Reject the Menu - How to Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 70

33,866 views ・ 2016-10-03

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2629
1621
00:04
hi there I'm Drew Badger the world's number one english
1
4370
950
سلام، من درو بجر هستم
00:05
world's number one english
2
5320
400
00:05
world's number one english fluency guide it is a pleasure
3
5720
1410
، شماره یک انگلیسی
جهان، شماره یک راهنمای تسلط انگلیسی در جهان، راهنمای تسلط به زبان انگلیسی،
00:07
fluency guide it is a pleasure
4
7130
330
00:07
fluency guide it is a pleasure to welcome you to another
5
7460
960
یک راهنمای تسلط لذت بخش است، یک
راهنمای تسلط لذت بخش است.
00:08
to welcome you to another
6
8420
210
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
7
8630
1259
شما به یک تمرین لیسنینگ پیشرفته دیگر تمرین
00:09
advanced listening practice
8
9889
301
لیسنینگ پیشرفته آموزش تمرین گوش دادن
00:10
advanced listening practice lesson
9
10190
1160
پیشرفته
00:11
lesson
10
11350
400
00:11
lesson hello hello let's get started
11
11750
1310
درس
درس سلام سلام شروع کنیم
00:13
hello hello let's get started
12
13060
400
00:13
hello hello let's get started with the show
13
13460
1040
سلام سلام شروع کنیم
سلام سلام بیایید برنامه را
00:14
with the show
14
14500
400
00:14
with the show well today actually I wanted to
15
14900
1680
با نمایش با نمایش
خوب امروز شروع کنیم در واقع می خواستم
00:16
well today actually I wanted to
16
16580
90
00:16
well today actually I wanted to talk about just a story kind of
17
16670
2220
امروز خوب باشم در واقع می خواستم
امروز می خواستم فقط در
00:18
talk about just a story kind of
18
18890
29
00:18
talk about just a story kind of an interesting story but with a
19
18919
1381
مورد یک داستان صحبت کنم.
00:20
an interesting story but with a
20
20300
59
00:20
an interesting story but with a very interesting message very
21
20359
1621
00:21
very interesting message very
22
21980
269
پیام بسیار جالب پیام بسیار
00:22
very interesting message very powerful message in fact and if
23
22249
1981
بسیار جالب پیام بسیار قدرتمند در واقع و اگر
00:24
powerful message in fact and if
24
24230
119
00:24
powerful message in fact and if you apply it in your own life
25
24349
1140
پیام قدرتمند در واقع و اگر
پیام قدرتمند در واقع و اگر شما اعمال کنید در
00:25
you apply it in your own life
26
25489
300
00:25
you apply it in your own life i'm sure you will see as I have
27
25789
1460
زندگی خودت آن را در زندگی خود به
کار می بری، آن را در زندگی خود به کار می بری، مطمئن هستم که همان طور که
00:27
i'm sure you will see as I have
28
27249
400
00:27
i'm sure you will see as I have in my life some really
29
27649
1651
من دارم، خواهی دید، مطمئنم همان طور که
من دارم، خواهی دید. در زندگی من برخی واقعاً
00:29
in my life some really
30
29300
269
00:29
in my life some really interesting things happen that
31
29569
1470
در زندگی من برخی واقعاً
در زندگی من برخی از چیزهای واقعاً جالب اتفاق می
00:31
interesting things happen that
32
31039
181
00:31
interesting things happen that especially well this is
33
31220
2100
افتد که چیزهای
جالب اتفاق می افتد چیزهای جالب اتفاق می افتد که به خصوص خوب این به
00:33
especially well this is
34
33320
150
00:33
especially well this is something especially that if you
35
33470
1860
خصوص خوب است این به
خصوص خوب است این چیزی است مخصوصاً که اگر شما
00:35
something especially that if you
36
35330
120
00:35
something especially that if you don't know exactly how something
37
35450
990
چیزی به خصوص اگر شما
چیزی به خصوص اینکه اگر دقیقاً نمی دانید که چگونه چیزی
00:36
don't know exactly how something
38
36440
360
00:36
don't know exactly how something will happen or you're trying to
39
36800
1080
دقیقاً نمی دانید چگونه چیزی دقیقاً چگونه اتفاق می افتد یا می
00:37
will happen or you're trying to
40
37880
270
خواهید اتفاق بیفتد یا می
00:38
will happen or you're trying to do something new and different
41
38150
1050
خواهید اتفاق بیفتد یا می خواهید انجام دهید. کاری جدید و متفاوت
00:39
do something new and different
42
39200
60
00:39
do something new and different it will help you achieve it much
43
39260
2100
انجام دهید کاری جدید و متفاوت
انجام دهید کاری جدید و متفاوت به شما کمک می کند تا به آن دست
00:41
it will help you achieve it much
44
41360
210
00:41
it will help you achieve it much more easily
45
41570
1130
یابید به شما کمک می کند تا به آن دست یابید.
00:42
more easily
46
42700
400
00:43
more easily well this is a not only for you
47
43100
1680
00:44
well this is a not only for you
48
44780
210
00:44
well this is a not only for you know kind of different things
49
44990
720
این نه تنها برای شما
ما است این نه تنها برای
00:45
know kind of different things
50
45710
300
00:46
know kind of different things new things you like to do things
51
46010
1260
00:47
new things you like to do things
52
47270
240
00:47
new things you like to do things where you don't know exactly how
53
47510
1410
شماست دقیقاً چگونه
00:48
where you don't know exactly how
54
48920
210
در جایی که شما دقیقاً نمی دانید چگونه دقیقاً
00:49
where you don't know exactly how you want to do them but also
55
49130
1650
در جایی که نمی دانید دقیقاً چگونه می خواهید آنها را انجام دهید اما همچنین
00:50
you want to do them but also
56
50780
240
می خواهید آنها را انجام دهید اما همچنین
00:51
you want to do them but also things that are maybe a bit more
57
51020
1290
می خواهید آنها را انجام دهید اما همچنین کارهایی که شاید چیزهای بیشتری
00:52
things that are maybe a bit more
58
52310
60
00:52
things that are maybe a bit more challenging they require lots of
59
52370
1950
هستند که شاید چیزهای کمی بیشتر
که شاید کمی چالش برانگیزتر باشند، به
00:54
challenging they require lots of
60
54320
150
00:54
challenging they require lots of different pieces coming together
61
54470
1050
چالش‌های زیادی نیاز دارند، به
چالش‌های زیادی نیاز دارند، آنها نیاز به تعداد زیادی قطعات
00:55
different pieces coming together
62
55520
180
00:55
different pieces coming together so this could be something like
63
55700
1230
مختلف دارند که
قطعات مختلف کنار هم قرار می‌گیرند،
00:56
so this could be something like
64
56930
270
بنابراین این می‌تواند چیزی شبیه به این باشد، بنابراین می‌تواند چیزی شبیه
00:57
so this could be something like building a business or
65
57200
690
00:57
building a business or
66
57890
360
به آن باشد. این می تواند چیزی مانند ایجاد یک کسب و کار یا
ایجاد یک کسب و کار یا
00:58
building a business or developing fluency where again
67
58250
1829
ایجاد یک کسب و کار یا توسعه روانی باشد که در آن دوباره
01:00
developing fluency where again
68
60079
301
01:00
developing fluency where again you're trying to mix many
69
60380
870
تسلط را توسعه دهید، جایی که دوباره
در حال توسعه تسلط هستید، جایی که دوباره سعی می کنید بسیاری از مواردی را که در تلاش هستید با هم ترکیب
01:01
you're trying to mix many
70
61250
390
01:01
you're trying to mix many different elements together and
71
61640
1400
کنید. برای مخلوط کردن
بسیاری از آنها سعی می کنید بسیاری از عناصر مختلف را با هم ترکیب کنید و
01:03
different elements together and
72
63040
400
01:03
different elements together and get all of them to work well
73
63440
1079
عناصر مختلف را با هم و
عناصر مختلف را با هم ترکیب کنید و همه آنها را خوب کار
01:04
get all of them to work well
74
64519
301
01:04
get all of them to work well such that you can become a
75
64820
990
کنید همه آنها را به خوبی کار
کنید و همه آنها را به خوبی کار کنید تا بتوانید به یک چنین تبدیل شوید.
01:05
such that you can become a
76
65810
360
که شما می توانید به
01:06
such that you can become a fluent speaker or you know
77
66170
1199
گونه ای تبدیل شوید که می توانید یک سخنران مسلط شوید
01:07
fluent speaker or you know
78
67369
121
01:07
fluent speaker or you know successful entrepreneur anything
79
67490
1850
یا سخنران مسلط می دانید
یا سخنران مسلط می دانید یا کارآفرین موفق می شناسید هر کارآفرین
01:09
successful entrepreneur anything
80
69340
400
01:09
successful entrepreneur anything else anyway let's get into it
81
69740
1759
موفق هر کارآفرین موفق هر کارآفرین موفق هر چیز دیگری به هر حال بیایید وارد آن شویم
01:11
else anyway let's get into it
82
71499
400
01:11
else anyway let's get into it well this is a story from about
83
71899
2301
به خوبی وارد آن شوید این داستانی از در مورد
01:14
well this is a story from about
84
74200
400
01:14
well this is a story from about baby gets 2008 i guess or 2006
85
74600
3679
چاه است
این داستانی از درباره چاه است این داستانی است درباره کودکی می شود 2008 حدس می زنم یا 2006
01:18
baby gets 2008 i guess or 2006
86
78279
400
01:18
baby gets 2008 i guess or 2006 yet 2006 and i was living in
87
78679
2671
کودک می شود 2008 من حدس می زنم یا 2006
کودک می شود 2008 حدس می زنم یا 2006 هنوز 2006 و من بودم هنوز در سال 2006 زندگی می کردم
01:21
yet 2006 and i was living in
88
81350
149
01:21
yet 2006 and i was living in Alaska at the time so I had gone
89
81499
2190
و من هنوز در سال 2006 زندگی می کردم و در آن زمان در آلاسکا زندگی می کردم، بنابراین
01:23
Alaska at the time so I had gone
90
83689
271
01:23
Alaska at the time so I had gone up there with a friend of mine
91
83960
929
در آن زمان آلاسکا رفته بودم، بنابراین
در آن زمان آلاسکا رفته بودم، بنابراین با یکی از دوستانم
01:24
up there with a friend of mine
92
84889
300
به آنجا رفته بودم. یک دوست
01:25
up there with a friend of mine he wanted to do salmon fishing
93
85189
1611
من در آنجا با یکی از دوستانم او می خواست ماهیگیری ماهی قزل آلا انجام دهد
01:26
he wanted to do salmon fishing
94
86800
400
او می خواست ماهیگیری ماهی قزل آلا انجام دهد
01:27
he wanted to do salmon fishing so this is during the summer
95
87200
900
او می خواست ماهیگیری ماهی قزل آلا انجام دهد بنابراین این در طول تابستان است
01:28
so this is during the summer
96
88100
360
01:28
so this is during the summer when salmon fishing boats go out
97
88460
2159
پس این در طول تابستان است
بنابراین این در طول تابستان است که قایق های ماهیگیری ماهی آزاد می روند.
01:30
when salmon fishing boats go out
98
90619
240
01:30
when salmon fishing boats go out into the the waters around
99
90859
1890
وقتی قایق‌های ماهیگیری آزاد می‌روند
وقتی قایق‌های ماهیگیری آزاد می‌روند در آب‌های اطراف
01:32
into the the waters around
100
92749
61
01:32
into the the waters around Alaska because they have good
101
92810
1530
به آب‌های اطراف آلاسکا می‌روند،
01:34
Alaska because they have good
102
94340
180
01:34
Alaska because they have good fish up there so this a kind of
103
94520
2580
زیرا آنها آلاسکای خوبی
دارند زیرا آلاسکای خوبی دارند زیرا ماهی‌های خوبی در آنجا دارند، بنابراین این یک نوع است از
01:37
fish up there so this a kind of
104
97100
59
01:37
fish up there so this a kind of typical thing that maybe some
105
97159
931
ماهی های بالا، این یک نوع
ماهی آن بالا است، بنابراین این یک نوع چیز معمولی است، شاید
01:38
typical thing that maybe some
106
98090
299
01:38
typical thing that maybe some college kids are younger
107
98389
961
یک چیز معمولی، شاید
یک چیز معمولی که شاید برخی از بچه های
01:39
college kids are younger
108
99350
149
01:39
college kids are younger students can do but anyway so
109
99499
2730
دانشگاهی بچه های دانشگاهی کوچکتر هستند،
بچه های دانشگاهی جوانتر هستند، دانشجویان جوانتر می توانند انجام دهند، اما به هر حال اینطور است.
01:42
students can do but anyway so
110
102229
180
01:42
students can do but anyway so you go up to Alaska and actually
111
102409
1850
دانش‌آموزان می‌توانند انجام دهند، اما به هر حال، بنابراین
دانش‌آموزان می‌توانند انجام دهند، اما به هر حال، بنابراین شما به آلاسکا
01:44
you go up to Alaska and actually
112
104259
400
01:44
you go up to Alaska and actually just walk around the fishing
113
104659
1200
می‌روید و در واقع
به آلاسکا می‌روید و در واقع به آلاسکا می‌روید و در واقع فقط در اطراف ماهیگیری
01:45
just walk around the fishing
114
105859
360
قدم می‌زنید، فقط در اطراف ماهیگیری
01:46
just walk around the fishing docks and look for jobs up there
115
106219
1591
قدم بزنید. در اطراف اسکله‌های ماهیگیری قدم بزنید و در آنجا به
01:47
docks and look for jobs up there
116
107810
89
01:47
docks and look for jobs up there so my friend he'll be kind of
117
107899
1710
دنبال شغل بگردید و در آنجا در اسکله‌ها به دنبال شغل بگردید و در آنجا به
دنبال شغل بگردید تا دوست من او یک جورهایی باشد.
01:49
so my friend he'll be kind of
118
109609
120
01:49
so my friend he'll be kind of researched a little bit more
119
109729
1680
کمی بیشتر
01:51
researched a little bit more
120
111409
151
01:51
researched a little bit more about this and found some things
121
111560
1409
تحقیق کنید کمی بیشتر
تحقیق کنید کمی بیشتر در این مورد تحقیق کنید و چیزهایی
01:52
about this and found some things
122
112969
150
در این مورد پیدا کردم و چیزهایی
01:53
about this and found some things that he really wanted to do and
123
113119
1611
در این مورد پیدا کردم و چیزهایی را پیدا کردم که واقعاً می خواست انجام دهد و
01:54
that he really wanted to do and
124
114730
400
واقعاً می خواست انجام دهد و
01:55
that he really wanted to do and one of those was getting onto a
125
115130
1320
که او واقعاً می‌خواست انجام دهد و یکی از آن‌ها داشت سوار
01:56
one of those was getting onto a
126
116450
119
01:56
one of those was getting onto a fishing boat because you really
127
116569
1050
می‌شد و
یکی از آن‌ها داشت سوار قایق ماهیگیری می‌شد، زیرا شما واقعاً در حال
01:57
fishing boat because you really
128
117619
240
01:57
fishing boat because you really enjoyed fishing and that kind of
129
117859
1830
ماهیگیری هستید، زیرا واقعاً در
قایق ماهیگیری هستید زیرا واقعاً از ماهیگیری لذت می‌بردید و از آن نوع
01:59
enjoyed fishing and that kind of
130
119689
30
01:59
enjoyed fishing and that kind of thing so I enjoy fishing myself
131
119719
1280
لذت می‌بردید. از ماهیگیری و آن نوع از
ماهیگیری لذت می بردم و از آن نوع چیزها، بنابراین من از
02:00
thing so I enjoy fishing myself
132
120999
400
ماهیگیری خودم لذت می برم، بنابراین از ماهیگیری
02:01
thing so I enjoy fishing myself from time to time but it wasn't
133
121399
1500
خودم لذت می برم، بنابراین از ماهیگیری خودم گهگاهی لذت می برم، اما گهگاهی اینطور نبود،
02:02
from time to time but it wasn't
134
122899
301
اما گاهی نبود.
