Reject the Menu - How to Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 70

33,866 views ・ 2016-10-03

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
0
2629
1621
00:04
hi there I'm Drew Badger the world's number one english
1
4370
950
olá, eu sou Drew Badger o inglês número um do
00:05
world's number one english
2
5320
400
00:05
world's number one english fluency guide it is a pleasure
3
5720
1410
mundo o inglês número
um do mundo o guia de fluência em inglês número um do mundo é um prazer
00:07
fluency guide it is a pleasure
4
7130
330
00:07
fluency guide it is a pleasure to welcome you to another
5
7460
960
guia de fluência é um prazer recebê-lo
00:08
to welcome you to another
6
8420
210
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
7
8630
1259
em outro
para recebê-lo você para outra prática auditiva
00:09
advanced listening practice
8
9889
301
avançada prática auditiva
00:10
advanced listening practice lesson
9
10190
1160
avançada prática auditiva avançada lição lição lição
00:11
lesson
10
11350
400
00:11
lesson hello hello let's get started
11
11750
1310
olá olá vamos começar
00:13
hello hello let's get started
12
13060
400
00:13
hello hello let's get started with the show
13
13460
1040
olá olá vamos começar
olá olá vamos começar com o show
00:14
with the show
14
14500
400
00:14
with the show well today actually I wanted to
15
14900
1680
com o show
com o show bem hoje na verdade eu queria
00:16
well today actually I wanted to
16
16580
90
00:16
well today actually I wanted to talk about just a story kind of
17
16670
2220
bem hoje na verdade eu queria muito
bem hoje, na verdade, eu queria falar apenas sobre uma história,
00:18
talk about just a story kind of
18
18890
29
00:18
talk about just a story kind of an interesting story but with a
19
18919
1381
falar apenas sobre uma história,
falar apenas sobre uma história, uma história interessante, mas com uma história interessante, mas
00:20
an interesting story but with a
20
20300
59
00:20
an interesting story but with a very interesting message very
21
20359
1621
com
uma história interessante, mas com uma mensagem muito interessante.
00:21
very interesting message very
22
21980
269
mensagem muito interessante mensagem muito
00:22
very interesting message very powerful message in fact and if
23
22249
1981
interessante mensagem muito poderosa de fato e se
00:24
powerful message in fact and if
24
24230
119
00:24
powerful message in fact and if you apply it in your own life
25
24349
1140
mensagem poderosa de fato e se
mensagem poderosa de fato e se você se aplica y isso em sua própria vida
00:25
you apply it in your own life
26
25489
300
00:25
you apply it in your own life i'm sure you will see as I have
27
25789
1460
você aplica em sua própria vida
você aplica em sua própria vida tenho certeza que você verá como eu tenho
00:27
i'm sure you will see as I have
28
27249
400
00:27
i'm sure you will see as I have in my life some really
29
27649
1651
certeza que você verá como eu tenho
certeza que você verá como eu tenho na minha vida alguns realmente
00:29
in my life some really
30
29300
269
00:29
in my life some really interesting things happen that
31
29569
1470
na minha vida alguns realmente na
minha vida algumas coisas realmente interessantes acontecem que
00:31
interesting things happen that
32
31039
181
00:31
interesting things happen that especially well this is
33
31220
2100
coisas interessantes acontecem que
coisas interessantes acontecem que especialmente bem isto é especialmente bom
00:33
especially well this is
34
33320
150
00:33
especially well this is something especially that if you
35
33470
1860
isto é especialmente bom isto é algo especialmente que se você
00:35
something especially that if you
36
35330
120
00:35
something especially that if you don't know exactly how something
37
35450
990
algo especialmente que se você
algo especialmente se você não sabe exatamente como algo
00:36
don't know exactly how something
38
36440
360
00:36
don't know exactly how something will happen or you're trying to
39
36800
1080
não sabe exatamente como algo
não sabe exatamente como algo vai acontecer ou você está tentando
00:37
will happen or you're trying to
40
37880
270
vai acontecer ou você está tentando
00:38
will happen or you're trying to do something new and different
41
38150
1050
vai acontecer ou você está tentando fazer algo novo e diferente
00:39
do something new and different
42
39200
60
00:39
do something new and different it will help you achieve it much
43
39260
2100
faça algo novo e diferente
faça algo novo e diferente isso vai te ajudar a conseguir muito vai te
00:41
it will help you achieve it much
44
41360
210
00:41
it will help you achieve it much more easily
45
41570
1130
ajudar a conseguir muito
vai te ajudar a conseguir muito mais facilmente
00:42
more easily
46
42700
400
mais facilmente
00:43
more easily well this is a not only for you
47
43100
1680
mais facilmente bem isso não é só para você
00:44
well this is a not only for you
48
44780
210
00:44
well this is a not only for you know kind of different things
49
44990
720
bem isso não é só para você,
nós ll isso não é apenas para você sabe coisas diferentes
00:45
know kind of different things
50
45710
300
sabe coisas diferentes
00:46
know kind of different things new things you like to do things
51
46010
1260
sabe coisas diferentes coisas novas que você gosta de fazer coisas
00:47
new things you like to do things
52
47270
240
00:47
new things you like to do things where you don't know exactly how
53
47510
1410
novas que você gosta de fazer coisas coisas
novas que você gosta de fazer coisas onde você não sabe exatamente como
00:48
where you don't know exactly how
54
48920
210
onde você não sabe exatamente como onde você
00:49
where you don't know exactly how you want to do them but also
55
49130
1650
não sabe exatamente como você quer fazê-los mas também você
00:50
you want to do them but also
56
50780
240
quer fazê-los mas também
00:51
you want to do them but also things that are maybe a bit more
57
51020
1290
você quer fazê-los mas também coisas que são talvez um pouco mais
00:52
things that are maybe a bit more
58
52310
60
00:52
things that are maybe a bit more challenging they require lots of
59
52370
1950
coisas que são talvez um pouco mais
coisas que talvez sejam um pouco mais desafiadoras eles exigem muito
00:54
challenging they require lots of
60
54320
150
00:54
challenging they require lots of different pieces coming together
61
54470
1050
desafio eles exigem muito
desafio eles exigem muitas peças diferentes se juntando
00:55
different pieces coming together
62
55520
180
00:55
different pieces coming together so this could be something like
63
55700
1230
peças diferentes se juntando
peças diferentes se juntando então isso poderia ser algo assim
00:56
so this could be something like
64
56930
270
isso poderia ser algo
00:57
so this could be something like building a business or
65
57200
690
00:57
building a business or
66
57890
360
assim isso pode ser algo como construir um negócio ou
construir um negócio ou
00:58
building a business or developing fluency where again
67
58250
1829
construir um negócio ou desenvolver fluência onde novamente
01:00
developing fluency where again
68
60079
301
01:00
developing fluency where again you're trying to mix many
69
60380
870
desenvolver fluência onde novamente
desenvolver fluência onde novamente você está tentando misturar muitos que
01:01
you're trying to mix many
70
61250
390
01:01
you're trying to mix many different elements together and
71
61640
1400
você está tentando para misturar muitos
você está tentando misturar muitos elementos diferentes juntos e
01:03
different elements together and
72
63040
400
01:03
different elements together and get all of them to work well
73
63440
1079
diferentes elementos juntos e
diferentes elementos juntos e fazer com que todos funcionem bem fazer com que todos funcionem
01:04
get all of them to work well
74
64519
301
01:04
get all of them to work well such that you can become a
75
64820
990
bem fazer com que todos funcionem bem de modo que você possa se tornar um
01:05
such that you can become a
76
65810
360
tal que você pode se
01:06
such that you can become a fluent speaker or you know
77
66170
1199
tornar um falante fluente ou você conhece um
01:07
fluent speaker or you know
78
67369
121
01:07
fluent speaker or you know successful entrepreneur anything
79
67490
1850
falante fluente ou você conhece um
falante fluente ou você conhece um empreendedor de sucesso qualquer coisa
01:09
successful entrepreneur anything
80
69340
400
01:09
successful entrepreneur anything else anyway let's get into it
81
69740
1759
empreendedor de sucesso qualquer coisa
empreendedor de sucesso qualquer outra coisa vamos entrar nisso de
01:11
else anyway let's get into it
82
71499
400
01:11
else anyway let's get into it well this is a story from about
83
71899
2301
qualquer maneira vamos entrar nisso
de qualquer maneira vamos entre bem esta é uma história de sobre
01:14
well this is a story from about
84
74200
400
01:14
well this is a story from about baby gets 2008 i guess or 2006
85
74600
3679
bem esta é uma história de sobre
bem esta é uma história de sobre bebê chega em 2008 eu acho ou 2006
01:18
baby gets 2008 i guess or 2006
86
78279
400
01:18
baby gets 2008 i guess or 2006 yet 2006 and i was living in
87
78679
2671
bebê chega em 2008 eu acho ou
2006 bebê chega em 2008 eu acho que ou 2006 ainda 2006 e eu estava vivendo
01:21
yet 2006 and i was living in
88
81350
149
01:21
yet 2006 and i was living in Alaska at the time so I had gone
89
81499
2190
ainda em 2006 e eu estava morando em
2006 ainda e eu estava morando no Alasca na época então eu tinha ido para o
01:23
Alaska at the time so I had gone
90
83689
271
01:23
Alaska at the time so I had gone up there with a friend of mine
91
83960
929
Alasca na época então eu tinha ido para o
Alasca na época então eu tinha ido lá com um amigo meu lá
01:24
up there with a friend of mine
92
84889
300
em cima com um amigo meu lá
01:25
up there with a friend of mine he wanted to do salmon fishing
93
85189
1611
em cima com um amigo meu ele queria pescar salmão
01:26
he wanted to do salmon fishing
94
86800
400
ele queria pescar salmão
01:27
he wanted to do salmon fishing so this is during the summer
95
87200
900
ele queria pescar salmão então isso é durante o verão então é
01:28
so this is during the summer
96
88100
360
01:28
so this is during the summer when salmon fishing boats go out
97
88460
2159
durante o verão
então é durante o verão quando os barcos de pesca de salmão vão
01:30
when salmon fishing boats go out
98
90619
240
01:30
when salmon fishing boats go out into the the waters around
99
90859
1890
quando os barcos de pesca de salmão saem
quando os barcos de pesca de salmão saem para as águas ao redor das
01:32
into the the waters around
100
92749
61
01:32
into the the waters around Alaska because they have good
101
92810
1530
águas ao redor do Alasca porque eles têm um bom
01:34
Alaska because they have good
102
94340
180
01:34
Alaska because they have good fish up there so this a kind of
103
94520
2580
Alasca porque eles têm um bom
Alasca porque eles têm bons peixes lá em cima então isso é um tipo de
01:37
fish up there so this a kind of
104
97100
59
01:37
fish up there so this a kind of typical thing that maybe some
105
97159
931
peixe lá em cima então este é um tipo de
peixe lá em cima então este é um tipo de coisa típica que talvez alguma
01:38
typical thing that maybe some
106
98090
299
01:38
typical thing that maybe some college kids are younger
107
98389
961
coisa típica que talvez alguma
coisa típica que talvez alguns universitários sejam mais jovens
01:39
college kids are younger
108
99350
149
01:39
college kids are younger students can do but anyway so
109
99499
2730
universitários são jovens
universitários são estudantes mais jovens podem fazer mas de qualquer maneira então os
01:42
students can do but anyway so
110
102229
180
01:42
students can do but anyway so you go up to Alaska and actually
111
102409
1850
alunos podem fazer, mas de qualquer maneira os
alunos podem fazer, mas de qualquer maneira, então você vai até o Alasca e, na verdade,
01:44
you go up to Alaska and actually
112
104259
400
01:44
you go up to Alaska and actually just walk around the fishing
113
104659
1200
você vai até o Alasca e, na verdade,
você vai até o Alasca e, na verdade,
01:45
just walk around the fishing
114
105859
360
apenas caminha ao redor da pesca.
