life should be
305
271360
59
04:31
say that like life should be scary but you know really like a
306
271419
1711
dire que comme la vie devrait ĂȘtre
dire que comme la vie devrait ĂȘtre effrayant mais vous savez vraiment
04:33
scary but you know really like a
307
273130
60
04:33
scary but you know really like a graveyard is actually kind of a
308
273190
1530
effrayant mais vous savez vraiment
effrayant mais vous savez vraiment comme un cimetiĂšre est en fait une sorte de
04:34
graveyard is actually kind of a
309
274720
120
04:34
graveyard is actually kind of a peaceful place where you know
310
274840
1320
cimetiĂšre est enfait une sorte de
cimetiĂšre est en fait une sorte d'endroit paisible oĂč vous savez
04:36
peaceful place where you know
311
276160
30
04:36
peaceful place where you know people go go to rest after
312
276190
1770
un endroit paisible oĂč vous savez
endroit paisible oĂč vous savez que les gens vont se reposer aprĂšs que les
04:37
people go go to rest after
313
277960
179
gensvont sereposeraprĂšs que les
04:38
people go go to rest after they've passed away but it
314
278139
1500
gens vont se reposer aprÚs leur décÚs mais ils
04:39
they've passed away but it
315
279639
120
04:39
they've passed away but it really made me think about
316
279759
720
sont décédésmais
ils sont décédés mais cela m'a vraiment fait réfléchir
04:40
really made me think about
317
280479
241
04:40
really made me think about something in a different way and
318
280720
1259
vraiment m'a fait réfléchir
vraiment m'a fait penser à quelque chose d'une maniÚre différente et
04:41
something in a different way and
319
281979
151
quelque chose d'une maniÚre différente et
04:42
something in a different way and it's something that really stuck
320
282130
750
04:42
it's something that really stuck
321
282880
390
quelque chose d'une maniÚre différente et c'est quelque chose qui m'a vraiment collé
c'estquelque chose qui a vraiment collé
04:43
it's something that really stuck with me when something sticks
322
283270
1730
c'est quelque chose qui m'a vraiment collé quand quelque chose m'a collé
04:45
with me when something sticks
323
285000
400
04:45
with me when something sticks with you
324
285400
1010
quand quelque chose reste
avec moi quand quelque chose reste avec toi
04:46
with you
325
286410
400
04:46
with you it's like an idea or something
326
286810
990
avec toi
avec toi c'est comme une idée ou quelque chose
04:47
it's like an idea or something
327
287800
360
c'estcommeuneidéeou quelque chose
04:48
it's like an idea or something that you you keep and it's a
328
288160
1560
c'est comme une idée ou quelque chose que tu gardes et c'est un
04:49
that you you keep and it's a
329
289720
90
04:49
that you you keep and it's a very powerful impact you in a
330
289810
1740
que tu gardesetc'est un
que tu gardes et c'est un impact trĂšs puissant vous dans un impact
04:51
very powerful impact you in a
331
291550
119
04:51
very powerful impact you in a particular wait so this idea
332
291669
1590
trĂšspuissantvousdans un
impact trÚs puissant vous dans une attente particuliÚre donc cette idée
04:53
particular wait so this idea
333
293259
211
04:53
particular wait so this idea stuck with me of of you know
334
293470
1830
particuliÚreattendez donccetteidée
particuliÚre attendez donc cette idée est restée avec moi de vous savez
04:55
stuck with me of of you know
335
295300
60
04:55
stuck with me of of you know recognizing that we have more to
336
295360
1890
stu ck avec moi de vous savez
coincé avec moi de vous savez reconnaßtre que nous avons plus à
04:57
recognizing that we have more to
337
297250
210
04:57
recognizing that we have more to fear from the living than we do
338
297460
1650
reconnaĂźtrequenous avons plus Ă 
reconnaĂźtre que nous avons plus Ă  craindre des vivants que nous ne
04:59
fear from the living than we do
339
299110
179
04:59
fear from the living than we do from the dead anyway so that's
340
299289
1741
craignons des vivantsquenous ne
craignons des vivants que nous le faisons d'entre les morts de toute façon donc c'est
05:01
from the dead anyway so that's
341
301030
90
05:01
from the dead anyway so that's the first or the second one was
342
301120
1610
desmorts detoute façondonc c'est
des morts de toute façon donc c'est le premier ou le deuxiÚme était
05:02
the first or the second one was
343
302730
400
le premieroule deuxiĂšme Ă©tait
05:03
the first or the second one was when i was i was working at a
344
303130
1830
le premier ou le deuxiĂšme Ă©tait quand je travaillais dans un
05:04
when i was i was working at a
345
304960
329
quandj'Ă©taisje travaillais dans un
05:05
when i was i was working at a marina
346
305289
831
quandj'Ă©taisje travaillais dans une marina
05:06
marina
347
306120
400
05:06
marina so this is just a place where
348
306520
1019
marina
marina donc c'est juste un endroit oĂč
05:07
so this is just a place where
349
307539
121
05:07
so this is just a place where there are boats like a local
350
307660
1110
donc c'est juste un endroit oĂč
donc c'est juste un endroit oĂč il y a des bateaux comme un local
05:08
there are boats like a local
351
308770
360
il y a des bateaux comme un local
05:09
there are boats like a local Harbor that kind of thing
352
309130
1400
il y a des bateaux comme un local port ce genre de chose
05:10
Harbor that kind of thing
353
310530
400
05:10
Harbor that kind of thing back when I was in college no I
354
310930
2130
portcegenre dechose
port ce genre de chose quand j'Ă©tais au collĂšge non
05:13
back when I was in college no I
355
313060
90
05:13
back when I was in college no I was in high school and I
356
313150
1380
je quandj'Ă©tais aucollĂšgenon
je quand j'Ă©tais au collĂšge non j'Ă©tais en haute l'Ă©cole et j'Ă©tais
05:14
was in high school and I
357
314530
270
05:14
was in high school and I remember talking to kind of like
358
314800
2160
au lycéeet
j'étais au lycée ool et je me souviens avoir parlé à un peu comme
05:16
remember talking to kind of like
359
316960
239
me souvenir d'avoir parlé à unpeu comme
05:17
remember talking to kind of like the owner or not the owner but
360
317199
1321
me souvenir d'avoir parlé à un peu comme le propriétaire ou pas le propriétaire mais
05:18
the owner or not the owner but
361
318520
149
05:18
the owner or not the owner but like the manager of that marina
362
318669
1280
le propriétaire ou pas le propriétaire mais
le propriétaire ou pas le propriétaire mais comme le directeur de cette marina
05:19
like the manager of that marina
363
319949
400
comme le directeur de cettemarina
05:20
like the manager of that marina this is back in Chicago a really
364
320349
1981
comme le directeur de cette marina c'est de retour Ă  Chicago
05:22
this is back in Chicago a really
365
322330
360
05:22
this is back in Chicago a really great place i would do it was
366
322690
1229
vraiment c'est de retour Ă Chicago
vraiment c'est de retour Ă  Chicago un trĂšs bon endroit je ferais c'Ă©tait un
05:23
great place i would do it was
367
323919
150
super endroitjeferais c'Ă©tait un
05:24
great place i would do it was actually a lot of fun during the
368
324069
1111
super endroit je ferais c'Ă©tait en fait beaucoup de plaisir pendant le en
05:25
actually a lot of fun during the
369
325180
239
05:25
actually a lot of fun during the summer to hang out on different
370
325419
1051
fait beaucoup de plaisir pendant le en
fait beaucoup de plaisir pendant l'été de passer du temps sur différents
05:26
summer to hang out on different
371
326470
180
05:26
summer to hang out on different boats and talk to people who i
372
326650
1680
étés de passer du temps sur différents
étés de passer du temps sur différents bateaux et de parler aux gens qui je
05:28
boats and talk to people who i
373
328330
30
05:28
boats and talk to people who i was like getting tips for you
374
328360
1490
bateaux etparler auxgens avec
qui je bateau et parler aux gens qui j'Ă©tais comme obtenir des conseils pour vous
05:29
was like getting tips for you
375
329850
400
Ă©taitcommeobtenir des conseils pour vous
05:30
was like getting tips for you know helping people do different
376
330250
990
était comme obtenir des conseils pour vous savez aider les gens à faire différemment
05:31
know helping people do different
377
331240
179
05:31
know helping people do different stuff but he was a lot of fun as
378
331419
1381
savoir aider les gens à faire différemment
savoir aider les gens à faire des choses différentes mais il était beaucoup de plaisir comme
05:32
stuff but he was a lot of fun as
379
332800
330
truc maisil Ă©taittrĂšs amusant comme
05:33
stuff but he was a lot of fun as a summer job
380
333130
1069
truc mais il était trÚs amusant comme un travail d'été
05:34
a summer job
381
334199
400
05:34
a summer job this is a typical thing people
382
334599
1111
un travail d'été un travail d'été c'est une chose typique les gens
05:35
this is a typical thing people
383
335710
329
c'est une chose typique les
05:36
this is a typical thing people do in America they may be like I
384
336039
1641
gens c'est une chose typique les gens faire en AmĂ©rique ils peuvent ĂȘtre comme
