3 Life-changing English Stories - Advanced English Listening Practice - 31

70,511 views ・ 2016-04-15

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2820
1350
00:04
hi there I'm drew batch of the
1
4170
60
00:04
hi there I'm drew batch of the world's number one english
2
4230
890
olĂĄ,eu sou umlote desenhado do
oi, eu sou um lote desenhado do inglĂȘs nĂșmero um do mundo inglĂȘs
00:05
world's number one english
3
5120
400
00:05
world's number one english fluency guide and is a pleasure
4
5520
1440
nĂșmeroum do
mundo guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um do mundo e Ă© um
00:06
fluency guide and is a pleasure
5
6960
389
guia de fluĂȘncia prazeroso eĂ©um
00:07
fluency guide and is a pleasure to welcome you to another
6
7349
1021
guia de fluĂȘncia prazeroso e Ă© um prazer receber vocĂȘ para outro
00:08
to welcome you to another
7
8370
269
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
8
8639
1231
para recebĂȘ-lo para outro para
recebĂȘ-lo para outra prĂĄtica de escuta
00:09
advanced listening practice
9
9870
240
avançada pråtica deescuta
00:10
advanced listening practice lesson I've just woken up so
10
10110
2010
avançada lição de pråtica de escuta avançada Acabo de acordar então lição Acabo de acordar então lição Acabo de acordar
00:12
lesson I've just woken up so
11
12120
269
00:12
lesson I've just woken up so imma excited to make a video I'm
12
12389
1880
estou tĂŁo animado para fazer um vĂ­deo estou
00:14
imma excited to make a video I'm
13
14269
400
00:14
imma excited to make a video I'm not going to be quite busy today
14
14669
1080
muitoanimado para fazerumvĂ­deoestou
muito animado para fazer um vĂ­deo nĂŁo vou estar muito ocupado hoje
00:15
not going to be quite busy today
15
15749
361
nĂŁo vouestarmuito ocupado hoje
00:16
not going to be quite busy today but i was inspired to make video
16
16110
1609
nĂŁo vou estar muito ocupado hoje mas me inspirei para fazer vĂ­deo,
00:17
but i was inspired to make video
17
17719
400
maseuestava inspirado a fazer umvĂ­deo,
00:18
but i was inspired to make video just you know thinking about
18
18119
1261
mas eu estava inspirado a fazer um vĂ­deo, vocĂȘ sabe, pensando em, vocĂȘ sabe, pensando em,
00:19
just you know thinking about
19
19380
120
00:19
just you know thinking about some interesting quotes that
20
19500
1470
vocĂȘ sabe, pensando em algumas citaçÔes interessantes que
00:20
some interesting quotes that
21
20970
120
algumas citaçÔes interessantes que
00:21
some interesting quotes that have inspired my life some
22
21090
1199
algumas citaçÔes interessantes que inspiraram m minha vida alguns
00:22
have inspired my life some
23
22289
211
00:22
have inspired my life some interesting situations and
24
22500
1850
inspiraram minha vida alguns
inspiraram minha vida algumas situaçÔes interessantes e
00:24
interesting situations and
25
24350
400
00:24
interesting situations and actually i received a mail from
26
24750
1589
situaçÔes interessantese
situaçÔes interessantes e na verdade recebi um e-mail de na
00:26
actually i received a mail from
27
26339
180
00:26
actually i received a mail from one learner who is saying all
28
26519
1981
verdade recebi um e-mail de na
verdade recebi um e-mail de um aluno que estĂĄ dizendo tudo
00:28
one learner who is saying all
29
28500
179
00:28
one learner who is saying all could I review some things about
30
28679
1161
um aluno queédizendotudo
um aluno que estĂĄ dizendo tudo poderia revisar algumas coisas sobre
00:29
could I review some things about
31
29840
400
poderiarevisar algumas coisas sobre
00:30
could I review some things about the past tense
32
30240
1279
poderia revisar algumas coisas sobre o pretérito
00:31
the past tense
33
31519
400
00:31
the past tense so I thought why not just you
34
31919
1441
o pretérito o pretérito
o pretĂ©rito entĂŁo pensei por que nĂŁo sĂł vocĂȘ
00:33
so I thought why not just you
35
33360
240
00:33
so I thought why not just you know kind of combine these two
36
33600
1260
entĂŁopensei por que nĂŁo sĂł vocĂȘ
entĂŁo Eu pensei por que vocĂȘ nĂŁo combina esses dois sabe combina esses dois sabe combina
00:34
know kind of combine these two
37
34860
330
essas
00:35
know kind of combine these two ideas and talk about some quotes
38
35190
1789
duas ideias e fala sobre algumas
00:36
ideas and talk about some quotes
39
36979
400
ideias de citaçÔes e fala sobre algumas
00:37
ideas and talk about some quotes and situations that have been
40
37379
1921
ideias de citaçÔes e fala sobre algumas citaçÔes e situaçÔes que aconteceram
00:39
and situations that have been
41
39300
150
00:39
and situations that have been powerful for my own life but
42
39450
1790
e situaçÔes que foram
e situaçÔes que foram poderosas para minha própria vida, mas
00:41
powerful for my own life but
43
41240
400
00:41
powerful for my own life but also do so while talking about
44
41640
1380
poderosas para minha prĂłpria vida, mas
poderosas para minha própria vida, mas também o faço enquanto falo,
00:43
also do so while talking about
45
43020
269
00:43
also do so while talking about things from the past so i'll be
46
43289
1651
também o faço enquanto t falando sobre
também faço isso enquanto falo sobre coisas do passado então eu serei
00:44
things from the past so i'll be
47
44940
180
coisas do passado entĂŁoeuserei
00:45
things from the past so i'll be describing things in the past
48
45120
1410
coisas do passado entĂŁo eu estarei descrevendo coisas do passado
00:46
describing things in the past
49
46530
209
00:46
describing things in the past and using a lot of past tense in
50
46739
2810
descrevendo coisas do passado
descrevendo coisas do passado e usando muito pretérito in
00:49
and using a lot of past tense in
51
49549
400
00:49
and using a lot of past tense in this in this video
52
49949
1280
e usando muito pretéritoin
e usando muito pretérito neste neste vídeo este neste
00:51
this in this video
53
51229
400
00:51
this in this video anyway so if I make a mistake or
54
51629
1850
vĂ­deo
este neste vĂ­deo de qualquer maneira entĂŁo se eu cometer um erro ou de
00:53
anyway so if I make a mistake or
55
53479
400
00:53
anyway so if I make a mistake or anything while I'm speaking I
56
53879
1161
qualquer maneiraentĂŁoseeucometer um erroou
de qualquer maneira entĂŁo se eu cometer um erro ou qualquer coisa enquanto estou falando eu
00:55
anything while I'm speaking I
57
55040
400
00:55
anything while I'm speaking I it's just because I literally
58
55440
1250
qualquer coisa enquantoeu estoufalando eu
qualquer coisa enquanto eu estou falando Ă© sĂł porque eu literalmente
00:56
it's just because I literally
59
56690
400
Ă© sĂł porqueeuliteralmente
00:57
it's just because I literally just woke up
60
57090
1069
Ă© sĂł porque eu literalmente acabei de acordar
00:58
just woke up
61
58159
400
00:58
just woke up maybe like a couple minutes ago
62
58559
1020
acordei acabei de
acordar talvez alguns minutos atrĂĄs
00:59
maybe like a couple minutes ago
63
59579
210
00:59
maybe like a couple minutes ago so I'm war
64
59789
1940
talvez alguns minutos atrĂĄs
talvez alguns minutos atrĂĄs entĂŁo estou em guerra
01:01
so I'm war
65
61729
400
entĂŁoestou em guerra
01:02
so I'm war I'm actually really excited but
66
62129
891
entĂŁo estou em guerra estou realmente muito animado mas
01:03
I'm actually really excited but
67
63020
400
01:03
I'm actually really excited but yeah anyway I'm trying to wake
68
63420
1709
estourealmente muito animado, mas na
verdade estou muito animado, mas sim, de qualquer maneira, estou tentando acordar,
01:05
yeah anyway I'm trying to wake
69
65129
241
01:05
yeah anyway I'm trying to wake up it's a beautiful day here in
70
65370
1350
sim, dequalquer maneira sim,estoutentandoacordar
sim, de qualquer maneira, estou tentando acordar estĂĄ um lindo dia aqui em
01:06
up it's a beautiful day here in
71
66720
180
01:06
up it's a beautiful day here in Japan we actually had the an
72
66900
2630
cima estĂĄ um lindo dia aqui em
cima estĂĄ um lindo dia aqui no JapĂŁo nĂłs realmente tivemos um
01:09
Japan we actually had the an
73
69530
400
01:09
Japan we actually had the an earthquake last night in
74
69930
1969
JapĂŁonĂłs realmentetivemos um
JapĂŁo nĂłs na verdade, tive um terremoto ontem Ă  noite em
01:11
earthquake last night in
75
71899
400
terremoto ontem Ă  noiteem
01:12
earthquake last night in let's see like I'm in nagasaki
76
72299
1611
terremoto ontem Ă  noite em vamos ver como estou em nagasaki vamos
01:13
let's see like I'm in nagasaki
77
73910
400
ver comoestouemnagasaki
01:14
let's see like I'm in nagasaki prefecture and kumamoto the next
78
74310
3360
vamos ver como estou na prefeitura de nagasaki e kumamoto na prĂłxima
01:17
prefecture and kumamoto the next
79
77670
330
prefeitura ekumamotonaprĂłxima
01:18
prefecture and kumamoto the next prefecture over had like a
80
78000
2549
prefeitura e kumamoto a prĂłxima prefeitura teve como uma
01:20
prefecture over had like a
81
80549
91
01:20
prefecture over had like a pretty bad earthquake like the
82
80640
1619
prefeitura tevecomouma
prefeitura teve um terremoto muito ruim como o
01:22
pretty bad earthquake like the
83
82259
91
01:22
pretty bad earthquake like the level 7 on the Richter scale and
84
82350
1790
terremoto muito ruim como o
terremoto muito ruim como o nĂ­vel 7 na escala Richter e
01:24
level 7 on the Richter scale and
85
84140
400
01:24
level 7 on the Richter scale and so we actually felt that last
86
84540
1110
nĂ­vel7naescala Richter e
nĂ­vel 7 na escala Richter e entĂŁo nĂłs realmente sentimos isso por Ășltimo
01:25
so we actually felt that last
87
85650
390
entĂŁo nĂłs realmente sentimos isso por Ășltimo entĂŁo
01:26
so we actually felt that last night so we have maybe like a
88
86040
2160
nĂłs realmente sentimos aquela Ășltima noite entĂŁo nĂłs temos talvez uma
01:28
night so we have maybe like a
89
88200
59
01:28
night so we have maybe like a level for level 3 earthquake
90
88259
1640
noite entĂŁonĂłs temos talvez uma
noite entĂŁo nĂłs temos talvez um nĂ­vel por nĂ­vel nĂ­vel de terremoto 3
01:29
level for level 3 earthquake
91
89899
400
para terremoto denĂ­vel3
01:30
level for level 3 earthquake around here so it wasn't so bad
92
90299
1350
nĂ­vel para terremoto de nĂ­vel 3 por aqui entĂŁo nĂŁo foi tĂŁo ruim
01:31
around here so it wasn't so bad
93
91649
150
01:31
around here so it wasn't so bad in a sucky but over there was
94
91799
2521
poraqui entĂŁo nĂŁofoi tĂŁo ruim por
aqui entĂŁo nĂŁo foi tĂŁo ruim em uma merda, mas ali estava
01:34
in a sucky but over there was
95
94320
180
01:34
in a sucky but over there was actually pretty you know some
96
94500
1680
emumamerda,mas aliestava
uma porcaria mas ali era realmente bonito vocĂȘ sabe alguns
01:36
actually pretty you know some
97
96180
270
01:36
actually pretty you know some places were actually pretty
98
96450
809
realmentebonitos vocĂȘ sabealguns realmente
bonitos vocĂȘ sabe alguns lugares eram realmente bonitos
01:37
places were actually pretty
99
97259
150
01:37
places were actually pretty badly damaged
100
97409
801
lugares eram realmente bonitos
lugares eram realmente muito danificados
01:38
badly damaged
101
98210
400
01:38
badly damaged I didn't quite sleep so well
102
98610
1079
muito danificados
muito danificados eu nĂŁo dormi direito entĂŁo bem,
01:39
I didn't quite sleep so well
103
99689
210
01:39
I didn't quite sleep so well last night but anyway i'm
104
99899
1260
eunĂŁo dormi muito bem
eu nĂŁo dormi muito bem ontem Ă  noite, mas de qualquer maneira eu sou
01:41
last night but anyway i'm
105
101159
210
01:41
last night but anyway i'm excited to wake up and make this
106
101369
1441
ontem Ă  noite,mas dequalquer maneira eusou
ontem Ă  noite, mas de qualquer maneira eu estou animado para acordar e fazer isso
01:42
excited to wake up and make this
107
102810
180
01:42
excited to wake up and make this video for you now
108
102990
1130
animadoparaacordar e faça isso
animado para acordar e fazer este vĂ­deo para vocĂȘ agora
01:44
video for you now
109
104120
400
01:44
video for you now as usual if you're new to this
110
104520
2250
vĂ­deo para vocĂȘ agora