01:46
just walk around the fishing docks and look for jobs up there
115
106219
1591
st ande pelas docas de pesca e procure empregos lá em cima
01:47
docks and look for jobs up there
116
107810
89
01:47
docks and look for jobs up there so my friend he'll be kind of
117
107899
1710
docas e procure empregos lá em cima
docas e procure empregos lá em cima então meu amigo ele vai ser meio que meu amigo
01:49
so my friend he'll be kind of
118
109609
120
01:49
so my friend he'll be kind of researched a little bit more
119
109729
1680
ele vai ser meio que
meu amigo ele vai ser meio que pesquisou um pouco mais
01:51
researched a little bit more
120
111409
151
01:51
researched a little bit more about this and found some things
121
111560
1409
pesquisou um pouco mais
pesquisou um pouco mais sobre isso e encontrou algumas coisas
01:52
about this and found some things
122
112969
150
sobre isso e encontrou algumas coisas
01:53
about this and found some things that he really wanted to do and
123
113119
1611
sobre isso e encontrou algumas coisas que ele realmente queria fazer e
01:54
that he really wanted to do and
124
114730
400
que ele realmente queria fazer e
01:55
that he really wanted to do and one of those was getting onto a
125
115130
1320
que ele realmente queria fazer e um desses era entrar em
01:56
one of those was getting onto a
126
116450
119
01:56
one of those was getting onto a fishing boat because you really
127
116569
1050
um desses era entrar em
um desses era entrar em um barco de pesca porque você realmente
01:57
fishing boat because you really
128
117619
240
01:57
fishing boat because you really enjoyed fishing and that kind of
129
117859
1830
pescava barco porque você realmente
pescava barco porque você realmente gostava de pescar e esse tipo de
01:59
enjoyed fishing and that kind of
130
119689
30
01:59
enjoyed fishing and that kind of thing so I enjoy fishing myself
131
119719
1280
diversão pescar e esse tipo de
pescaria e esse tipo de coisa então eu gosto de pescar sozinho
02:00
thing so I enjoy fishing myself
132
120999
400
então eu gosto de pescar sozinho então
02:01
thing so I enjoy fishing myself from time to time but it wasn't
133
121399
1500
eu gosto de pescar sozinho de vez em quando mas não era
02:02
from time to time but it wasn't
134
122899
301
de vez em quando mas não era
02:03
from time to time but it wasn't really important for me to do
135
123200
1199
de vez em quando tempo, mas não era realmente importante para r me fazer
02:04
really important for me to do
136
124399
240
02:04
really important for me to do that so when we got up there
137
124639
1590
muito importante para mim fazer muito
importante para mim fazer isso então quando chegamos lá
02:06
that so when we got up there
138
126229
151
02:06
that so when we got up there this is alto kind of
139
126380
1529
então quando chegamos lá
então quando chegamos lá em cima isso é alto tipo
02:07
this is alto kind of
140
127909
301
isso é alto tipo
02:08
this is alto kind of a shortened version of the story
141
128210
1440
isso é alto uma espécie de versão abreviada da história
02:09
a shortened version of the story
142
129650
270
02:09
a shortened version of the story but so my friend and I we met
143
129920
2340
uma versão abreviada da história
uma versão abreviada da história mas então meu amigo e eu nos conhecemos
02:12
but so my friend and I we met
144
132260
210
02:12
but so my friend and I we met after I've been living in Japan
145
132470
1400
mas então meu amigo e eu nos conhecemos
mas então meu amigo e eu nos conhecemos depois que eu moro no Japão
02:13
after I've been living in Japan
146
133870
400
depois de ter morado no Japão
02:14
after I've been living in Japan for about two years he and i
147
134270
1650
depois de ter morado no Japão por cerca de dois anos ele e eu
02:15
for about two years he and i
148
135920
120
por cerca de dois anos ele e eu
02:16
for about two years he and i wanted to just go up to Alaska
149
136040
1080
por cerca de dois anos ele e eu queríamos apenas ir para o Alasca
02:17
wanted to just go up to Alaska
150
137120
300
02:17
wanted to just go up to Alaska and see the sights up there you
151
137420
2480
queríamos apenas ir até o Alasca
queria apenas ir até o Alasca e ver os pontos turísticos lá em cima você
02:19
and see the sights up there you
152
139900
400
e ver os pontos turísticos lá em cima você
02:20
and see the sights up there you know we were kind of I guess
153
140300
1080
e ver os pontos turísticos lá em cima você sabe que nós éramos meio que eu acho que
02:21
know we were kind of I guess
154
141380
90
02:21
know we were kind of I guess it's still worried about the
155
141470
900
nós éramos meio que eu acho
que nós éramos meio que Acho que ainda está preocupado com o
02:22
it's still worried about the
156
142370
330
02:22
it's still worried about the condition of the planet and the
157
142700
1560
ainda está preocupado com o estado do planeta e com o
02:24
condition of the planet and the
158
144260
210
02:24
condition of the planet and the the destruction really that
159
144470
1410
estado de o planeta e a
condição do planeta e a destruição realmente que
02:25
the destruction really that
160
145880
210
a destruição realmente que
02:26
the destruction really that we're doing our kind of own
161
146090
1050
a destruição realmente que estamos fazendo nosso próprio tipo
02:27
we're doing our kind of own
162
147140
210
02:27
we're doing our kind of own behavior is causing that so we
163
147350
1440
estamos fazendo nosso próprio tipo
estamos fazendo nosso próprio tipo de comportamento está causando isso então nosso
02:28
behavior is causing that so we
164
148790
90
02:28
behavior is causing that so we wanted to maybe see a piece of
165
148880
1860
comportamento está causando isso então nosso
comportamento está causando isso então queríamos talvez ver um pedaço de
02:30
wanted to maybe see a piece of
166
150740
60
02:30
wanted to maybe see a piece of that may be undisturbed
167
150800
1790
queria talvez ver um pedaço de
queria talvez ver um pedaço de que pode ser imperturbável
02:32
that may be undisturbed
168
152590
400
02:32
that may be undisturbed wilderness in Alaska hopefully
169
152990
2450
que pode ser imperturbável
que pode ser deserto intocado no Alasca espero que
02:35
wilderness in Alaska hopefully
170
155440
400
02:35
wilderness in Alaska hopefully before it's it's gone if it will
171
155840
1950
deserto no Alasca espero que
deserto no Alasca espero que antes que acabe se for antes que acabe se for antes que
02:37
before it's it's gone if it will
172
157790
180
02:37
before it's it's gone if it will disappear
173
157970
260
desapareça se desaparecer desaparecer
02:38
disappear
174
158230
400
02:38
disappear we don't know for sure but
175
158630
1010
desaparecer não sabemos ao certo mas
02:39
we don't know for sure but
176
159640
400
não sabemos ao certo mas
02:40
we don't know for sure but anyway that was part of our
177
160040
870
02:40
anyway that was part of our
178
160910
120
nós não sei ao certo, mas de qualquer maneira isso fazia parte do nosso de
qualquer maneira isso fazia parte do nosso de
02:41
anyway that was part of our motivation for wanting to go up
179
161030
1410
qualquer maneira isso fazia parte da nossa motivação para querer subir motivação para querer
02:42
motivation for wanting to go up
180
162440
180
02:42
motivation for wanting to go up there and alaska is a very
181
162620
1050
subir
motivação para querer ir lá e o alasca é muito
02:43
there and alaska is a very
182
163670
270
02:43
there and alaska is a very beautiful place if you've never
183
163940
1020
lá e tudo aska é muito
lá e o alasca é um lugar muito bonito se você nunca foi um
02:44
beautiful place if you've never
184
164960
120
lugar bonito se você nunca foi um
02:45
beautiful place if you've never been up there before especially
185
165080
800
02:45
been up there before especially
186
165880
400
lugar bonito se você nunca esteve lá antes especialmente
esteve lá antes especialmente
02:46
been up there before especially in the summertime it's not cold
187
166280
1520
esteve lá antes especialmente no verão é não faz frio
02:47
in the summertime it's not cold
188
167800
400
no verão não faz frio no
02:48
in the summertime it's not cold all year round it's actually
189
168200
1080
verão não faz frio o ano todo na verdade faz o ano todo na verdade faz o ano todo na verdade é
02:49
all year round it's actually
190
169280
330
02:49
all year round it's actually really nice in the summer time
191
169610
840
muito bom no verão muito bom no verão
02:50
really nice in the summer time
192
170450
330
02:50
really nice in the summer time but it's very interesting when
193
170780
1650
muito bom no verão mas é muito interessante quando,
02:52
but it's very interesting when
194
172430
180
02:52
but it's very interesting when you have the Sun staying up you
195
172610
1410
mas é muito interessante quando,
mas é muito interessante quando você tem o sol brilhando você você
02:54
you have the Sun staying up you
196
174020
180
02:54
you have the Sun staying up you know at like midnight you can go
197
174200
1950
tem o sol brilhando você você
tem o sol brilhando você sabe tipo meia-noite você pode
02:56
know at like midnight you can go
198
176150
150
02:56
know at like midnight you can go out for a walk and it's still
199
176300
930
saber tipo meia-noite você pode
saber tipo meia-noite você pode sair para uma caminhada e ainda está
02:57
out for a walk and it's still
200
177230
240
02:57
out for a walk and it's still sunny which is really
201
177470
870
fora para uma caminhada e ainda está
fora para uma caminhada e ainda está ensolarado o que está muito
02:58
sunny which is really
202
178340
180
02:58
sunny which is really interesting in summertime anyway
203
178520
1610
ensolarado o que está muito
ensolarado o que é muito interessante no verão de qualquer maneira
03:00
interesting in summertime anyway
204
180130
400
03:00
interesting in summertime anyway so we went up there and he had
205
180530
1320
interessante i n verão de qualquer maneira
interessante no verão de qualquer maneira então nós subimos lá e ele tinha
03:01
so we went up there and he had
206
181850
180
então nós fomos lá e ele tinha
03:02
so we went up there and he had more of a specific plan than I
207
182030
1530
então nós fomos lá e ele tinha mais um plano específico do que eu
03:03
more of a specific plan than I
208
183560
60
03:03
more of a specific plan than I did and he again wanted to walk
209
183620
1830
mais um plano específico do que eu
mais um plano específico do que eu e ele novamente quis caminhar
03:05
did and he again wanted to walk
210
185450
300
03:05
did and he again wanted to walk around we went through we got
211
185750
2430
fez e ele novamente quis caminhar
fez e ele novamente quis caminhar nós passamos nós contornamos nós
03:08
around we went through we got
212
188180
180
03:08
around we went through we got out of the airport in Anchorage
213
188360
1490
passamos nós contornamos nós passamos
nós saímos do aeroporto em Anchorage
03:09
out of the airport in Anchorage
214
189850
400
fora do aeroporto em Anchorage
03:10
out of the airport in Anchorage i believe and then we went
215
190250
1560
saindo do aeroporto em Anchorage eu acredito e então nós fomos
03:11
i believe and then we went
216
191810
180
03:11
i believe and then we went through we took a a van down to
217
191990
3750
eu acredito e então nós fomos
eu acredito e então nós passamos nós pegamos uma van até o
03:15
through we took a a van down to
218
195740
330
meio nós pegamos uma van até o
03:16
through we took a a van down to an island called Kodiak so
219
196070
1530
meio nós pegamos uma van até uma ilha chamado Kodiak então
03:17
an island called Kodiak so
220
197600
150
03:17
an island called Kodiak so that's where we stayed and then
221
197750
990
uma ilha chamada Kodiak então
uma ilha chamada Kodiak então é onde nós ficamos e então é
03:18
that's where we stayed and then
222
198740
90
03:18
that's where we stayed and then we took a ferry to Kodiak Island
223
198830
1410
onde nós ficamos e então é
onde nós ficamos e então nós pegamos uma balsa para a Ilha Kodiak
03:20
we took a ferry to Kodiak Island
224
200240
210
03:20
we took a ferry to Kodiak Island and so lots of fishermen are
225
200450
1640
nós pegamos uma balsa para a Ilha Kodiak
nós pegamos uma balsa para Kodiak Island e muitos pescadores há
03:22
and so lots of fishermen are
226
202090
400
03:22
and so lots of fishermen are living on that island and you
227
202490
1110
muitos pescadores e muitos
pescadores morando naquela ilha e você
03:23
living on that island and you
228
203600
60
03:23
living on that island and you can go to the docs there in at
229
203660
1500
morando naquela ilha e você
morando naquela ilha e você pode ir para os médicos lá em
03:25
can go to the docs there in at
230
205160
330
03:25