05:37
do in America they may be like I
385
337680
400
moi enAmĂ©rique ilspeuvent ĂȘtre comme
05:38
do in America they may be like I would be studying you know like
386
338080
1340
moi en AmĂ©rique ils peuvent ĂȘtre comme j'Ă©tudierais tu sais
05:39
would be studying you know like
387
339420
400
05:39
would be studying you know like one thing in school but then go
388
339820
1230
comme j'Ă©tudierais tu sais
comme j'Ă©tudierais tu sais comme une chose Ă  l'Ă©cole mais alors vas-y
05:41
one thing in school but then go
389
341050
209
05:41
one thing in school but then go get it summer job doing you know
390
341259
1681
quelque chose à l'école mais ensuite aller faire quelque chose à l'école mais ensuite aller chercher un travail d'été en faisant tu sais
05:42
get it summer job doing you know
391
342940
120
obtenir untravail d'été en faisant tu sais
05:43
get it summer job doing you know whatever like construction or
392
343060
1409
obtenir un travail d'été en faisant tu sais quoi que ce soit comme la construction ou
05:44
whatever like construction or
393
344469
361
05:44
whatever like construction or something like that
394
344830
770
quoi que ce soitcomme laconstruction ou
quoi que ce soit comme la construction ou quelque chose comme ça
05:45
something like that
395
345600
400
quelque chose comme ça
05:46
something like that I just to get outside or do
396
346000
1469
quelque chose comme ça je viens juste de sortir ou est-ce que
05:47
I just to get outside or do
397
347469
121
05:47
I just to get outside or do something interesting with my
398
347590
1020
jeviens de sortir ou est-ce que
je viens de sortir ou de faire quelque chose d'intéressant avec mon
05:48
something interesting with my
399
348610
239
05:48
something interesting with my time
400
348849
410
quelque chose d'intéressant avec mon
quelque chose d'intéressant avec mon temps
05:49
time
401
349259
400
05:49
time so on this occasion I was
402
349659
2121
temps donc Ă  cette occasion j'Ă©tais
05:51
so on this occasion I was
403
351780
400
tellement sur ce occupation asionj'Ă©tais
05:52
so on this occasion I was talking with the the manager and
404
352180
1769
donc Ă  cette occasion je parlais avec le responsable et
05:53
talking with the the manager and
405
353949
150
parlaisavec le responsable et
05:54
talking with the the manager and he was telling me about a party
406
354099
1051
parlais avec le responsable et il me parlait d'une fĂȘte
05:55
he was telling me about a party
407
355150
210
05:55
he was telling me about a party he was going to and I know he
408
355360
1529
il me parlait d'une fĂȘte
il me parlait d'une fĂȘte qu'il Ă©tait aller et je sais qu'il
05:56
he was going to and I know he
409
356889
120
il allaitet je saisqu'il
05:57
he was going to and I know he had a girlfriend or whatever so
410
357009
1051
allait et je sais qu'il avait une petite amie ou quoi que ce soit donc
05:58
had a girlfriend or whatever so
411
358060
329
05:58
had a girlfriend or whatever so I said hey are you gonna bring
412
358389
1500
avait une petite amieouquoi que ce soit donc
avait une petite amie ou quoi que ce soit alors j'ai dit hey est-ce que tu vas amener
05:59
I said hey are you gonna bring
413
359889
241
j'ai dit heyest-ce quetuvas amener
06:00
I said hey are you gonna bring your girlfriend with you to this
414
360130
1289
j'ai dit hey tu vas amener ta petite amie avec toi Ă  cette
06:01
your girlfriend with you to this
415
361419
120
06:01
your girlfriend with you to this party and he said he kind of
416
361539
1771
tapetite amieavec toi Ă  cette
ta petite amie avec toi Ă  cette fĂȘte et il a dit qu'il faisait une sorte de
06:03
party and he said he kind of
417
363310
30
06:03
party and he said he kind of like thought for a minute just
418
363340
960
fĂȘte et il a dit qu'il faisait une sorte de comme la pensĂ©e pendant une minute
06:04
like thought for a minute just
419
364300
119
06:04
like thought for a minute just like valid it and he like
420
364419
1141
comme lapensée pendant une minute
comme la pensée pendant une minute comme la valider et il aime
06:05
like valid it and he like
421
365560
270
06:05
like valid it and he like thought for a minute and he
422
365830
839
comme lavalider et ilaime
comme la valider et il aime la pensée pendant une minute et il a
06:06
thought for a minute and he
423
366669
90
06:06
thought for a minute and he looked at me and he said you
424
366759
1281
pensé pendant une minute et il a
pensé pendant une minute et il m'a regardé et il a dit tu
06:08
looked at me and he said you
425
368040
400
06:08
looked at me and he said you don't bring sand to the beach
426
368440
1940
m'as regardé et il a dittu
m'as regardé et il a dit tu n'apportes pas de sable à la plage
06:10
don't bring sand to the beach
427
370380
400
06:10
don't bring sand to the beach you don't bring sand to the
428
370780
1319
n'apporte pas de sable Ă  la plage
n'apporte pas de sable Ă  la plage tu n'apportes pas de sable Ă  la tu n'apportes pas de sable Ă  la plage
06:12
you don't bring sand to the
429
372099
91
06:12
you don't bring sand to the beach and I thought I have so
430
372190
1860
n'apportez pas de sable au
vous n'apportez pas de sable Ă  la plage et je pensais que j'avais tellement de
06:14
beach and I thought I have so
431
374050
179
06:14
beach and I thought I have so funny like he was just being
432
374229
901
plageetjepensais quej'avaistellement de
plage et je pensais que j'avais tellement drĂŽle comme s'il Ă©tait juste
06:15
funny like he was just being
433
375130
330
06:15
funny like he was just being there I mean he was joking
434
375460
1190
drĂŽle comme s'il Ă©tait juste
drĂŽle comme il Ă©tait juste ĂȘtre lĂ , je veux dire qu'il plaisantait
06:16
there I mean he was joking
435
376650
400
lĂ , jeveux dire,il plaisantait
06:17
there I mean he was joking a kind of but like you know he
436
377050
1260
lĂ , je veux dire, il plaisantait un peu, mais comme vous le savez, il Ă©tait
06:18
a kind of but like you know he
437
378310
90
06:18
a kind of but like you know he was basically saying like you
438
378400
1230
un peu, mais comme vous savez, il Ă©tait
un peu, mais comme vous savez, il disait essentiellement comme vous.
06:19
was basically saying like you
439
379630
120
06:19
was basically saying like you don't bring your girlfriend to a
440
379750
1770
en gros en disant comme tu
disais en gros comme tu n'amĂšnes pas ta petite amie Ă 
06:21
don't bring your girlfriend to a
441
381520
179
06:21
don't bring your girlfriend to a place where there will be lots
442
381699
921
n'amĂšne pas ta petite amie Ă 
n'amĂšne pas ta petite amie Ă  un endroit oĂč il y aura beaucoup d'
06:22
place where there will be lots
443
382620
400
endroit oĂč il y aura beaucoup d'
06:23
place where there will be lots of women
444
383020
309
06:23
of women
445
383329
400
06:23
of women I didn't think this was like
446
383729
1020
endroit oĂč il y aura beaucoup de femmes
de femmes
de femmes je ne pensais pas que c'Ă©tait comme
06:24
I didn't think this was like
447
384749
241
06:24
I didn't think this was like great advice and I wasn't like
448
384990
1590
je ne pensais pas que c'Ă©tait comme
je ne pensais pas que c'était génial des conseils et je n'étais pas comme un
06:26
great advice and I wasn't like
449
386580
179
06:26
great advice and I wasn't like oh wow
450
386759
141
06:26
oh wow
451
386900
400
bonconseil etjen'Ă©tais pascomme un
bon conseil et je n'Ă©tais pas comme oh wow
oh wow
06:27
oh wow like maybe I should do that but
452
387300
869
oh wow comme peut-ĂȘtre que je devrais faire ça mais
06:28
like maybe I should do that but
453
388169
330
06:28
like maybe I should do that but I just thought it was a really
454
388499
720
commepeut-ĂȘtre quejedevrais faire ça mais
comme peut-ĂȘtre que je devrais faire ça mais Je pensais juste que c'Ă©tait vraiment
06:29
I just thought it was a really
455
389219
60
06:29
I just thought it was a really great way of expressing that and
456
389279
2480
je pensaisjusteque c'Ă©tait vraiment
je pensais juste que c'était une trÚs bonne façon d'exprimer cela et une
06:31
great way of expressing that and
457
391759
400
excellente façon d'exprimer celaet une
06:32
great way of expressing that and I kind of admired his like
458
392159
1171
excellente façon d'exprimer cela et j'admirais le sien comme
06:33
I kind of admired his like
459
393330
239
06:33
I kind of admired his like honesty about that he was like
460
393569
1261
j'admirais lesiencomme
j'admirais un peu son honnĂȘtetĂ© Ă  propos de ça il Ă©tait comme
06:34
honesty about that he was like
461
394830
209
honnĂȘte Ă  propos de ça il Ă©tait comme
06:35
honesty about that he was like yeah you know I have a
462
395039
750
06:35
yeah you know I have a
463
395789
60
06:35
yeah you know I have a girlfriend but you know whatever
464
395849
1581
honnĂȘte Ă  propos de ça il Ă©tait comme ouais tu sais j'ai un
ouais tu sais j'ai un
ouais tu sais j'ai une petite amie mais tu sais n'importe quelle
06:37
girlfriend but you know whatever
465
397430
400
06:37
girlfriend but you know whatever so not you know my personal