02:03
from time to time but it wasn't really important for me to do
135
123200
1199
زمان اما واقعاً مهم نبود
02:04
really important for me to do
136
124399
240
02:04
really important for me to do that so when we got up there
137
124639
1590
من واقعاً برای من مهم است که واقعاً
برای من مهم است که آن کار را انجام دهم، بنابراین وقتی آنجا بلند
02:06
that so when we got up there
138
126229
151
02:06
that so when we got up there this is alto kind of
139
126380
1529
شدیم، پس وقتی آنجا بلند
شدیم، پس وقتی آنجا بلند شدیم، این یک نوع
02:07
this is alto kind of
140
127909
301
02:08
this is alto kind of a shortened version of the story
141
128210
1440
آلتو است. نوعی نسخه کوتاه شده
02:09
a shortened version of the story
142
129650
270
02:09
a shortened version of the story but so my friend and I we met
143
129920
2340
داستان نسخه کوتاه شده داستان
نسخه کوتاه شده داستان اما من و دوستم با هم آشنا شدیم
02:12
but so my friend and I we met
144
132260
210
02:12
but so my friend and I we met after I've been living in Japan
145
132470
1400
اما من و دوستم همدیگر را
دیدیم اما من و دوستم بعد از اینکه زندگی کردم با هم آشنا شدیم
02:13
after I've been living in Japan
146
133870
400
در ژاپن بعد از اینکه من در ژاپن زندگی می
02:14
after I've been living in Japan for about two years he and i
147
134270
1650
کردم بعد از اینکه حدود دو سال در ژاپن زندگی کردم من و او
02:15
for about two years he and i
148
135920
120
02:16
for about two years he and i wanted to just go up to Alaska
149
136040
1080
حدود دو سال است که من و او می خواستیم فقط به آلاسکا
02:17
wanted to just go up to Alaska
150
137120
300
02:17
wanted to just go up to Alaska and see the sights up there you
151
137420
2480
برویم. تا آلاسکا
می خواستم فقط به آلاسکا بروم و مناظر آن بالا را
02:19
and see the sights up there you
152
139900
400
ببینم و مناظر آنجا را ببینم شما
02:20
and see the sights up there you know we were kind of I guess
153
140300
1080
و مناظر آنجا را ببینید می دانید که ما یک جورهایی بودیم حدس می زنم می
02:21
know we were kind of I guess
154
141380
90
02:21
know we were kind of I guess it's still worried about the
155
141470
900
دانم ما یک
جورهایی بودیم. من حدس می زنم که هنوز نگران
02:22
it's still worried about the
156
142370
330
02:22
it's still worried about the condition of the planet and the
157
142700
1560
وضعیت سیاره و
02:24
condition of the planet and the
158
144260
210
02:24
condition of the planet and the the destruction really that
159
144470
1410
وضعیت آن است. سیاره و
وضعیت سیاره و تخریب واقعاً
02:25
the destruction really that
160
145880
210
که تخریب واقعاً
02:26
the destruction really that we're doing our kind of own
161
146090
1050
آن تخریب واقعاً که ما داریم از نوع خودمان انجام می دهیم ما داریم نوع
02:27
we're doing our kind of own
162
147140
210
02:27
we're doing our kind of own behavior is causing that so we
163
147350
1440
خودمان را انجام می دهیم ما رفتار خودمان را
انجام می دهیم باعث این می شود بنابراین ما
02:28
behavior is causing that so we
164
148790
90
02:28
behavior is causing that so we wanted to maybe see a piece of
165
148880
1860
رفتار باعث می شود که بنابراین ما
رفتار باعث می شود که پس ما می خواستیم شاید یک قطعه از
02:30
wanted to maybe see a piece of
166
150740
60
02:30
wanted to maybe see a piece of that may be undisturbed
167
150800
1790
خواسته را ببینیم شاید یک قطعه از
خواسته را ببینیم شاید یک قطعه از آن ممکن است بدون مزاحمت باشد
02:32
that may be undisturbed
168
152590
400
02:32
that may be undisturbed wilderness in Alaska hopefully
169
152990
2450
که ممکن است مزاحم باشد
که ممکن است بیابان دست نخورده در آلاسکا باشد امیدوارم
02:35
wilderness in Alaska hopefully
170
155440
400
02:35
wilderness in Alaska hopefully before it's it's gone if it will
171
155840
1950
بیابان در آلاسکا امیدواریم
بیابان در آلاسکا امیدوارم قبل از اینکه از بین
02:37
before it's it's gone if it will
172
157790
180
02:37
before it's it's gone if it will disappear
173
157970
260
برود اگر می شود قبل از اینکه از
بین برود اگر ناپدید
02:38
disappear
174
158230
400
02:38
disappear we don't know for sure but
175
158630
1010
شود ناپدید می شود ناپدید می
شود ما به طور قطع نمی دانیم اما با اطمینان
02:39
we don't know for sure but
176
159640
400
نمی دانیم اما
02:40
we don't know for sure but anyway that was part of our
177
160040
870
02:40
anyway that was part of our
178
160910
120
ما مطمئناً نمی دانم اما به هر
حال این بخشی از ما بود
02:41
anyway that was part of our motivation for wanting to go up
179
161030
1410
به هر حال بخشی از انگیزه ما برای مایل به بالا رفتن بود
02:42
motivation for wanting to go up
180
162440
180
02:42
motivation for wanting to go up there and alaska is a very
181
162620
1050
انگیزه برای مایل به بالا رفتن
انگیزه برای مایل به بالا رفتن و آلاسکا بسیار
02:43
there and alaska is a very
182
163670
270
02:43
there and alaska is a very beautiful place if you've never
183
163940
1020
آنجاست و آل آسکا مکانی بسیار
آنجاست و آلاسکا مکانی بسیار زیبا است اگر هرگز
02:44
beautiful place if you've never
184
164960
120
مکان زیبایی نبوده اید اگر هرگز مکان زیبایی نبوده اید
02:45
beautiful place if you've never been up there before especially
185
165080
800
02:45
been up there before especially
186
165880
400
اگر قبلاً آنجا نبوده اید مخصوصاً
قبلاً آنجا بوده اید به خصوص قبلاً در
02:46
been up there before especially in the summertime it's not cold
187
166280
1520
آنجا بوده اید به خصوص در تابستان.
02:47
in the summertime it's not cold
188
167800
400
در تابستان سرد نیست
02:48
in the summertime it's not cold all year round it's actually
189
168200
1080
در تابستان سرد نیست در تمام طول سال سرد نیست در واقع در
02:49
all year round it's actually
190
169280
330
02:49
all year round it's actually really nice in the summer time
191
169610
840
تمام طول سال است در واقع در
تمام طول سال واقعاً خوب است در تابستان
02:50
really nice in the summer time
192
170450
330
02:50
really nice in the summer time but it's very interesting when
193
170780
1650
واقعاً خوب است در تابستان
واقعاً خوب است در تابستان واقعاً خوب است اما خیلی خوب است وقتی که جالبه
02:52
but it's very interesting when
194
172430
180
02:52
but it's very interesting when you have the Sun staying up you
195
172610
1410
اما خیلی جالبه وقتی
ولی خیلی جالبه وقتی که خورشید بیدار میمونه شما
02:54
you have the Sun staying up you
196
174020
180
02:54
you have the Sun staying up you know at like midnight you can go
197
174200
1950
دارید خورشید بیدار میمونید شما دارید خورشید بیدار میمونید
میدونید در حدود نیمه شب میتونی بری
02:56
know at like midnight you can go
198
176150
150
02:56
know at like midnight you can go out for a walk and it's still
199
176300
930
میدونی مثل نیمه شب میتونی بری
بدونی ساعت مثل نیمه شب می توانید برای پیاده روی بیرون بروید و
02:57
out for a walk and it's still
200
177230
240
02:57
out for a walk and it's still sunny which is really
201
177470
870
هنوز برای پیاده روی بیرون است و
هنوز برای پیاده روی بیرون است و هنوز آفتابی است که واقعا
02:58
sunny which is really
202
178340
180
02:58
sunny which is really interesting in summertime anyway
203
178520
1610
آفتابی است که واقعا
آفتابی است که در تابستان واقعا جالب است به هر حال
03:00
interesting in summertime anyway
204
180130
400
03:00
interesting in summertime anyway so we went up there and he had
205
180530
1320
جالب است من n تابستان به هر حال
در تابستان به هر حال جالب بود، بنابراین ما به آنجا رفتیم و او داشت،
03:01
so we went up there and he had
206
181850
180
بنابراین ما به آنجا رفتیم و او داشت،
03:02
so we went up there and he had more of a specific plan than I
207
182030
1530
بنابراین ما به آنجا رفتیم و او
03:03
more of a specific plan than I
208
183560
60
03:03
more of a specific plan than I did and he again wanted to walk
209
183620
1830
بیشتر از من یک برنامه خاص داشت تا من
یک برنامه خاص. از من و او دوباره می خواست راه برود
03:05
did and he again wanted to walk
210
185450
300
03:05
did and he again wanted to walk around we went through we got
211
185750
2430
انجام داد و او دوباره می خواست راه برود
انجام داد و او دوباره می خواست راه برود ما از آن عبور
03:08
around we went through we got
212
188180
180
03:08
around we went through we got out of the airport in Anchorage
213
188360
1490
03:09
out of the airport in Anchorage
214
189850
400
کردیم فرودگاه در انکوریج
03:10
out of the airport in Anchorage i believe and then we went
215
190250
1560
خارج از فرودگاه در انکوریج
03:11
i believe and then we went
216
191810
180
03:11
i believe and then we went through we took a a van down to
217
191990
3750
من معتقدم و سپس ما رفتیم من ایمان دارم
و سپس رفتیم من ایمان دارم و سپس از آنجا عبور کردیم با یک ون
03:15
through we took a a van down to
218
195740
330
رفتیم تا از طریق یک ون پایین آمدیم تا
03:16
through we took a a van down to an island called Kodiak so
219
196070
1530
از طریق یک ون به سمت یک جزیره رفتیم به نام کودیاک
03:17
an island called Kodiak so
220
197600
150
03:17
an island called Kodiak so that's where we stayed and then
221
197750
990
بنابراین جزیره ای به نام کودیاک
بنابراین جزیره ای به نام کودیاک بنابراین ما آنجا ماندیم و
03:18
that's where we stayed and then
222
198740
90
03:18
that's where we stayed and then we took a ferry to Kodiak Island
223
198830
1410
سپس آنجا ماندیم و
سپس آنجا ماندیم و سپس با کشتی به جزیره کودیاک
03:20
we took a ferry to Kodiak Island
224
200240
210
03:20
we took a ferry to Kodiak Island and so lots of fishermen are
225
200450
1640
رفتیم و با کشتی به جزیره کودیاک
رفتیم و با کشتی به جزیره کودیاک رفتیم. جزیره کودیاک و تعداد زیادی ماهیگیر دوباره
03:22
and so lots of fishermen are
226
202090
400
03:22
and so lots of fishermen are living on that island and you
227
202490
1110
و خیلی
از ماهیگیران هستند و تعداد زیادی ماهیگیر در آن جزیره زندگی می کنند و شما
03:23
living on that island and you
228
203600
60
03:23
living on that island and you can go to the docs there in at
229
203660
1500
در آن جزیره زندگی می کنید و شما
در آن جزیره زندگی می کنید و می توانید
03:25
can go to the docs there in at
230
205160
330
03:25
can go to the docs there in at the beginning of salmon season
231
205490
1290
به اسناد آنجا بروید در می توانید به اسناد آنجا
بروید اسناد موجود در ابتدای فصل ماهی قزل
03:26
the beginning of salmon season
232
206780
300
آلا آغاز فصل ماهی قزل
03:27
the beginning of salmon season and see if anybody's looking for
233
207080
1290
آلا آغاز فصل ماهی قزل آلا
03:28
and see if anybody's looking for
234
208370
330
03:28
and see if anybody's looking for work or anybody's uh just
235
208700
1490
و ببینید آیا کسی به دنبال آن است و ببینید آیا کسی به دنبال
کار است یا کسی فقط
03:30
work or anybody's uh just
236
210190
400
03:30
work or anybody's uh just looking for workers i should say
237
210590
1500
کار می کند یا کسی فقط
کار می کند یا نه هر کس فقط به دنبال کارگر است، باید بگویم
03:32
looking for workers i should say
238
212090
150
03:32
looking for workers i should say so we went there and he again
239
212240
1850
به دنبال کارگر می گردم، باید بگویم به دنبال کارگر می
گردم، باید بگویم پس ما به آنجا رفتیم و او دوباره،
03:34
so we went there and he again
240
214090
400
03:34
so we went there and he again had more of a specific plan
241
214490
2540
بنابراین ما به آنجا رفتیم و او دوباره،
بنابراین ما به آنجا رفتیم و او دوباره برنامه خاصی
03:37
had more of a specific plan
242
217030
400
03:37
had more of a specific plan about what he wanted to do and I
243
217430
1560
داشت.
از یک طرح خاص بیشتر برنامه خاصی در مورد کاری که او می خواست انجام دهد و من
03:38
about what he wanted to do and I
244
218990
210
در مورد کاری که او می خواست انجام دهد و من
03:39
about what he wanted to do and I didn't really I was just
245
219200
870
در مورد آنچه او می خواست انجام دهد و من
03:40
didn't really I was just
246
220070
60
03:40
didn't really I was just thinking okay I want to go to
247
220130
1380
واقعاً نداشتم من فقط نبودم
. واقعاً من فقط فکر می کردم خوب می خواهم به
03:41
thinking okay I want to go to
248
221510
150
03:41
thinking okay I want to go to Alaska and i'm here in the goal
249
221660
2150
فکر کردن بروم خوب من می خواهم به
فکر کردن بروم خوب من می خواهم به آلاسکا بروم و من اینجا در دروازه
03:43
Alaska and i'm here in the goal
250
223810
400
هستم آلاسکا و من اینجا در دروازه
03:44
Alaska and i'm here in the goal i had was not very specific i
251
224210
1280
هستم آلاسکا و من اینجا در هدفی هستم که داشتم خیلی خاص نبود
03:45
i had was not very specific i
252
225490
400
03:45
i had was not very specific i was just thinking why would be
253
225890
870
من داشتم نبودم خیلی خاص
که داشتم خیلی خاص نبود فقط داشتم
03:46
was just thinking why would be
254
226760
150
03:46
was just thinking why would be cool to go to Alaska and I
255
226910
1440
فکر میکردم چرا باید باشه
فقط فکر میکردم چرا باید برم فقط فکر میکردم چرا رفتن به آلاسکا باحال باشه
03:48
cool to go to Alaska and I
256
228350
90
03:48
cool to go to Alaska and I didn't know really exactly what
257
228440
1590
و من باحال برم آلاسکا و
باحالم که برم آلاسکا و من نمی دانم واقعاً دقیقاً چه
03:50
didn't know really exactly what
258
230030
210
03:50
didn't know really exactly what i wanted to do that because part
259
230240
1580
چیزی نمی دانستم واقعاً دقیقاً دقیقاً چه
چیزی نمی دانستم واقعاً دقیقاً می خواهم این کار را انجام دهم زیرا بخشی
03:51
i wanted to do that because part
260
231820
400
که می خواستم آن کار را انجام دهم زیرا بخشی از آن
03:52
i wanted to do that because part of my thinking was I don't know
261
232220
2010
می خواستم انجام دهم زیرا بخشی از تفکر من این بود که من نمی
03:54
of my thinking was I don't know
262
234230
150
03:54
of my thinking was I don't know what my options are and this is
263
234380
1710
دانم فکرم این بود که
فکرم را نمی‌دانم این بود که نمی‌دانم گزینه‌های من چیست و این
03:56
what my options are and this is
264
236090
150
03:56
what my options are and this is what people often think about
265
236240
1230
همان گزینه‌های من است و این همان
چیزی است که گزینه‌های من هستند و این همان چیزی است که مردم اغلب در مورد
03:57
what people often think about
266
237470
330
03:57
what people often think about things in life they want to know
267
237800
1710
آنچه مردم اغلب در مورد آنچه مردم فکر می‌کنند فکر می‌کنند.