can go to the docs there in at the beginning of salmon season
231
205490
1290
pode ir para os médicos lá em
pode ir para os documentos lá no início da temporada de salmão no
03:26
the beginning of salmon season
232
206780
300
início da temporada de salmão no
03:27
the beginning of salmon season and see if anybody's looking for
233
207080
1290
início da temporada de salmão e ver se alguém está procurando
03:28
and see if anybody's looking for
234
208370
330
03:28
and see if anybody's looking for work or anybody's uh just
235
208700
1490
e ver se alguém está procurando
e ver se alguém está procurando trabalho ou alguém apenas
03:30
work or anybody's uh just
236
210190
400
03:30
work or anybody's uh just looking for workers i should say
237
210590
1500
trabalho ou alguém apenas
trabalho ou alguém está apenas procurando por trabalhadores eu deveria dizer
03:32
looking for workers i should say
238
212090
150
03:32
looking for workers i should say so we went there and he again
239
212240
1850
procurando por trabalhadores eu deveria dizer
procurando por trabalhadores eu deveria dizer então nós fomos lá e ele de novo então nós
03:34
so we went there and he again
240
214090
400
03:34
so we went there and he again had more of a specific plan
241
214490
2540
fomos lá e ele de novo
então nós fomos lá e ele de novo tinha mais de um plano específico
03:37
had more of a specific plan
242
217030
400
03:37
had more of a specific plan about what he wanted to do and I
243
217430
1560
tinha mais de um plano específico
tinha um plano mais específico sobre o que ele queria fazer e eu
03:38
about what he wanted to do and I
244
218990
210
sobre o que ele queria fazer e eu sobre o que
03:39
about what he wanted to do and I didn't really I was just
245
219200
870
ele queria fazer e eu realmente não queria realmente
03:40
didn't really I was just
246
220070
60
03:40
didn't really I was just thinking okay I want to go to
247
220130
1380
não queria realmente
t realmente eu só estava pensando ok eu quero ir para
03:41
thinking okay I want to go to
248
221510
150
03:41
thinking okay I want to go to Alaska and i'm here in the goal
249
221660
2150
pensar ok eu quero ir
pensando ok eu quero ir para o Alasca e estou aqui no objetivo
03:43
Alaska and i'm here in the goal
250
223810
400
Alasca e estou aqui no objetivo
03:44
Alaska and i'm here in the goal i had was not very specific i
251
224210
1280
Alasca e estou aqui no objetivo que eu tinha não era muito específico eu
03:45
i had was not very specific i
252
225490
400
03:45
i had was not very specific i was just thinking why would be
253
225890
870
tinha não era muito específico eu tinha
não era muito específico eu só estava pensando por que seria só estava
03:46
was just thinking why would be
254
226760
150
03:46
was just thinking why would be cool to go to Alaska and I
255
226910
1440
pensando por que seria
só estava pensando por que seria legal ir para o Alasca e eu
03:48
cool to go to Alaska and I
256
228350
90
03:48
cool to go to Alaska and I didn't know really exactly what
257
228440
1590
legal ir para o Alasca e
legal ir para o Alasca e eu não não sei exatamente o que
03:50
didn't know really exactly what
258
230030
210
03:50
didn't know really exactly what i wanted to do that because part
259
230240
1580
não sabia exatamente o que
não sabia exatamente o que eu queria fazer isso porque em parte
03:51
i wanted to do that because part
260
231820
400
eu queria fazer isso porque em parte
03:52
i wanted to do that because part of my thinking was I don't know
261
232220
2010
eu queria fazer isso porque parte do meu pensamento era que eu não sei
03:54
of my thinking was I don't know
262
234230
150
03:54
of my thinking was I don't know what my options are and this is
263
234380
1710
meu pensamento era eu não sei o que
eu pensava era eu não sei quais são minhas opções e essas são
03:56
what my options are and this is
264
236090
150
03:56
what my options are and this is what people often think about
265
236240
1230
minhas opções e essas são
minhas opções e isso é o que as pessoas costumam pensar sobre
03:57
what people often think about
266
237470
330
03:57
what people often think about things in life they want to know
267
237800
1710
o que as pessoas costumam pensar sobre o
que as pessoas muitas vezes pensam sobre as coisas da vida que querem saber
03:59
things in life they want to know
268
239510
90
03:59
things in life they want to know like they're looking at the
269
239600
1560
coisas da vida que querem saber
coisas da vida que querem saber como se fossem olhando para
04:01
like they're looking at the
270
241160
180
04:01
like they're looking at the options of something like they
271
241340
1200
eles estão olhando para eles
estão olhando para as opções de algo como eles
04:02
options of something like they
272
242540
150
04:02
options of something like they want to see the menu from
273
242690
1370
opções de algo como eles
opções de algo como eles querem ver o menu de
04:04
want to see the menu from
274
244060
400
04:04
want to see the menu from I fancy I ok so it is possible
275
244460
1530
querem ver o menu de
querem ver o menu de Eu imagino Eu ok então é possível
04:05
I fancy I ok so it is possible
276
245990
180
Eu imagino Eu ok então é possível
04:06
I fancy I ok so it is possible to do XYZ but I guess you know
277
246170
3630
Eu imagino Eu ok então é possível fazer XYZ mas acho que você sabe
04:09
to do XYZ but I guess you know
278
249800
180
04:09
to do XYZ but I guess you know this other thing is not possible
279
249980
1020
fazer XYZ mas acho que você sabe
fazer XYZ mas acho que você conhece esse outro uma coisa não é possível
04:11
this other thing is not possible
280
251000
270
04:11
this other thing is not possible so i won't even think about that
281
251270
1260
essa outra coisa não é possível essa
outra coisa não é possível então nem vou pensar nisso
04:12
so i won't even think about that
282
252530
300
04:12
so i won't even think about that but what you learn or what I'd
283
252830
2220
então nem vou pensar nisso
então nem vou pensar nisso mas o que você aprende ou o que eu 'd
04:15
but what you learn or what I'd
284
255050
150
04:15
but what you learn or what I'd like to help you see in this
285
255200
1170
mas o que você aprende ou o que eu
gostaria de ajudá-lo a ver neste vídeo para
04:16
like to help you see in this
286
256370
120
04:16
like to help you see in this video and what I discovered
287
256490
870
ajudá-lo a
ver neste vídeo e o que eu descobri
04:17
video and what I discovered
288
257360
240
04:17
video and what I discovered doing that is that you have to
289
257600
1980
vídeo e o que eu descobriu o
vídeo e o que eu descobri fazendo isso é que você tem que
04:19
doing that is that you have to
290
259580
90
04:19
doing that is that you have to think about it in the opposite
291
259670
950
fazer isso é que você tem que
fazer isso é que você tem que pensar nisso em o oposto
04:20
think about it in the opposite
292
260620
400
pense de maneira oposta
04:21
think about it in the opposite way
293
261020
110
04:21
way
294
261130
400
04:21
way so instead of waiting for a menu
295
261530
1220
pense de maneira oposta
maneira
então em vez de esperar por um menu
04:22
so instead of waiting for a menu
296
262750
400
então em vez de esperar por um menu
04:23
so instead of waiting for a menu to come to you you first decide
297
263150
1290
então em vez de esperar que um menu chegue até você primeiro decida
04:24
to come to you you first decide
298
264440
360
04:24
to come to you you first decide what you want and then you kind
299
264800
1290
vir até você você primeiro decida
vir até você primeiro decida o que quer e então você digita
04:26
what you want and then you kind
300
266090
300
04:26
what you want and then you kind of create your own menu so you
301
266390
1530
o que quer e depois digita
o que quer e então você meio que cria seu próprio menu então você
04:27
of create your own menu so you
302
267920
90
cria seu próprio menu então você
04:28
of create your own menu so you think about specific things you
303
268010
1020
cria seu próprio menu então você pensa em coisas específicas você
04:29
think about specific things you
304
269030
270
04:29
think about specific things you can do even if you don't know
305
269300
1230
pensa em coisas específicas você
pensa em coisas específicas você pode fazer mesmo que não saiba
04:30
can do even if you don't know
306
270530
150
04:30
can do even if you don't know what is actually possible to do
307
270680
1830
pode fazer mesmo que não saiba
pode fazer mesmo que não saiba o que é realmente possível fazer
04:32
what is actually possible to do
308
272510
180
04:32
what is actually possible to do so the whole point of changing
309
272690
1470
o quê é realmente possível fazer
o que é realmente possível fazer então todo o ponto de mudar
04:34
so the whole point of changing
310
274160
300
04:34
so the whole point of changing the way you think and this is
311
274460
1140
então todo o ponto de mudar
então todo o ponto de mudar a maneira como você pensa e esta é
04:35
the way you think and this is
312
275600
150
04:35
the way you think and this is why I think about helping you
313
275750
2190
a maneira que você pensa e esta é
a maneira que você pensa e esta é por que penso em te ajudar
04:37
why I think about helping you
314
277940
90
por que penso em te ajudar
04:38
why I think about helping you see learning English in a
315
278030
1440
por que Eu penso em ajudá-lo a ver aprender inglês de uma maneira
04:39
see learning English in a
316
279470
60
04:39
see learning English in a different way so trying to help
317
279530
1320
aprender inglês de uma maneira diferente tentando ajudar de
04:40
different way so trying to help
318
280850
210
maneira diferente tentando ajudar de
04:41
different way so trying to help you learn through stories and
319
281060
1110
maneira diferente tentando ajudá-lo a aprender por meio de histórias e
04:42
you learn through stories and
320
282170
150
04:42
you learn through stories and interesting life experiences
321
282320
1520
você aprende por meio de histórias e
você aprende através de histórias e experiências de vida
04:43
interesting life experiences
322
283840
400
interessantes experiências de vida interessantes
04:44
interesting life experiences maybe some of them are minor i
323
284240
1260
experiências de vida interessantes talvez algumas delas sejam menores talvez
04:45
maybe some of them are minor i
324
285500
150
04:45
maybe some of them are minor i described stories from other
325
285650
1050
algumas delas sejam menores talvez
algumas delas sejam menores eu descrevi histórias de outras
04:46
described stories from other
326
286700
150
04:46
described stories from other people just because this is the
327
286850
1680
histórias descritas de outras
histórias descritas de outras pessoas só porque isso é as
04:48
people just because this is the
328
288530
90
04:48
people just because this is the best way to learn it's the exact
329
288620
1020
pessoas só porque essas são as
pessoas só porque essa é a melhor maneira de aprender é exatamente a
04:49
best way to learn it's the exact
330
289640
390
melhor maneira de aprender é exatamente a
04:50
best way to learn it's the exact same way that native speakers
331
290030
840
04:50
same way that native speakers
332
290870
60
04:50
same way that native speakers learn we just share stories with
333
290930
1560
melhor maneira de aprender é exatamente a mesma maneira que os nativos
a mesma maneira que os nativos aprendem apenas compartilhamos histórias com o
04:52
learn we just share stories with
334
292490
300
04:52
learn we just share stories with each other and this is how we
335
292790
1020
aprendizado apenas compartilhamos histórias com o
aprendizado apenas compartilhamos histórias um com o outro e é assim que nos
04:53
each other and this is how we
336
293810
150
04:53
each other and this is how we develop a vocabulary as well as
337
293960
2370
relacionamos e é assim que e
é assim que desenvolvemos um vocabulário, bem como
04:56
develop a vocabulary as well as
338
296330
120
04:56
develop a vocabulary as well as fluency so we can be able to
339
296450
1410
desenvolvemos um vocabulário, bem como
desenvolvemos um vocabulário, bem como fluência para que possamos ser capazes de
04:57
fluency so we can be able to
340
297860
120
04:57
fluency so we can be able to speak more confidently in
341
297980
990
fluência para que possamos ser capazes de
fluência para que possamos falar com mais confiança em
04:58
speak more confidently in
342
298970
150
falar com mais confiança em
04:59
speak more confidently in conversations anyway so we're in
343
299120
2780
falar com mais confiança nas conversas de qualquer maneira então estamos em
05:01
conversations anyway so we're in
344
301900
400
conversas de qualquer maneira então estamos em
05:02
conversations anyway so we're in we're getting off the ferry and