466
397830
1279
petite amie mais tu sais n'importe quelle
petite amie mais tu sais n'importe quoi alors tu ne connais pas mon personnel
06:39
so not you know my personal
467
399109
400
06:39
so not you know my personal opinions about that aside I just
468
399509
1530
donc tu ne connais pas mon personnel
donc tu ne connais pas mes opinions personnelles Ă  ce sujet je ne fais que des
06:41
opinions about that aside I just
469
401039
240
06:41
opinions about that aside I just thought it was like a really
470
401279
600
06:41
thought it was like a really
471
401879
210
opinions Ă  ce sujetjene fais que des
opinions Ă  ce sujet je pensais juste que c'Ă©tait comme un vraiment
Je pensais quec'Ă©tait vraiment
06:42
thought it was like a really amazing quote because I've never
472
402089
1800
Je pensais que c'Ă©tait comme une citation vraiment incroyable parce que je n'ai jamais de
06:43
amazing quote because I've never
473
403889
60
06:43
amazing quote because I've never heard that before
474
403949
1040
citation incroyable parce queje n'aijamais de
citation incroyable parce que je n'ai jamais entendu ça avant d'
06:44
heard that before
475
404989
400
avoir
06:45
heard that before and so I'm passing that along to
476
405389
1701
entendu ça avant et donc je le transmets à
06:47
and so I'm passing that along to
477
407090
400
06:47
and so I'm passing that along to you today so you could use you
478
407490
1679
et doncje suis
je te transmets ça aujourd'hui pour que tu puisses t'utiliser toi
06:49
you today so you could use you
479
409169
120
06:49
you today so you could use you know you don't bring sand to the
480
409289
1141
aujourd'hui pour que tu puisses t'utiliser
toi aujourd'hui pour que tu puisses utiliser tu sais que tu n'apportes pas de sable pour
06:50
know you don't bring sand to the
481
410430
90
06:50
know you don't bring sand to the beach in any kind of thing like
482
410520
1889
savoir que tu n'apportes pas de sable
sachez que vous n'apportez pas de sable Ă  la plage dans aucune sorte de chose comme la
06:52
beach in any kind of thing like
483
412409
90
06:52
beach in any kind of thing like you don't bring flowers
484
412499
1311
plagedansaucune sorte de chose comme la
plage dans aucune sorte de chose comme vous n'apportez pas de fleurs
06:53
you don't bring flowers
485
413810
400
vous n'apportez pas defleurs
06:54
you don't bring flowers you know to Hawaii or something
486
414210
1190
vous n'apportez pas de fleurs tu sais Ă  HawaĂŻ ou quelque chose que
06:55
you know to Hawaii or something
487
415400
400
06:55
you know to Hawaii or something like that because there are
488
415800
899
tu connaisĂ HawaĂŻou quelque chose que
tu connais à Hawaï ou quelque chose comme ça parce qu'il y a
06:56
like that because there are
489
416699
90
06:56
like that because there are already flowers over there so I
490
416789
1380
comme ça parcequ'il y a
comme ça parce qu'il y a déjà des fleurs là-bas donc je
06:58
already flowers over there so I
491
418169
60
06:58
already flowers over there so I mean in this kind of situation
492
418229
750
06:58
mean in this kind of situation
493
418979
150
fleuris déjàlà-basdonc je
fleuris déjà là-bas donc Je veux dire dans ce genre de situation
signifiedanscegenrede situation tion
06:59
mean in this kind of situation you can just use you don't bring
494
419129
1921
signifie que dans ce genre de situation, vous pouvez simplement utiliser vous n'apportez pas
07:01
you can just use you don't bring
495
421050
179
07:01
you can just use you don't bring sand to the beach because at the
496
421229
1830
vous pouvez simplement utiliservousn'apportez pas
vous pouvez simplement utiliser vous n'apportez pas de sable Ă  la plage car au
07:03
sand to the beach because at the
497
423059
90
07:03
sand to the beach because at the beach there's already lots of
498
423149
931
sable Ă  la plagecarau
sable à la plage parce qu'à la plage il y a déjà beaucoup de
07:04
beach there's already lots of
499
424080
239
07:04
beach there's already lots of saying there now the last quote
500
424319
1951
plage il y a déjà beaucoup de
plage il y a déjà beaucoup de choses à dire là maintenant la derniÚre citation
07:06
saying there now the last quote
501
426270
299
07:06
saying there now the last quote i will leave you with this one
502
426569
870
disantlĂ maintenantladerniĂšrecitation
disant lĂ  maintenant la derniĂšre citation je vous laisse avec celle-ci
07:07
i will leave you with this one
503
427439
241
07:07
i will leave you with this one is probably the most important
504
427680
1160
jevous laisse avec celui-ci
je vais vous laisser avec celui-ci est probablement le plus important
07:08
is probably the most important
505
428840
400
est probablement le plus important
07:09
is probably the most important that it's affected my life and
506
429240
2209
est probablement le plus important qu'il a affecté ma vie et
07:11
that it's affected my life and
507
431449
400
07:11
that it's affected my life and affected the way I think
508
431849
1640
qu'il aaffecté ma vieet
qu'il a affecté ma vie et a affecté la façon dont je pense a
07:13
affected the way I think
509
433489
400
07:13
affected the way I think and so this one was when I was
510
433889
1441
affecté la façonJe pense qu'il a
affecté ma façon de penser et donc celui-ci était quand j'étais
07:15
and so this one was when I was
511
435330
179
07:15
and so this one was when I was you know back at home as a as a
512
435509
1770
etdonc celui-ci Ă©tait quand j'Ă©tais
et donc celui-ci Ă©tait quand j'Ă©tais tu sais Ă  la maison en tant que
07:17
you know back at home as a as a
513
437279
60
07:17
you know back at home as a as a young kid maybe on a light eight
514
437339
1850
tusais deretourĂ  la maison en tant que
toi savoir Ă  la maison comme un jeune enfant peut-ĂȘtre sur un jeune enfant lĂ©ger de huit ans
07:19
young kid maybe on a light eight
515
439189
400
07:19
young kid maybe on a light eight years old something like that I
516
439589
1490
peut-ĂȘtre sur un
jeune enfant lĂ©ger de huit ans peut-ĂȘtre sur un lĂ©ger de huit ans quelque chose comme ça j'ai
07:21
years old something like that I
517
441079
400
07:21
years old something like that I used to do a lot of baking with
518
441479
1470
ansquelque chose comme çaj'ai
ans quelque chose comme ça j'avais l'habitude de faire beaucoup de pùtisserie avec l'
07:22
used to do a lot of baking with
519
442949
300
habitude defaire beaucoup de cuisiner avec l'
07:23
used to do a lot of baking with my mom so my sister and I you
520
443249
2040
habitude de faire beaucoup de cuisine avec ma mùre alors ma sƓur et moi toi
07:25
my mom so my sister and I you
521
445289
210
07:25
my mom so my sister and I you know we would also do some
522
445499
840
ma mùredoncma sƓur et moi toi
ma mùre donc ma sƓur et moi tu sais que nous ferions aussi un peu
07:26
know we would also do some
523
446339
211
07:26
know we would also do some baking but i would make pies and
524
446550
1409
sais nous ferions aussi un peu
sais que nous ferions aussi faire de la pĂątisserie mais je ferais des tartes et de la
07:27
baking but i would make pies and
525
447959
180
pĂątisserie maisjeferais des tartes et de la
07:28
baking but i would make pies and cookies that is really like to
526
448139
1110
pĂątisserie mais je ferais des tartes et des biscuits qui ressemblent vraiment Ă  des
07:29
cookies that is really like to
527
449249
121
07:29
cookies that is really like to bake it was it was a lot of fun
528
449370
1429
biscuits qui ressemblent vraiment Ă  des
biscuits qui ressemblent vraiment Ă  cuire c'Ă©tait c'Ă©tait trĂšs amusant
07:30
bake it was it was a lot of fun
529
450799
400
cuire c'Ă©tait c'Ă©taittrĂšs amusant
07:31
bake it was it was a lot of fun I don't really do so much of
530
451199
840
cuire c'Ă©tait c'Ă©tait trĂšs
07:32
I don't really do so much of
531
452039
120
07:32
I don't really do so much of that now but when I was younger
532
452159
1521
amusant j'Ă©tais plus jeune
07:33
that now but when I was younger
533
453680
400
que maintenantmaisquandj'Ă©tais plus jeune
07:34
that now but when I was younger I did a lot of baking and so my
534
454080
2579
que maintenant mais quand j'Ă©tais plus jeune je faisais beaucoup de pĂątisserie et donc j'ai
07:36
I did a lot of baking and so my
535
456659
240
07:36
I did a lot of baking and so my family like we would get like
536
456899
1260
fait beaucoupdepĂątisserie et donc mon
j'ai fait beaucoup de pĂątisserie et donc ma famille comme si nous devenions comme une
07:38
family like we would get like
537
458159
331
07:38
family like we would get like you know really make sure you
538
458490
1440
famille comme nous deviendrions comme une
famille comme nous deviendrions comme vous savez vraiment assurez-vous que
07:39
you know really make sure you
539
459930
329
vous savez vraiment assurez-vous que
07:40
you know really make sure you know when we bake something we
540
460259
930
vous savez vraiment assurez-vous de savoir quand nous cuire quelque chose que nous
07:41
know when we bake something we
541
461189
241
07:41