اغلب به چیزهایی در زندگی فکر می کنند که می خواهند چیزهایی در زندگی بدانند آنها می
03:59
things in life they want to know
268
239510
90
03:59
things in life they want to know like they're looking at the
269
239600
1560
خواهند چیزهایی در زندگی بدانند که می خواهند بدانند همانطور که هستند نگاه کردن به
04:01
like they're looking at the
270
241160
180
04:01
like they're looking at the options of something like they
271
241340
1200
شبیه آنها در حال نگاه کردن به موارد
مشابه هستند آنها به گزینه های چیزی نگاه می کنند مانند آنها
04:02
options of something like they
272
242540
150
04:02
options of something like they want to see the menu from
273
242690
1370
گزینه های چیزی شبیه به آنها
گزینه های چیزی شبیه به آنها می خواهند منو
04:04
want to see the menu from
274
244060
400
04:04
want to see the menu from I fancy I ok so it is possible
275
244460
1530
را ببینند از می خواهند منو را ببینند از
می خواهند منو را ببینند من دوست دارم خوب هستم پس ممکن است
04:05
I fancy I ok so it is possible
276
245990
180
من دوست دارم خوب پس امکان پذیر است
04:06
I fancy I ok so it is possible to do XYZ but I guess you know
277
246170
3630
من دوست دارم خوب هستم بنابراین می توان XYZ را انجام داد اما حدس می زنم شما
04:09
to do XYZ but I guess you know
278
249800
180
04:09
to do XYZ but I guess you know this other thing is not possible
279
249980
1020
می دانید XYZ را انجام دهید اما حدس می زنم که
می دانید XYZ را انجام دهید اما حدس می زنم این کار را انجام دهید چیزی امکان پذیر نیست
04:11
this other thing is not possible
280
251000
270
04:11
this other thing is not possible so i won't even think about that
281
251270
1260
این چیز دیگری ممکن نیست
این چیز دیگری ممکن نیست بنابراین من حتی به آن
04:12
so i won't even think about that
282
252530
300
04:12
so i won't even think about that but what you learn or what I'd
283
252830
2220
فکر نمی کنم بنابراین حتی به آن فکر نمی کنم ، اما به آنچه شما یاد می گیرید یا من d
04:15
but what you learn or what I'd
284
255050
150
04:15
but what you learn or what I'd like to help you see in this
285
255200
1170
اما آنچه شما یاد می گیرید یا آنچه که من می خواهم
اما آنچه شما یاد می گیرید یا آنچه می خواهم به شما کمک کنم در این
04:16
like to help you see in this
286
256370
120
04:16
like to help you see in this video and what I discovered
287
256490
870
مانند برای کمک به شما در این
مانند برای کمک به شما در دیدن در این ویدیو و آنچه من کشف کردم
04:17
video and what I discovered
288
257360
240
04:17
video and what I discovered doing that is that you have to
289
257600
1980
ویدیو و آنچه من ویدیوی کشف شده
و کاری که من با انجام آن کشف کردم این
04:19
doing that is that you have to
290
259580
90
04:19
doing that is that you have to think about it in the opposite
291
259670
950
است که شما باید این کار را انجام دهید این است که باید
این کار را انجام دهید این است که باید در مورد آن فکر کنید برعکس
04:20
think about it in the opposite
292
260620
400
در موردش برعکس فکر کن برعکس بهش
04:21
think about it in the opposite way
293
261020
110
04:21
way
294
261130
400
04:21
way so instead of waiting for a menu
295
261530
1220
فکر کن
پس به جای اینکه منتظر منو بمونی
04:22
so instead of waiting for a menu
296
262750
400
پس به جای اینکه منتظر منو بشی
04:23
so instead of waiting for a menu to come to you you first decide
297
263150
1290
پس به جای اینکه منتظر بشی تا منو برات بیاد اول تصمیم بگیری بری پیشت
04:24
to come to you you first decide
298
264440
360
04:24
to come to you you first decide what you want and then you kind
299
264800
1290
ابتدا تصمیم می گیرید
که به سراغ شما بیایم، ابتدا تصمیم می گیرید که
04:26
what you want and then you kind
300
266090
300
04:26
what you want and then you kind of create your own menu so you
301
266390
1530
چه می خواهید و سپس آنچه را که می خواهید نوع می دهید و سپس
آنچه را که می خواهید نوع می کنید و سپس نوعی منوی
04:27
of create your own menu so you
302
267920
90
خود را
04:28
of create your own menu so you think about specific things you
303
268010
1020
ایجاد می کنید تا منوی خود را ایجاد کنید تا منوی خود را ایجاد کنید. شما به چیزهای خاصی فکر می کنید در
04:29
think about specific things you
304
269030
270
04:29
think about specific things you can do even if you don't know
305
269300
1230
مورد چیزهای خاصی فکر می کنید در
مورد کارهای خاصی فکر می کنید که می توانید انجام دهید حتی اگر ندانید
04:30
can do even if you don't know
306
270530
150
04:30
can do even if you don't know what is actually possible to do
307
270680
1830
می توانید انجام دهید حتی اگر ندانید
می توانید انجام دهید حتی اگر ندانید که واقعاً چه کاری ممکن است انجام دهید.
04:32
what is actually possible to do
308
272510
180
04:32
what is actually possible to do so the whole point of changing
309
272690
1470
در واقع انجام
کاری که واقعاً ممکن است انجام شود، بنابراین کل نقطه
04:34
so the whole point of changing
310
274160
300
04:34
so the whole point of changing the way you think and this is
311
274460
1140
تغییر بنابراین کل نقطه تغییر
بنابراین کل تغییر روش فکر کردن شما و
04:35
the way you think and this is
312
275600
150
04:35
the way you think and this is why I think about helping you
313
275750
2190
این روشی است که شما فکر می کنید و
این روشی است که شما فکر می کنید و این چرا به کمکت فکر میکنم
04:37
why I think about helping you
314
277940
90
چرا به کمکت فکر میکنم
04:38
why I think about helping you see learning English in a
315
278030
1440
چرا من در مورد کمک به شما فکر می کنم که به شما کمک کنم یادگیری زبان انگلیسی را
04:39
see learning English in a
316
279470
60
04:39
see learning English in a different way so trying to help
317
279530
1320
در یادگیری زبان انگلیسی به
04:40
different way so trying to help
318
280850
210
روشی متفاوت ببینید، بنابراین سعی می کنم به
04:41
different way so trying to help you learn through stories and
319
281060
1110
روش های مختلف کمک کنم، بنابراین سعی می کنم به شما کمک کنم از طریق داستان
04:42
you learn through stories and
320
282170
150
04:42
you learn through stories and interesting life experiences
321
282320
1520
ها یاد بگیرید و از طریق داستان ها
یاد بگیرید و یاد بگیرید. از طریق داستان ها و تجربیات
04:43
interesting life experiences
322
283840
400
جالب زندگی تجربیات زندگی
04:44
interesting life experiences maybe some of them are minor i
323
284240
1260
جالب تجربیات زندگی جالب تجربیات زندگی جالب شاید برخی از آنها جزئی هستند،
04:45
maybe some of them are minor i
324
285500
150
04:45
maybe some of them are minor i described stories from other
325
285650
1050
شاید برخی از آنها جزئی هستند،
شاید برخی از آنها جزئی هستند، من داستان هایی را از داستان های توصیف شده دیگر از داستان های توصیف شده دیگر از افراد دیگر
04:46
described stories from other
326
286700
150
04:46
described stories from other people just because this is the
327
286850
1680
توضیح دادم
فقط به این دلیل که این
04:48
people just because this is the
328
288530
90
04:48
people just because this is the best way to learn it's the exact
329
288620
1020
مردم فقط به این دلیل که این
مردم هستند، فقط به این دلیل که این بهترین راه برای یادگیری است، دقیقا
04:49
best way to learn it's the exact
330
289640
390
بهترین راه برای یادگیری است، دقیقا
04:50
best way to learn it's the exact same way that native speakers
331
290030
840
04:50
same way that native speakers
332
290870
60
04:50
same way that native speakers learn we just share stories with
333
290930
1560
بهترین راه برای یادگیری است، دقیقاً به همان روشی است که افراد بومی به
همان روشی است که افراد بومی یاد می گیرند. ما فقط داستان ها را با
04:52
learn we just share stories with
334
292490
300
04:52
learn we just share stories with each other and this is how we
335
292790
1020
یادگیری به اشتراک می گذاریم ما فقط داستان ها را با
یادگیری به اشتراک می گذاریم ما فقط داستان ها را با یکدیگر به اشتراک می گذاریم و اینگونه ما
04:53
each other and this is how we
336
293810
150
04:53
each other and this is how we develop a vocabulary as well as
337
293960
2370
یکدیگر هستیم و اینگونه است با
همدیگر و اینگونه است که ما واژگان را توسعه می دهیم و همچنین واژگان را
04:56
develop a vocabulary as well as
338
296330
120
04:56
develop a vocabulary as well as fluency so we can be able to
339
296450
1410
توسعه می دهیم و همچنین
واژگان و همچنین تسلط را توسعه
04:57
fluency so we can be able to
340
297860
120
04:57
fluency so we can be able to speak more confidently in
341
297980
990
می دهیم تا بتوانیم تسلط داشته باشیم تا
بتوانیم روان صحبت کنیم تا بتوانیم با اطمینان بیشتری صحبت کنیم. در
04:58
speak more confidently in
342
298970
150
صحبت با اطمینان بیشتر در
04:59
speak more confidently in conversations anyway so we're in
343
299120
2780
صحبت کردن با اطمینان بیشتر در مکالمات به هر حال، بنابراین ما در
05:01
conversations anyway so we're in
344
301900
400
هر حال در
05:02
conversations anyway so we're in we're getting off the ferry and
345
302300
1470
مکالمات هستیم، بنابراین به هر حال در مکالمه هستیم، بنابراین ما وارد هستیم، ما از کشتی پیاده می
05:03
we're getting off the ferry and
346
303770
300
شویم و از کشتی
05:04
we're getting off the ferry and he's walking around the docks
347
304070
1100
پیاده می شویم و در حال پیاده شدن هستیم خارج از کشتی و او در اطراف اسکله راه می رود او در اطراف اسکله ها
05:05
he's walking around the docks
348
305170
400
05:05
he's walking around the docks and he's feeling pretty
349
305570
600
راه می رود او در اطراف اسکله ها
قدم می زند و او احساس زیبایی می کند
05:06
and he's feeling pretty
350
306170
60
05:06
and he's feeling pretty confident because he's probably
351
306230
1230
و احساس زیبایی می کند
و کاملاً اعتماد به نفس دارد زیرا احتمالاً
05:07
confident because he's probably
352
307460
360
05:07
confident because he's probably got a pretty decent job on a
353
307820
1590
اعتماد به نفس دارد زیرا احتمالاً
مطمئن است زیرا احتمالاً شغل بسیار مناسبی دارد.
05:09
got a pretty decent job on a
354
309410
60
05:09
got a pretty decent job on a salmon boat but I'm looking at
355
309470
1530
در یک
قایق ماهی قزل آلا شغل بسیار مناسبی دارم اما من به
05:11
salmon boat but I'm looking at
356
311000
120
05:11
salmon boat but I'm looking at these salmon boats and they're
357
311120
1050
قایق ماهی قزل آلا نگاه می کنم اما به
قایق ماهی قزل آلا نگاه می کنم اما به این قایق های ماهی قزل آلا نگاه می کنم و آنها
05:12
these salmon boats and they're
358
312170
120
05:12
these salmon boats and they're actually pretty small and I'm
359
312290
1320
این قایق های ماهی قزل آلا هستند و آنها
این ماهی قزل آلا هستند قایق ها و آنها در واقع بسیار کوچک هستند و من
05:13
actually pretty small and I'm
360
313610
90
05:13
actually pretty small and I'm thinking well I don't really
361
313700
1260
در واقع بسیار کوچک هستم و
در واقع بسیار کوچک هستم و خوب فکر می کنم من واقعاً
05:14
thinking well I don't really
362
314960
210
خوب فکر نمی کنم من واقعاً
05:15
thinking well I don't really want to live on a salmon bow and
363
315170
1460
خوب فکر نمی کنم من واقعاً نمی خواهم زندگی کنم در یک کمان ماهی قزل آلا
05:16
want to live on a salmon bow and
364
316630
400
و می خواهم با یک کمان ماهی قزل آلا زندگی کنم و می خواهم با یک کمان ماهی قزل آلا
05:17
want to live on a salmon bow and the way the i guess the job
365
317030
1830
زندگی کنم و
05:18
the way the i guess the job
366
318860
270
روشی که من کار را حدس می زنم
05:19
the way the i guess the job works is if you catch a lot of
367
319130
1590
به طوری که کار را حدس می زنم همانطور که فکر می کنم کار کار می کند اگر تعداد زیادی از آنها را پیدا کنید
05:20
works is if you catch a lot of
368
320720
120
05:20
works is if you catch a lot of fish then you make a lot of
369
320840
1290
کار این است که اگر کارهای زیادی صید کنید این
است که اگر ماهی زیادی بگیرید، ماهی زیادی
05:22
fish then you make a lot of
370
322130
120
05:22
fish then you make a lot of money but if you don't catch
371
322250
960
می سازید، ماهی زیادی در
می آورید، پس پول زیادی به دست می آورید، اما اگر پول نگیرید،
05:23
money but if you don't catch
372
323210
180
05:23
money but if you don't catch much fish then you don't make
373
323390
1140
اما اگر نگیرید. پول نمی‌گیری،
اما اگر ماهی زیادی نمی‌گیری، پس ماهی زیادی در نمی‌آوری، پس ماهی زیادی به‌دست نمی‌آوری، پس
05:24
much fish then you don't make
374
324530
180
05:24
much fish then you don't make much money so it's kind of a you
375
324710
1490
پول زیادی در نمی‌آوری، بنابراین این یک نوع
05:26
much money so it's kind of a you
376
326200
400
05:26
much money so it's kind of a you know you work a lot in order to
377
326600
1290
پول زیاد است، بنابراین این یک نوع است. شما
پول زیادی دارید، بنابراین به نوعی می دانید که خیلی کار می کنید تا
05:27
know you work a lot in order to
378
327890
60
05:27
know you work a lot in order to make a lot of money and I guess
379
327950
1020
بدانید که خیلی کار می کنید تا
بدانید که برای پول زیادی کار می کنید و من حدس می زنم
05:28
make a lot of money and I guess
380
328970
240
پول زیادی به دست آورید و فکر
05:29
make a lot of money and I guess that's good to do if you want to
381
329210
1230
کنم یک ل اگر می خواهید
05:30
that's good to do if you want to
382
330440
240
05:30
that's good to do if you want to do that but for me my reason for
383
330680
1500
این کار را انجام دهید خوب است اگر می خواهید
انجام دهید خوب است اگر می خواهید این کار را انجام دهید اما برای من دلیل من برای
05:32
do that but for me my reason for
384
332180
150
05:32
do that but for me my reason for traveling to Alaska was really
385
332330
1710
انجام آن است اما دلیل من برای
انجام این کار اما برای من من دلیل من برای سفر به آلاسکا واقعاً
05:34
traveling to Alaska was really
386
334040
240
05:34
traveling to Alaska was really not to do a whole bunch of work
387
334280
1080
سفر به آلاسکا بود، واقعاً سفر به آلاسکا این بود که یک سری کار
05:35
not to do a whole bunch of work
388
335360
240
05:35
not to do a whole bunch of work so i wanted to do maybe a little
389
335600
1500
را انجام ندهم برای انجام یکسری کار
انجام ندادن یک دسته کامل کار، بنابراین می‌خواستم شاید یک کار انجام دهم. کمی
05:37
so i wanted to do maybe a little
390
337100
210
05:37
so i wanted to do maybe a little bit of work if that was possible
391
337310
870
می خواستم انجام دهم شاید کمی
پس می خواستم شاید کمی کار انجام دهم اگر این امکان وجود داشت
05:38
bit of work if that was possible
392
338180
240
05:38
bit of work if that was possible but we didn't know exactly what
393
338420
2780
کمی کار اگر ممکن بود
کمی کار اگر ممکن بود اما ما دقیقا نمی دانستیم چه کاری را انجام می دادیم اما ما نمی