vĂ­deo para vocĂȘ agora como sempre se vocĂȘ Ă© novo nisso como sempre se
01:46
as usual if you're new to this
111
106770
209
01:46
as usual if you're new to this series i really appreciate it if
112
106979
1831
vocĂȘ Ă© novo nisso
como sempre se vocĂȘ Ă© novo nesta sĂ©rie i realmente aprecio se for
01:48
series i really appreciate it if
113
108810
120
01:48
series i really appreciate it if you go back and watch some of
114
108930
1410
uma sérieeurealmente apreciose for uma
sĂ©rie eu realmente aprecio comeu se vocĂȘ voltar e assistir alguns de
01:50
you go back and watch some of
115
110340
59
01:50
you go back and watch some of the previous videos that we made
116
110399
1860
vocĂȘs voltar e assistir alguns de
vocĂȘs voltar e assistir alguns dos vĂ­deos anteriores que fizemos
01:52
the previous videos that we made
117
112259
271
01:52
the previous videos that we made on the channel that way you can
118
112530
960
os vĂ­deos anteriores quefizemos
os vĂ­deos anteriores que fizemos no canal assim vocĂȘ pode
01:53
on the channel that way you can
119
113490
150
01:53
on the channel that way you can understand this video series
120
113640
1019
em o canal dessaformavocĂȘ pode
no canal dessa forma vocĂȘ pode entender esta sĂ©rie de vĂ­deos
01:54
understand this video series
121
114659
271
01:54
understand this video series better and if you're ready and
122
114930
1969
entender esta série de vídeos
entender melhor esta sĂ©rie de vĂ­deos e se vocĂȘ estiver pronto e
01:56
better and if you're ready and
123
116899
400
melhore sevocĂȘ estiver pronto e
01:57
better and if you're ready and you're excited to begin
124
117299
981
melhor e se vocĂȘ estiver pronto e vocĂȘ estĂĄ animado para começar
01:58
you're excited to begin
125
118280
400
01:58
you're excited to begin here we go so today I thought it
126
118680
1500
vocĂȘ estĂĄ animado para começar estĂĄ
animado para começar aqui vamos nós então hoje pensei
02:00
here we go so today I thought it
127
120180
210
02:00
here we go so today I thought it would talk about three quotes
128
120390
1170
aqui vamos nĂłs entĂŁo hoje pensei aqui
vamos nĂłs entĂŁo hoje pensei que falaria sobre trĂȘs citaçÔes
02:01
would talk about three quotes
129
121560
360
02:01
would talk about three quotes that have inspired me some kind
130
121920
1470
falaria sobretrĂȘscitaçÔes
falariam sobre trĂȘs citaçÔes que me inspiraram algum tipo
02:03
that have inspired me some kind
131
123390
360
02:03
that have inspired me some kind of three situations and maybe
132
123750
1530
queme inspiraramalgumtipo
que me inspiraram algum tipo de trĂȘs situaçÔes e talvez
02:05
of three situations and maybe
133
125280
240
02:05
of three situations and maybe you've had the same experience
134
125520
830
de trĂȘs situaçÔes e talvez
de trĂȘs situaçÔes e talvez vocĂȘ tenha tido a mesma experiĂȘncia que
02:06
you've had the same experience
135
126350
400
02:06
you've had the same experience in your own life you probably
136
126750
800
teve a mesma experiĂȘncia como
vocĂȘ teve a mesma experiĂȘncia em sua prĂłpria vida vocĂȘ provavelmente
02:07
in your own life you probably
137
127550
400
02:07
in your own life you probably had you know just in your own
138
127950
1290
em sua prĂłpria vida vocĂȘ provavelmente
em sua prĂłpria vida vocĂȘ provavelmente teve vocĂȘ sabe apenas em sua prĂłpria vocĂȘ
02:09
had you know just in your own
139
129240
120
02:09
had you know just in your own life growing up you get lots of
140
129360
1950
sabia apenas em sua prĂłpria vida
vocĂȘ sabia apenas em sua prĂłpria vida crescendo vocĂȘ ganha muita
02:11
life growing up you get lots of
141
131310
150
02:11
life growing up you get lots of chances to meet other people and
142
131460
1920
vida crescendovocĂȘganha muita
vida crescendo vocĂȘ tem muitas chances de conhecer outras pessoas e
02:13
chances to meet other people and
143
133380
90
02:13
chances to meet other people and to share experiences
144
133470
1470
chances de conhecer outras pessoas e
chances de conhecer outras pessoas e compartilhar experiĂȘncias compartilhar
02:14
to share experiences
145
134940
400
02:15
to share experiences them in to learn interesting
146
135340
780
experiĂȘncias compartilhar experiĂȘncias aprender interessante
02:16
them in to learn interesting
147
136120
390
02:16
them in to learn interesting things from them so i thought i
148
136510
1619
elesparaaprender interessantes
eles para aprender coisas interessantes deles entĂŁo eu pensei
02:18
things from them so i thought i
149
138129
151
02:18
things from them so i thought i would share a couple of those in
150
138280
1050
coisas delesentĂŁo eupensei
coisas deles entĂŁo eu pensei em compartilhar algumas delas
02:19
would share a couple of those in
151
139330
299
02:19
would share a couple of those in this episode
152
139629
1070
compartilharia algumas delas
compartilharia algumas aqueles neste episĂłdio este episĂłdio
02:20
this episode
153
140699
400
02:21
this episode so the first one I wanted to
154
141099
1651
este episĂłdio entĂŁo o primeiro que eu queria
02:22
so the first one I wanted to
155
142750
120
02:22
so the first one I wanted to share was with my my old nanny
156
142870
1560
entĂŁo o primeiro queeuqueria
entĂŁo o primeiro que eu queria compartilhar era com minha minha velha babĂĄ
02:24
share was with my my old nanny
157
144430
389
02:24
share was with my my old nanny and babysitter
158
144819
740
compartilhar era com minhaminhavelha babĂĄ
compartilhar era com minha minha velha babĂĄ e babĂĄ er
02:25
and babysitter
159
145559
400
02:25
and babysitter so this is a really lovely
160
145959
1701
ebabĂĄ
e babĂĄ entĂŁo esta Ă© realmente adorĂĄvel
02:27
so this is a really lovely
161
147660
400
entĂŁo esta Ă© realmente adorĂĄvel
02:28
so this is a really lovely fantastic woman that helped to
162
148060
1500
entĂŁo esta Ă© realmente adorĂĄvel mulher fantĂĄstica que ajudou uma
02:29
fantastic woman that helped to
163
149560
120
02:29
fantastic woman that helped to raise me and my younger sister
164
149680
1400
mulher fantĂĄstica queajudou uma
mulher fantĂĄstica que ajudou a me criar e minha irmĂŁ mais nova
02:31
raise me and my younger sister
165
151080
400
02:31
raise me and my younger sister and she used to come you know
166
151480
2280
me criou e minha irmĂŁ mais nova
criar eu e minha irmĂŁ mais nova e ela costumava vir vocĂȘ sabe
02:33
and she used to come you know
167
153760
30
02:33
and she used to come you know stay with us
168
153790
680
eela costumavavirvocĂȘsabe
e ela costumava vir vocĂȘ sabe ficar conosco ficar
02:34
stay with us
169
154470
400
02:34
stay with us like during the day and you know
170
154870
1770
conosco
ficar conosco durante o dia e vocĂȘ sabe
02:36
like during the day and you know
171
156640
120
02:36
like during the day and you know clean things and take care of us
172
156760
1500
duranteodia e vocĂȘ sabe
como durante o dia e vocĂȘ sabe limpar as coisas e cuidar de nĂłs
02:38
clean things and take care of us
173
158260
119
02:38
clean things and take care of us make sure we would go to work
174
158379
1021
limpar as coisas e cuidar de nĂłs
limpar as coisas e cuidar de nĂłs certifique-se de que iremos trabalhar certifique-se de que
02:39
make sure we would go to work
175
159400
240
02:39
make sure we would go to work well for make sure we would go
176
159640
1500
iremos trabalhar
certifique-se de que iremos trabalhar bem para ter a certeza de que irĂ­amos
02:41
well for make sure we would go
177
161140
90
02:41
well for make sure we would go to school i should say when my
178
161230
1860
bem para ter acerteza de que irĂ­amos
bem para ter a certeza de que irĂ­amos para a escola devo dizer quando for
02:43
to school i should say when my
179
163090
119
02:43
to school i should say when my parents were both out working so
180
163209
1441
para a escola devo dizerquando for
para a escola devo dizer quando os meus pais estiverem ambos a trabalhar por isso os
02:44
parents were both out working so
181
164650
360
pais estĂŁo ambos trabalhandotĂŁo
02:45
parents were both out working so we would spend a lot of time
182
165010
869
02:45
we would spend a lot of time
183
165879
61
02:45
we would spend a lot of time together and we would actually
184
165940
1170
pa os aluguéis estavam ambos fora trabalhando então passåvamos muito tempo
passĂĄvamos muito tempo
passĂĄvamos muito tempo juntos e na verdade estarĂ­amos
02:47
together and we would actually
185
167110
150
02:47
together and we would actually go kind of visitor at our house
186
167260
2069
juntos e na verdade estarĂ­amos
juntos e na verdade Ă­amos tipo de visitante em nossa casa
02:49
go kind of visitor at our house
187
169329
301
02:49
go kind of visitor at our house so you know when we just felt
188
169630
1139
ir tipo de visitanteemnossa casa
vai tipo de visitante em nossa casa entĂŁo vocĂȘ sabe quando nĂłs apenas sentimos
02:50
so you know when we just felt
189
170769
330
entĂŁo vocĂȘ sabe quando nĂłs apenas sentimos
02:51
so you know when we just felt like going out and having a fun
190
171099
1200
entĂŁo vocĂȘ sabe quando nĂłs apenas sentimos vontade de sair e nos divertir
02:52
like going out and having a fun
191
172299
270
02:52
like going out and having a fun time she was really great about
192
172569
1200
como sair e nosdivertir
como ir fora e se divertindo ela foi muito boa sobre o
02:53
time she was really great about
193
173769
121
02:53
time she was really great about having us over
194
173890
1100
tempo elafoi muito Ăłtima sobre o
tempo ela foi muito boa sobre nos
02:54
having us over
195
174990
400
02:55
having us over that kind of thing so on one
196
175390
2099
receber superando
02:57
that kind of thing so on one
197
177489
121
02:57
that kind of thing so on one occasion when I was riding in
198
177610
2939
esse tipo de coisa entĂŁo em uma ocasiĂŁo quando eu estava andando na
03:00
occasion when I was riding in
199
180549
211
03:00
occasion when I was riding in the car with her and my sister
200
180760
1050
ocasiĂŁo quandoeu estavaandando na
ocasiĂŁo quando eu estava andando no carro com ela e minha irmĂŁ
03:01
the car with her and my sister
201
181810
179
03:01
the car with her and my sister was with me we're just going to
202
181989
1470
o carro com ela e minha irmĂŁ
o carro com ela e minha irmĂŁ estava comigo estamos apenas indo
03:03
was with me we're just going to
203
183459
30
03:03
was with me we're just going to spend like spend the night at
204
183489
1291
estava comigo nĂłs sĂł vamos
estava comigo nĂłs sĂł estamos vamos passar como passar a noite em
03:04
spend like spend the night at
205
184780
120
03:04
spend like spend the night at her house so we lived in chicago
206
184900
2749
passar como passar a noite em
passar como passar a noite na casa dela entĂŁo morĂĄvamos em chicago a
03:07
her house so we lived in chicago
207
187649
400
casa dela entĂŁo morĂĄvamos emchicago a
03:08
her house so we lived in chicago and she lived in indiana
208
188049
1430
casa dela entĂŁo morĂĄvamos em chicago e ela morava em indiana
03:09
and she lived in indiana
209
189479
400
03:09
and she lived in indiana so it's actually like not that
210
189879
1291
eela morava em indiana
e ela morava em indiana, entĂŁo na verdade nĂŁo Ă© assim, na verdade
03:11
so it's actually like not that
211
191170
149
03:11
so it's actually like not that far away but she lived like a
212
191319
1641
nĂŁo Ă© assim, na verdade
nĂŁo Ă© tĂŁo longe assim, mas ela morava
03:12
far away but she lived like a
213
192960
400
muito longe, mas ela vivia muito
03:13
far away but she lived like a little bit further away at that
214
193360
1439
longe, mas ela vivia um pouco mais longe em um
03:14
little bit further away at that
215
194799
121
03:14
little bit further away at that time so she wasn't babysitting
216
194920
1080
pouco mais longe naquele um
pouco mais longe naquela Ă©poca entĂŁo ela nĂŁo era babĂĄ
03:16
time so she wasn't babysitting
217
196000
239
03:16
time so she wasn't babysitting us at that time but you know we
218
196239
1590
entĂŁo elanĂŁo erababĂĄ
entĂŁo ela nĂŁo era babĂĄ de nĂłs naquela Ă©poca mas vocĂȘ sabe que