know when we bake something we would all like take our portion
542
461430
1489
savons quand nouscuisonsquelque chose que nous
savons quand nous cuisons quelque chose que nous aimerions tous prendre notre portion
07:42
would all like take our portion
543
462919
400
aimerions tous prendre notre portion
07:43
would all like take our portion of that thing so if it was a pie
544
463319
1231
aimerions tous prendre notre portion de cette chose donc si c'Ă©tait une tarte
07:44
of that thing so if it was a pie
545
464550
329
07:44
of that thing so if it was a pie we would cut up the pieces and
546
464879
1820
de cette chose donc si c'Ă©tait un tarte
de cette chose, donc si c'Ă©tait une tarte, nous couperions les morceaux et
07:46
we would cut up the pieces and
547
466699
400
nous couperions les morceaux et
07:47
we would cut up the pieces and really make sure that like
548
467099
1141
nous couperions les morceaux et nous nous assurerions vraiment que comme
07:48
really make sure that like
549
468240
329
07:48
really make sure that like everybody had like their own you
550
468569
1440
vraiment assurez-vous que comme
vraiment assurez-vous que comme tout le monde avait comme leur toi
07:50
everybody had like their own you
551
470009
330
07:50
everybody had like their own you know little slice of it
552
470339
991
tout le monde avaitcommele sien tu
tout le monde avait comme le sien tu sais une petite tranche de ça
07:51
know little slice of it
553
471330
359
07:51
know little slice of it so me being like a young boy
554
471689
1650
sais unepetite tranche de ça
sais une petite tranche de ça donc moi étant comme un jeune garçon
07:53
so me being like a young boy
555
473339
330
07:53
so me being like a young boy would be very impatient and i
556
473669
1710
donc moi étant comme un jeune garçon
donc moi étant comme un jeune garçon serais trÚs impatient et je
07:55
would be very impatient and i
557
475379
60
07:55
would be very impatient and i would like to get my fourth of
558
475439
1650
seraistrĂšs impatient t
et je serais trĂšs impatient et j'aimerais avoir mon quart de
07:57
would like to get my fourth of
559
477089
120
07:57
would like to get my fourth of the pie or something like that
560
477209
1110
aimeraitavoir monquatriĂšmede
voudrais obtenir mon quart du gùteau ou quelque chose comme ça
07:58
the pie or something like that
561
478319
120
07:58
the pie or something like that and start like eating it really
562
478439
2581
le gùteau ou quelque chose comme ça
le gùteau ou quelque chose comme ça et commencer comme le manger vraiment
08:01
and start like eating it really
563
481020
209
08:01
and start like eating it really quickly and then I would finish
564
481229
810
et commencer comme le manger vraiment
et commencer comme le manger trĂšs rapidement et puis je finirais
08:02
quickly and then I would finish
565
482039
210
08:02
quickly and then I would finish it before everybody else ate
566
482249
1250
rapidement et puis je finirais
rapidement et puis je finirais avant que tout le monde ne le
08:03
it before everybody else ate
567
483499
400
08:03
it before everybody else ate their portion so my younger
568
483899
1230
mange avant que tout le monde ne le
mange avant que tout le monde ne mange son portion donc ma plus jeune
08:05
their portion so my younger
569
485129
361
08:05
their portion so my younger sister Emily
570
485490
1279
leur portiondoncma plus jeune
leur portion donc ma jeune soeur Emily
08:06
sister Emily
571
486769
400
soeurEmily
08:07
sister Emily so she would be sitting there
572
487169
750
08:07
so she would be sitting there
573
487919
300
soeur Emily donc elle serait assise lĂ 
donc elle serait assise lĂ 
08:08
so she would be sitting there and have her portion of pine she
574
488219
2010
donc elle serait assise lĂ  et aurait sa part de pin elle
08:10
and have her portion of pine she
575
490229
150
08:10
and have her portion of pine she would always be very patient and
576
490379
1111
et aurait sa part depinelle
et avoir sa portion de pin elle serait toujours trĂšs patiente et
08:11
would always be very patient and
577
491490
389
08:11
would always be very patient and wait
578
491879
380
serait toujours trĂšs patiente et
serait toujours trĂšs patiente et attends
08:12
wait
579
492259
400
08:12
wait and I don't know why she was
580
492659
840
attends
attends et je ne sais pas pourquoi elle Ă©tait
08:13
and I don't know why she was
581
493499
121
08:13
and I don't know why she was waiting you know the pie was
582
493620
990
etjene sais paspourquoi elle Ă©tait
et je ne sais pas pourquoi elle attendait tu sais que la tarte
08:14
waiting you know the pie was
583
494610
149
08:14
waiting you know the pie was really good right after you make
584
494759
1620
attendait tu sais que latarte
attendait tu sais que la tarte Ă©tait vraiment bonne juste aprĂšs tu fais
08:16
really good right after you make
585
496379
301
08:16
really good right after you make it but so she would be sitting
586
496680
1529
vraiment bien juste aprĂšs tu fais
vraiment bien juste aprĂšs tu l'as fait mais alors elle serait
08:18
it but so she would be sitting
587
498209
180
08:18
it but so she would be sitting there and then wait like a
588
498389
2091
assis mais donc elle serait
assise mais donc elle serait assise lĂ  et puis attendre comme un
08:20
there and then wait like a
589
500480
400
08:20
there and then wait like a no quite a while and that what
590
500880
1260
lĂ  et puis attendrecommeun
lĂ  et puis attendre comme un pas tout Ă  fait un moment et ce quoi
08:22
no quite a while and that what
591
502140
210
08:22
no quite a while and that what i'm using this phrase she would
592
502350
1140
nontout Ă  faitunmomentetcequoi
non un bon moment et que ce
08:23
i'm using this phrase she would
593
503490
240
08:23
i'm using this phrase she would be sitting there what I mean is
594
503730
1410
que j'utilise cette phrase elle le ferait j'utilise cette phrase elle le ferait j'utilise cette phrase elle serait assise lĂ  ce que je veux dire c'est
08:25
be sitting there what I mean is
595
505140
180
08:25
be sitting there what I mean is like she would be doing
596
505320
780
ĂȘtre assise lĂ  ce que je veux direc'est
ĂȘtre assise lĂ  ce que je veux dire c'est comme si elle ferait
08:26
like she would be doing
597
506100
150
08:26
like she would be doing something or whatever but like
598
506250
2040
comme elle ferait
comme si elle ferait quelque chose ou quoi mais comme
08:28
something or whatever but like
599
508290
120
08:28
something or whatever but like taking time to do something so
600
508410
1830
quelque chose ou quoi mais comme
quelque chose ou quoi mais comme prendre le temps de faire quelque chose donc
08:30
taking time to do something so
601
510240
300
08:30
taking time to do something so she would be sitting there
602
510540
630
prendre le temps de faire quelque chose donc
prendre le temps de faire quelque chose alors elle elle serait assise lĂ 
08:31
she would be sitting there
603
511170
300
08:31
she would be sitting there doesn't mean she's literally
604
511470
919
elle serait assise t ici
elle serait assise là ne veut pas dire qu'elle est littéralement
08:32
doesn't mean she's literally
605
512389
400
08:32
doesn't mean she's literally sitting someplace
606
512789
891
ne veut pas dire qu'elle est littéralement
ne veut pas dire qu'elle est littéralement assise quelque
08:33
sitting someplace
607
513680
400
part
08:34
sitting someplace but anyway so she would be
608
514080
1649
assise quelque part assise quelque part mais de toute façon donc elle serait
08:35
but anyway so she would be
609
515729
391
mais detoute façon donc elle serait
08:36
but anyway so she would be sitting there and thinking okay
610
516120
1640
mais de toute façon donc elle serait assise là et pensant bien
08:37
sitting there and thinking okay
611
517760
400
assis lĂ  et pensantbien
08:38
sitting there and thinking okay I'm going to wait and like kind
612
518160
1140
assis lĂ  et pensant bien je vais attendre et comme genre
08:39
I'm going to wait and like kind
613
519300
210
08:39
I'm going to wait and like kind of savor it
614
519510
719
jevais attendre etcommegenre
je vais attendre et comme genre
08:40
of savor it
615
520229
361
08:40
of savor it so savor the anticipation of
616
520590
1710
de savourer savoure l'anticipation de
08:42
so savor the anticipation of
617
522300
179
08:42
so savor the anticipation of meeting the pot so she was very
618
522479
1471
si savoure l'anticipation de
si savoure l'anticipation de rencontrer le pot donc elle rencontrait trĂšs bien
08:43
meeting the pot so she was very
619
523950
180
le potdonc elle rencontrait trĂšs bien
08:44
meeting the pot so she was very good about that I was not as I
620
524130
1980
le pot donc elle Ă©tait trĂšs bonne sur le fait que je n'Ă©tais pas aussi
08:46
good about that I was not as I
621
526110
90
08:46
good about that I was not as I was saying I was kind of like an
622
526200
1620
bon sur le fait queje n'Ă©taispasaussiJe
suis content que je n'Ă©tais pas comme je le disais j'Ă©tais un peu comme
08:47
was saying I was kind of like an
623