05:41
but we didn't know exactly what
394
341200
400
05:41
but we didn't know exactly what was possible but in my mind I
395
341600
1490
دانستیم. دقیقاً نمی‌دانستیم چه
چیزی را می‌دانستیم، اما دقیقاً نمی‌دانستیم چه چیزی ممکن است، اما در ذهن من
05:43
was possible but in my mind I
396
343090
400
05:43
was possible but in my mind I slowly started thinking about
397
343490
1620
ممکن بود، اما در ذهنم
ممکن بود، اما در ذهنم آرام آرام شروع کردم
05:45
slowly started thinking about
398
345110
60
05:45
slowly started thinking about okay like because I was feeling
399
345170
1800
به فکر کردن
احساس
05:46
okay like because I was feeling
400
346970
360
05:47
okay like because I was feeling a little bit nervous like okay
401
347330
1050
خوبی دارم چون احساس خوبی داشتم چون کمی عصبی بودم مثل خوب
05:48
a little bit nervous like okay
402
348380
300
05:48
a little bit nervous like okay i'm here i'm basically got a
403
348680
2370
است کمی عصبی مثل خوب
است کمی عصبی مانند خوب من اینجا هستم من
05:51
i'm here i'm basically got a
404
351050
180
05:51
i'm here i'm basically got a one-way ticket to Alaska and I
405
351230
1830
اساسا دارم یک من و آلاسکا
05:53
one-way ticket to Alaska and I
406
353060
120
05:53
one-way ticket to Alaska and I didn't have much money so I'm
407
353180
1050
بلیط یک طرفه به آلاسکا و من
بلیط یک طرفه به آلاسکا و
05:54
didn't have much money so I'm
408
354230
150
05:54
didn't have much money so I'm walking around and spending a
409
354380
2100
پول زیادی نداشتم بنابراین پول زیادی نداشتم بنابراین پول زیادی ندارم بنابراین پیاده روی می کنم در اطراف و گذراندن یک
05:56
walking around and spending a
410
356480
60
05:56
walking around and spending a few days up there and we're kind
411
356540
1140
قدم زدن در اطراف و گذراندن یک
قدم زدن در اطراف و گذراندن چند روز در
05:57
few days up there and we're kind
412
357680
270
05:57
few days up there and we're kind of hitchhiking so this just
413
357950
1230
آنجا و ما چند روز مهربان هستیم و
چند روز آن بالا مهربان هستیم و یک جورهایی در حال حرکت با اتوتو هستیم،
05:59
of hitchhiking so this just
414
359180
180
05:59
of hitchhiking so this just means to get you know you like
415
359360
1080
بنابراین این فقط یک اتوسوپی فقط
از راه رفتن با اتوسو، این فقط به این معنی است که شما را بشناسید که دوست دارید
06:00
means to get you know you like
416
360440
210
06:00
means to get you know you like hold out your thumb on the side
417
360650
1350
به این معنی است که شما را بشناسید که دوست دارید
به این معنی است که شما بدانید که دوست دارید انگشت شست خود را در یک طرف
06:02
hold out your thumb on the side
418
362000
300
06:02
hold out your thumb on the side of the road and people pick you
419
362300
1200
دراز کنید، انگشت شست خود را در یک
طرف بیرون بکشید، انگشت شست خود را در کنار جاده و مردم شما را
06:03
of the road and people pick you
420
363500
120
06:03
of the road and people pick you up and we're getting around the
421
363620
1080
از جاده انتخاب می کنند و مردم شما را
از جاده انتخاب می کنند و مردم شما را بلند می کنند و ما در حال دور زدن از
06:04
up and we're getting around the
422
364700
90
06:04
up and we're getting around the island that way but we were
423
364790
2070
بالا هستیم و ما از بالا دور می
شویم و در حال دور زدن هستیم آن طرف زمین بنشینیم، اما آن طرف
06:06
island that way but we were
424
366860
210
جزیره بودیم، اما آن طرف
06:07
island that way but we were hitchhiking and so for the first
425
367070
2730
جزیره بودیم، اما برای اولین
06:09
hitchhiking and so for the first
426
369800
150
06:09
hitchhiking and so for the first maybe two or three days while we
427
369950
1530
و همین طور برای اولین بار
و همینطور برای اولین بار و همینطور برای شاید دو یا سه روز اول، در حالی که
06:11
maybe two or three days while we
428
371480
90
06:11
maybe two or three days while we were there and my friend
429
371570
1620
شاید دو یا سه روز در حالی که ما
شاید دو سه روزی که ما آنجا بودیم و دوستم
06:13
were there and my friend
430
373190
400
06:13
were there and my friend happen that's his name he was
431
373590
1020
آنجا بود و دوستم
آنجا بودند و دوستم اتفاق می افتد که این نام او بود
06:14
happen that's his name he was
432
374610
120
06:14
happen that's his name he was just looking for work I was just
433
374730
2010
اتفاق افتاد این نام او بود
اتفاق افتاد این نام او بود او فقط دنبال کار می گشت من فقط دنبال کار می گشتم
06:16
just looking for work I was just
434
376740
90
06:16
just looking for work I was just thinking to myself trying to get
435
376830
1560
کار من
فقط به دنبال کار بودم فقط با خودم فکر می کردم سعی می
06:18
thinking to myself trying to get
436
378390
150
06:18
thinking to myself trying to get very specific about what I
437
378540
1350
کردم به خودم فکر کنم و سعی کنم
به خودم فکر کنم و سعی کنم
06:19
very specific about what I
438
379890
120
06:20
very specific about what I wanted to do and actually
439
380010
1080
در مورد آنچه که در مورد آنچه که می خواهم انجام دهم و در واقع
06:21
wanted to do and actually
440
381090
150
06:21
wanted to do and actually thought about maybe doing some
441
381240
870
می خواهم بسیار خاص بگویم بسیار دقیق هستم. انجام دادن و در واقع
می خواستم انجام دهم و در واقع به فکر انجام دادن شاید
06:22
thought about maybe doing some
442
382110
390
06:22
thought about maybe doing some gardening up there trying to
443
382500
1260
فکر کردن در مورد شاید انجام دادن برخی
فکر کردن در مورد شاید انجام باغبانی در آنجا تلاش برای
06:23
gardening up there trying to
444
383760
120
06:23
gardening up there trying to find maybe somebody that does
445
383880
1080
باغبانی در آنجا تلاش برای
باغبانی در آنجا تلاش برای پیدا کردن کسی y که
06:24
find maybe somebody that does
446
384960
330
شاید کسی را پیدا می کند که شاید کسی را
06:25
find maybe somebody that does some interesting gardening and I
447
385290
1650
پیدا می کند که باغبانی جالبی انجام می دهد
06:26
some interesting gardening and I
448
386940
60
و من باغبانی جالبی را انجام می دهد
06:27
some interesting gardening and I was kind of excited about that
449
387000
870
06:27
was kind of excited about that
450
387870
390
و من یک باغبانی جالب و یک جورهایی در مورد آن هیجان
06:28
was kind of excited about that idea but I didn't really know
451
388260
1170
زده بودم. واقعاً
06:29
idea but I didn't really know
452
389430
240
06:29
idea but I didn't really know how it would work but the again
453
389670
1940
ایده را می دانم اما واقعاً ایده را نمی
دانستم اما واقعاً نمی دانستم چگونه کار می کند اما دوباره
06:31
how it would work but the again
454
391610
400
چگونه کار می کند اما دوباره
06:32
how it would work but the again idea is instead of thinking okay
455
392010
1580
چگونه کار می کند اما ایده دوباره به جای فکر کردن است
06:33
idea is instead of thinking okay
456
393590
400
06:33
idea is instead of thinking okay like salmon fishing is the only
457
393990
1410
ایده خوب است در عوض فکر کردن،
ایده خوبی است به جای فکر کردن، درست مثل ماهیگیری ماهی قزل آلا،
06:35
like salmon fishing is the only
458
395400
270
06:35
like salmon fishing is the only kind of job you can do so you
459
395670
1560
تنها مانند ماهیگیری ماهی قزل آلا است،
مانند ماهیگیری ماهی قزل آلا تنها کاری است که می توانید انجام دهید، بنابراین
06:37
kind of job you can do so you
460
397230
180
06:37
kind of job you can do so you should get a job doing that
461
397410
840
شما می توانید انجام دهید، بنابراین شما
می توانید این کار را انجام دهید. شما باید کاری را انجام دهید که
06:38
should get a job doing that
462
398250
210
06:38
should get a job doing that again it's looking at at life
463
398460
1710
باید کاری را انجام دهید که
باید کاری را انجام دهید که دوباره این کار را
06:40
again it's looking at at life
464
400170
330
06:40
again it's looking at at life like you're receiving a menu and
465
400500
1620
انجام دهید.
06:42
like you're receiving a menu and
466
402120
270
06:42
like you're receiving a menu and you're receiving specific
467
402390
680
یک منو و
مثل اینکه در حال دریافت m enu و شما در
06:43
you're receiving specific
468
403070
400
06:43
you're receiving specific options and then you decide what
469
403470
1170
حال دریافت خاص هستید،
شما در حال دریافت گزینه های خاصی هستید و سپس تصمیم می گیرید چه
06:44
options and then you decide what
470
404640
150
06:44
options and then you decide what you want from that so I started
471
404790
1620
گزینه هایی را انتخاب می کنید و سپس تصمیم می گیرید که چه
گزینه هایی را انتخاب می کنید و سپس تصمیم می گیرید که از آن چه می خواهید، بنابراین من شروع کردم
06:46
you want from that so I started
472
406410
330
06:46
you want from that so I started thinking okay let's forget about
473
406740
1320
شما از آن می خواهید پس من
شما را شروع کردم از آن می خواهم پس شروع کردم به فکر کردن خوب بیایید فکر کردن
06:48
thinking okay let's forget about
474
408060
90
06:48
thinking okay let's forget about the menu and let me just decide
475
408150
1460
را فراموش کنیم خوب بیایید فکر کردن را فراموش
کنیم خوب بیایید منو را فراموش کنیم و بگذار فقط
06:49
the menu and let me just decide
476
409610
400
منو تصمیم بگیرم و بگذار فقط
06:50
the menu and let me just decide like what kind of life would I
477
410010
1950
منو تصمیم بگیرم و بگذار فقط تصمیم بگیرم که چه نوع زندگی را
06:51
like what kind of life would I
478
411960
90
دوست دارم چه نوع زندگی ای
06:52
like what kind of life would I like to have or what kind of
479
412050
1410
دوست دارم چه نوع زندگی ای داشته باشم یا چه نوع
06:53
like to have or what kind of
480
413460
60
06:53
like to have or what kind of experience what i like to have
481
413520
1260
دوستی داشته باشم یا چه نوع دوستی
داشته باشم یا چه نوع تجربه ای داشته باشم چه دوست دارم
06:54
experience what i like to have
482
414780
330
06:55
experience what i like to have in Alaska and so I was thinking
483
415110
2040
تجربه داشته باشم چه دوست دارم چه چیزی را تجربه کنم داشتن در آلاسکا و بنابراین من در آلاسکا فکر می کردم
06:57
in Alaska and so I was thinking
484
417150
180
06:57
in Alaska and so I was thinking about it and it occurred to me
485
417330
2460
و بنابراین در آلاسکا فکر می کردم
و بنابراین به آن فکر می کردم و در مورد آن به ذهنم خطور کرد و در
06:59
about it and it occurred to me
486
419790
60
06:59
about it and it occurred to me that what I really wanted to do
487
419850
1230
مورد آن به ذهنم رسید
و به ذهنم رسید که واقعاً چه چیزی می خواهم
07:01
that what I really wanted to do
488
421080
210
07:01
that what I really wanted to do was get paid to take a tour
489
421290
2220
کاری را که واقعاً می خواستم انجام دهم
چیزی که من واقعاً می‌خواستم انجام دهم این بود که برای شرکت در
07:03
was get paid to take a tour
490
423510
270
07:03
was get paid to take a tour around Alaska now you can
491
423780
1770
یک تور پولی دریافت کنم، برای شرکت در تور
، پولی را دریافت کردم، برای شرکت در یک تور در اطراف آلاسکا، اکنون
07:05
around Alaska now you can
492
425550
120
07:05
around Alaska now you can actually pay money to go on a
493
425670
1380
می‌توانید در اطراف آلاسکا،
اکنون می‌توانید در اطراف آلاسکا، در واقع می‌توانید برای ادامه دادن پول پرداخت کنید. در
07:07
actually pay money to go on a
494
427050
150
07:07
actually pay money to go on a cruise ship and take a tour
495
427200
960
واقع برای رفتن به یک کشتی کروز پول پرداخت کنید
07:08
cruise ship and take a tour
496
428160
180
07:08
cruise ship and take a tour around Alaska that's easy to do
497
428340
1440
و با کشتی کروز تور
و کشتی کروز تور و تور در اطراف آلاسکا بروید که انجام آن
07:09
around Alaska that's easy to do
498
429780
150
07:09
around Alaska that's easy to do but how do you get paid for
499
429930
1440
در اطراف آلاسکا آسان است که انجام آن
در اطراف آلاسکا آسان است. انجام دهید، اما چگونه برای شما پول می‌گیرید،
07:11
but how do you get paid for
500
431370
360
07:11
but how do you get paid for taking a tour around Alaska so I
501
431730
1650
اما چگونه پول دریافت می‌کنید،
اما چگونه برای شرکت در یک تور در اطراف آلاسکا پول می‌گیرید، بنابراین من
07:13
taking a tour around Alaska so I
502
433380
60
07:13
taking a tour around Alaska so I was just like okay let me let me
503
433440
1200
در اطراف آلاسکا تور می‌روم، بنابراین
من یک تور در اطراف آلاسکا انجام می‌دهم، بنابراین خوب بودم اجازه دهید اجازه بدهم
07:14
was just like okay let me let me
504
434640
60
07:14
was just like okay let me let me put that idea out into the
505
434700
1950
من درست مثل اوکی بودم اجازه بدم اجازه بدم
درست مثل باشه اجازه بدم این ایده رو به ذهنم برسونم اون
07:16
put that idea out into the
506
436650
90
07:16
put that idea out into the universe and maybe all come up
507
436740
1500
ایده رو به جهان بفرستم و شاید همه جهان بالا بیایند
07:18
universe and maybe all come up
508
438240
150
07:18
universe and maybe all come up with something so i was just
509
438390
1260
و شاید همه جهان بالا بیایند
و شاید همه با چیزی می آیند پس من فقط
07:19
with something so i was just
510
439650
120
07:19
with something so i was just thinking okay that Alaska is a
511
439770
1290
با چیزی بودم پس من فقط
با چیزی بودم پس من من فقط فکر می کردم خوب است که آلاسکا یک
07:21
thinking okay that Alaska is a
512
441060
90
07:21
thinking okay that Alaska is a beautiful place i want to maybe
513
441150
1500
فکر است خوب که آلاسکا یک
فکر است خوب که آلاسکا یک مکان زیبا است من می
07:22
beautiful place i want to maybe
514
442650
180
07:22
beautiful place i want to maybe do a little bit of work but not
515
442830
1310
خواهم به مکان زیبایی می خواهم شاید یک
مکان زیبا می خواهم می خواهم شاید کمی کار کنم اما
07:24
do a little bit of work but not
516
444140
400
07:24
do a little bit of work but not you know not too much I is no
517
444540
1620
کمی انجام ندهم کار می کنم اما
کمی کار نمی کنی اما نمی دانی خیلی زیاد نیست من هستم نه
07:26
you know not too much I is no
518
446160
180
07:26
you know not too much I is no point in coming to Alaska i'm
519
446340
1250
می دانی زیاد نیست من هستم
نه می دانی خیلی زیاد نیست من برای آمدن به آلاسکا فایده ای برای آمدن به آلاسکا ندارم
07:27
point in coming to Alaska i'm
520
447590
400
07:27
point in coming to Alaska i'm going to be working all the time
521
447990
1080
.
من قصد دارم به آلاسکا بیایم،
07:29
going to be working all the time
522
449070
60
07:29
going to be working all the time if I'm trying to catch fish and
523
449130
1680
اگر می خواهم
07:30
if I'm trying to catch fish and
524
450810
210
ماهی بگیرم و اگر می خواهم ماهی بگیرم، همیشه کار خواهم کرد، همیشه کار خواهم کرد.