03:17
us at that time but you know we
219
197829
121
03:17
us at that time but you know we just kind of mr. and wanted to
220
197950
1319
nĂłs Ă©ramos naquela Ă©poca mas vocĂȘ sabe que nĂłs
nĂłs naquela Ă©poca, mas vocĂȘ sabe que nĂłs apenas meio que o sr. e queria
03:19
just kind of mr. and wanted to
221
199269
60
03:19
just kind of mr. and wanted to go spend time with her again
222
199329
1850
apenas tipo demr.e queria
apenas tipo de mr. e queria ir passar um tempo com ela de novo
03:21
go spend time with her again
223
201179
400
03:21
go spend time with her again so I'm sitting in the car with
224
201579
1261
ir passar um tempo com ela de novo ir
passar um tempo com ela de novo entĂŁo estou sentado no carro com entĂŁo
03:22
so I'm sitting in the car with
225
202840
360
estousentado nocarro com
03:23
so I'm sitting in the car with my younger sister and her her
226
203200
1669
entĂŁo estou sentado no carro com meu filho mais novo irmĂŁ e ela ela
03:24
my younger sister and her her
227
204869
400
minha irmĂŁ mais nova e ela ela
03:25
my younger sister and her her name is Valda
228
205269
561
03:25
name is Valda
229
205830
400
minha irmĂŁ mais nova e ela o nome dela Ă© Valda o
nome Ă© Valda o
03:26
name is Valda by the way and so we were
230
206230
1229
nome Ă© Valda a propĂłsito e entĂŁo estĂĄvamos a propĂłsito e entĂŁo
03:27
by the way and so we were
231
207459
180
03:27
by the way and so we were driving where she was driving we
232
207639
1680
estĂĄvamos
a propĂłsito e entĂŁo estĂĄvamos dirigindo onde ela estava dirigindo nĂłs dirigindo
03:29
driving where she was driving we
233
209319
301
03:29
driving where she was driving we were just riding we were
234
209620
690
onde ela estava dirigindo nĂłs dirigindo
onde ela estava dirigindo estĂĄvamos apenas
03:30
were just riding we were
235
210310
120
03:30
were just riding we were passengers in the car but we are
236
210430
2369
passeandoestĂĄvamos
apenas passeando estĂĄvamos apenas passeando Ă©ramos passageiros no carro mas somos
03:32
passengers in the car but we are
237
212799
90
03:32
passengers in the car but we are writing and right near her house
238
212889
2450
passageiros no carromas somos
passageiros no carro mas estamos escrevendo e bem perto da casa dela
03:35
writing and right near her house
239
215339
400
03:35
writing and right near her house there was a cemetery so we pass
240
215739
1830
escrevendo ebem perto da casa dela
escrevendo e bem perto da casa dela havia um cemitério então passamos
03:37
there was a cemetery so we pass
241
217569
390
03:37
there was a cemetery so we pass the cemetery is a place where
242
217959
1441
ali havia um cemitério entãopassamos
ali havia um cemitério então passamos o cemitério é um lugar onde
03:39
the cemetery is a place where
243
219400
119
03:39
the cemetery is a place where you've got a whole bunch of
244
219519
661
o cemitérioé um lugar onde
o cemitĂ©rio Ă© um lugar onde vocĂȘ tem um bu inteiro nch de
03:40
you've got a whole bunch of
245
220180
270
03:40
you've got a whole bunch of graves for people that are that
246
220450
1759
vocĂȘ tem um monte de
vocĂȘ tem um monte de sepulturas para pessoas que sĂŁo essas
03:42
graves for people that are that
247
222209
400
03:42
graves for people that are that have passed away so passed away
248
222609
1530
sepulturas para pessoas que sĂŁo essas
sepulturas para pessoas que jĂĄ faleceram faleceram faleceram faleceram faleceram
03:44
have passed away so passed away
249
224139
210
03:44
have passed away so passed away is a phrasal verb meaning to die
250
224349
1580
away so faleceu Ă© um phrasal verb que significa morrer
03:45
is a phrasal verb meaning to die
251
225929
400
Ă© umphrasal verb que significa morrer
03:46
is a phrasal verb meaning to die it's kind of a more polite way
252
226329
1440
Ă© um phrasal verb que significa morrer Ă© uma forma mais educada Ă© uma forma
03:47
it's kind of a more polite way
253
227769
330
mais educada
03:48
it's kind of a more polite way of saying that someone like
254
228099
811
03:48
of saying that someone like
255
228910
240
é uma forma mais educada de dizer que alguém como
dizer que alguém gosta
03:49
of saying that someone like passes into the next world to
256
229150
1860
de dizer que alguém como passa para o próximo mundo para
03:51
passes into the next world to
257
231010
360
03:51
passes into the next world to pass away
258
231370
980
passa para o prĂłximo mundo para
passa para o prĂłximo mundo para falecer falecer
03:52
pass away
259
232350
400
03:52
pass away so anyway we're driving kind of
260
232750
1950
falecer entĂŁo de qualquer maneira estamos dirigindo mais ou menos entĂŁo
03:54
so anyway we're driving kind of
261
234700
60
03:54
so anyway we're driving kind of going near her house and you
262
234760
1800
estamos dirigindo mais oumenosde
qualquer maneira estamos dirigindo indo para perto da casa dela e vocĂȘ
03:56
going near her house and you
263
236560
209
03:56
going near her house and you know I'm saying that there's a
264
236769
1080
indo para perto da casa delaevocĂȘ
indo para perto da casa dela e vocĂȘ sabe estou dizendo que hĂĄ um conhecimento estou dizendo que
03:57
know I'm saying that there's a
265
237849
61
03:57
know I'm saying that there's a like a cemetery not that far
266
237910
1590
hĂĄum
conhecimento estou dizendo que hå a como um cemitério não tão longe
03:59
like a cemetery not that far
267
239500
299
03:59
like a cemetery not that far from her and I said oh aren't
268
239799
840
como um cemitério não tha t longe
como um cemitério não muito longe dela e eu disse oh não são
04:00
from her and I said oh aren't
269
240639
361
dela e eu disseohnĂŁo sĂŁo
04:01
from her and I said oh aren't you like nervous that there's a
270
241000
1889
dela e eu disse oh vocĂȘ nĂŁo estĂĄ nervoso que tem um
04:02
you like nervous that there's a
271
242889
91
04:02
you like nervous that there's a cemetery near your house and she
272
242980
2039
vocĂȘ gosta denervosoquetem um
vocĂȘ gosta de nervoso que hĂĄ um cemitĂ©rio perto de sua casa e ela
04:05
cemetery near your house and she
273
245019
120
04:05
cemetery near your house and she kind of thought for a minute and
274
245139
1111
cemitério perto de sua casaeela
cemitério perto de sua casa e ela meio que pensou por um minuto e meio que
04:06
kind of thought for a minute and
275
246250
150
04:06
kind of thought for a minute and she looked at me and she said we
276
246400
1760
pensou por um minuto e
meio que pensou por um minuto e ela olhou para mim e ela disse nĂłs
04:08
she looked at me and she said we
277
248160
400
04:08
she looked at me and she said we have more to fear from the
278
248560
1470
ela olhou para mim e ela dissenĂłs ela
olhou para mim e ela disse nĂłs temos mais a temer do
04:10
have more to fear from the
279
250030
329
04:10
have more to fear from the living then from the dead
280
250359
1910
temos mais a temer do
temos mais a temer dos vivos do que dos mortos
04:12
living then from the dead
281
252269
400
04:12
living then from the dead we have more to fear from the
282
252669
1081
vivos do que dosmortos
vivos do que dos mortos nĂłs temos mais a temer do temos
04:13
we have more to fear from the
283
253750
239
04:13
we have more to fear from the living then from the dead and i
284
253989
1830
mais a temer do
temos mais a temer dos vivos do que dos mortos e eu
04:15
living then from the dead and i
285
255819
61
04:15
living then from the dead and i thought wow that that was like a
286
255880
1889
vivo entĂŁo dos mortoseeu
vivo entĂŁo dos mortos e eu pensei uau isso foi como um
04:17
thought wow that that was like a
287
257769
60
04:17
thought wow that that was like a really profound really profound
288
257829
1470
pensamento uau issofoi comoum
pensamento uau, isso foi como um profundo r realmente profundo
04:19
really profound really profound
289
259299
331
04:19
really profound really profound idea
290
259630
679
realmente profundo realmente profundo realmente
profundo realmenteprofundo ideia ideia
04:20
idea
291
260309
400
04:20
idea and it was true at least I
292
260709
1710
ideia e era verdade pelo menos eu
04:22
and it was true at least I
293
262419
241
04:22
and it was true at least I thought about it at the moment
294
262660
810
e era verdade pelo menoseu
e era verdade pelo menos eu pensei nisso no momento
04:23
thought about it at the moment
295
263470
120
04:23
thought about it at the moment like how like we are you know we
296
263590
1949
penseinisso no momento
pensei nisso no momento o momento como nĂłs somos vocĂȘ sabe nĂłs
04:25
like how like we are you know we
297
265539
151
04:25
like how like we are you know we kind of get scared about ghost
298
265690
1250
gostamos de como nĂłssomos vocĂȘ sabe nĂłs gostamos de como nĂłs
somos vocĂȘ sabe nĂłs meio que ficamos com medo de fantasmas
04:26
kind of get scared about ghost
299
266940
400
meio que ficamos com medo defantasmas
04:27
kind of get scared about ghost or something like that but
300
267340
690
meio que ficamos com medo de fantasmas ou algo assim mas
04:28
or something like that but
301
268030
330
04:28
or something like that but really this isn't you know to
302
268360
1709
ou algoassim mas ou
algo assim mas realmente isso nĂŁo Ă© vocĂȘ sabe
04:30
really this isn't you know to
303
270069
211
04:30
really this isn't you know to say that like life should be
304
270280
1080
realmenteisso vocĂȘnĂŁosabe
realmente isso nĂŁo Ă© vocĂȘ sabe dizer que como a vida deveria ser diga
04:31
say that like life should be
305
271360
59
04:31
say that like life should be scary but you know really like a
306
271419
1711
que como a vida deveria ser
diga que como a vida deveria ser assustador, mas vocĂȘ sabe muito
04:33
scary but you know really like a
307
273130
60
04:33
scary but you know really like a graveyard is actually kind of a
308
273190
1530
assustador, mas vocĂȘ sabe muito
assustador, mas vocĂȘ sabe muito parecido com um cemitĂ©rio Ă© na verdade uma espĂ©cie de
04:34
graveyard is actually kind of a
309
274720
120
04:34
graveyard is actually kind of a peaceful place where you know
310
274840
1320
cemitério é naverdade uma espécie de
cemitĂ©rio Ă© na verdade um lugar tranquilo onde vocĂȘ conhece um
04:36
peaceful place where you know
311
276160
30
04:36
peaceful place where you know people go go to rest after
312
276190
1770
lugar tranquilo onde vocĂȘ conhece
lugar tranquilo onde vocĂȘ sabe que as pessoas vĂŁo descansar depois que as
04:37
people go go to rest after
313
277960
179
pessoas vĂŁodescansar depois que as
04:38
people go go to rest after they've passed away but it
314
278139
1500
pessoas vĂŁo descansar depois que eles faleceram, mas eles
04:39
they've passed away but it
315
279639
120
04:39
they've passed away but it really made me think about
316
279759
720
faleceram, mas eles
faleceram, mas isso realmente me fez pensar
04:40
really made me think about
317
280479
241
04:40
really made me think about something in a different way and
318
280720
1259
muito me fez pensar sobre
realmente me fez pensar sobre algo de uma maneira diferente e
04:41
something in a different way and
319
281979
151
algo de uma maneira diferente e
04:42
something in a different way and it's something that really stuck
320
282130
750
04:42
it's something that really stuck
321
282880
390
algo de uma maneira diferente e Ă© algo que realmente pegou Ă© algo
que realmente pegou
04:43
it's something that really stuck with me when something sticks
322
283270
1730
Ă© algo que realmente me pegou quando algo me pegou
04:45
with me when something sticks
323
285000
400
04:45
with me when something sticks with you
324
285400
1010
quando algo fica
comigo quando algo fica com vocĂȘ com vocĂȘ
04:46
with you
325
286410
400
04:46
with you it's like an idea or something
326
286810
990
com vocĂȘ Ă© como uma ideia ou algo
04:47
it's like an idea or something
327
287800
360
Ă©comoumaideiaou algo Ă©
04:48
it's like an idea or something that you you keep and it's a
328
288160
1560
como uma ideia ou algo que vocĂȘ guarda e Ă© um
04:49
that you you keep and it's a
329
289720
90
04:49