527820
150
08:47
was saying I was kind of like an impatient kind of child
624
527970
1700
un disaitj'Ă©tais unpeu comme
un disait que j'Ă©tais un peu comme un genre d'enfant impatient genre d'enfant
08:49
impatient kind of child
625
529670
400
08:50
impatient kind of child so anyway I've hurt her piece of
626
530070
1560
impatient genre d'enfant impatient donc de toute façon j'ai blesser son morceau de
08:51
so anyway I've hurt her piece of
627
531630
90
08:51
so anyway I've hurt her piece of the pie would be sitting there
628
531720
840
toute façonJ'ai blessésa part de
donc de toute façon j'ai blessé sa part de tarte serait assis là
08:52
the pie would be sitting there
629
532560
240
08:52
the pie would be sitting there you know in the pie
630
532800
1130
la tarteserait assise lĂ 
la tarte serait assise lĂ  tu sais dans la tarte
08:53
you know in the pie
631
533930
400
tu sais dans latarte
08:54
you know in the pie 10 in the refrigerator and I
632
534330
1740
tu sais dans la tarte 10 dans le réfrigérateur et j'ai
08:56
10 in the refrigerator and I
633
536070
120
08:56
10 in the refrigerator and I would slowly like cut into the
634
536190
1710
10dansle réfrigérateur etj'ai
10 dans le réfrigérateur et j'aimerais lentement couper dans le
08:57
would slowly like cut into the
635
537900
150
j'aimerais lentement couper dans le
08:58
would slowly like cut into the side of it
636
538050
470
08:58
side of it
637
538520
400
08:58
side of it so you have that kind of top of
638
538920
1200
j'aimerais lentement couper sur le cÎté cÎté
cÎté cÎté donc vous avez ce genre de haut de
09:00
so you have that kind of top of
639
540120
90
09:00
so you have that kind of top of the pie and I would like slowly
640
540210
1460
doncvousavezcegenre de haut de
donc vous avez ce genre de haut de la tarte et je voudrais lentement
09:01
the pie and I would like slowly
641
541670
400
la tarteet jevoudraislentement
09:02
the pie and I would like slowly kind of walk by and be like a
642
542070
1350
la tarte et j'aimerais marcher lentement et ĂȘtre comme une sorte de marche
09:03
kind of walk by and be like a
643
543420
210
09:03
kind of walk by and be like a little maybe I can have some pie
644
543630
930
paret ĂȘtrecommeune
sorte de promenade et ĂȘtre comme un peu peut-ĂȘtre que je peux avoir une tarte
09:04
little maybe I can have some pie
645
544560
330
09:04
little maybe I can have some pie would slowly like cut in on the
646
544890
2250
peu peut-ĂȘtre queje peux avoir unetarte
peu peut-ĂȘtre que je peux avoir une tarte voudrais lentement couper le
09:07
would slowly like cut in on the
647
547140
60
09:07
would slowly like cut in on the side of the pie between the top
648
547200
1500
voudraislentementcouperle
lentement comme coupé sur le cÎté de la tarte entre le
09:08
side of the pie between the top
649
548700
300
dessus de latarteentre le haut
09:09
side of the pie between the top layer and the crust that kind of
650
549000
2010
cÎté de la tarte entre la couche supérieure et la croûte ce genre de
09:11
layer and the crust that kind of
651
551010
30
09:11
layer and the crust that kind of thing
652
551040
80
09:11
thing
653
551120
400
09:11
thing so from the top it looks like
654
551520
960
couche et la croûte ce genre de
couche et la croûte ce genre de chose
chose donc du haut ça ressemble
09:12
so from the top it looks like
655
552480
270
09:12
so from the top it looks like there is still a full piece of
656
552750
1110
donc du haut ça ressemble
donc du haut ça on dirait qu'il y a encore un morceau complet de
09:13
there is still a full piece of
657
553860
60
09:13
there is still a full piece of pie but really I was like
658
553920
960
il y a encore un morceau complet de
il y a encore un morceau complet de tarte mais vraiment j'Ă©tais comme une
09:14
pie but really I was like
659
554880
60
09:14
pie but really I was like cutting into the side of it but
660
554940
2270
tarte mais vraiment j'Ă©tais comme une
tarte mais vraiment j'étais comme couper dans le cÎté mais
09:17
cutting into the side of it but
661
557210
400
09:17
cutting into the side of it but this is just kind of like a
662
557610
1080
couper dans le cÎtémais
couper le cÎté mais c'est juste un peu comme
09:18
this is just kind of like a
663
558690
60
09:18
this is just kind of like a silly thing about me but getting
664
558750
1760
un c'estjuste unpeu comme
un c'est juste un peu comme une chose stupide Ă  propos de moi mais devenir une
09:20
silly thing about me but getting
665
560510
400
09:20
silly thing about me but getting back to the point about the
666
560910
1560
chose stupide Ă  propos de moimaisdevenir une
chose stupide Ă  propos de moi mais revenir au point sur le
09:22
back to the point about the
667
562470
390
09:22
back to the point about the quote here when I was talking
668
562860
1500
retourau point sur le
retour au point sur la citation ici quand je parlais
09:24
quote here when I was talking
669
564360
240
09:24
quote here when I was talking with my dad about like after we
670
564600
2280
citation iciquand jeparlais
citation ici quand je parlais avec mon pĂšre Ă  peu prĂšs comme aprĂšs nous
09:26
with my dad about like after we
671
566880
150
avecmon pĂšre Ă  peu prĂšscommeaprĂšs nous
09:27
with my dad about like after we would just make a pie then we
672
567030
1380
avec mon pĂšre Ă  peu prĂšs comme aprĂšs nous ferions juste une tarte t puis nous
09:28
would just make a pie then we
673
568410
120
09:28
would just make a pie then we would actually cut it into four
674
568530
1340
ferions juste une tarte puis nous
ferions juste une tarte puis nous la couperions en fait en quatre la
09:29
would actually cut it into four
675
569870
400
couperait en fait enquatre la
09:30
would actually cut it into four sections and then we would
676
570270
3090
couperait en fait en quatre sections et puis nous ferions des
09:33
sections and then we would
677
573360
120
09:33
sections and then we would actually kind of like put like
678
573480
990
sectionsetpuis nous ferions des
sections et puis nous ferions en fait un peu comme mettre comme en
09:34
actually kind of like put like
679
574470
60
09:34
actually kind of like put like our initial on it like the first
680
574530
1440
fait un peu comme mettre comme en
fait un peu comme mettre comme notre initiale comme la premiĂšre
09:35
our initial on it like the first
681
575970
60
notre initiale comme la premiĂšre
09:36
our initial on it like the first letter of our first name so i
682
576030
1770
notre initiale comme la premiÚre lettre de notre prénom donc je
09:37
letter of our first name so i
683
577800
60
09:37
letter of our first name so i would have like an a for Andrew
684
577860
1560
lettrede notre prénom
donc je lettre de notre prénom donc j'aurais comme un a pour Andrew
09:39
would have like an a for Andrew
685
579420
300
09:39
would have like an a for Andrew so Andrews my first name my real
686
579720
1980
auraitcommeun a pour Andrew
aurait comme un a pour Andrew donc Andrews mon prénom mon vrai
09:41
so Andrews my first name my real
687
581700
90
09:41
so Andrews my first name my real name even though i go by Drew
688
581790
2060
doncAndrews monprénom mon vrai
donc Andrews mon prĂ©nom mon vrai nom mĂȘme si je porte le nom de Drew
09:43
name even though i go by Drew
689
583850
400
mĂȘmesije porte le nomde Drew
09:44
name even though i go by Drew but so anyway I would like
690
584250
1800
mĂȘme si je porte le nom de Drew mais de toute façon j'aimerais
09:46
but so anyway I would like
691
586050
120
09:46
but so anyway I would like carving know the name most like
692
586170
1710
mais detoute façon j'aimerais
mais de toute façon j'aimerais sculpter connaßtre le nom le plus comme
09:47
carving know the name most like
693
587880
210
sculpterconnaĂźtrele nom pluscomme la
09:48
carving know the name most like my name and D for dad or
694
588090
2430
sculpture connaĂźtre le nom le plus comme mon nom et D pour papa ou
09:50
my name and D for dad or
695
590520
90
09:50
my name and D for dad or whatever and I was talking to my
696
590610
1680
mon nomet Dpourpapa ou
mon nom et D pour papa ou autre et je parlais Ă  mon
09:52
whatever and I was talking to my
697
592290
210
09:52
whatever and I was talking to my dad one day and I said hey like
698
592500
1500
autreetje parlais Ă  mon
autre et je parlais Ă  mon pĂšre un jour et je J'ai dit bonjour comme
09:54
dad one day and I said hey like
699
594000
390
09:54
dad one day and I said hey like what if I cut you know i'm going
700
594390
2310
papa un jour etj'aiditbonjourcomme
papa un jour et j'ai dit bonjour comme si je coupais tu sais que je vais et si je coupe tu
09:56
what if I cut you know i'm going
701
596700
120
09:56
what if I cut you know i'm going to cut like all the all like the
702
596820
1650
sais que jevais et
si je coupe tu sais que je vais couper comme tous les tous comme
09:58
to cut like all the all like the
703
598470
120
09:58
to cut like all the all like the pieces or whatever he said yeah
704
598590
1110
les couper comme tous les touscomme
les couper comme tous les tous comme les morceaux ou ce qu'il a dit ouais des