07:31
if I'm trying to catch fish and I can't you know take a moment
525
451020
1140
من دارم سعی میکنم ماهی بگیرم و
07:32
I can't you know take a moment
526
452160
210
07:32
I can't you know take a moment to enjoy all the natural beauty
527
452370
1350
نمیتونم بدونی یه لحظه صبر کن نمیتونم نمیدونی یه لحظه بگیر
07:33
to enjoy all the natural beauty
528
453720
360
07:34
to enjoy all the natural beauty around me then there's no real
529
454080
1470
زیبایی طبیعی اطراف من،
07:35
around me then there's no real
530
455550
270
07:35
around me then there's no real point in being up there so i was
531
455820
1680
پس هیچ چیز واقعی در اطراف من وجود ندارد،
پس هیچ چیز واقعی در اطراف من وجود ندارد، پس آن بالا بودن هیچ فایده ای ندارد، بنابراین من به
07:37
point in being up there so i was
532
457500
150
07:37
point in being up there so i was happy to do a little bit of work
533
457650
930
تو بودن اشاره کردم p. بنابراین من به حضور
در آن بالا اشاره کردم، بنابراین خوشحالم که کمی کار
07:38
happy to do a little bit of work
534
458580
240
07:38
happy to do a little bit of work but I really just wanted to get
535
458820
1160
انجام می دهم خوشحالم که کمی کار
انجام می دهم خوشحالم که کمی کار انجام می دهم اما واقعاً فقط می خواستم به دست
07:39
but I really just wanted to get
536
459980
400
بیاورم اما واقعاً فقط می خواستم دریافت کنید
07:40
but I really just wanted to get paid and I didn't need to make
537
460380
1140
اما من واقعاً فقط می خواستم حقوق بگیرم و نیازی به
07:41
paid and I didn't need to make
538
461520
300
07:41
paid and I didn't need to make you know a lot of money but i
539
461820
1080
پرداخت پول نداشتم و نیازی به
پرداخت پول نداشتم و نیازی هم نداشتم که شما پول زیادی را بدانید اما من
07:42
you know a lot of money but i
540
462900
90
07:42
you know a lot of money but i wanted to get paid to take a
541
462990
1260
شما پول زیادی می دانید اما من
پول زیادی می دانی اما من می خواستم برای گرفتن یک
07:44
wanted to get paid to take a
542
464250
120
07:44
wanted to get paid to take a tour around Alaska so I didn't
543
464370
3300
می خواستم پول بگیرم تا برای تور در اطراف آلاسکا پول بگیرم، بنابراین من در
07:47
tour around Alaska so I didn't
544
467670
240
07:47
tour around Alaska so I didn't really know exactly how that
545
467910
960
اطراف آلاسکا تور نکردم
بنابراین در اطراف آلاسکا تور نکردم. من واقعاً نمی دانستم دقیقاً چگونه می
07:48
really know exactly how that
546
468870
30
07:48
really know exactly how that would happen but again this is
547
468900
1080
دانم دقیقاً چگونه می
دانم که دقیقاً چگونه اتفاق می افتد اما دوباره این
07:49
would happen but again this is
548
469980
120
اتفاق می افتد اما دوباره این
07:50
would happen but again this is the difference between looking
549
470100
1670
اتفاق می افتد اما دوباره این تفاوت بین نگاه
07:51
the difference between looking
550
471770
400
کردن به تفاوت بین نگاه
07:52
the difference between looking at life like you have a menu
551
472170
1130
کردن به تفاوت بین نگاه کردن است. زندگی مثل اینکه شما یک منو
07:53
at life like you have a menu
552
473300
400
07:53
at life like you have a menu list of things our deciding what
553
473700
2070
در زندگی دارید مثل اینکه شما یک منو
در زندگی دارید مثل اینکه شما یک لیست منو از چیزهایی دارید که تصمیم می گیریم چه چیزی
07:55
list of things our deciding what
554
475770
180
07:55
list of things our deciding what it is you want and then trying
555
475950
870
لیستی از چیزهایی که تصمیم می گیریم چه
لیستی از چیزهایی که ما تصمیم می گیریم چه چیزی را می خواهید و سپس آن را امتحان
07:56
it is you want and then trying
556
476820
360
می کنید که شما می خواهید و سپس آن را
07:57
it is you want and then trying to plan and create something
557
477180
870
امتحان می کنید و سپس تلاش برای برنامه ریزی و ایجاد چیزی
07:58
to plan and create something
558
478050
390
07:58
to plan and create something around that
559
478440
620
برای برنامه ریزی و ایجاد چیزی
برای برنامه ریزی و ایجاد چیزی در اطراف آن
07:59
around that
560
479060
400
07:59
around that so like maybe two or three days
561
479460
1829
حول و
حوش که شاید دو یا سه روز
08:01
so like maybe two or three days
562
481289
211
08:01
so like maybe two or three days in we're still you know my
563
481500
1710
پس شاید دو یا سه روز
پس شاید دو یا سه روز بعد ما هنوز هستیم تو می دانی من
08:03
in we're still you know my
564
483210
150
08:03
in we're still you know my friend was looking for work and
565
483360
1230
در ما هنوز تو می دانی من
در ما هنوز می دانی دوست من دنبال کار بودم و
08:04
friend was looking for work and
566
484590
120
08:04
friend was looking for work and I was still just trying to think
567
484710
1079
دوستش دنبال کار بود و
دوستش دنبال کار بود و من هنوز فقط سعی می کردم فکر کنم
08:05
I was still just trying to think
568
485789
151
08:05
I was still just trying to think about what i wanted to do but I
569
485940
1319
من هنوز فقط سعی می کردم فکر کنم
من هنوز فقط سعی می کردم به کاری که می خواهم انجام دهم فکر کنم اما من
08:07
about what i wanted to do but I
570
487259
91
08:07
about what i wanted to do but I had this idea in my head so
571
487350
1460
به آنچه می خواهم فکر کنم برای انجام دادن اما من
در مورد کاری که می خواستم انجام دهم اما من این ایده را در سر داشتم پس
08:08
had this idea in my head so
572
488810
400
این ایده در سرم
08:09
had this idea in my head so while we were hitchhiking we get
573
489210
1260
بود پس این ایده در سرم بود بنابراین در حالی که ما در حال حرکت با
08:10
while we were hitchhiking we get
574
490470
150
08:10
while we were hitchhiking we get picked up by this guy and he
575
490620
1440
اتوتو بودیم می گیریم در حالی که در حال اتوتوپ زدن بودیم می گیریم
در حالی که ما در حال سوار شدن به ماشین بودیم توسط این پسر گرفته شد و او
08:12
picked up by this guy and he
576
492060
90
08:12
picked up by this guy and he starts asking us questions like
577
492150
1130
توسط این پسر انتخاب شد و او
تو را انتخاب کرد p توسط این مرد و او شروع به پرسیدن سوالاتی از ما می کند مانند
08:13
starts asking us questions like
578
493280
400
08:13
starts asking us questions like oh like what are you doing up
579
493680
1019
شروع به پرسیدن از ما سوالاتی مانند
شروع به پرسیدن از ما سوالاتی مانند اوه مثل اینکه شما چه کار می کنید
08:14
oh like what are you doing up
580
494699
90
08:14
oh like what are you doing up here and a lot of people on the
581
494789
2041
آه مانند آنچه دارید انجام می دهید
آه مثل اینکه اینجا چه کار می کنید و بسیاری از افراد در
08:16
here and a lot of people on the
582
496830
89
08:16
here and a lot of people on the island are very friendly
583
496919
661
اینجا و بسیاری از مردم در
اینجا و بسیاری از مردم در جزیره بسیار دوستانه
08:17
island are very friendly
584
497580
239
08:17
island are very friendly actually pretty much everyone
585
497819
1261
هستند.
جزیره بسیار دوستانه است.
08:19
actually pretty much everyone
586
499080
390
08:19
actually pretty much everyone was very friendly i don't think
587
499470
1020
08:20
was very friendly i don't think
588
500490
179
08:20
was very friendly i don't think i met anyone i didn't like on
589
500669
1141
دوستانه فکر نمی‌کنم
خیلی دوستانه بود، فکر نمی‌کنم با کسی آشنا شدم که دوست نداشتم
08:21
i met anyone i didn't like on
590
501810
270
08:22
i met anyone i didn't like on Kodiak Island so it's a great
591
502080
1140
، کسی را دوست نداشتم در جزیره کودیاک با کسی آشنا شدم که دوست نداشتم، بنابراین این یک جزیره کودیاک عالی است.
08:23
Kodiak Island so it's a great
592
503220
120
08:23
Kodiak Island so it's a great place i highly recommend you go
593
503340
1229
این یک جزیره کودیاک عالی است،
بنابراین مکانی عالی است، من به شدت توصیه می کنم به
08:24
place i highly recommend you go
594
504569
151
08:24
place i highly recommend you go check it out if you can't get
595
504720
1860
مکانی بروید، به شدت توصیه می کنم به
مکانی بروید، به شدت توصیه می کنم اگر نمی
08:26
check it out if you can't get
596
506580
89
08:26
check it out if you can't get over there i recommend what's
597
506669
1371
توانید آن را بررسی کنید اگر نمی
توانید آن را ببینید اگر نمی توانید آن را ببینید. نمی توانم به آنجا برسم، آنچه را که
08:28
over there i recommend what's
598
508040
400
08:28
over there i recommend what's the name of that movie it's a
599
508440
840
در آنجا هست توصیه می
کنم توصیه می کنم اسم آن فیلم چیست
08:29
the name of that movie it's a
600
509280
60
08:29
the name of that movie it's a Kevin Costner movie about i
601
509340
3260
اسم آن
فیلم اسم آن فیلم است این یک فیلم
08:32
Kevin Costner movie about i
602
512600
400
کوین کاستنر درباره من است
08:33
Kevin Costner movie about i think it's called The Guardian
603
513000
800
08:33
think it's called The Guardian
604
513800
400
فیلم کوین کاستنر درباره من فیلم کوین کاستنر در مورد من فکر می کنم اسمش The Guardian است
فکر کنید اسمش The Guardian
08:34
think it's called The Guardian but you should watch that movie
605
514200
1050
فکر کنید این فیلم The Guardian نام دارد اما شما باید آن فیلم را تماشا کنید اما باید آن فیلم
08:35
but you should watch that movie
606
515250
270
08:35
but you should watch that movie and it shows a little bit of
607
515520
1259
را تماشا کنید اما باید آن فیلم
را تماشا کنید و کمی از
08:36
and it shows a little bit of
608
516779
60
08:36
and it shows a little bit of Kodiak and the lifestyle up
609
516839
1291
آن را نشان می دهد و کمی از کودیاک و سبک زندگی
08:38
Kodiak and the lifestyle up
610
518130
240
08:38
Kodiak and the lifestyle up there it's an interesting movie
611
518370
1100
کودیاک و سبک زندگی را نشان می دهد. سبک زندگی تا
کودیاک و سبک زندگی در بالا یک فیلم جالب
08:39
there it's an interesting movie
612
519470
400
08:39
there it's an interesting movie about like the people that go
613
519870
1919
آنجاست یک فیلم جالب
آنجا یک فیلم جالب در مورد افرادی است که می روند
08:41
about like the people that go
614
521789
91
08:41
about like the people that go out and save fishermen so people
615
521880
1709
مانند افرادی که می روند
مانند افرادی که بیرون می روند و ماهیگیران را نجات می دهند بنابراین مردم
08:43
out and save fishermen so people
616
523589
390
08:43
out and save fishermen so people that are like working for their
617
523979
1851
بیرون بیایند و نجات دهند ماهیگیران تا مردم را
بیرون بیاورند و ماهیگیران را نجات دهند تا افرادی که مانند کار کردن
08:45
that are like working for their
618
525830
400
برای آنها هستند مانند کار کردن
08:46
that are like working for their like divers or you know
619
526230
1320
برای آنها مانند کار کردن برای غواصان آنها یا شما
08:47
like divers or you know
620
527550
90
08:47
like divers or you know basically professional helpers
621
527640
1370
مانند غواصان می دانید یا مانند غواصان یا شما می
دانید شما اصولاً کمک‌کنندگان حرفه‌ای را می‌شناسید که اساساً کمک‌کنندگان حرفه‌ای هستند و
08:49
basically professional helpers
622
529010
400
08:49
basically professional helpers that are out there and going
623
529410
960
اساساً
کمک‌کنندگان حرفه‌ای
08:50
that are out there and going
624
530370
240
08:50
that are out there and going working for the Coast Guard that
625
530610
1229
هستند که آنجا هستند و می‌روند
و می‌روند و برای گارد ساحلی کار می‌کنند
08:51
working for the Coast Guard that
626
531839
120
08:51
working for the Coast Guard that kind of thing so anyway if you
627
531959
1921
که برای گارد ساحلی کار می‌کنند که برای گارد ساحلی
کار می‌کنند بنابراین به هر حال اگر شما
08:53
kind of thing so anyway if you
628
533880
90
08:53
kind of thing so anyway if you want to see that look up the
629
533970
809
نوعی چیز دارید پس به هر حال اگر شما
نوعی چیز دارید پس به هر حال اگر می خواهید آن را ببینید به دنبال
08:54
want to see that look up the
630
534779
151
08:54
want to see that look up the Guardian with kevin costner it's
631
534930
1620
آن نگاه کنید می خواهید آن را
08:56
Guardian with kevin costner it's
632
536550
120
08:56
Guardian with kevin costner it's really interesting movie and i
633
536670
1260
ببینید با kevin costner این فیلم واقعاً جالب است و من
08:57
really interesting movie and i
634
537930
29
08:57
really interesting movie and i highly recommend it anyway so he
635
537959
2211
یک فیلم واقعاً جالب است
و من فیلم واقعاً جالبی دارم و به هر حال آن را به
09:00
highly recommend it anyway so he
636
540170
400
09:00
highly recommend it anyway so he took us around and you know we
637
540570
1680
شدت توصیه می کنم بنابراین او به هر حال آن را به
شدت توصیه می کند بنابراین به هر حال آن را به شدت توصیه می کند بنابراین او ما را به اطراف برد و شما می دانید که
09:02
took us around and you know we
638
542250
89
09:02
took us around and you know we were just done i think maybe
639
542339
750
ما ما را به اطراف بردیم و می دانید
ما را به اطراف بردیم و می‌دانی که کارمان تمام شده است، فکر می‌کنم
09:03
were just done i think maybe
640
543089
331
09:03
were just done i think maybe going from one store back to
641
543420
1650
شاید به‌تازگی تمام شد، فکر می‌کنم
شاید تازه تمام شده باشد، فکر می‌کنم شاید رفتن از یک فروشگاه به
09:05
going from one store back to
642
545070
269
09:05
going from one store back to this room we had rented actually
643
545339
2211
بازگشت از یک فروشگاه به
بازگشت از یک فروشگاه برگشت به این اتاق که اجاره کرده بودیم در واقع
09:07
this room we had rented actually
644
547550
400
09:07
this room we had rented actually no we were camping we're camping
645
547950
1370
این اتاق را اجاره کرده بودیم در واقع
این اتاق را اجاره کرده بودیم در واقع نه ما کمپینگ بودیم کمپ می زدیم
09:09
no we were camping we're camping
646
549320
400
09:09
no we were camping we're camping for the first couple of days
647
549720
929
نه کمپ می زدیم کمپ می زدیم
نه کمپ می زدیم برای اولین بار کمپ می زنیم
09:10
for the first couple of days
648
550649
91
09:10
for the first couple of days that we brought a tent out there
649
550740
1200
چند روز برای یکی دو روز
اول برای یکی دو روز اول که چادر آوردیم بیرون
09:11
that we brought a tent out there
650
551940
180
09:12
that we brought a tent out there and we were just that like a
651
552120
810
09:12
and we were just that like a
652
552930
60
09:12
and we were just that like a campground but we were going to
653
552990
1710
که چادری آوردیم بیرون و چادر آوردیم و دقیقاً مثل یک
بودیم و دقیقاً مثل یک چادر بودیم
و ما دقیقاً مثل یک اردوگاه بودیم اما قرار بود
09:14
campground but we were going to
654
554700
150
09:14
campground but we were going to like I know we're staying at
655
554850
1049
به اردوگاه برویم اما قرار بود
به اردوگاه برویم اما
09:15
like I know we're staying at
656
555899
31
09:15
like I know we're staying at some small room or something
657
555930
1890
دوست داشتیم می‌دانم در آنجا می‌مانیم،
مثل اینکه می‌دانم در آنجا می‌مانیم اتاق کوچک یا چیزی
09:17
some small room or something
658
557820
240
یک اتاق کوچک یا چیزی
09:18
some small room or something like that like using you know it
659
558060
1620
یک اتاق کوچک یا چیزی شبیه به استفاده از آن را می شناسید
09:19
like that like using you know it
660
559680
180
09:19
like that like using you know it for the internet or something
661
559860
840
مانند استفاده از آن را
می دانید مانند استفاده از آن برای اینترنت یا چیزی
09:20
for the internet or something
662
560700
120
09:20
for the internet or something anyway we were getting around
663
560820
1740
برای اینترنت یا چیزی
برای اینترنت یا چیز دیگری به هر حال ما در حال دور زدن
09:22
anyway we were getting around
664
562560
390
09:22
anyway we were getting around and this guy picks us up and
665
562950
1670
بودیم
به هر حال ما داشتیم دور می زدیم و این پسر ما را بلند می کند
09:24
and this guy picks us up and
666
564620
400
و این پسر ما را بلند می کند
09:25
and this guy picks us up and he's saying all that like what
667
565020
960
09:25
he's saying all that like what
668
565980
240
و این پسر ما را بلند می کند و همه اینها را می گوید مانند آنچه
که می گوید همه اینها مانند آنچه که
09:26
he's saying all that like what do you do why you here and my
669
566220
1430
او می گوید همه چیزهایی که می گوید: تو اینجا و من
09:27
do you do why you here and my
670
567650
400
انجام می دهی چرا اینجا هستی و من
09:28
do you do why you here and my friend was saying well I'm like
671
568050
1140
انجام می دهی چرا تو اینجا و دوستم می گفت خوب من مثل این هستم که
09:29
friend was saying well I'm like
672
569190
209
09:29
friend was saying well I'm like I'm here to like work on salmon
673
569399
1141
دوست خوب می گفت من مثل
دوست خوب می گفت من اینجا هستم که دوست دارم کار روی ماهی قزل آلا
09:30
I'm here to like work on salmon
674
570540
390
09:30
I'm here to like work on salmon boat and I was just like well
675
570930
1260
من اینجا هستم تا کار روی ماهی قزل آلا را
دوست داشته باشم من اینجا هستم تا کار روی قایق ماهی قزل آلا را دوست داشته باشم
09:32
boat and I was just like well
676
572190
360
09:32
boat and I was just like well you know I want to like kind of
677
572550
1110
و من دقیقاً مانند قایق خوب
بودم و دقیقاً مثل قایق خوب بودم و دقیقاً خوب بودم می دانید که می خواهم به نوعی دوست داشته باشم
09:33
you know I want to like kind of
678
573660
90
09:33
you know I want to like kind of two around Alaska and like you
679
573750
1740
می‌دانی که من می‌خواهم از
شما خوشم بیاید می‌دانید که می‌خواهم دو نفر را در اطراف آلاسکا دوست داشته باشم و مثل شما
09:35
two around Alaska and like you
680
575490
180
09:35
two around Alaska and like you know if I could get paid to do
681
575670
1020
دو نفر در اطراف آلاسکا و مثل شما
دو نفر در اطراف آلاسکا و مثل اینکه می‌دانید آیا می‌توانم پول بگیرم تا
09:36
know if I could get paid to do
682
576690
89
09:36
know if I could get paid to do it that would be pretty cool and
683
576779
1821
بدانم آیا می‌توانم برای انجام این کار پول بگیرم یا خیر.
