Why You're MUCH Closer To English Fluency Than You Think...

14,672 views ・ 2019-04-25

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If you've been studying English for years and still don't speak, let me tell you a story.
0
110
5180
اگر سال‌هاست که انگلیسی می‌خوانی و هنوز صحبت نمی‌کنی، بگذار برایت داستانی تعریف کنم.
00:05
I recently received an exciting message from a French student of mine named Kevin.
1
5290
5330
اخیراً یک پیام هیجان انگیز از یک دانش آموز فرانسوی به نام کوین دریافت کردم.
00:10
He told me he had just moved to New Zealand, and that he was finally an English SPEAKER!
2
10620
5750
او به من گفت که به تازگی به نیوزلند نقل مکان کرده است و بالاخره یک انگلیسی زبان است!
00:16
He was having conversations with random people in parks, asking for advice, and even chitchatting
3
16370
5700
او در پارک‌ها با افراد تصادفی صحبت می‌کرد، مشاوره می‌خواست، و حتی
00:22
and ordering food with no problem at restaurants.
4
22070
2990
بدون مشکل در رستوران‌ها غذا می‌گفت و سفارش می‌داد.
00:25
Now, the reason Kevin was so excited is because he had STUDIED English for years, but always
5
25060
5710
حالا، دلیل هیجان انگیز بودن کوین این است که او سال ها انگلیسی خوانده بود، اما همیشه
00:30
struggling with the fear of SPEAKING.
6
30770
2870
با ترس از صحبت کردن دست و پنجه نرم می کرد.
00:33
He said he truly wanted to be a confident speaker, but that his shyness held him back
7
33640
5810
او گفت که واقعاً می‌خواست سخنران مطمئنی باشد، اما خجالتی بودن او را
00:39
from having real conversations.
8
39450
2530
از انجام مکالمات واقعی باز داشت.
00:41
Do worries ever stop you from speaking?
9
41980
2760
آیا هرگز نگرانی شما را از صحبت کردن باز می دارد؟
00:44
Well, to overcome his problem, Kevin tried living in Ireland for 3 months.
10
44740
5740
خوب، برای غلبه بر مشکل خود، کوین سعی کرد به مدت 3 ماه در ایرلند زندگی کند.
00:50
But he said being in an English-speaking country only improved his reading, writing and listening.
11
50480
5870
اما او گفت که حضور در یک کشور انگلیسی زبان فقط خواندن، نوشتن و گوش دادن او را بهبود می بخشد.
00:56
He had trouble with even the simplest conversations, and he began to wonder that he would never
12
56350
5520
او حتی با ساده ترین مکالمات هم مشکل داشت و شروع به تعجب کرد که
01:01
become a good English speaker.
13
61870
2240
هرگز انگلیسی زبان خوبی نخواهد شد.
01:04
But, he was so determined to get fluent that he decided to try one more time in New Zealand.
14
64110
6540
اما، او آنقدر مصمم بود که مسلط شود که تصمیم گرفت یک بار دیگر در نیوزلند تلاش کند.
01:10
And during the long flight between Paris and Auckland, he realized something AMAZING:
15
70650
6020
و در طول پرواز طولانی بین پاریس و اوکلند، او متوجه یک چیز شگفت انگیز شد:
01:16
Speaking is 50% language skills and 50% mindset!
16
76670
5930
صحبت کردن 50٪ مهارت های زبانی و 50٪ ذهنیت است!
01:22
He finally understood this very important lesson I had been teaching to him!
17
82600
5129
او بالاخره این درس بسیار مهمی را که به او یاد می دادم فهمید!
01:27
Realizing this, he took the incredibly tiny step of turning to the person next to him
18
87729
5031
با فهمیدن این موضوع، قدم بسیار کوچکی برداشت و به طرف کسی که کنارش بود برگشت
01:32
and saying, “How are you?”
19
92760
2380
و گفت: "حالت چطوره؟"
01:35
And those three words triggered the longest English conversation he'd have ever had!
20
95140
5380
و این سه کلمه باعث طولانی‌ترین مکالمه انگلیسی او شد!
01:40
I share this story because, like Kevin, YOU are much closer to fluency than you might
21
100520
5650
من این داستان را به اشتراک می گذارم زیرا، مانند کوین، شما بسیار بیشتر از آنچه فکر می کنید به تسلط نزدیک هستید
01:46
think.
22
106170
1600
.
01:47
You just need to discover YOUR speaking breakthrough to unlock your voice and finally become a
23
107770
5570
شما فقط باید پیشرفت خود را در صحبت کردن کشف کنید تا قفل صدای خود را باز کنید و در نهایت به یک
01:53
confident, fluent English speaker!
24
113340
2750
سخنران انگلیسی مطمئن و روان تبدیل شوید!
01:56
And I can help you do this right now, as I’ve done for hundreds of thousands of learners
25
116090
4610
و من می‌توانم به شما کمک کنم تا همین الان این کار را انجام دهید، همانطور که برای صدها هزار زبان‌آموز
02:00
all over the world, with a FREE fluency guide that’s made just for you.
26
120700
5709
در سراسر جهان انجام داده‌ام، با یک راهنمای تسلط رایگان که فقط برای شما ساخته شده است.
02:06
To download it right now, ABSOLUTELY FREE, click the link in the upper right of this
27
126409
5901
برای دانلود آن در حال حاضر، کاملا رایگان، روی لینک در سمت راست بالای این
02:12
video, or on the link in the description below this video.
28
132310
4509
ویدیو یا روی لینک موجود در توضیحات زیر این ویدیو کلیک کنید.
02:16
Change the way you learn and you can change your life TODAY!
29
136819
3310
روش یادگیری خود را تغییر دهید و می توانید زندگی خود را امروز تغییر دهید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7