09:59
pieces or whatever he said yeah
705
599700
240
09:59
pieces or whatever he said yeah sure you can cut you know cut
706
599940
1260
morceaux ou ce qu'il a dit ouais des
morceaux ou ce qu'il a dit ouais bien sûr que tu peux couper tu sais couper
10:01
sure you can cut you know cut
707
601200
360
10:01
sure you can cut you know cut the cut the pie how you would
708
601560
1500
bien sûr toi pouvez coupervoussavez couper
sûr que vous pouvez couper vous savez
10:03
the cut the pie how you would
709
603060
120
10:03
the cut the pie how you would like to distribute it
710
603180
1130
couper la tarte comment vous couperiez la tarte comment vous
couperiez la tarte comment vous voudriez le distribuer
10:04
like to distribute it
711
604310
400
10:04
like to distribute it so how you would like to
712
604710
960
comme le distribuer
comme le distribuer alors comment vous voudriez Ă 
10:05
so how you would like to
713
605670
120
10:05
so how you would like to separate between four people and
714
605790
2210
donc comment vous voudriez
donc comment vous voudriez séparer entre quatre personnes et
10:08
separate between four people and
715
608000
400
10:08
separate between four people and I said oh fantastic i'm going to
716
608400
2250
séparerentrequatrepersonneset
séparer entre quatre personnes et j'ai dit oh fantastique
10:10
I said oh fantastic i'm going to
717
610650
60
10:10
I said oh fantastic i'm going to cut the pie give myself a huge
718
610710
1910
j'y vais j'ai dit oh fantastique j'y vais
10:12
cut the pie give myself a huge
719
612620
400
10:13
cut the pie give myself a huge piece and give all you guys like
720
613020
1890
un Ă©norme morceau et donnez Ă  tous les gars comme un
10:14
piece and give all you guys like
721
614910
390
morceauetdonnez Ă  tous les gars comme un
10:15
piece and give all you guys like just a tiny piece and he said ok
722
615300
1580
morceau et donnez Ă  tous les gars comme juste un tout petit morceau et il a dit ok
10:16
just a tiny piece and he said ok
723
616880
400
juste un tout petit morceau et il a ditok
10:17
just a tiny piece and he said ok you cut
724
617280
1400
juste un tout petit morceau et il a dit ok vous vous coupez
10:18
you cut
725
618680
400
couper
10:19
you cut I choose you cut I choose and I
726
619080
4530
tu coupes je choisis tu coupes je choisis et je
10:23
I choose you cut I choose and I
727
623610
60
10:23
I choose you cut I choose and I thought it needed like
728
623670
570
choisistucoupesjechoisiset je
je choisis tu coupes je choisis et je pensais qu'il fallait comme
10:24
thought it needed like
729
624240
270
10:24
thought it needed like immediately I thought like wow
730
624510
1440
penséilfallaitcomme
pensé il fallait comme immédiatement j'ai pensé comme wow
10:25
immediately I thought like wow
731
625950
210
immédiatementj'aipensécommewow
10:26
immediately I thought like wow that was like a really great
732
626160
1050
immédiatement j'ai pensé comme wow c'était vraiment génial
10:27
that was like a really great
733
627210
360
10:27
that was like a really great idea for like government and
734
627570
1640
c'Ă©tait vraiment
génial c'était comme une trÚs bonne idée pour un gouvernement comme et une
10:29
idea for like government and
735
629210
400
10:29
idea for like government and dealing with people and things
736
629610
1290
idée pour un gouvernement comme et une
idée pour un gouvernement comme et traiter avec des gens et des choses
10:30
dealing with people and things
737
630900
150
traiter avec des gens et des choses
10:31
dealing with people and things like that and so my dad was
738
631050
2130
traiter avec des gens et des choses aimer ça et donc mon pÚre était
10:33
like that and so my dad was
739
633180
150
10:33
like that and so my dad was basically saying
740
633330
470
10:33
basically saying
741
633800
400
comme çaet doncmon pÚre était
comme ça et donc mon pÚre disait en gros
en
10:34
basically saying like you can cut whatever size
742
634200
1730
gros en disant comme tu peux couper n'importe quelle taille
10:35
like you can cut whatever size
743
635930
400
commetupeux couper n'importe quelletaille
10:36
like you can cut whatever size piece you want let you make the
744
636330
1560
comme tu peux couper n'importe quelle taille de piĂšce que tu veux te laisser faire la
10:37
piece you want let you make the
745
637890
60
10:37
piece you want let you make the portions but then I get to
746
637950
1890
piĂšce que vous voulez vouslaissefaire la
piĂšce que vous voulez vous laisse faire les portions mais ensuite j'arrive aux
10:39
portions but then I get to
747
639840
120
10:39
portions but then I get to choose which piece I want and
748
639960
1880
portionsmaisensuitej'arrive aux
portions mais ensuite je peux choisir quelle piĂšce je veux et
10:41
choose which piece I want and
749
641840
400
choisirquellepiĂšcejeveuxet
10:42
choose which piece I want and you can believe that I was
750
642240
1110
choisir quelle piĂšce je veux et tu peux croire que j'Ă©tais
10:43
you can believe that I was
751
643350
210
10:43
you can believe that I was definitely like i'm going to
752
643560
1320
tu peux croire quej'Ă©tais
tu peux croire que j'étais définitivement comme je vais
10:44
definitely like i'm going to
753
644880
150
certainement aimerje vais
10:45
definitely like i'm going to click cut it exactly i had like
754
645030
1530
certainement aimer je vais cliquer couper exactement j'avais comme
10:46
click cut it exactly i had like
755
646560
150
10:46
click cut it exactly i had like a ruler out and make sure it was
756
646710
1890
cliquer couper exactementj'avais comme
cliquer le couper exactement j'avais comme une rĂšgle et m'assurer que c'Ă©tait
10:48
a ruler out and make sure it was
757
648600
120
10:48
a ruler out and make sure it was like exactly four pieces
758
648720
1760
une rĂšgleetm'assurerque c'Ă©tait
une rĂšgle et m'assurer que c'Ă©tait comme exactement quatre piĂšces
10:50
like exactly four pieces
759
650480
400
10:50
like exactly four pieces exactly of equal size but that's
760
650880
2820
comme exactementquatrepiĂšces
comme exactement quatre piĂšces exactement Ă©gales taille mais c'est
10:53
exactly of equal size but that's
761
653700
150
10:53
exactly of equal size but that's just another quote that really
762
653850
930
e exactement de taille Ă©galemaisc'est
exactement de taille Ă©gale mais c'est juste une autre citation qui vraiment
10:54
just another quote that really
763
654780
240
juste une autre citation qui vraiment
10:55
just another quote that really stuck with me and when I think
764
655020
900
10:55
stuck with me and when I think
765
655920
240
juste une autre citation qui m'a vraiment marqué et quand je pense qu'il est resté avec moi et quand je
pense qu'il est
10:56
stuck with me and when I think about that now I try to think
766
656160
1140
resté avec moi et quand j'y pense maintenant j'essaie d'
10:57
about that now I try to think
767
657300
60
10:57
about that now I try to think about rules in that weight about
768
657360
1760
y penser maintenant j'essaie d'
y penser maintenant j'essaie de penser aux rĂšgles de ce poids Ă 
10:59
about rules in that weight about
769
659120
400
10:59
about rules in that weight about how your kind of using the
770
659520
2280
propos des rĂšgles de cepoids Ă 
propos des rÚgles de ce poids à propos de la façon dont vous utilisez le comment votre
11:01
how your kind of using the
771
661800
120
11:01
how your kind of using the situation to make sure that the
772
661920
1500
type d'utilisation du
comment votre genre d'utilisation de la situation pour s'assurer que la
11:03
situation to make sure that the
773
663420
120
11:03
situation to make sure that the person is checked from like
774
663540
1490
situation pour s'assurer que la
situation pour s'assurer que la personne est contrĂŽlĂ©e par la mĂȘme
11:05
person is checked from like
775
665030
400
11:05
person is checked from like breaking the rules are doing
776
665430
1110
personne est contrĂŽlĂ©e par lamĂȘme
personne est contrÎlée par
11:06
breaking the rules are doing
777
666540
300
11:06
breaking the rules are doing something like that would give
778
666840
1080
comme les rÚgles font quelque chose comme ça donneraient
11:07
something like that would give
779
667920
210
quelque chose commeçadonneraient
11:08
something like that would give them too much of an advantage
780
668130
1280
quelque chose comme ça leur donneraient trop d'avantages eux trop d'avantages
11:09
them too much of an advantage
781
669410
400
11:09
them too much of an advantage so another thing like another
782
669810
990
eux trop d'avantages alors un autre chose comme une autre
11:10
so another thing like another
783
670800
300
donc une autre chose comme une autre
11:11
so another thing like another example of this rule is you know
784
671100
2190
donc une autre chose comme un autre exemple de cette rĂšgle est vous savez
11:13
example of this rule is you know
785
673290
90
11:13
example of this rule is you know I would be riding in the car
786
673380
960
exemple de cette rĂšgle est vous savez