می دانم که آیا می توانستم برای انجام این کار پولی دریافت کنم که خیلی باحال
09:38
it that would be pretty cool and
684
578600
400
خواهد بود و خیلی باحال بود و
09:39
it that would be pretty cool and he was like well we have
685
579000
810
09:39
he was like well we have
686
579810
240
خیلی جالب بود و او مثل ما خوب بود
او خوب بود که ما داریم
09:40
he was like well we have something like that actually and
687
580050
1250
او خوب بود که ما واقعاً چیزی شبیه به آن داریم و
09:41
something like that actually and
688
581300
400
09:41
something like that actually and you know we're starting to get
689
581700
870
چیزی شبیه به آن در واقع و
چیزی شبیه به آن در واقع و شما می دانید که ما در
09:42
you know we're starting to get
690
582570
150
09:42
you know we're starting to get intrigued about that and so
691
582720
1230
حال شروع به درک شما هستیم که شروع می کنیم به
شما اطلاع می دهیم که داریم شروع می کنیم کنجکاو شدن در مورد آن و
09:43
intrigued about that and so
692
583950
150
خیلی در مورد آن و خیلی
09:44
intrigued about that and so instead of just working on a
693
584100
1049
در مورد آن کنجکاو و بنابراین به جای اینکه فقط
09:45
instead of just working on a
694
585149
121
09:45
instead of just working on a salmon boat this guy he owned a
695
585270
2490
روی یک به
جای کار کردن فقط روی یک قایق ماهی قزل آلا کار کند، این مرد یک
09:47
salmon boat this guy he owned a
696
587760
60
09:47
salmon boat this guy he owned a salmon tender boat 9n no idea
697
587820
2850
قایق ماهی قزل آلا داشت این مرد او صاحب یک
ماهی آزاد بود. قایق این مرد او صاحب یک قایق مناقصه ماهی قزل آلا بود 9n بدون ایده
09:50
salmon tender boat 9n no idea
698
590670
300
09:50
salmon tender boat 9n no idea what tendering was certainly
699
590970
1820
قایق مناقصه ماهی آزاد 9n بدون ایده
قایق مناقصه ماهی آزاد 9n هیچ ایده ای نداشتم قایق مناقصه ماهی قزل آلا 9n هیچ ایده ای نداشتم قایق مناقصه ماهی قزل آلا 9n هیچ ایده ای نداشتم قایق مناقصه ماهی سالمون
09:52
what tendering was certainly
700
592790
400
09:53
what tendering was certainly never heard of it and whenever I
701
593190
1260
09:54
never heard of it and whenever I
702
594450
270
09:54
never heard of it and whenever I told people about it around
703
594720
960
هرگز در مورد آن چیزی نشنیده ام و هر زمان که من در مورد آن
09:55
told people about it around
704
595680
240
09:55
told people about it around maybe even telling you about it
705
595920
1320
به مردم گفتم به دیگران در مورد آن
گفتم به دیگران در مورد آن گفتم
09:57
maybe even telling you about it
706
597240
89
09:57
maybe even telling you about it right now and you have no idea
707
597329
811
شاید حتی در مورد آن به
شما بگویم شاید حتی در مورد آن به شما بگویم شاید حتی همین الان در مورد آن به شما بگویم و شما هیچ ایده ای
09:58
right now and you have no idea
708
598140
150
09:58
right now and you have no idea what that is but in the fishing
709
598290
2850
ندارید در حال حاضر و شما در حال حاضر هیچ ایده ای
ندارید و هیچ ایده ای ندارید ، اما در ماهیگیری
10:01
what that is but in the fishing
710
601140
360
10:01
what that is but in the fishing industry you would have a large
711
601500
1340
چیست، اما در ماهیگیری
چیست، اما در صنعت ماهیگیری شما یک
10:02
industry you would have a large
712
602840
400
صنعت بزرگ خواهید داشت، یک
10:03
industry you would have a large boat that's kind of sucking the
713
603240
1620
صنعت بزرگ خواهید داشت. یک قایق بزرگ داشته باشید که به نوعی
10:04
boat that's kind of sucking the
714
604860
240
قایق را می مکد. این نوعی مکیدن
10:05
boat that's kind of sucking the fish that the fishermen catch
715
605100
1200
ماهی است که ماهیگیرها
10:06
fish that the fishermen catch
716
606300
360
10:06
fish that the fishermen catch off of their boats and then
717
606660
1560
ماهی می گیرند که ماهیگیران
ماهی می گیرند که ماهیگیران از قایق های خود می گیرند و سپس
10:08
off of their boats and then
718
608220
119
10:08
off of their boats and then bringing that fish back to the
719
608339
1381
از قایق های خود می گیرند و سپس از قایق خود
خارج می شوند. قایق هایشان و سپس بازگرداندن آن ماهی به محل
10:09
bringing that fish back to the
720
609720
90
10:09
bringing that fish back to the canneries so they can hold many
721
609810
1999
بازگرداندن آن ماهی به
بازگرداندن آن ماهی به کارخانه های کنسروسازی، بنابراین آنها می توانند بسیاری از
10:11
canneries so they can hold many
722
611809
400
کنسروهای کنسروسازی را در خود نگه دارند
10:12
canneries so they can hold many more fish because the bolts are
723
612209
1380
تا بتوانند تعداد زیادی ماهی را نگه دارند، زیرا پیچ و مهره ها ماهی بیشتری دارند
10:13
more fish because the bolts are
724
613589
91
10:13
more fish because the bolts are larger than a regular salmon
725
613680
1070
زیرا بولت ها
ماهی بیشتری دارند زیرا پیچ ها بزرگتر از یک ماهی آزاد معمولی
10:14
larger than a regular salmon
726
614750
400
بزرگتر از یک ماهی آزاد معمولی
10:15
larger than a regular salmon boat can and the salmon boats
727
615150
1920
بزرگتر از یک قایق ماهی قزل آلا معمولی هستند و قایق های سالمون
10:17
boat can and the salmon boats
728
617070
269
10:17
boat can and the salmon boats can remain on the water so you
729
617339
1321
می توانند و قایق های قایق های سالمون
می توانند و قایق های سالمون می توانند روی آن باقی بمانند. e آب
10:18
can remain on the water so you
730
618660
90
10:18
can remain on the water so you can keep fishing deliver the
731
618750
1589
تا بتوانید روی آب بمانید
تا بتوانید روی آب بمانید تا بتوانید ماهیگیری
10:20
can keep fishing deliver the
732
620339
240
10:20
can keep fishing deliver the boat or deliver their fish to
733
620579
2001
را ادامه دهید تحویل ماهیگیری کن نگه دارید ماهیگیری را تحویل دهید
10:22
boat or deliver their fish to
734
622580
400
10:22
boat or deliver their fish to the other boat the tender boat
735
622980
1200
به قایق دیگر قایق مناقصه
10:24
the other boat the tender boat
736
624180
240
10:24
the other boat the tender boat that we have and then we go back
737
624420
1500
قایق دیگر قایق مناقصه
قایق دیگر قایق مناقصه ای که داریم و سپس به آنچه
10:25
that we have and then we go back
738
625920
90
داریم برمی گردیم و سپس به آنچه
10:26
that we have and then we go back and forth to the cannery and
739
626010
1140
داریم برمی گردیم و سپس به کارخانه کنسروسازی برمی گردیم و برمی گردیم
10:27
and forth to the cannery and
740
627150
179
10:27
and forth to the cannery and then they pull the fish out of
741
627329
1081
و به سمت کارخانه
کنسروسازی و سپس به سمت کارخانه کنسروسازی و سپس ماهی را از
10:28
then they pull the fish out of
742
628410
119
10:28
then they pull the fish out of that so it's a very easy
743
628529
750
آن بیرون می‌کشند،
سپس ماهی را از آن بیرون می‌کشند، بنابراین بسیار آسان است
10:29
that so it's a very easy
744
629279
300
10:29
that so it's a very easy position and all we have to do
745
629579
2281
که پس خیلی آسان
است، بنابراین بسیار آسان است. موقعیت و تمام کاری
10:31
position and all we have to do
746
631860
120
10:31
position and all we have to do is operate a little bit of
747
631980
1049
که باید انجام دهیم موقعیت و تنها
کاری که باید انجام دهیم این است که
10:33
is operate a little bit of
748
633029
60
10:33
is operate a little bit of machinery on the boat but it's
749
633089
1110
کمی کار کنیم
این است که کمی از ماشین آلات را در قایق کار کنیم اما این
10:34
machinery on the boat but it's
750
634199
181
10:34
machinery on the boat but it's pretty much like taking a tour
751
634380
1199
ماشین آلات روی قایق است اما این
ماشین آلات روی قایق است، اما تقریباً مانند یک تور است
10:35
pretty much like taking a tour
752
635579
211
10:35
pretty much like taking a tour so we get a little bit of work
753
635790
1020
بسیار شبیه به یک تور است که
تقریباً مانند یک تور است،
10:36
so we get a little bit of work
754
636810
269
بنابراین ما کمی کار می کنیم، بنابراین کمی کار
10:37
so we get a little bit of work and then we drive around and
755
637079
891
10:37
and then we drive around and
756
637970
400
می کنیم، سپس کمی کار می کنیم و سپس به اطراف می رانیم،
و سپس به اطراف می پردازیم
10:38
and then we drive around and just enjoy life on the ocean a
757
638370
1500
و سپس ما در اطراف رانندگی می کنیم و فقط از زندگی در اقیانوس لذت می بریم فقط از زندگی در اقیانوس
10:39
just enjoy life on the ocean a
758
639870
180
لذت می بریم فقط کمی از زندگی در اقیانوس
10:40
just enjoy life on the ocean a little bit and you know we have
759
640050
1380
لذت می بریم و شما می دانید که ما
10:41
little bit and you know we have
760
641430
120
10:41
little bit and you know we have kayaks on the boat and other
761
641550
1200
کمی داریم و شما می دانید که ما
کمی داریم و می دانید که ما کایاک روی قایق داریم و
10:42
kayaks on the boat and other
762
642750
180
10:42
kayaks on the boat and other things and we get to eat
763
642930
870
کایاک های دیگر روی قایق و
کایاک های دیگر روی قایق و چیزهای دیگر و ما چیزهایی می
10:43
things and we get to eat
764
643800
120
10:43
things and we get to eat whatever we want to and we get
765
643920
1560
خوریم و چیزهایی می خوریم و هر چه بخواهیم می خوریم و هر چه می خواهیم به دست
10:45
whatever we want to and we get
766
645480
150
10:45
whatever we want to and we get to pull up you know crabs and
767
645630
1920
می آوریم و
هر چه می خواهیم به دست می آوریم. و ما می‌توانیم خرچنگ‌ها را بالا بکشیم
10:47
to pull up you know crabs and
768
647550
149
10:47
to pull up you know crabs and fish and other things like that
769
647699
1260
و خرچنگ‌ها را بالا بکشیم و
برای بلند کردن خرچنگ‌ها و ماهی‌ها و چیزهای دیگر مانند آن
10:48
fish and other things like that
770
648959
181
ماهی و چیزهای دیگر مانند آن
10:49
fish and other things like that from the ocean and enjoy fresh
771
649140
1250
ماهی و چیزهای دیگر مانند آن را از اقیانوس می‌شناسیم و از تازه از اقیانوس لذت می‌بریم.
10:50
from the ocean and enjoy fresh
772
650390
400
10:50
from the ocean and enjoy fresh fish all the time so again I'd
773
650790
2520
اقیانوس و لذت بردن از تازه
از اقیانوس و لذت بردن از ماهی تازه تمام وقت، بنابراین من دوباره
10:53
fish all the time so again I'd
774
653310
149
10:53
fish all the time so again I'd never heard of anything like
775
653459
870
ماهی همه وقت پس دوباره من همیشه ماهی می گرفتم
پس دوباره هرگز چیزی نشنیده بودم
10:54
never heard of anything like
776
654329
241
10:54
never heard of anything like that and these are the same boat
777
654570
1430
مثل هرگز چیزی شبیه به چیزی
نشنیده بودم و اینها همان قایق هستند
10:56
that and these are the same boat
778
656000
400
10:56
that and these are the same boat these tender boats which workers
779
656400
1770
که و اینها همان قایق هستند
که و اینها هستند همان قایق این قایق های مناقصه که کارگران
10:58
these tender boats which workers
780
658170
300
10:58
these tender boats which workers crabbing boats in the winter
781
658470
1820
این قایق های مناقصه که کارگران
این قایق های مناقصه که کارگران قایق های خرچنگ در زمستان
11:00
crabbing boats in the winter
782
660290
400
11:00
crabbing boats in the winter season so the the boats that go
783
660690
1649
قایق های خرچنگ در زمستان
قایق های خرچنگ در فصل زمستان بنابراین قایق هایی که می روند
11:02
season so the the boats that go
784
662339
91
11:02
season so the the boats that go out to catch king crabs that's
785
662430
1790
فصل بنابراین قایق هایی که می روند
فصل بنابراین قایق‌هایی که بیرون می‌روند تا شاه خرچنگ‌ها را بگیرند که بیرون می‌روند تا شاه خرچنگ‌ها را بگیرند
11:04
out to catch king crabs that's
786
664220
400
11:04
out to catch king crabs that's like really dangerous work one
787
664620
1170
که
بیرون می‌روند تا شاه خرچنگ‌ها را بگیرند که
11:05
like really dangerous work one
788
665790
150
11:05
like really dangerous work one of the most dangerous jobs i
789
665940
1139
مانند کار بسیار خطرناکی است.
11:07
of the most dangerous jobs i
790
667079
31
11:07
of the most dangerous jobs i think you can learn more about
791
667110
780
11:07
think you can learn more about
792
667890
150
خطرناک ترین مشاغل من فکر می کنم می توانید بیشتر بدانید
فکر کنید می توانید بیشتر بدانید
11:08
think you can learn more about this on Deadliest Catch this is
793
668040
2220
فکر کنید می توانید در مورد این بیشتر بدانید در Deadliest
11:10
this on Deadliest Catch this is
794
670260
120
11:10
this on Deadliest Catch this is a TV show that talks about that
795
670380
1280
Catch this is this on
Deadliest catch در مورد آن
11:11
a TV show that talks about that
796
671660
400
یک برنامه تلویزیونی صحبت می کند که در مورد آن
11:12
a TV show that talks about that so my friend actually had gone
797
672060
1830
برنامه تلویزیونی صحبت می کند که در مورد آن صحبت می کند، بنابراین دوست من در واقع رفته بود،
11:13
so my friend actually had gone
798
673890
240
بنابراین دوست من واقعاً رفته بود،
11:14
so my friend actually had gone back and done some crab fishing
799
674130
1319
بنابراین دوست من واقعاً برگشته بود و مقداری خرچنگ ماهیگیری کرده بود
11:15
back and done some crab fishing
800
675449
361
11:15
back and done some crab fishing i didn't really care about doing
801
675810
890
و مقداری خرچنگ ماهیگیری کرده بود.
ماهیگیری خرچنگ انجام دادم من واقعاً به
11:16
i didn't really care about doing
802
676700
400
انجام آن اهمیتی نمی دادم من واقعاً به انجام
11:17
i didn't really care about doing that I don't like being really
803
677100
1290
آن اهمیت نمی دادم من واقعاً به انجام آن اهمیتی نمی دادم دوست ندارم واقعاً
11:18
that I don't like being really
804
678390
270
11:18
that I don't like being really cold but it's that anyway it's a
805
678660
1890
باشم که دوست ندارم واقعاً
آن چیزی را که دوست ندارم واقعا سرد بودن اما این است که به هر حال
11:20
cold but it's that anyway it's a
806
680550
60
11:20
cold but it's that anyway it's a crazy conditions everybody gets
807
680610
1530
سرماست اما این است که به هر حال
سرماست اما به هر حال این یک شرایط
11:22
crazy conditions everybody gets
808
682140
210
11:22
crazy conditions everybody gets injured somehow doing something
809
682350
1800
دیوانه است همه
شرایط دیوانه می شوند همه شرایط دیوانه می شوند همه مجروح می شوند به نحوی انجام کاری
11:24
injured somehow doing something
810
684150
299
11:24
injured somehow doing something like that but anyway the whole
811
684449
1621
مجروح می شوند به نحوی انجام کاری
مجروح به نحوی انجام چنین کاری اما به هر حال کل
11:26
like that but anyway the whole
812
686070
60
11:26
like that but anyway the whole point of this story is just to
813
686130
1470
آنطور است اما به هر حال کل
اینطور است اما به هر حال تمام هدف این داستان فقط به نقطه این داستان است فقط به
11:27
point of this story is just to
814
687600
150
11:27
point of this story is just to remind you order to get you
815
687750
1320
نکته این داستان فقط برای یادآوری نظم به شما است تا شما را
11:29
remind you order to get you
816
689070
150
11:29
remind you order to get you thinking that you shouldn't be
817
689220
1410
به شما یادآوری کند تا شما را رها کند.