345
302300
1470
conversas de qualquer maneira então estamos dentro estamos saindo da balsa e
05:03
we're getting off the ferry and
346
303770
300
estamos saindo da balsa e
05:04
we're getting off the ferry and he's walking around the docks
347
304070
1100
estamos chegando fora da balsa e ele está andando pelas docas
05:05
he's walking around the docks
348
305170
400
05:05
he's walking around the docks and he's feeling pretty
349
305570
600
ele está andando pelas docas ele está
andando pelas docas e ele está se sentindo bonito
05:06
and he's feeling pretty
350
306170
60
05:06
and he's feeling pretty confident because he's probably
351
306230
1230
e ele está se sentindo bonito
e ele está se sentindo muito confiante porque provavelmente está
05:07
confident because he's probably
352
307460
360
05:07
confident because he's probably got a pretty decent job on a
353
307820
1590
confiante porque provavelmente está
confiante porque provavelmente tem um emprego bastante decente em um
05:09
got a pretty decent job on a
354
309410
60
05:09
got a pretty decent job on a salmon boat but I'm looking at
355
309470
1530
consegui um emprego bastante decente em um
trabalho bastante decente em um barco de salmão, mas estou procurando um
05:11
salmon boat but I'm looking at
356
311000
120
05:11
salmon boat but I'm looking at these salmon boats and they're
357
311120
1050
barco de salmão, mas estou procurando um
barco de salmão, mas estou olhando para esses barcos de salmão e eles são
05:12
these salmon boats and they're
358
312170
120
05:12
these salmon boats and they're actually pretty small and I'm
359
312290
1320
esses barcos de salmão e eles são
estes salmão barcos e eles são realmente muito pequenos e eu sou
05:13
actually pretty small and I'm
360
313610
90
05:13
actually pretty small and I'm thinking well I don't really
361
313700
1260
realmente muito pequeno e sou
realmente muito pequeno e estou pensando bem Não estou pensando muito bem
05:14
thinking well I don't really
362
314960
210
Não estou
05:15
thinking well I don't really want to live on a salmon bow and
363
315170
1460
pensando muito bem Não quero realmente viver em uma proa de salmão e
05:16
want to live on a salmon bow and
364
316630
400
quero viver em uma proa de salmão e
05:17
want to live on a salmon bow and the way the i guess the job
365
317030
1830
quero viver em uma proa de salmão e do jeito que eu acho que o trabalho é do
05:18
the way the i guess the job
366
318860
270
jeito que eu acho do trabalho do
05:19
the way the i guess the job works is if you catch a lot of
367
319130
1590
jeito que eu acho que o trabalho funciona é se você pegar um monte de
05:20
works is if you catch a lot of
368
320720
120
05:20
works is if you catch a lot of fish then you make a lot of
369
320840
1290
funciona é se você pescar muito
funciona é se você pescar muito peixe então você ganha muito
05:22
fish then you make a lot of
370
322130
120
05:22
fish then you make a lot of money but if you don't catch
371
322250
960
peixe então você ganha muito
peixe então você ganha muito dinheiro mas se você não pescar
05:23
money but if you don't catch
372
323210
180
05:23
money but if you don't catch much fish then you don't make
373
323390
1140
dinheiro mas se você não pescar 'não pega
dinheiro, mas se você não pega muito peixe, então você não ganha
05:24
much fish then you don't make
374
324530
180
05:24
much fish then you don't make much money so it's kind of a you
375
324710
1490
muito peixe, então você não ganha
muito peixe, então você não ganha muito dinheiro, então é meio que
05:26
much money so it's kind of a you
376
326200
400
05:26
much money so it's kind of a you know you work a lot in order to
377
326600
1290
muito dinheiro, então é meio que um você tem
muito dinheiro, então é meio que você sabe que você trabalha muito para
05:27
know you work a lot in order to
378
327890
60
05:27
know you work a lot in order to make a lot of money and I guess
379
327950
1020
saber você trabalha muito para
saber que você trabalha muito para ganhar muito dinheiro e acho que
05:28
make a lot of money and I guess
380
328970
240
ganha muito dinheiro e acho que
05:29
make a lot of money and I guess that's good to do if you want to
381
329210
1230
ganha eu sem dinheiro e acho que é bom fazer isso se você quiser
05:30
that's good to do if you want to
382
330440
240
05:30
that's good to do if you want to do that but for me my reason for
383
330680
1500
isso é bom fazer se você quiser
isso é bom fazer se você quiser fazer isso mas para mim minha razão para
05:32
do that but for me my reason for
384
332180
150
05:32
do that but for me my reason for traveling to Alaska was really
385
332330
1710
fazer isso mas para mim minha razão para
fazer isso mas para eu a minha razão para viajar para o Alasca foi realmente
05:34
traveling to Alaska was really
386
334040
240
05:34
traveling to Alaska was really not to do a whole bunch of work
387
334280
1080
viajar para o Alasca foi realmente
viajar para o Alasca não foi realmente para fazer um monte de trabalho
05:35
not to do a whole bunch of work
388
335360
240
05:35
not to do a whole bunch of work so i wanted to do maybe a little
389
335600
1500
não para fazer um monte de trabalho
não para fazer um monte de trabalho então eu queria fazer talvez um pouco
05:37
so i wanted to do maybe a little
390
337100
210
05:37
so i wanted to do maybe a little bit of work if that was possible
391
337310
870
então eu queria fazer talvez um pouco
então eu queria fazer talvez um pouco de trabalho se isso fosse possível um
05:38
bit of work if that was possible
392
338180
240
05:38
bit of work if that was possible but we didn't know exactly what
393
338420
2780
pouco de trabalho se isso fosse possível um
pouco de trabalho se isso fosse possível mas não sabíamos exatamente o que
05:41
but we didn't know exactly what
394
341200
400
05:41
but we didn't know exactly what was possible but in my mind I
395
341600
1490
mas não sabíamos não sei exatamente o que,
mas não sabíamos exatamente o que era possível, mas na minha cabeça eu
05:43
was possible but in my mind I
396
343090
400
05:43
was possible but in my mind I slowly started thinking about
397
343490
1620
era possível, mas na minha cabeça eu
era possível, mas na minha cabeça eu lentamente comecei a pensar lentamente comecei a
05:45
slowly started thinking about
398
345110
60
05:45
slowly started thinking about okay like because I was feeling
399
345170
1800
pensar
lentamente comecei a pensar em ok como porque eu era me sentindo
05:46
okay like because I was feeling
400
346970
360
bem porque eu estava me sentindo
05:47
okay like because I was feeling a little bit nervous like okay
401
347330
1050
bem porque eu estava me sentindo um pouco nervoso tipo ok
05:48
a little bit nervous like okay
402
348380
300
05:48
a little bit nervous like okay i'm here i'm basically got a
403
348680
2370
um pouco nervoso tipo ok
um pouco nervoso tipo ok estou aqui basicamente tenho um estou aqui
05:51
i'm here i'm basically got a
404
351050
180
05:51
i'm here i'm basically got a one-way ticket to Alaska and I
405
351230
1830
basicamente tenho um estou
aqui basicamente tenho uma passagem só de ida para Alasca e eu
05:53
one-way ticket to Alaska and I
406
353060
120
05:53
one-way ticket to Alaska and I didn't have much money so I'm
407
353180
1050
passagem só de ida para o Alasca e eu
passagem só de ida para o Alasca e eu
05:54
didn't have much money so I'm
408
354230
150
05:54
didn't have much money so I'm walking around and spending a
409
354380
2100
não tinha muito dinheiro então não
tinha muito dinheiro então não tinha muito dinheiro então estou andando andando por aí e andando por aí e
05:56
walking around and spending a
410
356480
60
05:56
walking around and spending a few days up there and we're kind
411
356540
1140
passando
alguns dias lá em cima e estamos
05:57
few days up there and we're kind
412
357680
270
05:57
few days up there and we're kind of hitchhiking so this just
413
357950
1230
alguns dias lá em cima e estamos meio que
alguns dias lá em cima e estamos meio que pedindo carona, então isso só pedindo
05:59
of hitchhiking so this just
414
359180
180
05:59
of hitchhiking so this just means to get you know you like
415
359360
1080
carona então isso apenas
de pegar carona, então isso significa apenas para que você saiba que você gosta
06:00
means to get you know you like
416
360440
210
06:00
means to get you know you like hold out your thumb on the side
417
360650
1350
significa para que você saiba que você gosta
significa para que você saiba que você gosta estique o polegar do lado
06:02
hold out your thumb on the side
418
362000
300
06:02
hold out your thumb on the side of the road and people pick you
419
362300
1200
estique o dedo do lado
estique o dedo do lado do estrada e as pessoas te pegam
06:03
of the road and people pick you
420
363500
120
06:03
of the road and people pick you up and we're getting around the
421
363620
1080
na estrada e as pessoas te pegam na
estrada e as pessoas te pegam e nós
06:04
up and we're getting around the
422
364700
90
06:04
up and we're getting around the island that way but we were
423
364790
2070
contornamos a subida e nós contornamos a
subida e nós contornamos o é pousamos daquele jeito, mas éramos uma
06:06
island that way but we were
424
366860
210
ilha daquele jeito, mas éramos uma
06:07
island that way but we were hitchhiking and so for the first
425
367070
2730
ilha daquele jeito, mas estávamos pedindo carona e então para a primeira
06:09
hitchhiking and so for the first
426
369800
150
06:09
hitchhiking and so for the first maybe two or three days while we
427
369950
1530
carona e assim para a primeira
carona e então para os primeiros talvez dois ou três dias enquanto nós
06:11
maybe two or three days while we
428
371480
90
06:11
maybe two or three days while we were there and my friend
429
371570
1620
talvez dois ou três dias enquanto nós
talvez dois ou três dias enquanto estávamos lá e meu amigo
06:13
were there and my friend
430
373190
400
06:13
were there and my friend happen that's his name he was
431
373590
1020
estava lá e meu amigo
estava lá e meu amigo aconteceu esse é o nome dele ele
06:14
happen that's his name he was
432
374610
120
06:14
happen that's his name he was just looking for work I was just
433
374730
2010
aconteceu esse é o nome dele ele
aconteceu esse é o nome dele ele estava apenas procurando trabalho eu estava apenas
06:16
just looking for work I was just
434
376740
90
06:16
just looking for work I was just thinking to myself trying to get
435
376830
1560
procurando trabalho eu só estava
procurando trabalho eu só estava pensando comigo mesmo tentando
06:18
thinking to myself trying to get
436
378390
150
06:18
thinking to myself trying to get very specific about what I
437
378540
1350
pensar comigo mesmo tentando
pensar comigo mesmo tentando ser muito específico sobre o que eu
06:19
very specific about what I
438
379890
120
muito específico sobre o que eu
06:20
very specific about what I wanted to do and actually
439
380010
1080
muito específico sobre o que eu queria fazer e realmente
06:21
wanted to do and actually
440
381090
150
06:21
wanted to do and actually thought about maybe doing some
441
381240
870
queria fazer e realmente
queria fazer e realmente pensei em talvez fazer alguma coisa pensei em talvez
06:22
thought about maybe doing some
442
382110
390
06:22
thought about maybe doing some gardening up there trying to
443
382500
1260
fazer alguma coisa
pensei em talvez fazer jardinagem lá em cima tentando
06:23
gardening up there trying to
444
383760
120
06:23
gardening up there trying to find maybe somebody that does
445
383880
1080
jardinagem lá em cima tentando
jardinagem lá em cima tentando encontrar talvez alguém y isso
06:24
find maybe somebody that does
446
384960
330
encontre talvez alguém que
06:25
find maybe somebody that does some interesting gardening and I
447
385290
1650
encontre talvez alguém que faça uma jardinagem interessante e eu
06:26
some interesting gardening and I
448
386940
60
uma jardinagem interessante e eu
06:27
some interesting gardening and I was kind of excited about that
449
387000
870
06:27
was kind of excited about that
450
387870
390
uma jardinagem interessante e eu estava meio animado com isso
estava meio animado com isso
06:28
was kind of excited about that idea but I didn't really know
451
388260
1170
estava meio animado com essa ideia, mas eu não 'Realmente não sei a
06:29
idea but I didn't really know
452
389430
240
06:29
idea but I didn't really know how it would work but the again
453
389670
1940
ideia, mas eu realmente não conhecia a
ideia, mas eu realmente não sabia como isso funcionaria, mas novamente
06:31
how it would work but the again
454
391610
400
como funcionaria, mas novamente
06:32
how it would work but the again idea is instead of thinking okay
455
392010
1580
como funcionaria, mas novamente a ideia é em vez de pensar.
