下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
If you've been studying English for years
and still don't speak, let me tell you a story.
0
110
5180
何年も英語を勉強しているのに
まだ話せないという方のために、お話をさせてください。
00:05
I recently received an exciting message from
a French student of mine named Kevin.
1
5290
5330
私は最近、私のフランス人学生であるケビンから刺激的なメッセージを受け取りました
。
00:10
He told me he had just moved to New Zealand,
and that he was finally an English SPEAKER!
2
10620
5750
彼はニュージーランドに引っ越してきたばかりで、ついに英語を話せるようになったと言っていました
。
00:16
He was having conversations with random people
in parks, asking for advice, and even chitchatting
3
16370
5700
彼は公園でランダムな人々と会話をし
たり、アドバイスを求めたり
00:22
and ordering food with no problem at restaurants.
4
22070
2990
、レストランで問題なくおしゃべりしたり食べ物を注文したりしていました。
00:25
Now, the reason Kevin was so excited is because
he had STUDIED English for years, but always
5
25060
5710
さて、ケビンがとても興奮した理由は、
彼が何年も英語を勉強していたからですが、常に
00:30
struggling with the fear of SPEAKING.
6
30770
2870
話すことへの恐怖に苦しんでいました.
00:33
He said he truly wanted to be a confident
speaker, but that his shyness held him back
7
33640
5810
彼は本当に自信を持って話したいと思って
いたが、恥ずかしがり屋で本当の会話ができなかったと語った
00:39
from having real conversations.
8
39450
2530
.
00:41
Do worries ever stop you from speaking?
9
41980
2760
心配で話すのをやめたことがありますか。
00:44
Well, to overcome his problem, Kevin tried
living in Ireland for 3 months.
10
44740
5740
さて、彼の問題を克服するために、ケビン
はアイルランドに 3 か月間住んでみました。
00:50
But he said being in an English-speaking country
only improved his reading, writing and listening.
11
50480
5870
しかし、彼は、英語圏の国に
いることで、読み、書き、聞き取りが向上しただけだと言いました。
00:56
He had trouble with even the simplest conversations,
and he began to wonder that he would never
12
56350
5520
彼は最も簡単な会話でさえ苦労し、英語を上手に話す
ことは決してできないだろうと考え始めました
01:01
become a good English speaker.
13
61870
2240
.
01:04
But, he was so determined to get fluent that
he decided to try one more time in New Zealand.
14
64110
6540
しかし、彼は流暢に話せるよう
になることを決意し、ニュージーランドでもう一度挑戦することにしました。
01:10
And during the long flight between Paris and
Auckland, he realized something AMAZING:
15
70650
6020
そして、パリとオークランドの間の長いフライトの間
、彼は驚くべきことに気付きました:
01:16
Speaking is 50% language skills and 50% mindset!
16
76670
5930
スピーキングは 50% の言語スキルと 50% の考え方です!
01:22
He finally understood this very important
lesson I had been teaching to him!
17
82600
5129
彼はついに
私が彼に教えていたこの非常に重要なレッスンを理解しました!
01:27
Realizing this, he took the incredibly tiny
step of turning to the person next to him
18
87729
5031
これに気づいた彼は、
隣の人
01:32
and saying, “How are you?”
19
92760
2380
に「お元気ですか?」と言うという信じられないほど小さな一歩を踏み出しました。
01:35
And those three words triggered the longest
English conversation he'd have ever had!
20
95140
5380
そして、その 3 つの言葉が、
今までで一番長い英会話のきっかけになりました。
01:40
I share this story because, like Kevin, YOU
are much closer to fluency than you might
21
100520
5650
私がこの話を共有するのは、ケビンのように
、あなたが思っているよりもずっと流暢に話せるように近づいているからです
01:46
think.
22
106170
1600
。
01:47
You just need to discover YOUR speaking breakthrough
to unlock your voice and finally become a
23
107770
5570
あなたの
声を解き放ち、最終的に
01:53
confident, fluent English speaker!
24
113340
2750
自信を持って流暢に英語を話せるようになるには、スピーキングのブレークスルーを発見する必要があります。
01:56
And I can help you do this right now, as I’ve
done for hundreds of thousands of learners
25
116090
4610
そして、世界中の
何十万人もの学習者のために行ってきたように
02:00
all over the world, with a FREE fluency guide
that’s made just for you.
26
120700
5709
、あなただけのために作成された無料の流暢なガイドを使用して、あなたが今すぐこれを行うのを助けることができます.
02:06
To download it right now, ABSOLUTELY FREE,
click the link in the upper right of this
27
126409
5901
今すぐ完全無料でダウンロードするには、
このビデオの右上にあるリンクをクリックする
02:12
video, or on the link in the description below
this video.
28
132310
4509
か、このビデオの下の説明にあるリンクをクリックしてください
。
02:16
Change the way you learn and you can change
your life TODAY!
29
136819
3310
学習方法を変えれば、今日から人生を変えることができ
ます!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。