شما دستور می دهید تا فکر کنید که نباید به این
11:30
thinking that you shouldn't be
818
690630
120
11:30
thinking that you shouldn't be looking for a list of options
819
690750
1640
فکر کنید
که نباید به دنبال لیستی از گزینه ها باشید
11:32
looking for a list of options
820
692390
400
11:32
looking for a list of options from a menu
821
692790
980
به دنبال لیستی از گزینه ها
به دنبال لیستی از گزینه ها از یک منو
11:33
from a menu
822
693770
400
از یک منو منو
11:34
from a menu you shouldn't be saying like
823
694170
779
11:34
you shouldn't be saying like
824
694949
271
از یک منو نباید بگویید
مثل شما نباید بگویید مثل
11:35
you shouldn't be saying like from lifelike tell me what I can
825
695220
1559
اینکه نباید مثل از lifelike بگویید چه می توانم
11:36
from lifelike tell me what I can
826
696779
121
11:36
from lifelike tell me what I can do you should decide first what
827
696900
1789
از lifelike به من بگویید چه می توانم
از lifelike به من بگویید چه کاری می توانم انجام دهم شما باید تصمیم بگیرید ابتدا
11:38
do you should decide first what
828
698689
400
باید تصمیم بگیرید که چه
11:39
do you should decide first what it is exactly you want to do and
829
699089
1321
کاری باید انجام دهید، ابتدا باید تصمیم بگیرید که دقیقاً چه کاری می خواهید انجام دهید
11:40
it is exactly you want to do and
830
700410
119
11:40
it is exactly you want to do and then begin looking for ways that
831
700529
1641
و دقیقاً می خواهید انجام دهید
و دقیقاً می خواهید انجام دهید و سپس شروع به جستجوی راه هایی کنید که
11:42
then begin looking for ways that
832
702170
400
11:42
then begin looking for ways that you'll kind of get an answer to
833
702570
1350
سپس شروع به جستجوی راه هایی کنید که
سپس شروع به جستجوی راه‌هایی کنید که به نوعی پاسخی برای
11:43
you'll kind of get an answer to
834
703920
120
آن‌ها دریافت کنید.
11:44
you'll kind of get an answer to that thing and you'll probably
835
704040
750
11:44
that thing and you'll probably
836
704790
239
11:45
that thing and you'll probably surprise yourself as we did you
837
705029
1800
شما احتمالا خودتان را غافلگیر خواهید کرد همانطور که ما
11:46
surprise yourself as we did you
838
706829
181
خودتان را شگفت زده کردیم همانطور که ما
11:47
surprise yourself as we did you know looking at something like
839
707010
900
11:47
know looking at something like
840
707910
240
خودتان را شگفت زده کردیم آیا می‌دانستید که به چیزی نگاه می‌کنید،
می‌دانید که به چیزی شبیه می‌گردید،
11:48
know looking at something like that my friend join me on the
841
708150
1230
می‌دانید به چیزی شبیه می‌گردید، دوست من به
11:49
that my friend join me on the
842
709380
90
11:49
that my friend join me on the boat and we had a fantastic time
843
709470
1070
من ملحق می‌شود که دوستم به من ملحق می‌شود در
آن دوست من در قایق به من ملحق می‌شود و ما یک قایق زمانی فوق‌العاده
11:50
boat and we had a fantastic time
844
710540
400
11:50
boat and we had a fantastic time living on this pretty large boat
845
710940
2160
داشتیم و یک قایق زمان فوق
العاده ای داشتیم و ما زندگی فوق العاده ای در این قایق بسیار بزرگ داشتیم که
11:53
living on this pretty large boat
846
713100
299
11:53
living on this pretty large boat i think it was about 90 feet
847
713399
1081
در این قایق بسیار بزرگ زندگی می کردیم
در این قایق بسیار بزرگ زندگی می کردیم فکر می کنم حدود 90 فوت بود
11:54
i think it was about 90 feet
848
714480
180
11:54
i think it was about 90 feet long so that had like a
849
714660
1230
فکر می کنم حدود 90 فوت بود
فکر می کنم حدود 90 فوت طول داشت بنابراین که مانند یک
11:55
long so that had like a
850
715890
150
بلند بود که مانند یک
11:56
long so that had like a playstation 2 in it and all the
851
716040
2280
بلند بود که مانند یک پلی استیشن 2 در آن بود و تمام
11:58
playstation 2 in it and all the
852
718320
150
11:58
playstation 2 in it and all the food we can eat and it was it
853
718470
1260
پلی استیشن 2 در آن و همه
پلی استیشن 2 در آن و همه غذایی که می توانیم بخوریم و این همان
11:59
food we can eat and it was it
854
719730
210
11:59
food we can eat and it was it was like a fantastic like you
855
719940
1500
غذایی بود که می توانیم بخوریم و این
غذا بود که می‌توانیم بخوریم و مثل یک غذای
12:01
was like a fantastic like you
856
721440
240
12:01
was like a fantastic like you know is like a college college
857
721680
1110
فوق‌العاده بود مثل
تو مثل یک فوق‌العاده بود مثل اینکه می‌دانی مثل یک کالج است
12:02
know is like a college college
858
722790
390
می‌دانی
12:03
know is like a college college days or something so i get to
859
723180
1860
مثل یک کالج می‌دانی مثل روزهای کالج یا چیز دیگری است. بنابراین من به
12:05
days or something so i get to
860
725040
30
12:05
days or something so i get to relax and we would just read
861
725070
930
روزها یا چیزی می رسم بنابراین به
روزها یا چیزی می رسم تا من استراحت کنیم
12:06
relax and we would just read
862
726000
390
12:06
relax and we would just read books and then we would do a
863
726390
960
و ما فقط می‌خوانیم آرامش داشته باشیم
و فقط می‌خوانیم و فقط کتاب می‌خوانیم و بعد کتاب می‌خوانیم و
12:07
books and then we would do a
864
727350
90
12:07
books and then we would do a little bit of work when people
865
727440
959
بعد کتاب می‌کنیم و سپس
کمی کار می‌کنیم وقتی مردم
12:08
little bit of work when people
866
728399
331
12:08
little bit of work when people were catching fish but we got
867
728730
1349
کمی کار وقتی مردم
کمی کار می کردند وقتی مردم ماهی می گرفتند اما ما می
12:10
were catching fish but we got
868
730079
181
12:10
were catching fish but we got paid every day whether we were
869
730260
1350
گرفتیم ماهی می گرفتیم اما می
گرفتیم ماهی می گرفتیم اما هر روز
12:11
paid every day whether we were
870
731610
120
12:11
paid every day whether we were working or not it wasn't making
871
731730
1260
حقوق می گرفتیم چه
هر روز حقوق بگیریم چه هر روز حقوق بگیریم چه کار کنیم یا نه.
12:12
working or not it wasn't making
872
732990
270
کار کردن یا نکردن کار نکردن
12:13
working or not it wasn't making a lot of money but it was way
873
733260
1110
بود یا نداشتن پول زیادی به دست نمی آورد اما
12:14
a lot of money but it was way
874
734370
240
12:14
a lot of money but it was way better than having to you know
875
734610
1349
خیلی پول بود اما
خیلی پول بود اما خیلی بهتر از این بود که شما
12:15
better than having to you know
876
735959
61
بهتر بدانید بهتر است بدانید
12:16
better than having to you know buy food and rent and all these
877
736020
1500
که باید بدانید
12:17
buy food and rent and all these
878
737520
150
12:17
buy food and rent and all these other things so we really
879
737670
1019
خرید غذا و اجاره و همه اینها غذا و اجاره و همه اینها
غذا و اجاره و همه چیزهای دیگر را می خرند پس ما واقعا
12:18
other things so we really
880
738689
181
12:18
other things so we really enjoyed our experience
881
738870
1270
چیزهای دیگری داریم پس ما واقعاً
چیزهای دیگری داریم بنابراین ما واقعا از تجربه خود لذت بردیم
12:20
enjoyed our experience
882
740140
400
12:20
enjoyed our experience and we never would have thought
883
740540
900
از تجربه ما لذت بردیم از تجربه ما
لذت بردیم و ما هرگز نخواهیم داشت فکر می‌کردیم
12:21
and we never would have thought
884
741440
120
12:21
and we never would have thought about something like that had we
885
741560
1530
و ما هرگز فکر نمی‌کردیم و هرگز به چنین چیزی
12:23
about something like that had we
886
743090
120
12:23
about something like that had we just said ok these are the only
887
743210
1860
12:25
just said ok these are the only
888
745070
180
12:25
just said ok these are the only options we have and we're going
889
745250
1080
فکر نمی‌کردیم. تنها گزینه‌هایی هستند که
12:26
options we have and we're going
890
746330
270
12:26
options we have and we're going to do that thing
891
746600
680
داریم و می‌رویم گزینه‌هایی که داریم و
می‌رویم گزینه‌هایی که داریم و می‌خواهیم آن کار
12:27
to do that thing
892
747280
400
12:27
to do that thing so today isn't so much less than
893
747680
1980
را انجام دهیم تا آن کار
را انجام دهیم، بنابراین امروز خیلی کمتر از
12:29
so today isn't so much less than
894
749660
90
12:29
so today isn't so much less than about how do you like learn
895
749750
1040
امروز نیست خیلی کمتر از
این نیست امروز خیلی کمتر از این نیست که چگونه دوست دارید یاد بگیرید
12:30
about how do you like learn
896
750790
400
که چگونه دوست دارید یاد بگیرید
12:31
about how do you like learn English or some specific tip for
897
751190
1710
چگونه دوست دارید انگلیسی یاد بگیرید یا یک نکته خاص برای
12:32
English or some specific tip for
898
752900
180
انگلیسی یا یک نکته خاص برای
12:33
English or some specific tip for that but it's related to it in
899
753080
1920
انگلیسی یا یک نکته خاص نکته برای آن، اما در آن به آن مربوط است،
12:35
that but it's related to it in
900
755000
240
12:35
that but it's related to it in the sense that if you're
901
755240
810
اما از این نظر به آن مرتبط است،
اما به این معنا مرتبط است که اگر شما
12:36
the sense that if you're
902
756050
120
12:36
the sense that if you're thinking about how do you get
903
756170
990
این حس را دارید که اگر
این حس را دارید که اگر به این فکر می کنید که چگونه می توانید
12:37
thinking about how do you get
904
757160
150
12:37
thinking about how do you get fluent like for myself when I
905
757310
2070
به این فکر می کنم که چگونه می توانی به این موضوع
فکر کنم که چگونه می توانی برای خودم مسلط شوی وقتی من
12:39
fluent like for myself when I
906
759380
60
12:39
fluent like for myself when I was thinking about how can i get
907
759440
1470
دوست دارم برای خودم وقتی
مسلط بودم مثل خودم وقتی به این فکر می کردم که چطور می توانم به دست بیاورم
12:40
was thinking about how can i get
908
760910
180
به این فکر می
12:41
was thinking about how can i get fluent personally in Japanese
909
761090
1460
کردم که چگونه می توانم به زبان ژاپنی مسلط
12:42
fluent personally in Japanese
910
762550
400
12:42
fluent personally in Japanese and how can I help other people
911
762950
900
باشم.
12:43
and how can I help other people
912
763850
390
و چگونه می توانم به دیگران کمک کنم
12:44
and how can I help other people become fluent in English I
913
764240
1550
و چگونه می توانم به دیگران کمک کنم تا به
12:45
become fluent in English I
914
765790
400
زبان انگلیسی مسلط شوند.
12:46
become fluent in English I wasn't thinking about like like
915
766190
1850
12:48
wasn't thinking about like like
916
768040
400
12:48
wasn't thinking about like like what are like the ways to learn
917
768440
1740
12:50
what are like the ways to learn
918
770180
180
12:50
what are like the ways to learn English or what are the specific
919
770360
1640
روش‌های یادگیری چیست
12:52
English or what are the specific
920
772000
400
12:52
English or what are the specific things you have to do i was
921
772400
960
12:53
things you have to do i was
922
773360
180
12:53
things you have to do i was thinking like what are the
923
773540
990
؟ آیا من کارهایی بودم
که شما باید انجام دهید من به این
12:54
thinking like what are the
924
774530
120
12:54
thinking like what are the results that I want to get are
925
774650
1530
فکر می کردم که
فکر کردن
12:56
results that I want to get are
926
776180
150
12:56
results that I want to get are the results that I want to help
927
776330
1170
چگونه است. می خواهم به
12:57
the results that I want to help
928
777500
150
12:57
the results that I want to help you achieve and then kind of
929
777650
1650
r کمک کنم
نتایجی که می‌خواهم به نتایجی کمک کنم که می‌خواهم به شما کمک کنم تا به آن دست
12:59
you achieve and then kind of
930
779300
90
12:59
you achieve and then kind of working backwards from there so
931
779390
1310
یابید و سپس مهربانی به
دست آورید و سپس مهربانی به دست آورید و سپس
13:00
working backwards from there so
932
780700
400
از آنجا به طور معکوس کار
13:01
working backwards from there so when you ask the universe for
933
781100
1160
کنید.
13:02
when you ask the universe for
934
782260
400
13:02
when you ask the universe for certain things you are very
935
782660
900
کیهان برای زمانی که از کیهان
می‌خواهی وقتی از کیهان چیزهای خاصی می‌خواهی، چیزهای خیلی
13:03
certain things you are very
936
783560
210
13:03
certain things you are very specific about you what you want
937
783770
1470
خاصی هستی،
چیزهای خیلی مشخصی هستی، درباره‌ی خودت خیلی خاص هستی.
13:05
specific about you what you want
938
785240
360
13:05
specific about you what you want you ask the right questions or
939
785600
1710
سؤالات درست یا سؤالات درست
13:07
you ask the right questions or
940
787310
150
13:07
you ask the right questions or at least specific questions then
941
787460
1730
می‌پرسید یا
سؤالات درست می‌پرسید یا حداقل سؤالات خاص،
13:09
at least specific questions then
942
789190
400
13:09
at least specific questions then you really do surprise yourself
943
789590
1500
سپس حداقل سؤالات خاص
، حداقل سؤالات خاص، سپس واقعاً خودتان را شگفت‌زده
13:11
you really do surprise yourself
944
791090
120
13:11
you really do surprise yourself with the things you discover
945
791210
1100
می‌کنید، واقعاً خودتان را شگفت‌زده می‌کنید.
13:12
with the things you discover
946
792310
400
13:12
with the things you discover about what's available on our
947
792710
1500
با چیزهایی که کشف می کنید
با چیزهایی که در مورد آنچه در دسترس است در
13:14
about what's available on our
948
794210
90
13:14
about what's available on our world so even if you don't know
949
794300
1860
مورد آنچه در ما در دسترس است در
مورد آنچه در جهان ما در دسترس است کشف می کنید، حتی اگر شما دنیا را نمی شناسید
13:16
world so even if you don't know
950
796160
120
13:16
world so even if you don't know necessarily what's available
951
796280
1170
، حتی اگر دنیا را نمی شناسید،
پس حتی اگر ندانید که لزوماً چه چیزی در دسترس است،
13:17
necessarily what's available
952
797450
390
13:17
necessarily what's available don't worry about that it's more
953
797840
1410
لزوماً آنچه در دسترس است، آنچه در دسترس است نگران نباشید که بیشتر است
13:19
don't worry about that it's more
954
799250
180
13:19
don't worry about that it's more about trying to like do your own
955
799430
1680
نگران نباشید که بیشتر است نگران نباشید.
نگران این باشید که بیشتر در مورد تلاش برای دوست داشتن خودتان است
13:21
about trying to like do your own
956
801110
210
13:21
about trying to like do your own thing think about what you want
957
801320
1170
در مورد تلاش برای دوست داشتن خود را انجام دهید
در مورد تلاش برای دوست داشتن کارهای خود را انجام دهید به آنچه می خواهید
13:22
thing think about what you want
958
802490
270
13:22
thing think about what you want to do and it becomes much easier
959
802760
1590
فکر کنید به آنچه می خواهید
فکر کنید چیزهایی که می خواهید در مورد کاری که می خواهید انجام دهید فکر کنید و این خیلی می شود
13:24
to do and it becomes much easier
960
804350
180
13:24
to do and it becomes much easier for you to I guess arrived an
961
804530
2490
انجام دادن آن آسان تر می شود و انجام آن بسیار آسان تر می شود
و انجام آن برای شما بسیار آسان تر می شود.