06:33
idea is instead of thinking okay
456
393590
400
06:33
idea is instead of thinking okay like salmon fishing is the only
457
393990
1410
de pensar que a
ideia é boa, em vez de pensar que a pesca do salmão é a única, a
06:35
like salmon fishing is the only
458
395400
270
06:35
like salmon fishing is the only kind of job you can do so you
459
395670
1560
pesca do salmão é a única, a pesca do salmão é o único tipo de
06:37
kind of job you can do so you
460
397230
180
06:37
kind of job you can do so you should get a job doing that
461
397410
840
trabalho que você pode fazer. você deveria arrumar um emprego fazendo isso
06:38
should get a job doing that
462
398250
210
06:38
should get a job doing that again it's looking at at life
463
398460
1710
deveria arrumar um emprego fazendo isso
deveria arrumar um emprego fazendo isso de novo é olhar para a vida de
06:40
again it's looking at at life
464
400170
330
06:40
again it's looking at at life like you're receiving a menu and
465
400500
1620
novo é olhar para a vida
de novo é olhar para a vida como se estivesse recebendo um menu e
06:42
like you're receiving a menu and
466
402120
270
06:42
like you're receiving a menu and you're receiving specific
467
402390
680
como se estivesse recebendo um menu e
como se estivesse recebendo um m enu e você está recebendo específico
06:43
you're receiving specific
468
403070
400
06:43
you're receiving specific options and then you decide what
469
403470
1170
você está recebendo específico
você está recebendo opções específicas e então você decide quais
06:44
options and then you decide what
470
404640
150
06:44
options and then you decide what you want from that so I started
471
404790
1620
opções e então você decide quais
opções e então você decide o que quer disso então eu comecei
06:46
you want from that so I started
472
406410
330
06:46
you want from that so I started thinking okay let's forget about
473
406740
1320
você quer disso então eu comecei
você quero com isso então eu comecei a pensar ok vamos esquecer de
06:48
thinking okay let's forget about
474
408060
90
06:48
thinking okay let's forget about the menu and let me just decide
475
408150
1460
pensar ok vamos esquecer de
pensar ok vamos esquecer o cardápio e deixe-me decidir
06:49
the menu and let me just decide
476
409610
400
o cardápio e deixe-me decidir
06:50
the menu and let me just decide like what kind of life would I
477
410010
1950
o cardápio e deixe-me decidir que tipo de vida eu
06:51
like what kind of life would I
478
411960
90
gostaria que tipo de vida eu
06:52
like what kind of life would I like to have or what kind of
479
412050
1410
gostaria que tipo de vida eu gostaria de ter ou que tipo de vida
06:53
like to have or what kind of
480
413460
60
06:53
like to have or what kind of experience what i like to have
481
413520
1260
gostaria de ter ou que tipo de vida
gostaria de ter ou que tipo de experiência o que eu gostaria de ter experiência o
06:54
experience what i like to have
482
414780
330
que eu gostaria de ter
06:55
experience what i like to have in Alaska and so I was thinking
483
415110
2040
experiência o que eu gosto ter no Alasca e então eu estava pensando
06:57
in Alaska and so I was thinking
484
417150
180
06:57
in Alaska and so I was thinking about it and it occurred to me
485
417330
2460
no Alasca e então eu estava pensando
no Alasca e então eu estava pensando sobre isso e me ocorreu
06:59
about it and it occurred to me
486
419790
60
06:59
about it and it occurred to me that what I really wanted to do
487
419850
1230
sobre isso e me ocorreu
sobre isso e me ocorreu que o que eu realmente queria fazer
07:01
that what I really wanted to do
488
421080
210
07:01
that what I really wanted to do was get paid to take a tour
489
421290
2220
isso o que eu realmente queria d o
que eu realmente queria fazer era ser pago para fazer um passeio
07:03
was get paid to take a tour
490
423510
270
07:03
was get paid to take a tour around Alaska now you can
491
423780
1770
era pago para fazer um passeio
era pago para fazer um passeio pelo Alasca agora você pode
07:05
around Alaska now you can
492
425550
120
07:05
around Alaska now you can actually pay money to go on a
493
425670
1380
pelo Alasca agora você pode
pelo Alasca agora você pode realmente pagar para continuar
07:07
actually pay money to go on a
494
427050
150
07:07
actually pay money to go on a cruise ship and take a tour
495
427200
960
realmente pagar dinheiro para ir em um
realmente pagar dinheiro para ir em um navio de cruzeiro e fazer um
07:08
cruise ship and take a tour
496
428160
180
07:08
cruise ship and take a tour around Alaska that's easy to do
497
428340
1440
cruzeiro de turismo e fazer um cruzeiro de turismo
e fazer um passeio pelo Alasca isso é fácil de fazer no
07:09
around Alaska that's easy to do
498
429780
150
07:09
around Alaska that's easy to do but how do you get paid for
499
429930
1440
Alasca isso é fácil de fazer
no Alasca isso é fácil de fazer, mas como você é pago,
07:11
but how do you get paid for
500
431370
360
07:11
but how do you get paid for taking a tour around Alaska so I
501
431730
1650
mas como você é pago,
mas como você é pago para fazer um passeio pelo Alasca, então eu
07:13
taking a tour around Alaska so I
502
433380
60
07:13
taking a tour around Alaska so I was just like okay let me let me
503
433440
1200
fazendo um passeio pelo Alasca, então eu
fazendo um passeio pelo Alasca, então eu estava bem, deixe-me deixar eu
07:14
was just like okay let me let me
504
434640
60
07:14
was just like okay let me let me put that idea out into the
505
434700
1950
estava bem, deixe-me, deixe-me,
estava bem, deixe-me colocar essa ideia no
07:16
put that idea out into the
506
436650
90
07:16
put that idea out into the universe and maybe all come up
507
436740
1500
colocar essa ideia no
colocar essa ideia no universo e talvez tudo surja
07:18
universe and maybe all come up
508
438240
150
07:18
universe and maybe all come up with something so i was just
509
438390
1260
universo e talvez tudo surja
universo e talvez todos inventam algo, então eu estava apenas
07:19
with something so i was just
510
439650
120
07:19
with something so i was just thinking okay that Alaska is a
511
439770
1290
com algo, então eu estava apenas
com algo, então eu só estava pensando bem que o Alasca é um
07:21
thinking okay that Alaska is a
512
441060
90
07:21
thinking okay that Alaska is a beautiful place i want to maybe
513
441150
1500
pensamento bem que o Alasca é um
pensamento bem que o Alasca é um lugar bonito eu quero um
07:22
beautiful place i want to maybe
514
442650
180
07:22
beautiful place i want to maybe do a little bit of work but not
515
442830
1310
lugar talvez bonito eu quero um
lugar talvez bonito eu quero talvez trabalhar um pouco mas não
07:24
do a little bit of work but not
516
444140
400
07:24
do a little bit of work but not you know not too much I is no
517
444540
1620
fazer um pouco de trabalho, mas não
faço um pouco de trabalho, mas não você sabe não muito eu não, você
07:26
you know not too much I is no
518
446160
180
07:26
you know not too much I is no point in coming to Alaska i'm
519
446340
1250
sabe não muito
07:27
point in coming to Alaska i'm
520
447590
400
07:27
point in coming to Alaska i'm going to be working all the time
521
447990
1080
estou pensando
em vir para o Alasca vou trabalhar o tempo todo vou
07:29
going to be working all the time
522
449070
60
07:29
going to be working all the time if I'm trying to catch fish and
523
449130
1680
trabalhar o tempo todo vou
trabalhar o tempo todo se estou tentando pescar e
07:30
if I'm trying to catch fish and
524
450810
210
se estou tentando pescar e
07:31
if I'm trying to catch fish and I can't you know take a moment
525
451020
1140
se Estou tentando pescar e você sabe, espere um momento.
07:32
I can't you know take a moment
526
452160
210
07:32
I can't you know take a moment to enjoy all the natural beauty
527
452370
1350
Você sabe, espere um momento.
Você sabe, espere um momento para
07:33
to enjoy all the natural beauty
528
453720
360
aproveitar toda a beleza natural.
07:34
to enjoy all the natural beauty around me then there's no real
529
454080
1470
a beleza natural ao meu redor então não há nada real
07:35
around me then there's no real
530
455550
270
07:35
around me then there's no real point in being up there so i was
531
455820
1680
ao meu redor então não há nada real ao
meu redor então não há nenhum ponto real em estar lá em cima então eu queria
07:37
point in being up there so i was
532
457500
150
07:37
point in being up there so i was happy to do a little bit of work
533
457650
930
ser você p lá então eu queria
estar lá em cima então eu estava feliz em fazer um pouco de trabalho
07:38
happy to do a little bit of work
534
458580
240
07:38
happy to do a little bit of work but I really just wanted to get
535
458820
1160
feliz em fazer um pouco de trabalho
feliz em fazer um pouco de trabalho mas eu realmente só queria chegar
07:39
but I really just wanted to get
536
459980
400
mas eu realmente só queria receber,
07:40
but I really just wanted to get paid and I didn't need to make
537
460380
1140
mas eu realmente só queria ser pago e não precisava ser
07:41
paid and I didn't need to make
538
461520
300
07:41
paid and I didn't need to make you know a lot of money but i
539
461820
1080
pago e não precisava ser
pago e não precisava fazer você saber muito dinheiro, mas eu
07:42
you know a lot of money but i
540
462900
90
07:42
you know a lot of money but i wanted to get paid to take a
541
462990
1260
você sabe muito dinheiro, mas eu
sei muito dinheiro, mas eu queria ser pago para receber um
07:44
wanted to get paid to take a
542
464250
120
07:44
wanted to get paid to take a tour around Alaska so I didn't
543
464370
3300
queria ser pago para receber um
queria ser pago para fazer um tour pelo Alasca então eu não fiz um
07:47
tour around Alaska so I didn't
544
467670
240
07:47
tour around Alaska so I didn't really know exactly how that
545
467910
960
tour pelo Alasca então eu não fiz um
tour pelo Alasca então Eu realmente não sabia exatamente como isso
07:48
really know exactly how that
546
468870
30
07:48
really know exactly how that would happen but again this is
547
468900
1080
realmente sabia exatamente como isso
realmente sabia exatamente como isso aconteceria mas novamente isso
07:49
would happen but again this is
548
469980
120
aconteceria mas novamente isso
07:50
would happen but again this is the difference between looking
549
470100
1670
aconteceria mas novamente esta é a diferença entre olhar
07:51
the difference between looking
550
471770
400
a diferença entre olhar
07:52
the difference between looking at life like you have a menu
551
472170
1130
a diferença entre olhar vida como você tem um cardápio
07:53
at life like you have a menu
552
473300
400
07:53
at life like you have a menu list of things our deciding what
553
473700
2070
na vida como você tem um cardápio
na vida como você tem um cardápio lista de coisas nosso decidir o que
07:55
list of things our deciding what
554
475770
180
07:55
list of things our deciding what it is you want and then trying
555
475950
870
lista de coisas nossa decisão sobre qual
lista de coisas nossa decisão do que você quer e então tentar
07:56
it is you want and then trying
556
476820
360
o que você quer e então tentar o que
07:57
it is you want and then trying to plan and create something
557
477180
870
você quer e então tentar planejar e criar algo
07:58
to plan and create something
558
478050
390
07:58
to plan and create something around that
559
478440
620
para planejar e criar algo
para planejar e criar algo em torno disso
07:59
around that
560
479060
400
07:59
around that so like maybe two or three days
561
479460
1829
em
torno disso, talvez dois ou três dias, talvez
08:01
so like maybe two or three days
562
481289
211
08:01
so like maybe two or three days in we're still you know my
563
481500
1710
dois ou três dias, talvez
dois ou três dias, ainda estamos, você sabe,
08:03
in we're still you know my
564
483210
150
08:03
in we're still you know my friend was looking for work and
565
483360
1230
ainda estamos, você sabe,
ainda estamos, você sabe, meu amigo estava procurando trabalho e um
08:04
friend was looking for work and
566
484590
120
08:04
friend was looking for work and I was still just trying to think
567
484710
1079
amigo estava procurando trabalho e um
amigo estava procurando trabalho e eu ainda estava tentando pensar
08:05
I was still just trying to think
568
485789
151
08:05
I was still just trying to think about what i wanted to do but I
569
485940
1319
ainda estava apenas tentando pensar
ainda estava apenas tentando pensar sobre o que eu queria fazer mas eu
08:07
about what i wanted to do but I
570
487259
91
08:07
about what i wanted to do but I had this idea in my head so
571
487350
1460
sobre o que eu queria para fazer mas eu
sobre o que eu queria fazer mas eu tinha essa ideia na minha cabeça então eu
08:08
had this idea in my head so
572
488810
400
tinha essa ideia na minha cabeça então eu
08:09
had this idea in my head so while we were hitchhiking we get
573
489210