exemple de cette rĂšgle est vous savez je roulerais dans la voiture
11:14
I would be riding in the car
787
674340
330
11:14
I would be riding in the car with my dad and he would say all
788
674670
1290
jeroulerais dans la voiture
je serais ĂȘtre dans la voiture avec mon pĂšre et il disait tout
11:15
with my dad and he would say all
789
675960
210
avec mon pĂšre et il disaittout
11:16
with my dad and he would say all you can listen to whatever you
790
676170
990
avec mon pĂšre et il disait tout tu peux Ă©couter tout ce que tu
11:17
you can listen to whatever you
791
677160
300
11:17
you can listen to whatever you want on the radio and i would
792
677460
1020
peux Ă©couter tout ce que
tu peux Ă©couter tout ce que tu veux sur le radio et je
11:18
want on the radio and i would
793
678480
180
11:18
want on the radio and i would say Oh fantastic so i would pick
794
678660
1530
voudrais Ă  la radio etje
voudrais Ă  la radio et je dirais Oh fantastique donc je choisirais
11:20
say Oh fantastic so i would pick
795
680190
120
11:20
say Oh fantastic so i would pick a channel and he would say you
796
680310
1430
direOhfantastique doncjechoisirais
dire Oh fantastique donc je choisirais une chaĂźne et il dirait toi
11:21
a channel and he would say you
797
681740
400
unechaĂźneetil vous dirait
11:22
a channel and he would say you can pick the channel but I get
798
682140
1980
un canal et il dirait que vous pouvez choisir le canal mais je
11:24
can pick the channel but I get
799
684120
300
11:24
can pick the channel but I get to pick the volume so you can
800
684420
3060
peux choisir le canalmaisje
peux choisir le canal mais je peux choisir le volume afin que vous puissiez
11:27
to pick the volume so you can
801
687480
180
11:27
to pick the volume so you can pick the channel but i can pick
802
687660
1290
choisir levolumeafin quevous
puissiez choisir le volume donc vous pouvez choisir la chaĂźne mais je peux
11:28
pick the channel but i can pick
803
688950
300
choisir la chaĂźne maisjepeut choisir
11:29
pick the channel but i can pick the volume so what that means is
804
689250
1500
choisir le canal mais je peux choisir le volume donc ce que cela signifie est
11:30
the volume so what that means is
805
690750
30
11:30
the volume so what that means is that like if i select a channel
806
690780
1200
le volume donc ce que cela signifie est
le volume donc ce que cela signifie est que si je sélectionne un canal
11:31
that like if i select a channel
807
691980
210
qui aime sijesélectionneuncanal
11:32
that like if i select a channel that's like you know like loud
808
692190
1280
qui aime si je sélectionne un canal c'est comme tu sais comme fort
11:33
that's like you know like loud
809
693470
400
11:33
that's like you know like loud rock and roll that maybe he
810
693870
1410
c'estcomme tusais comme fort
c'est comme tu sais comme fort rock and roll que peut-ĂȘtre il
11:35
rock and roll that maybe he
811
695280
120
11:35
rock and roll that maybe he doesn't want to listen to he can
812
695400
1140
rockandroll peut-ĂȘtre qu'il
rock and roll peut-ĂȘtre qu'il ne veut pas Ă©couter il peut
11:36
doesn't want to listen to he can
813
696540
150
11:36
doesn't want to listen to he can turn the volume all the way off
814
696690
1370
ne veut pasécouter ilpeut
ne veut pas Ă©couter il peut couper complĂštement
11:38
turn the volume all the way off
815
698060
400
11:38
turn the volume all the way off and then we don't listen to
816
698460
1260
le volume couper complĂštement le volume couper complĂštement
le volume et puis nous n'Ă©coutons pas
11:39
and then we don't listen to
817
699720
120
11:39
and then we don't listen to anything so it forces you to
818
699840
1470
etpuis nous n'Ă©coutons plus
et puis nous n'écoutons rien donc ça vous oblige à
11:41
anything so it forces you to
819
701310
30
11:41
anything so it forces you to compromise and actually have
820
701340
1380
n'importe quoidoncça vous oblige à
n'importe quoi donc ça vous oblige à faire des compromis et en fait à faire des
11:42
compromise and actually have
821
702720
210
11:42
compromise and actually have like a really good situation
822
702930
1040
compromis et en fait Ă  faire des
compromis et en fait Ă  avoir une trĂšs bonne situation
11:43
like a really good situation
823
703970
400
comme une trĂšs bonne situation
11:44
like a really good situation like that anyway that's just a
824
704370
1530
comme une trÚs bonne situation comme ça de toute façon c'est juste un
11:45
like that anyway that's just a
825
705900
270
comme ça detoute façon c'estjuste
11:46
like that anyway that's just a three powerful quotes but
826
706170
1560
comme ça de toute façon c'est juste trois citations puissantes mais
11:47
three powerful quotes but
827
707730
240
11:47
three powerful quotes but situations from my life that I
828
707970
1620
trois citations puissantesmais
trois citations puissantes mais des situations de ma vie que j'ai des
11:49
situations from my life that I
829
709590
60
11:49
situations from my life that I wanted to share with you i
830
709650
900
situations de mavie quej'ai des
situations de ma vie que je voulais partager avec vous je
11:50
wanted to share with you i
831
710550
210
11:50
wanted to share with you i thought it was just a great
832
710760
690
voulaispartageravecvousje
voulais partager avec vous je pensais que c'Ă©tait juste une bonne
11:51
thought it was just a great
833
711450
120
11:51
thought it was just a great opportunity
834
711570
620
pensée c'étaitjusteune bonne
pensée c'étaitjusteune grande opportunité
11:52
opportunity
835
712190
400
11:52
opportunity so even though I'm kind of still
836
712590
1760
opportunité
opportunitĂ© donc mĂȘme si je suis toujours
11:54
so even though I'm kind of still
837
714350
400
11:54
so even though I'm kind of still waking up over here in Japan and
838
714750
2340
si mĂȘme si je suis toujours
si mĂȘme si je suis encore en train de me rĂ©veiller ici au Japon et de me rĂ©veiller ici au Japon et de me
11:57
waking up over here in Japan and
839
717090
390
11:57
waking up over here in Japan and it's a beautiful date
840
717480
860
réveiller ici au Japon et c'est un beau rendez-vous
11:58
it's a beautiful date
841
718340
400
11:58
it's a beautiful date i thought i would share that
842
718740
900
c'est un beaurendez-vous
c'est un beau rendez-vous je pensais partager ce que
11:59
i thought i would share that
843
719640
150
11:59
i thought i would share that with you I do enjoy I encourage
844
719790
1980
jepensais quejepartagerais que
je pensais partager cela avec vous j'apprécie j'encourage
12:01
with you I do enjoy I encourage
845
721770
30
12:01
with you I do enjoy I encourage you to like this video if you
846
721800
1530
avec vousj'appréciej'encourage
avec vous j'apprécie je vous encourage à aimer cette vidéo si
12:03
you to like this video if you
847
723330
180
12:03
you to like this video if you really enjoyed it and I hope you
848
723510
1770
vous aimez cette vidéo si
vous aimez ça v ideo si vous l'avez vraiment apprécié et j'espÚre que vous l'avez
12:05
really enjoyed it and I hope you
849
725280
270
12:05
really enjoyed it and I hope you did and if there are specific
850
725550
750
vraiment apprécié etj'espÚre que vous l'avez
vraiment apprécié et j'espÚre que vous l'avez fait et s'il y a des
12:06
did and if there are specific
851
726300
180
12:06
did and if there are specific things you'd like to learn more
852
726480
1140
faits spécifiquesets'il y a des
faits spécifiques et s'il y a des choses spécifiques que vous aimeriez en savoir plus
12:07
things you'd like to learn more
853
727620
210
12:07
things you'd like to learn more about our hear more about in
854
727830
1020
des choses que vous aimeriez en savoir plus des
choses que vous aimeriez en savoir plus sur nos en savoir plus sur
12:08
about our hear more about in
855
728850
270
nos ensavoir plus
12:09
about our hear more about in these advanced listening
856
729120
510
12:09
these advanced listening
857
729630
330
12:09
these advanced listening practice lessons do let me know
858
729960
1980
sur nos en savoir plus sur ces écoutes avancées
ces écoutes avancées ces pratiques d'écoute avancées faites-moi savoir
12:11
practice lessons do let me know
859
731940
90
pratique les leçonsfaites-moi savoir les
12:12
practice lessons do let me know in the comments below
860
732030
1100
leçons pratiques faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous
12:13
in the comments below
861
733130
400
12:13
in the comments below just one quick note about
862
733530
630
dans les commentaires ci-dessous
dans les commentaires ci-dessous juste une note rapide sur
12:14
just one quick note about
863
734160
300
12:14
just one quick note about subtitles so when we do have
864
734460
2190
une seule note rapide sur
une seule note rapide sur les sous-titres donc quand nous avons des
12:16
subtitles so when we do have
865
736650
270
12:16
subtitles so when we do have subtitles they will be optional
866
736920
1520
sous-titresalorsquand nous avons
sous-titres donc quand nous avons des sous-titres ils seront des
12:18