13:27
for you to I guess arrived an
962
807020
150
13:27
for you to I guess arrived an interesting conclusion or
963
807170
1290
13:28
interesting conclusion or
964
808460
270
13:28
interesting conclusion or receive an interesting path for
965
808730
2390
13:31
receive an interesting path for
966
811120
400
13:31
receive an interesting path for your own life so for myself I've
967
811520
1800
دریافت یک مسیر جالب برای
دریافت یک مسیر جالب برای
13:33
your own life so for myself I've
968
813320
90
13:33
your own life so for myself I've received the path of being an
969
813410
1290
زندگی خود پس برای خودم من زندگی خودت را دارم پس برای
خودم زندگی خودت را دارم پس برای خودم مسیر دریافت شده بودن را
13:34
received the path of being an
970
814700
150
13:34
received the path of being an English fluency guide as opposed
971
814850
1460
دریافت کردم مسیر
دریافت شده بودن را دریافت کردم مسیر از راهنمای تسلط به زبان انگلیسی بودن بر خلاف
13:36
English fluency guide as opposed
972
816310
400
13:36
English fluency guide as opposed to a teacher because I didn't
973
816710
1380
راهنمای تسلط به زبان انگلیسی برخلاف
راهنمای تسلط به زبان انگلیسی در مقابل معلم، زیرا من
13:38
to a teacher because I didn't
974
818090
330
13:38
to a teacher because I didn't want I wasn't looking for like
975
818420
1290
به معلم نرفتم، زیرا به معلم نرفتم زیرا
نمی‌خواستم، به دنبال چیزی نبودم.
13:39
want I wasn't looking for like
976
819710
210
13:39
want I wasn't looking for like how do I teach this how do I
977
819920
1530
من به
دنبال این نبودم که چگونه این را یاد بدهم چگونه این
13:41
how do I teach this how do I
978
821450
120
13:41
how do I teach this how do I teach that how do I teach that I
979
821570
1380
را یاد بدهم
چگونه این را یاد بدهم
13:42
teach that how do I teach that I
980
822950
120
آیا
13:43
teach that how do I teach that I wasn't asking questions about
981
823070
1170
می‌آموزم که من آموزش می‌دهم که چگونه آموزش می‌دهم که درباره‌اش
13:44
wasn't asking questions about
982
824240
150
13:44
wasn't asking questions about how do I teach I was asking
983
824390
1590
سؤال نمی‌پرسیدم
درباره‌اش سؤال نمی‌پرسیدم سؤال می‌پرسیدم چگونه آموزش می‌دهم می‌پرسیدم
13:45
how do I teach I was asking
984
825980
360
چگونه تدریس می‌کنم می‌پرسیدم
13:46
how do I teach I was asking questions about like what do you
985
826340
1230
چگونه تدریس کنم داشت سوالاتی درباره چه چیزی می‌پرسید، مثلاً درباره چه سؤالاتی می‌پرسید، مثلاً
13:47
questions about like what do you
986
827570
150
13:47
questions about like what do you need to do if you want to speak
987
827720
1920
اگر می‌خواهید صحبت کنید،
13:49
need to do if you want to speak
988
829640
330
13:49
need to do if you want to speak fluently what do you need to do
989
829970
1290
چه کاری باید انجام دهید، اگر می‌خواهید صحبت کنید،
باید انجام دهید اگر می‌خواهید روان صحبت کنید، چه چیزی باید انجام دهید.
13:51
fluently what do you need to do
990
831260
240
13:51
fluently what do you need to do if you want to actually you know
991
831500
3030
چه کاری را که باید انجام دهید
روان انجام دهید اگر می خواهید واقعاً بدانید که آیا واقعاً می خواهید انجام دهید چه کاری باید انجام دهید
13:54
if you want to actually you know
992
834530
60
13:54
if you want to actually you know use grammar correctly and
993
834590
1380
می‌دانید که
اگر می‌خواهید در واقع می‌دانید از گرامر درست
13:55
use grammar correctly and
994
835970
150
استفاده کنید و از گرامر درست
13:56
use grammar correctly and automatically what do you need
995
836120
1020
استفاده کنید و از گرامر به طور صحیح و خودکار استفاده کنید.
13:57
automatically what do you need
996
837140
90
13:57
automatically what do you need to do if you want to pronounce
997
837230
870
13:58
to do if you want to pronounce
998
838100
210
13:58
to do if you want to pronounce words accurately so it was like
999
838310
1530
اگر می‌خواهید کلمات را دقیق تلفظ کنید، این کار را انجام دهید،
13:59
words accurately so it was like
1000
839840
90
13:59
words accurately so it was like it was a combination of thinking
1001
839930
1160
بنابراین مانند کلمات با دقت بود،
بنابراین مانند کلمات بود، بنابراین مانند ترکیبی از
14:01
it was a combination of thinking
1002
841090
400
14:01
it was a combination of thinking in this way they got me thinking
1003
841490
1850
تفکر بود، ترکیبی از
تفکر بود، ترکیبی از تفکر بود به این ترتیب آنها مرا به فکر فرو بردند.
14:03
in this way they got me thinking
1004
843340
400
14:03
in this way they got me thinking now the way I do as an English
1005
843740
1470
به این ترتیب آنها مرا وادار کردند که
به این روش فکر کنم آنها من را وادار کردند که اکنون فکر کنم همانطور که
14:05
now the way I do as an English
1006
845210
300
14:05
now the way I do as an English fluency guy
1007
845510
1100
من به عنوان یک انگلیسی انجام می دهم همانطور که من به عنوان یک انگلیسی عمل می کنم
اکنون همانطور که من به عنوان یک مرد تسلط به زبان انگلیسی انجام می دهم
14:06
fluency guy
1008
846610
400
14:07
fluency guy well I hope you have enjoyed
1009
847010
630
14:07
well I hope you have enjoyed
1010
847640
180
14:07
well I hope you have enjoyed this story this lesson is really
1011
847820
1800
خوب امیدوارم که لذت برده باشید
خوب امیدوارم لذت برده باشید
امیدوارم از این داستان لذت برده باشید این درس واقعا
14:09
this story this lesson is really
1012
849620
330
14:09
this story this lesson is really very powerful idea i recommend
1013
849950
1280
این داستان است این درس واقعا
این داستان است این درس واقعا ایده
14:11
very powerful idea i recommend
1014
851230
400
14:11
very powerful idea i recommend you apply it in your own life
1015
851630
1320
بسیار قدرتمندی است من ایده بسیار قدرتمند را توصیه می کنم ایده بسیار قدرتمندی را توصیه می
کنم توصیه می کنم آن را در زندگی
14:12
you apply it in your own life
1016
852950
270
خود اعمال کنید، آن را در زندگی
14:13
you apply it in your own life again
1017
853220
530
14:13
again
1018
853750
400
خود اعمال کنید، دوباره آن را در زندگی خود اعمال
کنید، دوباره
14:14
again don't look for the menu from
1019
854150
1050
به دنبال منو
14:15
don't look for the menu from
1020
855200
180
14:15
don't look for the menu from life look for what you're trying
1021
855380
1590
نباشید از دنبال منوی زندگی
نباشید، به دنبال آنچه در تلاش هستید
14:16
life look for what you're trying
1022
856970
390
زندگی را جستجو کنید به
14:17
life look for what you're trying to do think about the ideas you
1023
857360
1350
دنبال آنچه دارید تلاش می کنید زندگی به دنبال آنچه می خواهید انجام دهید در مورد ایده هایی که
14:18
to do think about the ideas you
1024
858710
180
14:18
to do think about the ideas you want to do what you want to have
1025
858890
1080
باید انجام دهید فکر کنید درباره ایده هایی که
باید انجام دهید به ایده هایی فکر کنید که می خواهید انجام دهید آنچه می خواهید انجام دهید. داشتن
14:19
want to do what you want to have
1026
859970
270
می‌خواهد کاری را که می‌خواهد
14:20
want to do what you want to have and don't try to stop yourself
1027
860240
1530
انجام دهد، می‌خواهد آنچه را که می‌خواهی انجام دهی و سعی نکن جلوی خودت را بگیری
14:21
and don't try to stop yourself
1028
861770
210
14:21
and don't try to stop yourself with like well that's not
1029
861980
990
و سعی نکن جلوی خودت را بگیری
و سعی نکن خودت را با خوبی متوقف کنی که
14:22
with like well that's not
1030
862970
150
با خوب نیست این
14:23
with like well that's not possible or I don't know how I
1031
863120
1320
با خوب نیست که ممکن نیست یا من نمی دانم چگونه
14:24
possible or I don't know how I
1032
864440
120
14:24
possible or I don't know how I can do that like just focus on
1033
864560
1440
ممکن است یا نمی دانم چگونه
ممکن است یا نمی دانم چگونه می توانم این
14:26
can do that like just focus on
1034
866000
210
14:26
can do that like just focus on what you
1035
866210
300
14:26
what you
1036
866510
400
14:26
what you I've talked about this this very
1037
866910
1830
کار را انجام دهم مانند تمرکز روی
می تواند انجام دهد مثل اینکه فقط روی چیزی تمرکز کنید
که شما
چه چیزی شما در مورد آن صحبت کرده ام این بسیار
14:28
I've talked about this this very
1038
868740
300
من در مورد این صحبت کرده ام این بسیار
14:29
I've talked about this this very important idea in this series
1039
869040
1560
من در مورد این ایده بسیار مهم در thi صحبت کرده ام
14:30
important idea in this series
1040
870600
300
14:30
important idea in this series before so I recover my forget
1041
870900
1430
ایده مهم سریال در این سریال
ایده مهم در این سریال قبل از این است که فراموش کرده ام را بازیابی می کنم
14:32
before so I recover my forget
1042
872330
400
14:32
before so I recover my forget which video it was in this
1043
872730
1230
بنابراین فراموش کرده
ام را بازیابی می کنم.
14:33
which video it was in this
1044
873960
90
14:34
which video it was in this series there now like 60 of them
1045
874050
1620
الان مثل 60
14:35
series there now like 60 of them
1046
875670
120
14:35
series there now like 60 of them something like that but a fairly
1047
875790
1590
سریال اونجا الان مثل 60
سریال اونجا الان مثل 60 تا از اونها یه همچین چیزی ولی تقریبا
14:37
something like that but a fairly
1048
877380
300
14:37
something like that but a fairly recent 1i believe anyway you
1049
877680
1850
یه همچین چیزی اما نسبتاً
یه همچین چیزی اما نسبتا جدید 1i به هر حال شما
14:39
recent 1i believe anyway you
1050
879530
400
14:39
recent 1i believe anyway you focus on what you want not
1051
879930
1250
اخیر 1i اعتقاد دارم به هر حال شما
اخیر 1i اعتقاد دارم به هر حال روی چیزی که می خواهید تمرکز نکنید
14:41
focus on what you want not
1052
881180
400
14:41
focus on what you want not what's available and that's
1053
881580
1290
روی چیزی که می خواهید
تمرکز نکنید روی چیزی که می خواهید تمرکز نکنید نه آنچه در دسترس است و این
14:42
what's available and that's
1054
882870
150
چیزی است که در دسترس است و آن
14:43
what's available and that's what's going to get you
1055
883020
690
14:43
what's going to get you
1056
883710
240
14:43
what's going to get you something that you're really
1057
883950
750
چیزی است که در دسترس است و این چیزی است که شما
را به شما می رساند
آنچه قرار است به شما برسد واقعاً
14:44
something that you're really
1058
884700
90
14:44
something that you're really excited about that's the end of
1059
884790
1920
چیزی است که شما واقعاً
چیزی هستید که واقعاً در مورد
14:46
excited about that's the end of
1060
886710
30
14:46
excited about that's the end of this lesson if you have enjoyed
1061
886740
1050
14:47
this lesson if you have enjoyed
1062
887790
270
آن هیجان زده هستید. از
14:48
this lesson if you have enjoyed to click that like button become
1063
888060
1250
این درس لذت بردید اگر از کلیک بر روی دکمه لایک لذت بردید تبدیل
14:49
to click that like button become
1064
889310
400
14:49
to click that like button become a subscriber to the YouTube
1065
889710
1010
به کلیک بر روی دکمه لایک شدن
برای کلیک بر روی دکمه لایک مشترک
14:50
a subscriber to the YouTube
1066
890720
400
یوتیوب شوید مشترک
14:51
a subscriber to the YouTube channel and i look forward to
1067
891120
810
14:51
channel and i look forward to
1068
891930
210
یوتیوب مشترک کانال یوتیوب و من مشتاقانه منتظر
کانال هستم و منتظر هستم فوروارد به
14:52
channel and i look forward to seeing you in the next video bye
1069
892140
1670
کانال و من مشتاقانه منتظر دیدن شما در ویدیوی بعدی هستم خداحافظ با
14:53
seeing you in the next video bye
1070
893810
400
دیدن شما در ویدیوی بعدی خداحافظ با
14:54
seeing you in the next video bye bye
1071
894210
890
دیدن شما در ویدیوی بعدی خداحافظ
14:55
bye
1072
895100
400
14:55
bye to continue learning click on
1073
895500
1860
خداحافظ خداحافظ
برای ادامه یادگیری کلیک کنید
14:57
to continue learning click on
1074
897360
120
14:57
to continue learning click on the link in this video to
1075
897480
1140
برای ادامه یادگیری کلیک کنید
برای ادامه یادگیری روی لینک در کلیک کنید این ویدیو
14:58
the link in this video to
1076
898620
240
14:58
the link in this video to download speak English naturally
1077
898860
1580
به لینک در این ویدیو
به لینک در این ویدیو برای دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی
15:00
download speak English naturally
1078
900440
400
15:00
download speak English naturally our free guide to speaking and
1079
900840
1710
دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی
دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی راهنمای رایگان ما برای صحبت کردن و
15:02
our free guide to speaking and
1080
902550
210
15:02
our free guide to speaking and sounding like a native English
1081
902760
1170
راهنمای رایگان ما برای صحبت کردن و
راهنمای رایگان ما برای صحبت کردن و شنیدن مانند یک انگلیسی بومی
15:03
sounding like a native English
1082
903930
300
مانند یک انگلیسی بومی
15:04
sounding like a native English speaker the guide reveals the
1083
904230
1770
صدا مانند یک انگلیسی زبان بومی راهنما
15:06
speaker the guide reveals the
1084
906000
150
15:06
speaker the guide reveals the three most important kinds of
1085
906150
1560
گوینده را آشکار می کند
راهنما گوینده را آشکار می کند راهنما سه نوع مهم را نشان می
15:07
three most important kinds of
1086
907710
120
15:07
three most important kinds of conversational English must
1087
907830
1250
دهد ری
مهمترین انواع از سه نوع مهم مکالمه انگلیسی باید
15:09
conversational English must
1088
909080
400
15:09
conversational English must learn if you want to sound
1089
909480
1140
مکالمه انگلیسی باید
مکالمه انگلیسی باید یاد بگیرند اگر می خواهید صدا را
15:10
learn if you want to sound
1090
910620
330
15:10
learn if you want to sound native and will help you
1091
910950
1290
یاد بگیرید اگر می خواهید صدا را
یاد بگیرید اگر می خواهید بومی به نظر برسید
15:12
native and will help you
1092
912240
180
15:12
native and will help you experience instant improvement
1093
912420
1140
و به شما کمک خواهد کرد و به شما کمک خواهد کرد و به شما کمک
خواهد کرد. به شما کمک می کند تا تجربه بهبود فوری
15:13
experience instant improvement
1094
913560
300
15:13
experience instant improvement in your fluency and speaking
1095
913860
1460
15:15
in your fluency and speaking
1096
915320
400
15:15
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
1097
915720
1770
15:17
confidence to download your FREE
1098
917490
270
15:17
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
1099
917760
1460
را تجربه کنید. راهنمای
15:19
guide on a mobile device click
1100
919220
400
15:19
guide on a mobile device click on the link in the upper right
1101
919620
930
کلیک دستگاه تلفن همراه در دستگاه تلفن همراه
برای دانلود راهنمای کلیک بر روی لینک در سمت راست بالا
15:20
on the link in the upper right
1102
920550
270
15:20
on the link in the upper right of this video to download your
1103
920820
1590
در پیوند در سمت راست بالا
در لینک سمت راست بالای این ویدیو کلیک کنید
15:22
of this video to download your
1104
922410
390
15:22
of this video to download your FREE guide from a computer click
1105
922800
1370
تا این ویدیوی خود
را دانلود کنید تا راهنمای خود را به صورت رایگان دانلود کنید. از یک کامپیوتر روی
15:24
FREE guide from a computer click
1106
924170
400
15:24
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
1107
924570
1020
راهنمای رایگان از یک کامپیوتر کلیک
کنید راهنمای رایگان از یک کامپیوتر روی پیوند در سمت راست پایین
15:25
on the link in the lower right
1108
925590
300
15:25
on the link in the lower right of this video i look forward to
1109
925890
1800
در پیوند در کلیک کنید سمت راست پایین
در پیوند در سمت راست پایین این ویدیو من مشتاقانه
15:27
of this video i look forward to
1110
927690
120
15:27
of this video i look forward to seeing you in the guide
1111
927810
6000
منتظر این ویدیو هستم من مشتاقانه
منتظر این ویدیو هستم من مشتاقانه منتظر دیدن شما در راهنما هستم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7