1260
tinha essa ideia na minha cabeça então enquanto nós estávamos pedindo carona nós pegamos enquanto
08:10
while we were hitchhiking we get
574
490470
150
08:10
while we were hitchhiking we get picked up by this guy and he
575
490620
1440
nós estávamos pedindo carona nós pegamos
enquanto nós estávamos pedindo carona nós seja pego por esse cara e ele
08:12
picked up by this guy and he
576
492060
90
08:12
picked up by this guy and he starts asking us questions like
577
492150
1130
pegou por esse cara e ele
pegou você p por esse cara e ele começa a nos fazer perguntas como
08:13
starts asking us questions like
578
493280
400
08:13
starts asking us questions like oh like what are you doing up
579
493680
1019
começa a nos fazer perguntas como
começa a nos fazer perguntas como oh como o que você está fazendo
08:14
oh like what are you doing up
580
494699
90
08:14
oh like what are you doing up here and a lot of people on the
581
494789
2041
oh como o que você está fazendo
oh como o que você está fazendo aqui e um monte de gente no
08:16
here and a lot of people on the
582
496830
89
08:16
here and a lot of people on the island are very friendly
583
496919
661
aqui e muitas pessoas aqui e
muitas pessoas na ilha são muito amigáveis
08:17
island are very friendly
584
497580
239
08:17
island are very friendly actually pretty much everyone
585
497819
1261
ilha são muito amigáveis
ilha são muito amigáveis ​​na verdade quase todo mundo na verdade quase todo
08:19
actually pretty much everyone
586
499080
390
08:19
actually pretty much everyone was very friendly i don't think
587
499470
1020
mundo na verdade quase todo
mundo era muito amigável eu não acho que
08:20
was very friendly i don't think
588
500490
179
08:20
was very friendly i don't think i met anyone i didn't like on
589
500669
1141
era muito amigável eu não acho que
foi muito amigável eu acho que não conheci ninguém que eu não gostasse em eu conheci
08:21
i met anyone i didn't like on
590
501810
270
alguém que eu não gostava em eu
08:22
i met anyone i didn't like on Kodiak Island so it's a great
591
502080
1140
conheci alguém que eu não gostava na ilha de Kodiak então é uma ótima
08:23
Kodiak Island so it's a great
592
503220
120
08:23
Kodiak Island so it's a great place i highly recommend you go
593
503340
1229
ilha de Kodiak então é uma ótima
Ilha Kodiak, então é um ótimo lugar eu recomendo que você vá a um
08:24
place i highly recommend you go
594
504569
151
08:24
place i highly recommend you go check it out if you can't get
595
504720
1860
lugar eu recomendo que você vá a um
lugar eu recomendo que você vá dar uma olhada se você não pode dar uma olhada
08:26
check it out if you can't get
596
506580
89
08:26
check it out if you can't get over there i recommend what's
597
506669
1371
se você não pode dar uma
olhada se você não consigo ir lá recomendo o que
08:28
over there i recommend what's
598
508040
400
08:28
over there i recommend what's the name of that movie it's a
599
508440
840
tem lá recomendo o que tem
lá eu recomendo qual é o nome daquele filme é o
08:29
the name of that movie it's a
600
509280
60
08:29
the name of that movie it's a Kevin Costner movie about i
601
509340
3260
nome daquele filme é o
nome daquele filme é um Kevin Costner filme sobre i
08:32
Kevin Costner movie about i
602
512600
400
Kevin Costner filme sobre i
08:33
Kevin Costner movie about i think it's called The Guardian
603
513000
800
08:33
think it's called The Guardian
604
513800
400
Kevin Costner filme sobre acho que se chama The Guardian acho que se
chama The Guardian
08:34
think it's called The Guardian but you should watch that movie
605
514200
1050
acho chama-se The Guardian mas devias ver aquele filme
08:35
but you should watch that movie
606
515250
270
08:35
but you should watch that movie and it shows a little bit of
607
515520
1259
mas devias ver aquele filme
mas devias ver aquele filme e mostra um pouco de
08:36
and it shows a little bit of
608
516779
60
08:36
and it shows a little bit of Kodiak and the lifestyle up
609
516839
1291
e mostra um pouco de
e mostra um pouco de Kodiak e o estilo de vida de
08:38
Kodiak and the lifestyle up
610
518130
240
08:38
Kodiak and the lifestyle up there it's an interesting movie
611
518370
1100
Kodiak e o estilo de vida em
Kodiak e o estilo de vida lá em cima é um filme interessante ali é
08:39
there it's an interesting movie
612
519470
400
08:39
there it's an interesting movie about like the people that go
613
519870
1919
um filme interessante
ali é um filme interessante sobre como as pessoas que
08:41
about like the people that go
614
521789
91
08:41
about like the people that go out and save fishermen so people
615
521880
1709
andam como as pessoas que andam
como as pessoas que saem e salvam pescadores então as pessoas
08:43
out and save fishermen so people
616
523589
390
08:43
out and save fishermen so people that are like working for their
617
523979
1851
saem e salvam pescadores então as pessoas
salvam os pescadores então as pessoas que gostam de trabalhar para eles
08:45
that are like working for their
618
525830
400
que gostam de trabalhar para eles
08:46
that are like working for their like divers or you know
619
526230
1320
que gostam de trabalhar para eles como mergulhadores ou você sabe
08:47
like divers or you know
620
527550
90
08:47
like divers or you know basically professional helpers
621
527640
1370
como mergulhadores ou você sabe
como mergulhadores ou você você conhece basicamente ajudantes profissionais
08:49
basically professional helpers
622
529010
400
08:49
basically professional helpers that are out there and going
623
529410
960
basicamente ajudantes profissionais
basicamente ajudantes profissionais que estão por aí e vão
08:50
that are out there and going
624
530370
240
08:50
that are out there and going working for the Coast Guard that
625
530610
1229
por aí e vão
por aí e vão trabalhar para a Guarda Costeira que
08:51
working for the Coast Guard that
626
531839
120
08:51
working for the Coast Guard that kind of thing so anyway if you
627
531959
1921
trabalham para a Guarda Costeira que
trabalham para a Guarda Costeira esse tipo de coisa então, de qualquer maneira, se você
08:53
kind of thing so anyway if you
628
533880
90
08:53
kind of thing so anyway if you want to see that look up the
629
533970
809
gosta de alguma coisa, então, de
qualquer maneira, se você gosta de alguma coisa, então, de qualquer maneira, se você quiser ver aquele olhar,
08:54
want to see that look up the
630
534779
151
08:54
want to see that look up the Guardian with kevin costner it's
631
534930
1620
querer ver aquele olhar,
querer ver aquele olhar, o guardião com kevin costner é o
08:56
Guardian with kevin costner it's
632
536550
120
08:56
Guardian with kevin costner it's really interesting movie and i
633
536670
1260
guardião com kevin costner é o
guardião com kevin costner é um filme muito interessante e eu um
08:57
really interesting movie and i
634
537930
29
08:57
really interesting movie and i highly recommend it anyway so he
635
537959
2211
filme muito interessante e eu um
filme muito interessante e eu o recomendo de qualquer maneira então ele o
09:00
highly recommend it anyway so he
636
540170
400
09:00
highly recommend it anyway so he took us around and you know we
637
540570
1680
recomendou de qualquer maneira então ele o
recomendou de qualquer maneira então ele nos levou por aí e você sabe nós nos
09:02
took us around and you know we
638
542250
89
09:02
took us around and you know we were just done i think maybe
639
542339
750
levamos por aí e você sabe nós
nos levamos por aí e você sabe que acabamos de terminar acho que talvez
09:03
were just done i think maybe
640
543089
331
09:03
were just done i think maybe going from one store back to
641
543420
1650
acabamos de terminar acho que talvez acabamos de
terminar acho que talvez indo de uma loja de volta para
09:05
going from one store back to
642
545070
269
09:05
going from one store back to this room we had rented actually
643
545339
2211
indo de uma loja de volta para
indo de uma loja de volta para este quarto que alugamos na verdade
09:07
this room we had rented actually
644
547550
400
09:07
this room we had rented actually no we were camping we're camping
645
547950
1370
este quarto que alugamos na verdade este
quarto que alugamos na verdade não estávamos acampando estamos
09:09
no we were camping we're camping
646
549320
400
09:09
no we were camping we're camping for the first couple of days
647
549720
929
acampando não estávamos acampando estamos acampando
não estávamos acampando estamos acampando pela primeira vez alguns dias
09:10
for the first couple of days
648
550649
91
09:10
for the first couple of days that we brought a tent out there
649
550740
1200
nos primeiros dias nos
primeiros dias que trouxemos uma barraca lá
09:11
that we brought a tent out there
650
551940
180
que trouxemos uma barraca lá
09:12
that we brought a tent out there and we were just that like a
651
552120
810
09:12
and we were just that like a
652
552930
60
09:12
and we were just that like a campground but we were going to
653
552990
1710
que trouxemos uma barraca lá e éramos exatamente como um
e éramos exatamente como um
e nós éramos como um acampamento, mas íamos para o
09:14
campground but we were going to
654
554700
150
09:14
campground but we were going to like I know we're staying at
655
554850
1049
acampamento, mas íamos para o
acampamento, mas íamos gostar, eu sei, nós vamos ficar, eu sei,
09:15
like I know we're staying at
656
555899
31
09:15
like I know we're staying at some small room or something
657
555930
1890
nós vamos ficar,
eu sei, nós vamos ficar em algum sala pequena ou algo assim
09:17
some small room or something
658
557820
240
alguma sala pequena ou algo assim
09:18
some small room or something like that like using you know it
659
558060
1620
alguma sala pequena ou algo assim como usar você sabe
09:19
like that like using you know it
660
559680
180
09:19
like that like using you know it for the internet or something
661
559860
840
assim como usar você sabe assim como
usar você sabe disso para a internet ou algo
09:20
for the internet or something
662
560700
120
09:20
for the internet or something anyway we were getting around
663
560820
1740
para a internet ou algo
para a internet ou algo assim de qualquer maneira, estávamos nos locomovendo,
09:22
anyway we were getting around
664
562560
390
09:22
anyway we were getting around and this guy picks us up and
665
562950
1670
de qualquer maneira, estávamos g andando por aí
de qualquer maneira estávamos andando por aí e esse cara nos pega e esse
09:24
and this guy picks us up and
666
564620
400
cara nos pega e
09:25
and this guy picks us up and he's saying all that like what
667
565020
960
09:25
he's saying all that like what
668
565980
240
esse cara nos pega e ele está dizendo tudo isso tipo o que
ele está dizendo tudo isso tipo o que
09:26
he's saying all that like what do you do why you here and my
669
566220
1430
ele está dizendo tudo isso tipo o que você faz por quê você aqui e meu
09:27
do you do why you here and my
670
567650
400
você faz por que você está aqui e meu
09:28
do you do why you here and my friend was saying well I'm like
671
568050
1140
você faz por que você está aqui e meu amigo estava dizendo bem eu sou como um
09:29
friend was saying well I'm like
672
569190
209
09:29
friend was saying well I'm like I'm here to like work on salmon
673
569399
1141
amigo estava dizendo bem eu sou como um
amigo estava dizendo bem eu sou como eu estou aqui para gostar trabalho com salmão
09:30
I'm here to like work on salmon
674
570540
390
09:30
I'm here to like work on salmon boat and I was just like well
675
570930
1260
estou aqui para
gostar de trabalhar com salmão estou aqui para trabalhar com barco de salmão
09:32
boat and I was just like well
676
572190
360
09:32
boat and I was just like well you know I want to like kind of
677
572550
1110
09:33
you know I want to like kind of
678
573660
90
09:33
you know I want to like kind of two around Alaska and like you
679
573750
1740
você sabe, eu quero gostar de
você sabe, eu quero gostar de dois no Alasca e gostar de vocês
09:35
two around Alaska and like you
680
575490
180
09:35
two around Alaska and like you know if I could get paid to do
681
575670
1020
dois no Alasca e gostar de vocês
dois no Alasca e como você sabe se eu poderia ser pago
09:36
know if I could get paid to do
682
576690
89
09:36
know if I could get paid to do it that would be pretty cool and
683
576779
1821
para fazer sabe se eu poderia ser pago para fazer
sei que se eu pudesse ser pago para fazer isso seria muito legal e isso
09:38
it that would be pretty cool and
684
578600
400
seria muito legal e
09:39
it that would be pretty cool and he was like well we have
685
579000
810
09:39
he was like well we have
686
579810
240
isso seria muito legal e ele disse bem, nós temos e
ele estava tipo bem nós temos
09:40
he was like well we have something like that actually and
687
580050
1250
ele estava tipo bem nós temos algo assim na verdade e
09:41
something like that actually and
688
581300
400
09:41
