Why You're MUCH Closer To English Fluency Than You Think...

14,672 views ・ 2019-04-25

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
If you've been studying English for years and still don't speak, let me tell you a story.
0
110
5180
Jeśli uczysz się angielskiego od lat i nadal nie mówisz, pozwól, że opowiem ci historię.
00:05
I recently received an exciting message from a French student of mine named Kevin.
1
5290
5330
Niedawno otrzymałem ekscytującą wiadomość od mojego francuskiego studenta o imieniu Kevin.
00:10
He told me he had just moved to New Zealand, and that he was finally an English SPEAKER!
2
10620
5750
Powiedział mi, że właśnie przeprowadził się do Nowej Zelandii i że wreszcie jest MÓWCĄ po angielsku!
00:16
He was having conversations with random people in parks, asking for advice, and even chitchatting
3
16370
5700
Rozmawiał z przypadkowymi ludźmi w parkach, pytał o radę, a nawet pogawędził
00:22
and ordering food with no problem at restaurants.
4
22070
2990
i bez problemu zamawiał jedzenie w restauracjach.
00:25
Now, the reason Kevin was so excited is because he had STUDIED English for years, but always
5
25060
5710
Powodem, dla którego Kevin był tak podekscytowany, jest to, że od lat UCZYŁ SIĘ angielskiego, ale zawsze
00:30
struggling with the fear of SPEAKING.
6
30770
2870
zmagał się ze strachem przed MÓWIENIEM.
00:33
He said he truly wanted to be a confident speaker, but that his shyness held him back
7
33640
5810
Powiedział, że naprawdę chciał być pewnym siebie mówcą, ale jego nieśmiałość powstrzymywała go
00:39
from having real conversations.
8
39450
2530
przed prowadzeniem prawdziwych rozmów.
00:41
Do worries ever stop you from speaking?
9
41980
2760
Czy zmartwienia kiedykolwiek powstrzymują cię przed mówieniem?
00:44
Well, to overcome his problem, Kevin tried living in Ireland for 3 months.
10
44740
5740
Cóż, aby przezwyciężyć swój problem, Kevin próbował mieszkać w Irlandii przez 3 miesiące.
00:50
But he said being in an English-speaking country only improved his reading, writing and listening.
11
50480
5870
Ale powiedział, że przebywanie w kraju anglojęzycznym tylko poprawiło jego czytanie, pisanie i słuchanie.
00:56
He had trouble with even the simplest conversations, and he began to wonder that he would never
12
56350
5520
Miał kłopoty nawet z najprostszymi rozmowami i zaczął się zastanawiać, czy nigdy nie będzie
01:01
become a good English speaker.
13
61870
2240
dobrze mówił po angielsku.
01:04
But, he was so determined to get fluent that he decided to try one more time in New Zealand.
14
64110
6540
Był jednak tak zdeterminowany, by mówić płynnie, że postanowił spróbować jeszcze raz w Nowej Zelandii.
01:10
And during the long flight between Paris and Auckland, he realized something AMAZING:
15
70650
6020
Podczas długiego lotu między Paryżem a Auckland zdał sobie sprawę z czegoś NIESAMOWITEGO:
01:16
Speaking is 50% language skills and 50% mindset!
16
76670
5930
mówienie to 50% umiejętności językowych i 50% sposobu myślenia!
01:22
He finally understood this very important lesson I had been teaching to him!
17
82600
5129
W końcu zrozumiał tę bardzo ważną lekcję, której go uczyłem!
01:27
Realizing this, he took the incredibly tiny step of turning to the person next to him
18
87729
5031
Zdając sobie z tego sprawę, zrobił niewiarygodnie mały krok, zwracając się do osoby obok niego
01:32
and saying, “How are you?”
19
92760
2380
i mówiąc: „Jak się masz?”
01:35
And those three words triggered the longest English conversation he'd have ever had!
20
95140
5380
I te trzy słowa wywołały najdłuższą angielską rozmowę, jaką kiedykolwiek odbył!
01:40
I share this story because, like Kevin, YOU are much closer to fluency than you might
21
100520
5650
Dzielę się tą historią, ponieważ podobnie jak Kevin, TY jesteś znacznie bliżej płynności, niż
01:46
think.
22
106170
1600
myślisz.
01:47
You just need to discover YOUR speaking breakthrough to unlock your voice and finally become a
23
107770
5570
Musisz tylko odkryć SWÓJ przełom w mówieniu, aby odblokować swój głos i wreszcie stać się
01:53
confident, fluent English speaker!
24
113340
2750
pewnym siebie, płynnie mówiącym po angielsku!
01:56
And I can help you do this right now, as I’ve done for hundreds of thousands of learners
25
116090
4610
I mogę pomóc Ci to zrobić już teraz, tak jak zrobiłem to setkom tysięcy uczniów na całym
02:00
all over the world, with a FREE fluency guide that’s made just for you.
26
120700
5709
świecie, za pomocą DARMOWEGO przewodnika biegłości, który jest stworzony specjalnie dla Ciebie.
02:06
To download it right now, ABSOLUTELY FREE, click the link in the upper right of this
27
126409
5901
Aby pobrać go teraz, CAŁKOWICIE ZA DARMO, kliknij link w prawym górnym rogu tego
02:12
video, or on the link in the description below this video.
28
132310
4509
filmu lub link w opisie pod tym filmem.
02:16
Change the way you learn and you can change your life TODAY!
29
136819
3310
Zmień sposób, w jaki się uczysz, a już DZIŚ możesz zmienić swoje życie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7