subtitles they will be optional
867
738440
400
12:18
subtitles they will be optional so I've seen people talking in
868
738840
1170
sous-titres facultatifs ils seront des
sous-titres facultatifs ils seront facultatifs donc j'ai vu des gens parler
12:20
so I've seen people talking in
869
740010
120
12:20
so I've seen people talking in the comments about like no don't
870
740130
1590
doncj'aivu des gensparler
donc j'ai vu des gens parler dans le commentaire s Ă  propos de comme non ne pas
12:21
the comments about like no don't
871
741720
240
12:21
the comments about like no don't make don't put subtitles in and
872
741960
1680
les commentaires sur commenonne faites pas
les commentaires sur comme non ne faites pas de sous-titres et faites ne mettez
12:23
make don't put subtitles in and
873
743640
120
12:23
make don't put subtitles in and other people say do put
874
743760
780
pas desous-titreset
faites ne mettez pas de sous-titres et d'autres personnes disent mettez d'
12:24
other people say do put
875
744540
270
12:24
other people say do put subtitles in so it doesn't
876
744810
1140
autres personnes disent mettez d'
autres personnes disent mettez des sous-titres donc il n'y a pas de
12:25
subtitles in so it doesn't
877
745950
330
sous-titres donc il n'y a pas de
12:26
subtitles in so it doesn't matter with you want to watch
878
746280
810
sous-titres donc ça n'a pas d'importance avec vous voulez regarder la
12:27
matter with you want to watch
879
747090
210
12:27
matter with you want to watch with subtitles you can and if
880
747300
1800
matiĂšreavecvous voulez regarder la
matiĂšre avec vous voulez regarder avec des sous-titres vous pouvez et si
12:29
with subtitles you can and if
881
749100
30
12:29
with subtitles you can and if you don't want to watch with
882
749130
810
12:29
you don't want to watch with
883
749940
150
avec dessous-titresvouspouvez etsi
avec des sous-titres vous pouvez et si vous ne voulez pas regarder avec
vousne voulez pas regarder avec
12:30
you don't want to watch with subtitles you don't have to
884
750090
1050
vous ne voulez pas regarder avec des sous-titres vous n'ĂȘtes pas obligĂ©
12:31
subtitles you don't have to
885
751140
120
12:31
subtitles you don't have to watch the subtitles it's very
886
751260
1110
sous-titresvous n'ĂȘtes pas obligĂ© de
sous-titres vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de regarder les sous-titres c'est trĂšs
12:32
watch the subtitles it's very
887
752370
240
12:32
watch the subtitles it's very easy
888
752610
260
12:32
easy
889
752870
400
regarder les sous-titres c'est trĂšs
regarder les sous-titres c'est trĂšs facile
facile
12:33
easy anyway that's it for this video
890
753270
2010
facile de toute façon c'est tout pour cette vidéo de
12:35
anyway that's it for this video
891
755280
180
12:35
anyway that's it for this video game do like it to share it with
892
755460
1860
toute façonc'est toutpour cette vidéo de
toute façon c'est tout pour cette vidéo jeu aimez-le pour le partager avec le
12:37
game do like it to share it with
893
757320
60
12:37
game do like it to share it with a couple of people & subscribe
894
757380
1200
jeuaimez-lepour le partageravec le
jeu aimez-le pour le partager avec le jeu aimez-le pour le partager avec quelques personnes et
12:38
a couple of people & subscribe
895
758580
240
12:38
a couple of people & subscribe to the English and 1.com youtube
896
758820
1790
abonnez-vous Ă  quelques personneset
abonnez-vous Ă  quelques personnes et abonnez-vous Ă  l'anglais et 1.com youtube
12:40
to the English and 1.com youtube
897
760610
400
Ă l'
12:41
to the English and 1.com youtube channel if you have not already
898
761010
780
12:41
channel if you have not already
899
761790
270
anglais et 1.com youtube à la chaßne youtube anglaise et 1.com si vous ne l'avez pas déjà fait
canal si vous n'avez pas déjà
12:42
channel if you have not already subscribe and i look forward to
900
762060
1770
canal si vous n'ĂȘtes pas dĂ©jĂ  abonnĂ© et j'ai hĂąte de
12:43
subscribe and i look forward to
901
763830
210
vous abonneretj'ai hĂąte de
12:44
subscribe and i look forward to seeing you in the next video
902
764040
630
12:44
seeing you in the next video
903
764670
390
m'abonner et j'ai hùte de vous voir dans la prochaine vidéo de
vous voir dans la prochaine vidéo de
12:45
seeing you in the next video lesson
904
765060
110
12:45
lesson
905
765170
400
12:45
lesson bye-bye
906
765570
1350
vous voir dans la prochaine leçon vidéo
leçon bye-bye
12:46
bye-bye
907
766920
400
bye-bye
12:47
bye-bye to continue learning click on
908
767320
1620
bye-bye pour continuer Ă  apprendre cliquez sur
12:48
to continue learning click on
909
768940
90
pour continuer Ă  apprendre cliquez sur
12:49
to continue learning click on the link in this video to
910
769030
1200
pour continuer à apprendre cliquez sur le lien dans cette vidéo vers
12:50
the link in this video to
911
770230
240
12:50
the link in this video to download speak English naturally
912
770470
1580
le lien dans cette vidéo vers
le lien dans cette vidéo pour télécharger parler anglais naturellement
12:52
download speak English naturally
913
772050
400
12:52
download speak English naturally our free guide - speaking and
914
772450
1650
téléchargerparleranglais
télécharger naturellement parler anglais naturellement notre guide gratuit - parlant et
12:54
our free guide - speaking and
915
774100
270
12:54
our free guide - speaking and sounding like a native English
916
774370
1170
notreguide gratuit-parlantet
notre guide gratuit - parlant et ressemblant Ă  un anglais natif
12:55
sounding like a native English
917
775540
300
12:55
sounding like a native English speaker the guide reveals the
918
775840
1740
ressemblant Ă  un anglais natif
ressemblant à un anglais natif parlant euh le guide révÚle l'
12:57
speaker the guide reveals the
919
777580
150
12:57
speaker the guide reveals the three most important kinds of
920
777730
1590
orateurleguide révÚle l'
orateur le guide révÚle les trois types les plus importants de
12:59
three most important kinds of
921
779320
90
12:59
three most important kinds of conversational English must
922
779410
1280
trois types les plus importants de
trois types les plus importants d'anglais
13:00
conversational English must
923
780690
400
conversationnel l'anglais
13:01
conversational English must learn if you want to sound
924
781090
1140
conversationnel doit apprendre l'anglais conversationnel doit apprendre si vous voulez sonner
13:02
learn if you want to sound
925
782230
330
13:02
learn if you want to sound native and will help you
926
782560
1260
apprendre sivousvoulez son
apprendre si vous voulez avoir l'air natif et vous aidera
13:03
native and will help you
927
783820
210
natif etvous aidera
13:04
native and will help you experience
928
784030
350
13:04
experience
929
784380
400
13:04
experience instant improvement in your
930
784780
1140
natif etvous aidera Ă 
expérimenter une amélioration instantanée de votre
13:05
instant improvement in your
931
785920
90
amélioration instantanée de votre
13:06
instant improvement in your fluency and speaking confidence
932
786010
1490
amélioration instantanée de votre aisance et de votre confiance à l'
13:07
fluency and speaking confidence
933
787500
400
13:07
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
934
787900
1980
oral aisance et confiance à l'oral téléchargez votre guide GRATUIT sur a
13:09
to download your FREE guide on a
935
789880
60
13:09
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
936
789940
1500
pourtélécharger votre guideGRATUITsura
pour télécharger votre guide GRATUIT sur un appareil mobile cliquez sur le lien
13:11
mobile device click on the link
937
791440
270
13:11
mobile device click on the link in the upper right of this video
938
791710
1220
appareil mobilecliquezsur lelien
appareil mobile cliquez sur le lien en haut à droite de cette vidéo
13:12
in the upper right of this video
939
792930
400
en haut à droite de cette vidéo
13:13
in the upper right of this video to download your FREE guide from
940
793330
1350
en haut à droite de cette vidéo pour télécharger votre guide GRATUIT à partir de
13:14
to download your FREE guide from
941
794680
390
pour télécharger votreGRATUITguide de
13:15
to download your FREE guide from a computer click on the link in
942
795070
1590
pour télécharger votre guide GRATUIT à partir d'un ordinateur cliquez sur le lien dans
13:16
a computer click on the link in
943
796660
150
13:16
a computer click on the link in the lower right of this video i
944
796810
1640
un ordinateurcliquezsur lelien dans
un ordinateur cliquez sur le lien en bas à droite de cette vidéo i en
13:18
the lower right of this video i
945
798450
400
13:18
the lower right of this video i look forward to seeing you in
946
798850
960
bas à droite de cette vidéoi en
bas à droite de cette vidéo i hùte de vous voir dans
13:19
look forward to seeing you in
947
799810
360
hĂątede vous voir
13:20
look forward to seeing you in the guide
948
800170
6000
dans hĂąte de vous voir dans le guide
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7