something like that actually and you know we're starting to get
689
581700
870
algo assim na verdade e
algo assim na verdade e você sabe que estamos começando a saber que estamos
09:42
you know we're starting to get
690
582570
150
09:42
you know we're starting to get intrigued about that and so
691
582720
1230
começando a fazer
você saber que estamos começando ficar intrigado com isso e tão
09:43
intrigued about that and so
692
583950
150
intrigado com isso e tão
09:44
intrigued about that and so instead of just working on a
693
584100
1049
intrigado com isso e então em vez de apenas trabalhar em um
09:45
instead of just working on a
694
585149
121
09:45
instead of just working on a salmon boat this guy he owned a
695
585270
2490
em vez de apenas trabalhar em um em
vez de apenas trabalhar em um barco de salmão esse cara ele tinha um
09:47
salmon boat this guy he owned a
696
587760
60
09:47
salmon boat this guy he owned a salmon tender boat 9n no idea
697
587820
2850
barco de salmão esse cara ele tinha um
salmão barco esse cara ele possuía um barco de salmão 9n não faço ideia de
09:50
salmon tender boat 9n no idea
698
590670
300
09:50
salmon tender boat 9n no idea what tendering was certainly
699
590970
1820
barco de salmão 9n não faço ideia de
barco de salmão 9n não faço ideia do que era concurso certamente o que era
09:52
what tendering was certainly
700
592790
400
concurso certamente
09:53
what tendering was certainly never heard of it and whenever I
701
593190
1260
nunca ouvi falar disso e sempre que
09:54
never heard of it and whenever I
702
594450
270
09:54
never heard of it and whenever I told people about it around
703
594720
960
nunca ouvi falar disso e sempre que eu
nunca ouvi falar disso e sempre que eu contei às pessoas sobre isso,
09:55
told people about it around
704
595680
240
09:55
told people about it around maybe even telling you about it
705
595920
1320
contei às pessoas sobre isso,
contei às pessoas sobre isso, talvez até contei a você sobre isso
09:57
maybe even telling you about it
706
597240
89
09:57
maybe even telling you about it right now and you have no idea
707
597329
811
talvez até contei a você sobre
isso talvez até contei a você agora mesmo e você não tem ideia
09:58
right now and you have no idea
708
598140
150
09:58
right now and you have no idea what that is but in the fishing
709
598290
2850
ri lutar agora e você não tem ideia
agora e você não tem ideia do que é isso mas na pesca
10:01
what that is but in the fishing
710
601140
360
10:01
what that is but in the fishing industry you would have a large
711
601500
1340
o que é isso mas na pesca o que
é isso mas na indústria pesqueira você teria uma grande
10:02
industry you would have a large
712
602840
400
indústria você teria uma grande
10:03
industry you would have a large boat that's kind of sucking the
713
603240
1620
indústria você teria tem um grande barco que está sugando o
10:04
boat that's kind of sucking the
714
604860
240
barco que está sugando o
10:05
boat that's kind of sucking the fish that the fishermen catch
715
605100
1200
barco que está sugando o peixe que os pescadores pegam
10:06
fish that the fishermen catch
716
606300
360
10:06
fish that the fishermen catch off of their boats and then
717
606660
1560
peixes que os pescadores pegam
peixes que os pescadores pegam de seus barcos e depois
10:08
off of their boats and then
718
608220
119
10:08
off of their boats and then bringing that fish back to the
719
608339
1381
de seus barcos e depois
de seus barcos e então trazer aquele peixe de volta para
10:09
bringing that fish back to the
720
609720
90
10:09
bringing that fish back to the canneries so they can hold many
721
609810
1999
trazer aquele peixe de volta para
trazer aquele peixe de volta para as fábricas de conservas para que eles possam conter muitas
10:11
canneries so they can hold many
722
611809
400
fábricas de conservas para que possam conter muitas
10:12
canneries so they can hold many more fish because the bolts are
723
612209
1380
fábricas de conservas para que possam conter muito mais peixes porque os parafusos são
10:13
more fish because the bolts are
724
613589
91
10:13
more fish because the bolts are larger than a regular salmon
725
613680
1070
mais peixes porque o bolts são
mais peixes porque os bolts são maiores que um salmão normal
10:14
larger than a regular salmon
726
614750
400
maior que um salmão normal
10:15
larger than a regular salmon boat can and the salmon boats
727
615150
1920
maior que um barco de salmão normal pode e o barco dos barcos de salmão pode e
10:17
boat can and the salmon boats
728
617070
269
10:17
boat can and the salmon boats can remain on the water so you
729
617339
1321
o barco dos barcos de salmão
pode e os barcos de salmão podem permanecer no th e água para que você
10:18
can remain on the water so you
730
618660
90
10:18
can remain on the water so you can keep fishing deliver the
731
618750
1589
possa permanecer na água para que você
possa permanecer na água para que você possa continuar pescando entregar o
10:20
can keep fishing deliver the
732
620339
240
10:20
can keep fishing deliver the boat or deliver their fish to
733
620579
2001
pode continuar pescando entregar o pode continuar
pescando entregar o barco ou entregar o peixe no
10:22
boat or deliver their fish to
734
622580
400
10:22
boat or deliver their fish to the other boat the tender boat
735
622980
1200
barco ou entregar o peixe no
barco ou entregar o peixe para o outro barco o barco de apoio
10:24
the other boat the tender boat
736
624180
240
10:24
the other boat the tender boat that we have and then we go back
737
624420
1500
o outro barco o barco de apoio o
outro barco o barco de apoio que temos e depois voltamos o que
10:25
that we have and then we go back
738
625920
90
temos e depois voltamos o que
10:26
that we have and then we go back and forth to the cannery and
739
626010
1140
temos e depois vamos e voltamos para a fábrica de conservas
10:27
and forth to the cannery and
740
627150
179
10:27
and forth to the cannery and then they pull the fish out of
741
627329
1081
ee para a fábrica de conservas e para
a fábrica de conservas e então eles puxam o peixe para fora
10:28
then they pull the fish out of
742
628410
119
10:28
then they pull the fish out of that so it's a very easy
743
628529
750
então eles puxam o peixe para fora então
eles puxam o peixe para fora disso então é muito fácil isso então é
10:29
that so it's a very easy
744
629279
300
10:29
that so it's a very easy position and all we have to do
745
629579
2281
muito fácil
isso então é muito fácil posição e tudo o que temos a fazer
10:31
position and all we have to do
746
631860
120
10:31
position and all we have to do is operate a little bit of
747
631980
1049
posição e tudo o que temos a fazer
posição e tudo o que temos a fazer é operar um pouco de é
10:33
is operate a little bit of
748
633029
60
10:33
is operate a little bit of machinery on the boat but it's
749
633089
1110
operar um pouco de
é operar um pouco de maquinário no barco, mas é
10:34
machinery on the boat but it's
750
634199
181
10:34
machinery on the boat but it's pretty much like taking a tour
751
634380
1199
maquinário no barco, mas é
maquinário no barco mas é quase como fazer um tour
10:35
pretty much like taking a tour
752
635579
211
10:35
pretty much like taking a tour so we get a little bit of work
753
635790
1020
p muito parecido com fazer um tour
quase como fazer um tour então nós trabalhamos um pouco
10:36
so we get a little bit of work
754
636810
269
então nós trabalhamos um pouco então nós
10:37
so we get a little bit of work and then we drive around and
755
637079
891
10:37
and then we drive around and
756
637970
400
trabalhamos um pouco e então nós dirigimos por aí e
então nós dirigimos por aí
10:38
and then we drive around and just enjoy life on the ocean a
757
638370
1500
e então nós dirigimos e aproveitamos a vida no oceano
10:39
just enjoy life on the ocean a
758
639870
180
apenas aproveitamos a vida no oceano
10:40
just enjoy life on the ocean a little bit and you know we have
759
640050
1380
apenas aproveitamos um pouco a vida no oceano e você sabe que temos um
10:41
little bit and you know we have
760
641430
120
10:41
little bit and you know we have kayaks on the boat and other
761
641550
1200
pouco e você sabe que temos um
pouco e você sabe que temos caiaques no barco e outros
10:42
kayaks on the boat and other
762
642750
180
10:42
kayaks on the boat and other things and we get to eat
763
642930
870
caiaques no barco e outros
caiaques no barco e outras coisas e podemos comer
10:43
things and we get to eat
764
643800
120
10:43
things and we get to eat whatever we want to and we get
765
643920
1560
coisas e podemos comer
coisas e podemos comer o que quisermos e conseguirmos o que
10:45
whatever we want to and we get
766
645480
150
10:45
whatever we want to and we get to pull up you know crabs and
767
645630
1920
quisermos e conseguirmos o que
quisermos e nós conseguimos puxar você sabe caranguejos e puxar
10:47
to pull up you know crabs and
768
647550
149
10:47
to pull up you know crabs and fish and other things like that
769
647699
1260
você sabe caranguejos e
puxar você sabe caranguejos e peixes e outras coisas como aquele
10:48
fish and other things like that
770
648959
181
peixe e outras coisas como aquele
10:49
fish and other things like that from the ocean and enjoy fresh
771
649140
1250
peixe e outras coisas assim do oceano e desfrutar fresco
10:50
from the ocean and enjoy fresh
772
650390
400
10:50
from the ocean and enjoy fresh fish all the time so again I'd
773
650790
2520
do oceano e desfrutar do fresco
do oceano e desfrutar de peixe fresco o tempo todo, então novamente eu
10:53
fish all the time so again I'd
774
653310
149
10:53
fish all the time so again I'd never heard of anything like
775
653459
870
pescaria o tempo todo então de novo eu
pescaria o tempo todo então de novo eu nunca ouvi falar de nada como
10:54
never heard of anything like
776
654329
241
10:54
never heard of anything like that and these are the same boat
777
654570
1430
nunca ouvi falar de nada como
nunca ouvi falar de nada assim e estes são o mesmo barco que
10:56
that and these are the same boat
778
656000
400
10:56
that and these are the same boat these tender boats which workers
779
656400
1770
e estes são o mesmo barco
que e estes são o mesmo barco esses barcos macios que trabalhadores
10:58
these tender boats which workers
780
658170
300
10:58
these tender boats which workers crabbing boats in the winter
781
658470
1820
esses barcos macios que trabalhadores
esses barcos macios que trabalhadores barcos de caranguejo no inverno
11:00
crabbing boats in the winter
782
660290
400
11:00
crabbing boats in the winter season so the the boats that go
783
660690
1649
barcos de caranguejo no inverno
barcos de caranguejo no inverno então os barcos que vão
11:02
season so the the boats that go
784
662339
91
11:02
season so the the boats that go out to catch king crabs that's
785
662430
1790
temporada então os barcos que vão
temporada então o os barcos que saem para pegar caranguejos que saem
11:04
out to catch king crabs that's
786
664220
400
11:04
out to catch king crabs that's like really dangerous work one
787
664620
1170
para pegar caranguejos que
saem para pegar caranguejos que é como um trabalho realmente perigoso um como um
11:05
like really dangerous work one
788
665790
150
11:05
like really dangerous work one of the most dangerous jobs i
789
665940
1139
trabalho muito perigoso outro
como um trabalho realmente perigoso um dos trabalhos mais perigosos i
11:07
of the most dangerous jobs i
790
667079
31
11:07
of the most dangerous jobs i think you can learn more about
791
667110
780
11:07
think you can learn more about
792
667890
150
dos trabalhos mais perigosos i
de os trabalhos mais perigosos acho que você pode aprender mais sobre
acho que pode aprender mais sobre
11:08
think you can learn more about this on Deadliest Catch this is
793
668040
2220
acho que pode aprender mais sobre isso em Deadliest Catch isto é
11:10
this on Deadliest Catch this is
794
670260
120
11:10
this on Deadliest Catch this is a TV show that talks about that
795
670380
1280
em Deadliest Catch isto é
em Deadliest Catch este é um programa de TV que t fala sobre isso
11:11
a TV show that talks about that
796
671660
400
um programa de TV que fala sobre isso
11:12
a TV show that talks about that so my friend actually had gone
797
672060
1830
um programa de TV que fala sobre isso então meu amigo realmente foi embora meu
11:13
so my friend actually had gone
798
673890
240
amigo realmente foi embora então
11:14
so my friend actually had gone back and done some crab fishing
799
674130
1319
meu amigo realmente voltou e pescou caranguejos
11:15
back and done some crab fishing
800
675449
361
11:15
back and done some crab fishing i didn't really care about doing
801
675810
890
e pescou caranguejos
e fiz uma pescaria de caranguejo eu realmente não me importo em fazer eu realmente
11:16
i didn't really care about doing
802
676700
400
não me
11:17
i didn't really care about doing that I don't like being really
803
677100
1290