that you you keep and it's a very powerful impact you in a
330
289810
1740
que vocĂȘ vocĂȘ guardaeĂ© um
que vocĂȘ vocĂȘ guarda e Ă© um impacto muito poderoso vocĂȘ em um impacto
04:51
very powerful impact you in a
331
291550
119
04:51
very powerful impact you in a particular wait so this idea
332
291669
1590
muitopoderosovocĂȘem um
impacto muito poderoso vocĂȘ em um particular espere entĂŁo esta ideia em
04:53
particular wait so this idea
333
293259
211
04:53
particular wait so this idea stuck with me of of you know
334
293470
1830
particularespere entĂŁoestaideia em
particular espere entĂŁo esta ideia ficou comigo de vocĂȘs sabem
04:55
stuck with me of of you know
335
295300
60
04:55
stuck with me of of you know recognizing that we have more to
336
295360
1890
coisas ck comigo de vocĂȘ sabe
preso comigo de vocĂȘ sabe reconhecendo que temos mais a
04:57
recognizing that we have more to
337
297250
210
04:57
recognizing that we have more to fear from the living than we do
338
297460
1650
reconhecerquetemos mais a
reconhecer que temos mais a temer dos vivos do que
04:59
fear from the living than we do
339
299110
179
04:59
fear from the living than we do from the dead anyway so that's
340
299289
1741
tememos dos vivosdo que
tememos dos vivos do que nĂłs fazemos dos mortos de qualquer maneira entĂŁo isso Ă© dos
05:01
from the dead anyway so that's
341
301030
90
05:01
from the dead anyway so that's the first or the second one was
342
301120
1610
mortos de
qualquer maneira entĂŁo isso Ă© dos mortos de qualquer maneira entĂŁo esse Ă© o primeiro ou o segundo foi
05:02
the first or the second one was
343
302730
400
o primeiroou osegundo foi
05:03
the first or the second one was when i was i was working at a
344
303130
1830
o primeiro ou o segundo foi quando eu estava trabalhando em um
05:04
when i was i was working at a
345
304960
329
quandoeuestavatrabalhando em uma
05:05
when i was i was working at a marina
346
305289
831
quandoeuestavatrabalhando em uma marina marina
05:06
marina
347
306120
400
05:06
marina so this is just a place where
348
306520
1019
marina entĂŁo este Ă© apenas um lugar onde
05:07
so this is just a place where
349
307539
121
05:07
so this is just a place where there are boats like a local
350
307660
1110
entĂŁo
este Ă© apenas um lugar onde hĂĄ barcos como um local
05:08
there are boats like a local
351
308770
360
hĂĄ barcos como um local
05:09
there are boats like a local Harbor that kind of thing
352
309130
1400
hĂĄ barcos como um local Porto esse tipo de coisa
05:10
Harbor that kind of thing
353
310530
400
05:10
Harbor that kind of thing back when I was in college no I
354
310930
2130
Portoessetipo decoisa
Porto esse tipo de coisa quando eu estava na faculdade nĂŁo eu
05:13
back when I was in college no I
355
313060
90
05:13
back when I was in college no I was in high school and I
356
313150
1380
quandoeuestava nafaculdadenĂŁo eu
quando eu estava na faculdade não eu estava no ensino médio escola e eu
05:14
was in high school and I
357
314530
270
05:14
was in high school and I remember talking to kind of like
358
314800
2160
estavano ensino médioeeu
estava no ensino médio ool e eu me lembro de falar com tipo como
05:16
remember talking to kind of like
359
316960
239
lembrar de falar comtipocomo
05:17
remember talking to kind of like the owner or not the owner but
360
317199
1321
lembrar de falar com tipo o dono ou nĂŁo o dono mas
05:18
the owner or not the owner but
361
318520
149
05:18
the owner or not the owner but like the manager of that marina
362
318669
1280
o dono ou nĂŁo o dono mas
o dono ou nĂŁo o dono mas como o gerente daquela marina
05:19
like the manager of that marina
363
319949
400
como o gerente daquelamarina
05:20
like the manager of that marina this is back in Chicago a really
364
320349
1981
como o gerente daquela marina isso Ă© em Chicago realmente
05:22
this is back in Chicago a really
365
322330
360
05:22
this is back in Chicago a really great place i would do it was
366
322690
1229
isso Ă© emChicagorealmente
isso Ă© em Chicago um Ăłtimo lugar eu faria era
05:23
great place i would do it was
367
323919
150
Ăłtimo lugareufariaera
05:24
great place i would do it was actually a lot of fun during the
368
324069
1111
Ăłtimo lugar eu faria foi realmente muito divertido durante o
05:25
actually a lot of fun during the
369
325180
239
05:25
actually a lot of fun during the summer to hang out on different
370
325419
1051
realmentemuito divertido durante o
realmente muito divertido durante o verĂŁo passar um verĂŁo diferente passar um
05:26
summer to hang out on different
371
326470
180
05:26
summer to hang out on different boats and talk to people who i
372
326650
1680
verĂŁo diferente passar um tempo em barcos diferentes e conversar com as pessoas que eu
05:28
boats and talk to people who i
373
328330
30
05:28
boats and talk to people who i was like getting tips for you
374
328360
1490
barco efalar comas pessoasque eu
barcos e falar com as pessoas que eu era como receber dicas para vocĂȘ
05:29
was like getting tips for you
375
329850
400
eracomoreceber dicas para vocĂȘ
05:30
was like getting tips for you know helping people do different
376
330250
990
era como receber dicas para vocĂȘ sabe ajudar as pessoas a fazer diferente
05:31
know helping people do different
377
331240
179
05:31
know helping people do different stuff but he was a lot of fun as
378
331419
1381
sabe ajudar as pessoas a fazer diferente
sabe ajudar as pessoas a fazer coisas diferentes mas ele era muito divertido como
05:32
stuff but he was a lot of fun as
379
332800
330
coisas, masele eramuitodivertido como
05:33
stuff but he was a lot of fun as a summer job
380
333130
1069
coisas, mas ele era muito divertido como um trabalho de verĂŁo um
05:34
a summer job
381
334199
400
05:34
a summer job this is a typical thing people
382
334599
1111
trabalho de verĂŁo um
trabalho de verĂŁo isso Ă© uma coisa tĂ­pica gente
05:35
this is a typical thing people
383
335710
329
isso Ă©uma coisa tĂ­pica gente
05:36
this is a typical thing people do in America they may be like I
384
336039
1641
isso é uma coisa típica gente fazer na América eles podem ser como eu
05:37
do in America they may be like I
385
337680
400
faço naAmérica elespodem ser comoeu
05:38
do in America they may be like I would be studying you know like
386
338080
1340
faço na AmĂ©rica eles podem ser como eu estaria estudando vocĂȘ sabe
05:39
would be studying you know like
387
339420
400
05:39
would be studying you know like one thing in school but then go
388
339820
1230
gostaria deestar estudando vocĂȘ sabe
gostaria de estar estudando vocĂȘ sabe uma coisa na escola mas depois vĂĄ
05:41
one thing in school but then go
389
341050
209
05:41
one thing in school but then go get it summer job doing you know
390
341259
1681
outra coisa na escola, mas então faça
uma coisa na escola, mas depois vĂĄ fazer um trabalho de verĂŁo fazendo vocĂȘ sabe
05:42
get it summer job doing you know
391
342940
120
fazer umtrabalho de verĂŁo fazendo vocĂȘ sabe
05:43
get it summer job doing you know whatever like construction or
392
343060
1409
fazer um trabalho de verĂŁo fazendo vocĂȘ sabe qualquer coisa como construção ou
05:44
whatever like construction or
393
344469
361
05:44
whatever like construction or something like that
394
344830
770
qualquer coisacomoconstrução ou
qualquer coisa como construção ou algo assim
05:45
something like that
395
345600
400
algo assim
05:46
something like that I just to get outside or do
396
346000
1469
algo assim eu sĂł para sair ou
05:47
I just to get outside or do
397
347469
121
05:47
I just to get outside or do something interesting with my
398
347590
1020
eusĂł para sair ou
eu sĂł para sair ou fazer algo interessante com o meu
05:48
something interesting with my
399
348610
239
05:48
something interesting with my time
400
348849
410
algo interessante com o meu
algo interessante com o meu tempo tempo
05:49
time
401
349259
400
05:49
time so on this occasion I was
402
349659
2121
tempo entĂŁo nesta ocasiĂŁo eu estava
05:51
so on this occasion I was
403
351780
400
tĂŁo nisso occeuestava
05:52
so on this occasion I was talking with the the manager and
404
352180
1769
tĂŁo nessa ocasiĂŁo eu estava conversando com o gerente e
05:53
talking with the the manager and
405
353949
150
conversandocom o gerente e
05:54
talking with the the manager and he was telling me about a party
406
354099
1051
conversando com o gerente e ele estava me contando sobre uma festa
05:55
he was telling me about a party
407
355150
210
05:55
he was telling me about a party he was going to and I know he
408
355360
1529
ele estava me contando sobre uma festa
ele estava me contando sobre uma festa que ele estava indo e eu sei que ele
05:56
he was going to and I know he
409
356889
120
estava indoe eu sei que ele
05:57
he was going to and I know he had a girlfriend or whatever so
410
357009
1051
estava indo e eu sei que ele tinha uma namorada ou o que quer que fosse entĂŁo
05:58
had a girlfriend or whatever so
411
358060
329
05:58
had a girlfriend or whatever so I said hey are you gonna bring
412
358389
1500
tinha uma namoradaou o que quer que fosseentĂŁo
tinha uma namorada ou o que quer que fosse entĂŁo eu disse ei vocĂȘ vai trazer
05:59
I said hey are you gonna bring
413
359889
241
eu disse eivocĂȘvai trazer
06:00
I said hey are you gonna bring your girlfriend with you to this
414
360130
1289
eu disse ei vocĂȘ vai trazer sua namorada com vocĂȘ para esta
06:01
your girlfriend with you to this
415
361419
120
06:01
your girlfriend with you to this party and he said he kind of
416
361539
1771
suanamoradacom vocĂȘ para esta
sua namorada com vocĂȘ para esta festa e ele disse que tipo de
06:03
party and he said he kind of
417
363310
30
06:03
party and he said he kind of like thought for a minute just
418
363340
960
festa e eledisse que tipo de
festa e ele disse que tipo tipo pensamento por um minuto tipo
06:04
like thought for a minute just
419
364300
119
06:04
like thought for a minute just like valid it and he like
420
364419
1141
pensamento por um minuto tipo
pensamento por um minuto tipo valido e ele tipo
06:05
like valid it and he like
421
365560
270
06:05
like valid it and he like thought for a minute and he
422
365830
839
valido e ele
tipo valido e ele tipo pensou por um minuto e ele
06:06
thought for a minute and he
423
366669
90
06:06
thought for a minute and he looked at me and he said you
424
366759
1281
pensou por um minuto e ele
pensou por um minuto e ele olhou para mim e disse vocĂȘ
06:08
looked at me and he said you
425
368040
400
06:08
looked at me and he said you don't bring sand to the beach
426
368440
1940
olhou para mim e ele disse vocĂȘ
olhou para mim e ele disse vocĂȘ nĂŁo traz areia para a praia nĂŁo
06:10
don't bring sand to the beach
427
370380
400
06:10
don't bring sand to the beach you don't bring sand to the
428
370780
1319
traz areia para a praia
nĂŁo traz areia para a praia vocĂȘ nĂŁo traz areia para a
06:12
you don't bring sand to the
429
372099
91
06:12
you don't bring sand to the beach and I thought I have so
430
372190
1860
vocĂȘ nĂŁo t trazer areia para o
vocĂȘ nĂŁo traz areia para a praia e eu pensei que tinha tĂŁo
06:14
beach and I thought I have so
431
374050
179
06:14
beach and I thought I have so funny like he was just being
432
374229
901
praiaeeupensei quetinhatĂŁo
praia e eu pensei que tinha tão engraçado como se ele estivesse apenas sendo
06:15
funny like he was just being
433
375130
330
06:15
funny like he was just being there I mean he was joking
434
375460
1190
engraçado como se estivesse apenas sendo
engraçado como ele era só de estar lå, quero dizer, ele estava brincando, quero
06:16
there I mean he was joking
435
376650
400
dizer, ele
06:17
there I mean he was joking a kind of but like you know he
436
377050
1260
estava brincando, quero dizer, ele estava brincando, mas tipo, vocĂȘ sabe, ele Ă©
06:18
a kind of but like you know he
437
378310
90
06:18
a kind of but like you know he was basically saying like you
438
378400
1230
meio que, mas como vocĂȘ sabe, ele Ă©
meio que, mas tipo, vocĂȘ sabe, ele estava basicamente dizendo como vocĂȘ.
06:19
was basically saying like you
439
379630
120
06:19
was basically saying like you don't bring your girlfriend to a
440
379750
1770
basicamente dizendo como vocĂȘ
estava basicamente dizendo como vocĂȘ nĂŁo traga sua namorada para um
06:21
don't bring your girlfriend to a
441
381520
179
06:21
don't bring your girlfriend to a place where there will be lots
442
381699
921
nĂŁo traga sua namorada para um
nĂŁo traga sua namorada para um lugar onde haverĂĄ muitos
06:22
place where there will be lots
443
382620
400
lugares onde haverĂĄ muitos
06:23
place where there will be lots of women
444
383020
309
06:23
of women
445
383329
400
06:23
of women I didn't think this was like
446
383729
1020
lugares onde haverĂĄ muitas mulheres
de mulheres
de mulheres eu nĂŁo achava que isso era assim
06:24
I didn't think this was like
447
384749
241
06:24
I didn't think this was like great advice and I wasn't like
448
384990
1590
eu nĂŁo achava que isso era assim
eu nĂŁo achava que isso era Ăłtimo conselho e eu nĂŁo era como um
06:26
great advice and I wasn't like
449
386580
179
06:26
great advice and I wasn't like oh wow
450
386759
141
06:26
oh wow
451
386900
400
grandeconselho eeunĂŁo eracomo um
grande conselho e eu nĂŁo era como oh uau oh uau oh
06:27
oh wow like maybe I should do that but
452
387300
869
uau como talvez eu devesse fazer isso mas
06:28
like maybe I should do that but
453
388169
330
06:28
like maybe I should do that but I just thought it was a really
454
388499
720
comotalvezeudevesse fazer isso mas
como talvez eu devesse fazer isso mas Eu apenas pensei que era realmente
06:29
I just thought it was a really
455
389219
60
06:29
I just thought it was a really great way of expressing that and
456
389279
2480
Euapenaspensei queera realmente
Eu apenas pensei que era uma Ăłtima maneira de expressar isso e uma
06:31
great way of expressing that and
457
391759
400
Ăłtima maneira de expressar issoe uma
06:32
great way of expressing that and I kind of admired his like
458
392159
1171
Ăłtima maneira de expressar isso e eu meio que o admirava como
06:33
I kind of admired his like
459
393330
239
06:33
I kind of admired his like honesty about that he was like
460
393569
1261
eumeio queadmiravaseutipo,
eu meio que admirava a honestidade dele sobre isso ele era tipo
06:34
honesty about that he was like
461
394830
209
honestidade sobre isso ele era tipo
06:35
honesty about that he was like yeah you know I have a
462
395039
750
06:35
yeah you know I have a
463
395789
60
06:35
yeah you know I have a girlfriend but you know whatever
464
395849
1581
honestidade sobre isso ele era tipo sim, vocĂȘ sabe que eu tenho sim, vocĂȘ sabe que
eu tenho sim,
vocĂȘ sabe que eu tenho uma namorada, mas vocĂȘ sabe qualquer
06:37
girlfriend but you know whatever
465
397430
400
06:37
girlfriend but you know whatever so not you know my personal
466
397830
1279
namorada, mas vocĂȘ sabe qualquer coisa
namorada mas vocĂȘ sabe tanto assim entĂŁo vocĂȘ nĂŁo conhece meu pessoal
06:39
so not you know my personal
467
399109
400
06:39
so not you know my personal opinions about that aside I just
468
399509
1530
entĂŁo vocĂȘ nĂŁo conhece meu pessoal
entĂŁo vocĂȘ nĂŁo conhece minhas opiniĂ”es pessoais sobre isso de lado eu sĂł
06:41
opinions about that aside I just
469
401039
240
06:41
opinions about that aside I just thought it was like a really
470
401279
600
06:41
thought it was like a really
471
401879
210
opiniÔes sobre isso de ladoeusó
opiniÔes sobre isso de lado eu apenas pensei que era como um realmente
pensei queera como um realmente
06:42
thought it was like a really amazing quote because I've never
472
402089
1800
pensei que era uma citação realmente incrível porque nunca fiz uma
06:43
amazing quote because I've never
473
403889
60
06:43
amazing quote because I've never heard that before
474
403949
1040
citação incrível porquenunca fiz uma
citação incrível porque nunca ouvi isso antes
06:44
heard that before
475
404989
400
ouvi isso antes
06:45
heard that before and so I'm passing that along to
476
405389
1701
ouvi isso antes e entĂŁo estou passando isso adiante para e
06:47
and so I'm passing that along to
477
407090
400
06:47
and so I'm passing that along to you today so you could use you
478
407490
1679
entĂŁoestoupassando isso para
e entĂŁo estou passando isso para vocĂȘ hoje para que vocĂȘ possa usar vocĂȘ
06:49
you today so you could use you
479
409169
120
06:49
you today so you could use you know you don't bring sand to the
480
409289
1141
vocĂȘ hoje para que vocĂȘ possa usar vocĂȘ vocĂȘ
hoje para que vocĂȘ possa usar vocĂȘ sabe que nĂŁo traz areia para
06:50
know you don't bring sand to the
481
410430
90
06:50
know you don't bring sand to the beach in any kind of thing like
482
410520
1889
saber que nĂŁo traz areia
saber que vocĂȘ nĂŁo traz areia para a praia em qualquer tipo de coisa como
06:52
beach in any kind of thing like
483
412409
90
06:52
beach in any kind of thing like you don't bring flowers
484
412499
1311
praiaemqualquer tipo de coisa como
praia em qualquer tipo de coisa como vocĂȘ nĂŁo traz flores
06:53
you don't bring flowers
485
413810
400
vocĂȘ nĂŁo trazflores
06:54
you don't bring flowers you know to Hawaii or something
486
414210
1190
vocĂȘ nĂŁo traz flores vocĂȘ sabe para o HavaĂ­ ou algo que
06:55
you know to Hawaii or something
487
415400
400
06:55
you know to Hawaii or something like that because there are
488
415800
899
vocĂȘ sabepara oHavaĂ­ou algo que
vocĂȘ sabe para o HavaĂ­ ou algo assim porque tem
06:56
like that because there are
489
416699
90
06:56
like that because there are already flowers over there so I
490
416789
1380
assim porque tem assim porque jĂĄ tem flores ali entĂŁo eu
06:58
already flowers over there so I
491
418169
60
06:58
already flowers over there so I mean in this kind of situation
492
418229
750
06:58
mean in this kind of situation
493
418979
150
jĂĄ floresalientĂŁo eu
jå flores ali então Quero dizer neste tipo de situação
significanestetipode situação ção
06:59
mean in this kind of situation you can just use you don't bring
494
419129
1921
significa neste tipo de situação vocĂȘ pode apenas usar vocĂȘ nĂŁo traz
07:01
you can just use you don't bring
495
421050
179
07:01
you can just use you don't bring sand to the beach because at the
496
421229
1830
vocĂȘ pode apenas usarvocĂȘnĂŁo traz
vocĂȘ pode apenas usar vocĂȘ nĂŁo traz areia para a praia porque na
07:03
sand to the beach because at the
497
423059
90
07:03
sand to the beach because at the beach there's already lots of
498
423149
931
areia para a praiaporquena
areia para a praia porque na praia jĂĄ tem muita
07:04
beach there's already lots of
499
424080
239
07:04
beach there's already lots of saying there now the last quote
500
424319
1951
praia jĂĄ tem muita
praia jĂĄ tem muita fala aĂ­ agora a Ășltima citação
07:06
saying there now the last quote
501
426270
299
07:06
saying there now the last quote i will leave you with this one
502
426569
870
dizendoaĂ­agora aĂșltimacitação
dizendo jĂĄ aĂ­ agora a Ășltima citação deixo-vos com esta
07:07
i will leave you with this one
503
427439
241
07:07
i will leave you with this one is probably the most important
504
427680
1160
deixo-vos com este
eu vou deixar com vocĂȘs este Ă© provavelmente o mais importante
07:08
is probably the most important
505
428840
400
Ă© provavelmente o mais importante
07:09
is probably the most important that it's affected my life and
506
429240
2209
Ă© provavelmente o mais importante que afetou minha vida e que
07:11
that it's affected my life and
507
431449
400
07:11
that it's affected my life and affected the way I think
508
431849
1640
afetou minha vidae
que afetou minha vida e afetou o jeito que eu acho que
07:13
affected the way I think
509
433489
400
07:13
affected the way I think and so this one was when I was
510
433889
1441
afetou o jeitoEu acho que
afetou a maneira como eu penso e entĂŁo este foi quando eu era e
07:15
and so this one was when I was
511
435330
179
07:15
and so this one was when I was you know back at home as a as a
512
435509
1770
este foi quando eu era
e entĂŁo este foi quando eu era vocĂȘ sabe lĂĄ em casa como
07:17
you know back at home as a as a
513
437279
60
07:17
you know back at home as a as a young kid maybe on a light eight
514
437339
1850
vocĂȘsabelĂĄ emcasa como
vocĂȘ sabe em casa como um jovem garoto talvez em uma criança leve de oito anos
07:19
young kid maybe on a light eight
515
439189
400
07:19
young kid maybe on a light eight years old something like that I
516
439589
1490
talvez em uma criançaleve de oito
anos talvez em uma criança leve de oito anos algo assim Eu
07:21
years old something like that I
517
441079
400
07:21
years old something like that I used to do a lot of baking with
518
441479
1470
anosalgo assimEu
anos algo assim Eu costumava cozinhar muito com
07:22
used to do a lot of baking with
519
442949
300
costumavafazermuito assando com costumava
07:23
used to do a lot of baking with my mom so my sister and I you
520
443249
2040
assar muito com minha mĂŁe entĂŁo minha irmĂŁ e eu vocĂȘ
07:25
my mom so my sister and I you
521
445289
210
07:25
my mom so my sister and I you know we would also do some
522
445499
840
minha mĂŁeentĂŁominha irmĂŁ e eu vocĂȘ
minha mĂŁe entĂŁo minha irmĂŁ e eu vocĂȘ sabe nĂłs tambĂ©m farĂ­amos alguns
07:26
know we would also do some
523
446339
211
07:26
know we would also do some baking but i would make pies and
524
446550
1409
sabemos nós também faríamos alguns
sabemos que nós também faríamos assar mas eu faria tortas e
07:27
baking but i would make pies and
525
447959
180
assar maseufaria tortas e
07:28
baking but i would make pies and cookies that is really like to
526
448139
1110
assar mas eu faria tortas e biscoitos que Ă© muito parecido com
07:29
cookies that is really like to
527
449249
121
07:29
cookies that is really like to bake it was it was a lot of fun
528
449370
1429
biscoitos que Ă© muito parecido com
biscoitos que Ă© muito parecido com assar era muito divertido
07:30
bake it was it was a lot of fun
529
450799
400
assar foimuito divertido
07:31
bake it was it was a lot of fun I don't really do so much of
530
451199
840
assar foi muito divertido eu realmente não faço muito isso
07:32
I don't really do so much of
531
452039
120
07:32
I don't really do so much of that now but when I was younger
532
452159
1521
eu realmentenão faço muito isso
eu realmente não faço muito isso agora, mas quando eu era mais jovem
07:33
that now but when I was younger
533
453680
400
agora,masquandoeuera mais jovem
07:34
that now but when I was younger I did a lot of baking and so my
534
454080
2579
agora, mas quando eu era mais jovem eu cozinhava muito e entĂŁo
07:36
I did a lot of baking and so my
535
456659
240
07:36
I did a lot of baking and so my family like we would get like
536
456899
1260
eucozinhava muito e entĂŁo,
eu fiz um monte de cozimento e entĂŁo minha famĂ­lia como se fĂŽssemos como
07:38
family like we would get like
537
458159
331
07:38
family like we would get like you know really make sure you
538
458490
1440
famĂ­lia como se fĂŽssemos como
famĂ­lia como se fĂŽssemos como vocĂȘ sabe realmente certifique-se de que vocĂȘ sabe
07:39
you know really make sure you
539
459930
329
realmente certifique-se de que
07:40
you know really make sure you know when we bake something we
540
460259
930
vocĂȘ sabe realmente certifique-se de saber quando nĂłs assar algo nĂłs
07:41
know when we bake something we
541
461189
241
07:41
know when we bake something we would all like take our portion
542
461430
1489
sabemos quando nĂłsassamosalgo nĂłs
sabemos quando nós assamos algo nós todos gostaríamos de pegar nossa porção
07:42
would all like take our portion
543
462919
400
todos gostaríamos de pegar nossa porção
07:43
would all like take our portion of that thing so if it was a pie
544
463319
1231
todos gostaríamos de pegar nossa porção daquela coisa então se fosse uma torta
07:44
of that thing so if it was a pie
545
464550
329
07:44
of that thing so if it was a pie we would cut up the pieces and
546
464879
1820
daquela coisa entĂŁo se fosse um torta
daquela coisa, então se fosse uma torta nós cortaríamos os pedaços e
07:46
we would cut up the pieces and
547
466699
400
cortaríamos os pedaços e
07:47
we would cut up the pieces and really make sure that like
548
467099
1141
cortaríamos os pedaços e realmente teríamos certeza de que
07:48
really make sure that like
549
468240
329
07:48
really make sure that like everybody had like their own you
550
468569
1440
realmente terĂ­amos certeza de que todos teriam como vocĂȘ todo
07:50
everybody had like their own you
551
470009
330
07:50
everybody had like their own you know little slice of it
552
470339
991
mundo tinha oseu prĂłprio vocĂȘ todo mundo
tinha o seu prĂłprio vocĂȘ sabe uma pequena fatia disso
07:51
know little slice of it
553
471330
359
07:51
know little slice of it so me being like a young boy
554
471689
1650
sabe umapequena fatia disso
sabe uma pequena fatia disso entĂŁo eu sendo como um menino entĂŁo eu
07:53
so me being like a young boy
555
473339
330
07:53
so me being like a young boy would be very impatient and i
556
473669
1710
sendo como um menino
entĂŁo eu sendo como um menino ficaria muito impaciente e eu
07:55
would be very impatient and i
557
475379
60
07:55
would be very impatient and i would like to get my fourth of
558
475439
1650
ficariamuito impaciente t eeu
ficaria muito impaciente e gostaria de pegar meu quarto de
07:57
would like to get my fourth of
559
477089
120
07:57
would like to get my fourth of the pie or something like that
560
477209
1110
gostaria depegar meuquartode
gostaria de pegar meu quarto da torta ou algo assim
07:58
the pie or something like that
561
478319
120
07:58
the pie or something like that and start like eating it really
562
478439
2581
a torta ou algo assim
a torta ou algo assim e começar como comer muito
08:01
and start like eating it really
563
481020
209
08:01
and start like eating it really quickly and then I would finish
564
481229
810
e começar a comer muito
e começar a comer muito råpido e então eu terminaria
08:02
quickly and then I would finish
565
482039
210
08:02
quickly and then I would finish it before everybody else ate
566
482249
1250
rapidamente e entĂŁo eu terminaria
rapidamente e entĂŁo eu terminaria antes que todo mundo comesse antes que
08:03
it before everybody else ate
567
483499
400
08:03
it before everybody else ate their portion so my younger
568
483899
1230
todo mundo
comesse antes que todos comessem seus parte tĂŁo jovem a
08:05
their portion so my younger
569
485129
361
08:05
their portion so my younger sister Emily
570
485490
1279
porção delestãojovem a
porção deles assim minha irmã mais nova Emily
08:06
sister Emily
571
486769
400
irmĂŁEmily
08:07
sister Emily so she would be sitting there
572
487169
750
08:07
so she would be sitting there
573
487919
300
irmĂŁ Emily entĂŁo ela estaria sentada ali entĂŁo
ela estaria sentada ali entĂŁo
08:08
so she would be sitting there and have her portion of pine she
574
488219
2010
ela estaria sentada ali e teria sua porção de pinheiro ela
08:10
and have her portion of pine she
575
490229
150
08:10
and have her portion of pine she would always be very patient and
576
490379
1111
e teria sua porção depinheiroela
e ter sua porção de pinhão ela sempre seria muito paciente e
08:11
would always be very patient and
577
491490
389
08:11
would always be very patient and wait
578
491879
380
sempre seria muito paciente e
sempre seria muito paciente e espera espera
08:12
wait
579
492259
400
08:12
wait and I don't know why she was
580
492659
840
espera e nĂŁo sei por que ela foi
08:13
and I don't know why she was
581
493499
121
08:13
and I don't know why she was waiting you know the pie was
582
493620
990
enĂŁoseipor que ela estava
e eu nĂŁo sei por que ela estava esperando vocĂȘ sabe que a torta estava
08:14
waiting you know the pie was
583
494610
149
08:14
waiting you know the pie was really good right after you make
584
494759
1620
esperando vocĂȘ sabe que atortaestava
esperando vocĂȘ sabe que a torta estava muito boa logo depois que vocĂȘ faz
08:16
really good right after you make
585
496379
301
08:16
really good right after you make it but so she would be sitting
586
496680
1529
muito bom logo depois que vocĂȘ faz
muito bom logo depois que vocĂȘ faz mas entĂŁo ela estaria sentado,
08:18
it but so she would be sitting
587
498209
180
08:18
it but so she would be sitting there and then wait like a
588
498389
2091
mas entĂŁo ela estaria sentada,
mas entĂŁo ela estaria sentada lĂĄ e entĂŁo esperaria
08:20
there and then wait like a
589
500480
400
08:20
there and then wait like a no quite a while and that what
590
500880
1260
ali e entĂŁo esperaria
ali e entĂŁo esperaria tipo nĂŁo um bom tempo e isso o que
08:22
no quite a while and that what
591
502140
210
08:22
no quite a while and that what i'm using this phrase she would
592
502350
1140
nĂŁo um bomtempoeisso o que
nĂŁo bastante tempo e o que eu estou usando esta frase ela estaria eu estou
08:23
i'm using this phrase she would
593
503490
240
08:23
i'm using this phrase she would be sitting there what I mean is
594
503730
1410
usando esta frase ela estaria
eu estou usando esta frase ela estaria sentada aĂ­ o que eu quero dizer Ă©
08:25
be sitting there what I mean is
595
505140
180
08:25
be sitting there what I mean is like she would be doing
596
505320
780
estar sentada aí o que eu quero dizeré
estar sentada aĂ­ o que eu quero dizer Ă© como se ela estivesse fazendo
08:26
like she would be doing
597
506100
150
08:26
like she would be doing something or whatever but like
598
506250
2040
como ela estaria fazendo
como se ela estivesse fazendo algo ou algo assim mas gostando de
08:28
something or whatever but like
599
508290
120
08:28
something or whatever but like taking time to do something so
600
508410
1830
algo ou o que quer que seja mas gostando de algo ou o que quer que seja mas
como tendo tempo para fazer algo entĂŁo
08:30
taking time to do something so
601
510240
300
08:30
taking time to do something so she would be sitting there
602
510540
630
tendo tempo para fazer algo entĂŁo
tendo tempo para fazer algo entĂŁo ela estaria sentada lĂĄ
08:31
she would be sitting there
603
511170
300
08:31
she would be sitting there doesn't mean she's literally
604
511470
919
ela estaria sentada t aqui
ela estaria sentada lĂĄ nĂŁo significa que ela estĂĄ literalmente
08:32
doesn't mean she's literally
605
512389
400
08:32
doesn't mean she's literally sitting someplace
606
512789
891
nĂŁo significa que ela estĂĄ literalmente
nĂŁo significa que ela estĂĄ literalmente sentada em algum lugar
08:33
sitting someplace
607
513680
400
sentada em algum lugar
08:34
sitting someplace but anyway so she would be
608
514080
1649
sentada em algum lugar mas de qualquer maneira ela estaria mas de
08:35
but anyway so she would be
609
515729
391
qualquer maneira ela estaria
08:36
but anyway so she would be sitting there and thinking okay
610
516120
1640
mas de qualquer maneira ela estaria sentada lĂĄ e pensando bem
08:37
sitting there and thinking okay
611
517760
400
sentado aĂ­ e pensandobem
08:38
sitting there and thinking okay I'm going to wait and like kind
612
518160
1140
sentado aĂ­ e pensando bem vou esperar e tipo tipo
08:39
I'm going to wait and like kind
613
519300
210
08:39
I'm going to wait and like kind of savor it
614
519510
719
vouesperar e tipo tipo
vou esperar e tipo saboreie
08:40
of savor it
615
520229
361
08:40
of savor it so savor the anticipation of
616
520590
1710
desaboreie
de saboreie então saborear a antecipação de
08:42
so savor the anticipation of
617
522300
179
08:42
so savor the anticipation of meeting the pot so she was very
618
522479
1471
então saborear a antecipação de
então saborear a antecipação de conhecer o pote então ela estava
08:43
meeting the pot so she was very
619
523950
180
encontrando o poteentĂŁo ela estava
08:44
meeting the pot so she was very good about that I was not as I
620
524130
1980
encontrando o pote entĂŁo ela estava muito bem sobre isso eu nĂŁo era tĂŁo
08:46
good about that I was not as I
621
526110
90
08:46
good about that I was not as I was saying I was kind of like an
622
526200
1620
bom quanto a issoeu nĂŁo eratĂŁoeu estava
bem sobre isso eu nĂŁo estava como eu estava dizendo eu estava tipo e estava
08:47
was saying I was kind of like an
623
527820
150
08:47
was saying I was kind of like an impatient kind of child
624
527970
1700
dizendoeuestavameiocomo e estava
dizendo que eu era uma espécie de criança impaciente tipo de criança
08:49
impatient kind of child
625
529670
400
impaciente
08:50
impatient kind of child so anyway I've hurt her piece of
626
530070
1560
tipo de criança impaciente então de qualquer maneira eu machucar seu pedaço de
08:51
so anyway I've hurt her piece of
627
531630
90
08:51
so anyway I've hurt her piece of the pie would be sitting there
628
531720
840
qualquer maneiraEu machuquei opedaço dela
então de qualquer maneira eu machuquei o pedaço dela da torta estaria ali
08:52
the pie would be sitting there
629
532560
240
08:52
the pie would be sitting there you know in the pie
630
532800
1130
a tortaestaria ali
a torta estaria ali vocĂȘ sabe na torta
08:53
you know in the pie
631
533930
400
vocĂȘ sabe natorta
08:54
you know in the pie 10 in the refrigerator and I
632
534330
1740
vocĂȘ sabe na torta 10 na geladeira e eu
08:56
10 in the refrigerator and I
633
536070
120
08:56
10 in the refrigerator and I would slowly like cut into the
634
536190
1710
10na geladeira eeu
10 na geladeira e eu gostaria de cortar lentamente no gostaria de
08:57
would slowly like cut into the
635
537900
150
cortar lentamente no
08:58
would slowly like cut into the side of it
636
538050
470
08:58
side of it
637
538520
400
08:58
side of it so you have that kind of top of
638
538920
1200
gostaria de cortar lentamente na lateral desse lado do
lado dele para que vocĂȘ tenha esse tipo de topo de modo que
09:00
so you have that kind of top of
639
540120
90
09:00
so you have that kind of top of the pie and I would like slowly
640
540210
1460
vocĂȘtenhaessetipo de topo de
modo que vocĂȘ tenha esse tipo de topo da torta e eu gostaria de lentamente
09:01
the pie and I would like slowly
641
541670
400
a tortae eugostaria delentamente
09:02
the pie and I would like slowly kind of walk by and be like a
642
542070
1350
a torta e eu gostaria de caminhar lentamente e ser como uma
09:03
kind of walk by and be like a
643
543420
210
09:03
kind of walk by and be like a little maybe I can have some pie
644
543630
930
espécie decaminhadapassare sercomouma
espécie de caminhada e ser como um pouco talvez eu possa comer um
09:04
little maybe I can have some pie
645
544560
330
09:04
little maybe I can have some pie would slowly like cut in on the
646
544890
2250
pouco de torta talvez eu
possa comer um pouco de torta talvez eu possa comer um pouco de torta gostaria de diminuir
09:07
would slowly like cut in on the
647
547140
60
09:07
would slowly like cut in on the side of the pie between the top
648
547200
1500
lentamentegostaria dereduzir
lentamente como corte na lateral da torta entre o
09:08
side of the pie between the top
649
548700
300
lado superior datortaentre o topo
09:09
side of the pie between the top layer and the crust that kind of
650
549000
2010
lado da torta entre a camada superior e a crosta esse tipo de
09:11
layer and the crust that kind of
651
551010
30
09:11
layer and the crust that kind of thing
652
551040
80
09:11
thing
653
551120
400
09:11
thing so from the top it looks like
654
551520
960
camada
e a crosta esse tipo de camada e a crosta esse tipo de coisa
assim de cima parece assim
09:12
so from the top it looks like
655
552480
270
09:12
so from the top it looks like there is still a full piece of
656
552750
1110
de cima parece
assim de cima parece que ainda tem um pedaço inteiro de ainda tem
09:13
there is still a full piece of
657
553860
60
09:13
there is still a full piece of pie but really I was like
658
553920
960
um pedaço inteiro de
ainda tem um pedaço inteiro de torta, mas na verdade eu era como uma
09:14
pie but really I was like
659
554880
60
09:14
pie but really I was like cutting into the side of it but
660
554940
2270
torta, mas na verdade eu era como uma
torta, mas na verdade eu era como cortar na lateral, mas
09:17
cutting into the side of it but
661
557210
400
09:17
cutting into the side of it but this is just kind of like a
662
557610
1080
cortar em o lado dele,mas
cortando o lado dele, mas isso Ă© meio que
09:18
this is just kind of like a
663
558690
60
09:18
this is just kind of like a silly thing about me but getting
664
558750
1760
isso Ă©meio que
isso Ă© meio que uma coisa boba sobre mim, mas ficando
09:20
silly thing about me but getting
665
560510
400
09:20
silly thing about me but getting back to the point about the
666
560910
1560
boba sobre mim,masficando
boba sobre mim, mas voltando ao ponto sobre
09:22
back to the point about the
667
562470
390
09:22
back to the point about the quote here when I was talking
668
562860
1500
atrĂĄs aoponto sobre
atrås ao ponto sobre a citação aqui quando eu estava falando a
09:24
quote here when I was talking
669
564360
240
09:24
quote here when I was talking with my dad about like after we
670
564600
2280
citação aquiquando eu estavafalando a
citação aqui quando eu estava conversando com meu pai sobre como depois nós
09:26
with my dad about like after we
671
566880
150
commeu pai sobrecomodepois nĂłs
09:27
with my dad about like after we would just make a pie then we
672
567030
1380
com meu pai tipo depois nĂłs apenas farĂ­amos uma torta t entĂŁo
09:28
would just make a pie then we
673
568410
120
09:28
would just make a pie then we would actually cut it into four
674
568530
1340
farĂ­amos apenas uma torta entĂŁo
farĂ­amos apenas uma torta entĂŁo cortarĂ­amos em quatro na
09:29
would actually cut it into four
675
569870
400
verdade cortarĂ­amos emquatro na
09:30
would actually cut it into four sections and then we would
676
570270
3090
verdade cortaríamos em quatro seçÔes e então faríamos
09:33
sections and then we would
677
573360
120
09:33
sections and then we would actually kind of like put like
678
573480
990
seçÔes edepois
seçÔes e então realmente faríamos tipo, tipo, tipo, tipo, tipo, tipo, tipo, tipo, tipo, tipo, tipo
09:34
actually kind of like put like
679
574470
60
09:34
actually kind of like put like our initial on it like the first
680
574530
1440
nossa inicial nele como o primeiro
09:35
our initial on it like the first
681
575970
60
nossa inicial nele como o primeiro
09:36
our initial on it like the first letter of our first name so i
682
576030
1770
nossa inicial nele como a primeira letra do nosso primeiro nome entĂŁo i
09:37
letter of our first name so i
683
577800
60
09:37
letter of our first name so i would have like an a for Andrew
684
577860
1560
letrado nosso primeironome entĂŁo a
letra do nosso primeiro nome eu gostaria de um a para Andrew
09:39
would have like an a for Andrew
685
579420
300
09:39
would have like an a for Andrew so Andrews my first name my real
686
579720
1980
teriaum a de Andrew
gostaria de um a para Andrew entĂŁo Andrews meu primeiro nome meu verdadeiro entĂŁo
09:41
so Andrews my first name my real
687
581700
90
09:41
so Andrews my first name my real name even though i go by Drew
688
581790
2060
Andrews meuprimeiro nome meu real
entĂŁo Andrews meu primeiro nome meu nome real mesmo que eu seja Drew mesmo que
09:43
name even though i go by Drew
689
583850
400
euseja Drew mesmo que eu
09:44
name even though i go by Drew but so anyway I would like
690
584250
1800
seja Drew mas de qualquer maneira eu gostaria mas de qualquer
09:46
but so anyway I would like
691
586050
120
09:46
but so anyway I would like carving know the name most like
692
586170
1710
maneira eu gostaria
mas de qualquer maneira eu gostaria de esculpir saber o nome mais como
09:47
carving know the name most like
693
587880
210
esculpirsabero nome maisgosta de
09:48
carving know the name most like my name and D for dad or
694
588090
2430
esculpir sabe o nome mais parecido com meu nome e D para pai ou
09:50
my name and D for dad or
695
590520
90
09:50
my name and D for dad or whatever and I was talking to my
696
590610
1680
meu nome e D para pai ou
09:52
whatever and I was talking to my
697
592290
210
09:52
whatever and I was talking to my dad one day and I said hey like
698
592500
1500
meu nome
e D para pai ou o que quer que seja disse ei como
09:54
dad one day and I said hey like
699
594000
390
09:54
dad one day and I said hey like what if I cut you know i'm going
700
594390
2310
papai um dia eeudisseeicomo
papai um dia e eu disse ei tipo e se eu cortar vocĂȘ sabe que eu vou e se eu
09:56
what if I cut you know i'm going
701
596700
120
09:56
what if I cut you know i'm going to cut like all the all like the
702
596820
1650
cortarvocĂȘ sabe que euvou e se
eu cortar vocĂȘ sabe que eu vou corte como todos como o
09:58
to cut like all the all like the
703
598470
120
09:58
to cut like all the all like the pieces or whatever he said yeah
704
598590
1110
para cortar como todos os todoscomo o
para cortar como todos os todos como as peças ou o que quer que ele disse sim
09:59
pieces or whatever he said yeah
705
599700
240
09:59
pieces or whatever he said yeah sure you can cut you know cut
706
599940
1260
peças ou o que quer que ele disse sim
peças ou o que quer que ele disse sim com certeza vocĂȘ pode cortar vocĂȘ sabe cortar com
10:01
sure you can cut you know cut
707
601200
360
10:01
sure you can cut you know cut the cut the pie how you would
708
601560
1500
certeza vocĂȘ pode cortarvocĂȘsabe cortar
com certeza pode cortar vocĂȘ sabe cortar o corte a torta como vocĂȘ
10:03
the cut the pie how you would
709
603060
120
10:03
the cut the pie how you would like to distribute it
710
603180
1130
cortaria a torta como vocĂȘ
cortaria a torta como vocĂȘ gostaria de distribuĂ­-la gostaria de
10:04
like to distribute it
711
604310
400
10:04
like to distribute it so how you would like to
712
604710
960
distribuĂ­-la gostaria
de distribuĂ­-la entĂŁo como vocĂȘ gostaria
10:05
so how you would like to
713
605670
120
10:05
so how you would like to separate between four people and
714
605790
2210
como vocĂȘ gostaria de
como vocĂȘ gostaria de separar entre quatro pessoas e
10:08
separate between four people and
715
608000
400
10:08
separate between four people and I said oh fantastic i'm going to
716
608400
2250
separarentrequatropessoase
separar entre quatro pessoas e eu disse oh fantĂĄstico eu vou
10:10
I said oh fantastic i'm going to
717
610650
60
10:10
I said oh fantastic i'm going to cut the pie give myself a huge
718
610710
1910
eudisseohfantĂĄsticoeuvou
eu disse oh fantĂĄstico eu vou cortar a torta me dar um grande
10:12
cut the pie give myself a huge
719
612620
400
corte natortame dar um grande
10:13
cut the pie give myself a huge piece and give all you guys like
720
613020
1890
corte na torta me dar um pedaço enorme e dar a todos vocĂȘs um
10:14
piece and give all you guys like
721
614910
390
pedaço e dar a todos vocĂȘs um
10:15
piece and give all you guys like just a tiny piece and he said ok
722
615300
1580
pedaço e dar a todos vocĂȘs apenas um pedacinho e ele disse ok sĂł um
10:16
just a tiny piece and he said ok
723
616880
400
pedacinho e ele disseok
10:17
just a tiny piece and he said ok you cut
724
617280
1400
sĂł um pedacinho e ele disse ok vocĂȘ corta
10:18
you cut
725
618680
400
vocĂȘ corte vocĂȘ
10:19
you cut I choose you cut I choose and I
726
619080
4530
corte eu escolho vocĂȘ corte eu escolho e eu eu
10:23
I choose you cut I choose and I
727
623610
60
10:23
I choose you cut I choose and I thought it needed like
728
623670
570
escolho vocĂȘcorte eu escolhoe eu eu
escolho vocĂȘ corte eu escolho e eu pensei que precisava como
10:24
thought it needed like
729
624240
270
10:24
thought it needed like immediately I thought like wow
730
624510
1440
pensei queprecisava como pensei que
precisava imediatamente pensei como uau
10:25
immediately I thought like wow
731
625950
210
imediatamentepenseicomouau
10:26
immediately I thought like wow that was like a really great
732
626160
1050
imediatamente pensei como uau, isso foi realmente Ăłtimo, foi
10:27
that was like a really great
733
627210
360
10:27
that was like a really great idea for like government and
734
627570
1640
realmente Ăłtimo,
foi uma Ăłtima ideia para um governo semelhante e uma
10:29
idea for like government and
735
629210
400
10:29
idea for like government and dealing with people and things
736
629610
1290
ideia para um governo semelhante e uma
ideia para um governo semelhante e lidando com pessoas e coisas
10:30
dealing with people and things
737
630900
150
lidando com pessoas e coisas
10:31
dealing with people and things like that and so my dad was
738
631050
2130
lidando com pessoas e coisas como isso e entĂŁo meu pai era
10:33
like that and so my dad was
739
633180
150
10:33
like that and so my dad was basically saying
740
633330
470
10:33
basically saying
741
633800
400
assim eentĂŁomeu pai era
assim e entĂŁo meu pai estava basicamente dizendo
basicamentedizendo
10:34
basically saying like you can cut whatever size
742
634200
1730
basicamente dizendo como vocĂȘ pode cortar qualquer tamanho
10:35
like you can cut whatever size
743
635930
400
comovocĂȘpode cortar qualquertamanho
10:36
like you can cut whatever size piece you want let you make the
744
636330
1560
como vocĂȘ pode cortar qualquer tamanho de peça que vocĂȘ quiser deixe vocĂȘ fazer a
10:37
piece you want let you make the
745
637890
60
10:37
piece you want let you make the portions but then I get to
746
637950
1890
peça que vocĂȘ querdeixavocĂȘ fazer a
peça que vocĂȘ quer deixa vocĂȘ fazer as porçÔes mas entĂŁo eu vou para as
10:39
portions but then I get to
747
639840
120
10:39
portions but then I get to choose which piece I want and
748
639960
1880
porçÔesmasentão euvou para as
porçÔes mas então eu escolho qual peça eu quero e
10:41
choose which piece I want and
749
641840
400
escolhoqualpeçaeuqueroe
10:42
choose which piece I want and you can believe that I was
750
642240
1110
escolho qual peça eu quero e vocĂȘ pode acreditar que eu era
10:43
you can believe that I was
751
643350
210
10:43
you can believe that I was definitely like i'm going to
752
643560
1320
vocĂȘ pode acreditar queeuera
vocĂȘ pode acreditar que eu era definitivamente como eu
10:44
definitely like i'm going to
753
644880
150
definitivamente comoeu
10:45
definitely like i'm going to click cut it exactly i had like
754
645030
1530
definitivamente como eu vou clicar em cortar exatamente eu tinha como
10:46
click cut it exactly i had like
755
646560
150
10:46
click cut it exactly i had like a ruler out and make sure it was
756
646710
1890
clicar em cortar exatamenteeutinha como
clicar em cortar exatamente eu tinha como uma régua e ter certeza de que era
10:48
a ruler out and make sure it was
757
648600
120
10:48
a ruler out and make sure it was like exactly four pieces
758
648720
1760
uma réguae tercerteza de que era uma
régua e ter certeza de que era exatamente quatro peças exatamente
10:50
like exactly four pieces
759
650480
400
10:50
like exactly four pieces exactly of equal size but that's
760
650880
2820
como exatamentequatropeças
exatamente como exatamente quatro peças exatamente iguais tamanho, mas isso é
10:53
exactly of equal size but that's
761
653700
150
10:53
exactly of equal size but that's just another quote that really
762
653850
930
e exatamente do mesmo tamanho,mas Ă©
exatamente do mesmo tamanho, mas é apenas outra citação que realmente é apenas
10:54
just another quote that really
763
654780
240
outra citação que realmente é
10:55
just another quote that really stuck with me and when I think
764
655020
900
10:55
stuck with me and when I think
765
655920
240
apenas outra citação que realmente me marcou e quando penso me
marcou e quandopenso me
10:56
stuck with me and when I think about that now I try to think
766
656160
1140
marcou e quando penso sobre isso agora eu tento pensar
10:57
about that now I try to think
767
657300
60
10:57
about that now I try to think about rules in that weight about
768
657360
1760
sobre isso agora eu tento pensar
sobre isso agora eu tento pensar sobre as regras desse peso sobre as
10:59
about rules in that weight about
769
659120
400
10:59
about rules in that weight about how your kind of using the
770
659520
2280
regras dessepeso sobre as
regras desse peso sobre como vocĂȘ estĂĄ usando o
11:01
how your kind of using the
771
661800
120
11:01
how your kind of using the situation to make sure that the
772
661920
1500
comovocĂȘ estĂĄusando o
como seu tipo de uso da situação para garantir que a
11:03
situation to make sure that the
773
663420
120
11:03
situation to make sure that the person is checked from like
774
663540
1490
situação para garantir que a
situação para garantir que a pessoa seja verificada de tal
11:05
person is checked from like
775
665030
400
11:05
person is checked from like breaking the rules are doing
776
665430
1110
pessoa seja verificada de tal
pessoa seja verificada de como quebrar as regras estĂĄ
11:06
breaking the rules are doing
777
666540
300
11:06
breaking the rules are doing something like that would give
778
666840
1080
quebrando as regrasestĂĄ
quebrando o as regras estĂŁo fazendo algo assim daria
11:07
something like that would give
779
667920
210
algo assimdaria
11:08
something like that would give them too much of an advantage
780
668130
1280
algo assim daria a eles muita vantagem
11:09
them too much of an advantage
781
669410
400
11:09
them too much of an advantage so another thing like another
782
669810
990
eles muita vantagem
eles muita vantagem entĂŁo outro coisa como outra entĂŁo outra
11:10
so another thing like another
783
670800
300
coisa como outra
11:11
so another thing like another example of this rule is you know
784
671100
2190
entĂŁo outra coisa como outro exemplo desta regra Ă© vocĂȘ sabe
11:13
example of this rule is you know
785
673290
90
11:13
example of this rule is you know I would be riding in the car
786
673380
960
exemplo desta regra Ă© vocĂȘ sabe
exemplo desta regra Ă© vocĂȘ sabe eu estaria andando no carro
11:14
I would be riding in the car
787
674340
330
11:14
I would be riding in the car with my dad and he would say all
788
674670
1290
euestaria andando no carro
eu estaria estava andando no carro com meu pai e ele dizia tudo
11:15
with my dad and he would say all
789
675960
210
com meu pai e ele diziatudo
11:16
with my dad and he would say all you can listen to whatever you
790
676170
990
com meu pai e ele dizia tudo vocĂȘ pode ouvir o que quiser
11:17
you can listen to whatever you
791
677160
300
11:17
you can listen to whatever you want on the radio and i would
792
677460
1020
vocĂȘpode ouvir o que
vocĂȘ pode ouvir o que quiser no rĂĄdio e eu gostaria de ouvir
11:18
want on the radio and i would
793
678480
180
11:18
want on the radio and i would say Oh fantastic so i would pick
794
678660
1530
o rĂĄdio e
gostaria de ouvir o rĂĄdio e diria Oh fantĂĄstico entĂŁo eu escolheria
11:20
say Oh fantastic so i would pick
795
680190
120
11:20
say Oh fantastic so i would pick a channel and he would say you
796
680310
1430
dizerOhfantĂĄstico entĂŁoeuescolheria dizer
Oh fantĂĄstico entĂŁo eu escolheria um canal e ele diria
11:21
a channel and he would say you
797
681740
400
umcanal para vocĂȘeele diria a vocĂȘ
11:22
a channel and he would say you can pick the channel but I get
798
682140
1980
um canal e ele diria que vocĂȘ pode escolher o canal, mas eu posso
11:24
can pick the channel but I get
799
684120
300
11:24
can pick the channel but I get to pick the volume so you can
800
684420
3060
escolher o canal,masposso
escolher o canal, mas posso escolher o volume, entĂŁo vocĂȘ pode
11:27
to pick the volume so you can
801
687480
180
11:27
to pick the volume so you can pick the channel but i can pick
802
687660
1290
escolher ovolume,entĂŁovocĂȘ pode
escolher o volume, entĂŁo vocĂȘ pode escolher o canal, mas eu posso
11:28
pick the channel but i can pick
803
688950
300
escolher o canal, maseuposso
11:29
pick the channel but i can pick the volume so what that means is
804
689250
1500
escolher o canal, mas eu posso escolher o volume, entĂŁo o que isso significa Ă©
11:30
the volume so what that means is
805
690750
30
11:30
the volume so what that means is that like if i select a channel
806
690780
1200
o volume, entĂŁo o que isso significa Ă©
o volume, entĂŁo o que isso significa Ă© que se eu selecionar um canal
11:31
that like if i select a channel
807
691980
210
como seeuselecionarumcanal
11:32
that like if i select a channel that's like you know like loud
808
692190
1280
como se eu selecionar um canal assim vocĂȘ sabe bem alto assim como
11:33
that's like you know like loud
809
693470
400
11:33
that's like you know like loud rock and roll that maybe he
810
693870
1410
vocĂȘsabe bem alto assim como
vocĂȘ sabe bem alto rock and roll que talvez ele
11:35
rock and roll that maybe he
811
695280
120
11:35
rock and roll that maybe he doesn't want to listen to he can
812
695400
1140
rockandroll que talvez ele
rock and roll que talvez ele nĂŁo queira ouvir ele pode
11:36
doesn't want to listen to he can
813
696540
150
11:36
doesn't want to listen to he can turn the volume all the way off
814
696690
1370
nĂŁo quer para ouvirelepode
nĂŁo quer ouvir ele pode abaixar o volume
11:38
turn the volume all the way off
815
698060
400
11:38
turn the volume all the way off and then we don't listen to
816
698460
1260
abaixar o volume abaixar
abaixa o volume ai a gente nĂŁo escuta
11:39
and then we don't listen to
817
699720
120
11:39
and then we don't listen to anything so it forces you to
818
699840
1470
eai a gente nĂŁo escuta para e
entĂŁo nĂłs nĂŁo ouvimos nada entĂŁo isso força vocĂȘ a
11:41
anything so it forces you to
819
701310
30
11:41
anything so it forces you to compromise and actually have
820
701340
1380
qualquer coisaentĂŁoisso força vocĂȘ a
qualquer coisa entĂŁo isso força vocĂȘ a se comprometer e realmente ter um
11:42
compromise and actually have
821
702720
210
11:42
compromise and actually have like a really good situation
822
702930
1040
compromisso e realmente ter
um compromisso e realmente ter uma situação muito boa
11:43
like a really good situation
823
703970
400
como uma situação muito boa
11:44
like a really good situation like that anyway that's just a
824
704370
1530
como uma situação muito boa como essa de qualquer maneira isso é apenas um
11:45
like that anyway that's just a
825
705900
270
assim, de qualquer maneira,Ă© assim mesmo,
11:46
like that anyway that's just a three powerful quotes but
826
706170
1560
sĂŁo apenas trĂȘs citaçÔes poderosas, mas
11:47
three powerful quotes but
827
707730
240
11:47
three powerful quotes but situations from my life that I
828
707970
1620
trĂȘs citaçÔes poderosas,mas
trĂȘs citaçÔes poderosas, mas situaçÔes da minha vida que eu
11:49
situations from my life that I
829
709590
60
11:49
situations from my life that I wanted to share with you i
830
709650
900
situaçÔes da minhavida queeu
situaçÔes da minha vida que eu queria compartilhar com vocĂȘ eu
11:50
wanted to share with you i
831
710550
210
11:50
wanted to share with you i thought it was just a great
832
710760
690
queriacompartilharcomvocĂȘeu
queria compartilhar com vocĂȘ eu pensei que era apenas um Ăłtimo
11:51
thought it was just a great
833
711450
120
11:51
thought it was just a great opportunity
834
711570
620
pensamentoeraapenasum Ăłtimo
pensamentoeraapenasuma grande oportunidade oportunidade
11:52
opportunity
835
712190
400
11:52
opportunity so even though I'm kind of still
836
712590
1760
oportunidade entĂŁo mesmo que eu ainda esteja assim
11:54
so even though I'm kind of still
837
714350
400
11:54
so even though I'm kind of still waking up over here in Japan and
838
714750
2340
embora eu esteja meio que ainda
assim mesmo que eu ainda esteja acordando aqui no JapĂŁo e
11:57
waking up over here in Japan and
839
717090
390
11:57
waking up over here in Japan and it's a beautiful date
840
717480
860
acordandoaqui noJapĂŁoe
acordando aqui no JapĂŁo e Ă© um lindo encontro
11:58
it's a beautiful date
841
718340
400
11:58
it's a beautiful date i thought i would share that
842
718740
900
Ă© um lindoencontro
Ă© um lindo encontro pensei em compartilhar o que
11:59
i thought i would share that
843
719640
150
11:59
i thought i would share that with you I do enjoy I encourage
844
719790
1980
penseigostaria de compartilhar isso, pensei em compartilhar isso com vocĂȘ.
12:01
with you I do enjoy I encourage
845
721770
30
12:01
with you I do enjoy I encourage you to like this video if you
846
721800
1530
12:03
you to like this video if you
847
723330
180
12:03
you to like this video if you really enjoyed it and I hope you
848
723510
1770
ideo se vocĂȘ realmente gostou e eu espero que vocĂȘ
12:05
really enjoyed it and I hope you
849
725280
270
12:05
really enjoyed it and I hope you did and if there are specific
850
725550
750
realmente tenha gostado eeuespero que vocĂȘ
realmente tenha gostado e eu espero que vocĂȘ tenha gostado e se houver algo especĂ­fico
12:06
did and if there are specific
851
726300
180
12:06
did and if there are specific things you'd like to learn more
852
726480
1140
e se houver algo especĂ­fico que vocĂȘ gostaria de aprender mais
12:07
things you'd like to learn more
853
727620
210
12:07
things you'd like to learn more about our hear more about in
854
727830
1020
coisas que vocĂȘ gostaria de aprender mais
coisas que vocĂȘ gostaria de aprender mais sobre nosso ouvir mais sobre em sobre nosso
12:08
about our hear more about in
855
728850
270
ouvir mais sobre sobre nosso
12:09
about our hear more about in these advanced listening
856
729120
510
12:09
these advanced listening
857
729630
330
12:09
these advanced listening practice lessons do let me know
858
729960
1980
ouvir mais sobre nesta audição avançada esta audição
avançada
estas liçÔes pråticas de audição avançada deixe-me saber
12:11
practice lessons do let me know
859
731940
90
pråtica liçÔes deixe-me saber
12:12
practice lessons do let me know in the comments below
860
732030
1100
liçÔes pråticas deixe-me saber nos comentårios abaixo nos
12:13
in the comments below
861
733130
400
12:13
in the comments below just one quick note about
862
733530
630
comentĂĄrios abaixo nos
comentĂĄrios abaixo apenas uma nota rĂĄpida sobre
12:14
just one quick note about
863
734160
300
12:14
just one quick note about subtitles so when we do have
864
734460
2190
apenas uma nota rĂĄpida sobre
apenas uma nota rĂĄpida sobre legendas quando tivermos
12:16
subtitles so when we do have
865
736650
270
12:16
subtitles so when we do have subtitles they will be optional
866
736920
1520
legendasquando tivermos
legendas entĂŁo quando tivermos legendas elas serĂŁo opcionais
12:18
subtitles they will be optional
867
738440
400
12:18
subtitles they will be optional so I've seen people talking in
868
738840
1170
legendas elas serĂŁo opcionais
legendas elas serĂŁo opcionais entĂŁo eu vi pessoas falando entĂŁo
12:20
so I've seen people talking in
869
740010
120
12:20
so I've seen people talking in the comments about like no don't
870
740130
1590
euvi pessoasfalando
entĂŁo eu vi pessoas falando nos comentĂĄrios s sobre como nĂŁo, nĂŁo
12:21
the comments about like no don't
871
741720
240
12:21
the comments about like no don't make don't put subtitles in and
872
741960
1680
os comentĂĄrios sobre comonĂŁo, nĂŁo os
comentårios sobre como não não faça não coloque legendas e
12:23
make don't put subtitles in and
873
743640
120
12:23
make don't put subtitles in and other people say do put
874
743760
780
façanãocoloque legendase
faça não coloque legendas e outras pessoas dizem coloque
12:24
other people say do put
875
744540
270
12:24
other people say do put subtitles in so it doesn't
876
744810
1140
outras pessoas diga coloque outras
pessoas diga coloque legendas entĂŁo nĂŁo coloca
12:25
subtitles in so it doesn't
877
745950
330
legendas entĂŁo nĂŁo importa
12:26
subtitles in so it doesn't matter with you want to watch
878
746280
810
legendas entĂŁo nĂŁo importa com vocĂȘ quer assistir
12:27
matter with you want to watch
879
747090
210
12:27
matter with you want to watch with subtitles you can and if
880
747300
1800
importacomvocĂȘ quer assistir
matĂ©ria com vocĂȘ quer assista com legenda pode e se
12:29
with subtitles you can and if
881
749100
30
12:29
with subtitles you can and if you don't want to watch with
882
749130
810
12:29
you don't want to watch with
883
749940
150
comlegendapode e se
com legenda pode e se nĂŁo quiser assista com nĂŁo quer
assistir com
12:30
you don't want to watch with subtitles you don't have to
884
750090
1050
nĂŁo quer assistir com legenda nĂŁo precisa
12:31
subtitles you don't have to
885
751140
120
12:31
subtitles you don't have to watch the subtitles it's very
886
751260
1110
legendasvocĂȘ nĂŁo precisa
legendas vocĂȘ nĂŁo precisa assistir as legendas Ă© muito
12:32
watch the subtitles it's very
887
752370
240
12:32
watch the subtitles it's very easy
888
752610
260
12:32
easy
889
752870
400
assista as legendas Ă© muito
assista as legendas Ă© muito fĂĄcil fĂĄcil fĂĄcil de
12:33
easy anyway that's it for this video
890
753270
2010
qualquer maneira Ă© isso por este vĂ­deo de qualquer maneira Ă© isso
12:35
anyway that's it for this video
891
755280
180
12:35
anyway that's it for this video game do like it to share it with
892
755460
1860
por este vĂ­deo
de qualquer maneira Ă© isso por este vĂ­deo jogo gosta para compartilhar com
12:37
game do like it to share it with
893
757320
60
12:37
game do like it to share it with a couple of people & subscribe
894
757380
1200
jogogostaparacompartilhar com
jogo gosta para compartilhar com um par de pessoas e subscrever
12:38
a couple of people & subscribe
895
758580
240
12:38
a couple of people & subscribe to the English and 1.com youtube
896
758820
1790
um par de pessoasesubscrever
um par de pessoas e subscrever o inglĂȘs e 1.com youtube
12:40
to the English and 1.com youtube
897
760610
400
paraoinglĂȘs e 1.com youtube
12:41
to the English and 1.com youtube channel if you have not already
898
761010
780
12:41
channel if you have not already
899
761790
270
para o inglĂȘs e 1.com canal do youtube se ainda nĂŁo o fez
canal se ainda nĂŁo tem
12:42
channel if you have not already subscribe and i look forward to
900
762060
1770
canal se ainda nĂŁo se inscreve e estou ansioso para
12:43
subscribe and i look forward to
901
763830
210
me inscrevereestouansioso para me
12:44
subscribe and i look forward to seeing you in the next video
902
764040
630
12:44
seeing you in the next video
903
764670
390
inscrever e estou ansioso para ver vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo
vejo vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo
12:45
seeing you in the next video lesson
904
765060
110
12:45
lesson
905
765170
400
12:45
lesson bye-bye
906
765570
1350
vejo vocĂȘ na prĂłxima aula de vĂ­deo
lição tchau tchau tchau tchau
12:46
bye-bye
907
766920
400
12:47
bye-bye to continue learning click on
908
767320
1620
tchau para continuar aprendendo clique para
12:48
to continue learning click on
909
768940
90
continuar aprendendo clique para
12:49
to continue learning click on the link in this video to
910
769030
1200
continuar aprendendo clique no link deste vĂ­deo para
12:50
the link in this video to
911
770230
240
12:50
the link in this video to download speak English naturally
912
770470
1580
o link deste vĂ­deo para
o link deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente
12:52
download speak English naturally
913
772050
400
12:52
download speak English naturally our free guide - speaking and
914
772450
1650
baixefaleinglĂȘs
baixe naturalmente fale inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito - falando e
12:54
our free guide - speaking and
915
774100
270
12:54
our free guide - speaking and sounding like a native English
916
774370
1170
nossoguia gratuito-falandoe
nosso guia gratuito - falando e soando como um inglĂȘs nativo
12:55
sounding like a native English
917
775540
300
12:55
sounding like a native English speaker the guide reveals the
918
775840
1740
soando como um inglĂȘs nativo
soando como um inglĂȘs nativo falando er o guia revela o
12:57
speaker the guide reveals the
919
777580
150
12:57
speaker the guide reveals the three most important kinds of
920
777730
1590
orador oguia revela o
orador o guia revela os trĂȘs tipos mais importantes dos
12:59
three most important kinds of
921
779320
90
12:59
three most important kinds of conversational English must
922
779410
1280
trĂȘs tipos mais importantes dos
trĂȘs tipos mais importantes de conversação O inglĂȘs para conversação deve o
13:00
conversational English must
923
780690
400
inglĂȘs para
13:01
conversational English must learn if you want to sound
924
781090
1140
conversação deve aprender se quiser soar
13:02
learn if you want to sound
925
782230
330
13:02
learn if you want to sound native and will help you
926
782560
1260
aprenda sequiser soar aprenda
se vocĂȘ quiser soar como nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
13:03
native and will help you
927
783820
210
nativo eirĂĄajudĂĄ-lo
13:04
native and will help you experience
928
784030
350
13:04
experience
929
784380
400
13:04
experience instant improvement in your
930
784780
1140
nativo eirĂĄajudĂĄ-lo a experimentar
experiĂȘncia
experiĂȘncia melhoria instantĂąnea em sua
13:05
instant improvement in your
931
785920
90
melhoria instantĂąnea em sua
13:06
instant improvement in your fluency and speaking confidence
932
786010
1490
melhora instantĂąnea em sua fluĂȘncia e confiança ao falar
13:07
fluency and speaking confidence
933
787500
400
13:07
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
934
787900
1980
fluĂȘncia e confiança ao falar
fluĂȘncia e confiança ao falar para baixe seu guia GRATUITO em um
13:09
to download your FREE guide on a
935
789880
60
13:09
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
936
789940
1500
parabaixar seu guiaGRATUITOemum
para baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link
13:11
mobile device click on the link
937
791440
270
13:11
mobile device click on the link in the upper right of this video
938
791710
1220
dispositivo mĂłvelclique nolink
dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo
13:12
in the upper right of this video
939
792930
400
no canto superior direito de este vĂ­deo
13:13
in the upper right of this video to download your FREE guide from
940
793330
1350
no canto superior direito deste vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de
13:14
to download your FREE guide from
941
794680
390
para baixar seuGRATUITOguia de
13:15
to download your FREE guide from a computer click on the link in
942
795070
1590
para baixar seu guia GRATUITO de um computador clique no link em
13:16
a computer click on the link in
943
796660
150
13:16
a computer click on the link in the lower right of this video i
944
796810
1640
um computadorclique nolink em
um computador clique no link no canto inferior direito deste vĂ­deo i
13:18
the lower right of this video i
945
798450
400
13:18
the lower right of this video i look forward to seeing you in
946
798850
960
canto inferior direito deste vĂ­deoi
canto inferior direito deste vĂ­deo i ansioso para vĂȘ-lo
13:19
look forward to seeing you in
947
799810
360
ansiosopara vĂȘ-lo
13:20
look forward to seeing you in the guide
948
800170
6000
ansioso para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7