importo em fazer eu realmente não me importo em fazer isso eu não gosto de ser realmente isso eu
11:18
that I don't like being really
804
678390
270
11:18
that I don't like being really cold but it's that anyway it's a
805
678660
1890
não gosto de ser realmente
isso eu não gosto estar com muito frio, mas é isso mesmo, é um
11:20
cold but it's that anyway it's a
806
680550
60
11:20
cold but it's that anyway it's a crazy conditions everybody gets
807
680610
1530
resfriado, mas é isso, de qualquer maneira, é um
resfriado, mas é isso, de qualquer maneira, é uma situação maluca todo mundo fica
11:22
crazy conditions everybody gets
808
682140
210
11:22
crazy conditions everybody gets injured somehow doing something
809
682350
1800
maluco todo mundo
fica maluco todo mundo se machuca de alguma forma fazendo algo ferido de alguma forma
11:24
injured somehow doing something
810
684150
299
11:24
injured somehow doing something like that but anyway the whole
811
684449
1621
fazendo algo
ferido de alguma forma fazendo algo assim mas de qualquer maneira o todo
11:26
like that but anyway the whole
812
686070
60
11:26
like that but anyway the whole point of this story is just to
813
686130
1470
assim mas de qualquer maneira o todo assim mas de
qualquer maneira o objetivo dessa história é apenas o
11:27
point of this story is just to
814
687600
150
11:27
point of this story is just to remind you order to get you
815
687750
1320
ponto desta história é apenas o
ponto desta história é apenas para lembrá-lo para fazer você
11:29
remind you order to get you
816
689070
150
11:29
remind you order to get you thinking that you shouldn't be
817
689220
1410
lembrar para fazer você
rem para fazer você pensar que não deveria estar
11:30
thinking that you shouldn't be
818
690630
120
11:30
thinking that you shouldn't be looking for a list of options
819
690750
1640
pensando que não deveria estar
pensando que não deveria estar procurando uma lista de opções
11:32
looking for a list of options
820
692390
400
11:32
looking for a list of options from a menu
821
692790
980
procurando uma lista de opções
procurando uma lista de opções de um menu de
11:33
from a menu
822
693770
400
um menu
11:34
from a menu you shouldn't be saying like
823
694170
779
11:34
you shouldn't be saying like
824
694949
271
de um menu você não deveria estar dizendo como
você não deveria estar dizendo como
11:35
you shouldn't be saying like from lifelike tell me what I can
825
695220
1559
você não deveria estar dizendo como da vida real me diga o que eu posso
11:36
from lifelike tell me what I can
826
696779
121
11:36
from lifelike tell me what I can do you should decide first what
827
696900
1789
da vida real me diga o que eu posso
da vida real me diga o que eu posso fazer você deve decidir primeiro o que
11:38
do you should decide first what
828
698689
400
você deve decidir primeiro o que
11:39
do you should decide first what it is exactly you want to do and
829
699089
1321
você deve decidir primeiro o que exatamente você quer fazer e
11:40
it is exactly you want to do and
830
700410
119
11:40
it is exactly you want to do and then begin looking for ways that
831
700529
1641
exatamente o que você quer fazer e
exatamente o que você quer fazer e então começar a procurar maneiras que
11:42
then begin looking for ways that
832
702170
400
11:42
then begin looking for ways that you'll kind of get an answer to
833
702570
1350
então começar a procurar maneiras que
então comece a procurar maneiras pelas quais você obterá uma resposta para
11:43
you'll kind of get an answer to
834
703920
120
você obterá uma resposta para
11:44
you'll kind of get an answer to that thing and you'll probably
835
704040
750
11:44
that thing and you'll probably
836
704790
239
você obterá uma resposta para aquela coisa e você provavelmente obterá
aquela coisa e você provavelmente obterá
11:45
that thing and you'll probably surprise yourself as we did you
837
705029
1800
aquela coisa e você provavelmente vai se surpreender como nós você se
11:46
surprise yourself as we did you
838
706829
181
surpreendeu como nós você se
11:47
surprise yourself as we did you know looking at something like
839
707010
900
11:47
know looking at something like
840
707910
240
surpreendeu como nós você sabia olhando para algo como
sabe olhando para algo como sabe
11:48
know looking at something like that my friend join me on the
841
708150
1230
olhando para algo assim meu amigo se juntou a mim no que
11:49
that my friend join me on the
842
709380
90
11:49
that my friend join me on the boat and we had a fantastic time
843
709470
1070
meu amigo se juntou a mim no
que meu amigo se juntou a mim no barco e tivemos um tempo fantástico
11:50
boat and we had a fantastic time
844
710540
400
11:50
boat and we had a fantastic time living on this pretty large boat
845
710940
2160
barco e tivemos um barco do tempo fantástico
e nós tivemos um tempo fantástico vivendo neste barco muito grande
11:53
living on this pretty large boat
846
713100
299
11:53
living on this pretty large boat i think it was about 90 feet
847
713399
1081
vivendo neste barco muito grande
vivendo neste barco muito grande eu acho que tinha cerca de 90 pés eu
11:54
i think it was about 90 feet
848
714480
180
11:54
i think it was about 90 feet long so that had like a
849
714660
1230
acho que tinha cerca de 90 pés
eu acho que tinha cerca de 90 pés de comprimento então que tinha um
11:55
long so that had like a
850
715890
150
long assim que tinha um long
11:56
long so that had like a playstation 2 in it and all the
851
716040
2280
tão que tinha um playstation 2 nele e todo o
11:58
playstation 2 in it and all the
852
718320
150
11:58
playstation 2 in it and all the food we can eat and it was it
853
718470
1260
playstation 2 nele e todo o
playstation 2 nele e toda a comida que podemos comer e era
11:59
food we can eat and it was it
854
719730
210
11:59
food we can eat and it was it was like a fantastic like you
855
719940
1500
comida que podemos comer e era a
comida que podemos comer e era como um fantástico como você
12:01
was like a fantastic like you
856
721440
240
12:01
was like a fantastic like you know is like a college college
857
721680
1110
era como um fantástico como você
era como um fantástico como você sabe é como uma faculdade faculdade
12:02
know is like a college college
858
722790
390
sabe é como uma faculdade faculdade
12:03
know is like a college college days or something so i get to
859
723180
1860
sabe é como uma faculdade faculdade dias ou algo assim então eu chego a
12:05
days or something so i get to
860
725040
30
12:05
days or something so i get to relax and we would just read
861
725070
930
dias ou algo assim eu chego a
dias ou algo assim eu para relaxar e nós apenas leríamos
12:06
relax and we would just read
862
726000
390
12:06
relax and we would just read books and then we would do a
863
726390
960
relaxar e nós apenas leríamos
relaxar e nós apenas leríamos livros e então nós faríamos
12:07
books and then we would do a
864
727350
90
12:07
books and then we would do a little bit of work when people
865
727440
959
livros e então nós faríamos
livros e então faríamos um pouco de trabalho quando as pessoas um
12:08
little bit of work when people
866
728399
331
12:08
little bit of work when people were catching fish but we got
867
728730
1349
pouco de trabalho quando as pessoas
pouco trabalho quando as pessoas estavam pescando mas nós pegamos estávamos
12:10
were catching fish but we got
868
730079
181
12:10
were catching fish but we got paid every day whether we were
869
730260
1350
pegando peixes mas nós estávamos
pegando peixes mas nós ganhamos todos os dias
12:11
paid every day whether we were
870
731610
120
12:11
paid every day whether we were working or not it wasn't making
871
731730
1260
quer nós recebíamos todos os dias quer nós
recebíamos todos os dias quer nós estivéssemos trabalhando ou não era não estava ganhando
12:12
working or not it wasn't making
872
732990
270
trabalhando ou não não estava ganhando
12:13
working or not it wasn't making a lot of money but it was way
873
733260
1110
trabalhando ou não não estava ganhando muito dinheiro mas era
12:14
a lot of money but it was way
874
734370
240
12:14
a lot of money but it was way better than having to you know
875
734610
1349
muito dinheiro mas era
muito dinheiro mas era muito melhor do que ter que você saber
12:15
better than having to you know
876
735959
61
melhor do que ter que saber
12:16
better than having to you know buy food and rent and all these
877
736020
1500
melhor do que ter que saber comprar comida e aluguel e tudo isso
12:17
buy food and rent and all these
878
737520
150
12:17
buy food and rent and all these other things so we really
879
737670
1019
comprar comida e aluguel e tudo isso
comprar comida e aluguel e todas essas outras coisas então nós realmente
12:18
other things so we really
880
738689
181
12:18
other things so we really enjoyed our experience
881
738870
1270
outras coisas então nós realmente
outras coisas então nós realmente gostamos da nossa experiência
12:20
enjoyed our experience
882
740140
400
12:20
enjoyed our experience and we never would have thought
883
740540
900
curtimos nossa experiência
curtimos nossa experiência e nunca teríamos já pensamos
12:21
and we never would have thought
884
741440
120
12:21
and we never would have thought about something like that had we
885
741560
1530
e nunca teríamos pensado
e nunca teríamos pensado em algo assim se tivéssemos
12:23
about something like that had we
886
743090
120
12:23
about something like that had we just said ok these are the only
887
743210
1860
sobre algo assim se tivéssemos dito
algo assim se tivéssemos acabado de dizer ok estes são os únicos apenas
12:25
just said ok these are the only
888
745070
180
12:25
just said ok these are the only options we have and we're going
889
745250
1080
ditos ok estes são os únicos
acabados de dizer ok estes são as únicas opções que temos e vamos
12:26
options we have and we're going
890
746330
270
12:26
options we have and we're going to do that thing
891
746600
680
opções que temos e vamos
opções que temos e vamos fazer aquela coisa
12:27
to do that thing
892
747280
400
12:27
to do that thing so today isn't so much less than
893
747680
1980
para fazer aquela coisa
para fazer aquela coisa então hoje não é muito menos do que
12:29
so today isn't so much less than
894
749660
90
12:29
so today isn't so much less than about how do you like learn
895
749750
1040
hoje não é muito menos do
que hoje não é muito menos do que sobre como você gosta de aprender
12:30
about how do you like learn
896
750790
400
sobre como você gosta de aprender
12:31
about how do you like learn English or some specific tip for
897
751190
1710
sobre como você gosta de aprender inglês ou alguma dica específica para
12:32
English or some specific tip for
898
752900
180
inglês ou alguma dica específica para
12:33
English or some specific tip for that but it's related to it in
899
753080
1920
inglês ou algum específico dica para isso mas está relacionado a isso
12:35
that but it's related to it in
900
755000
240
12:35
that but it's related to it in the sense that if you're
901
755240
810
mas está relacionado a isso
mas está relacionado a isso no sentido de que se você é
12:36
the sense that if you're
902
756050
120
12:36
the sense that if you're thinking about how do you get
903
756170
990
o sentido de que se você é
o sentido de que se você está pensando em como você consegue
12:37
thinking about how do you get
904
757160
150
12:37
thinking about how do you get fluent like for myself when I
905
757310
2070
pensando em como você fica
pensando em como você fica fluente para mim quando eu
12:39
fluent like for myself when I
906
759380
60
12:39
fluent like for myself when I was thinking about how can i get
907
759440
1470
fluente como para mim mesmo quando eu era
fluente como para mim quando eu estava pensando em como posso conseguir estava
12:40
was thinking about how can i get
908
760910
180
pensando em como posso conseguir estava
12:41
was thinking about how can i get fluent personally in Japanese
909
761090
1460
pensando em como posso ficar fluente pessoalmente em japonês
12:42
fluent personally in Japanese
910
762550
400
12:42
fluent personally in Japanese and how can I help other people
911
762950
900
fluente pessoalmente em japonês
fluente pessoalmente em japonês e como posso ajudar outras pessoas
12:43
and how can I help other people
912
763850
390
e como posso ajudar outras pessoas
12:44
and how can I help other people become fluent in English I
913
764240
1550
e como posso ajudar outras pessoas a se tornar fluente em inglês eu me
12:45
become fluent in English I
914
765790
400
tornar fluente em inglês eu me
12:46
become fluent in English I wasn't thinking about like like
915
766190
1850
tornar fluente em inglês eu não estava pensando em como
12:48
wasn't thinking about like like
916
768040
400
12:48
wasn't thinking about like like what are like the ways to learn
917
768440
1740
não estava pensando em como como
não estava pensando em como como como são as formas de aprender
12:50
what are like the ways to learn
918
770180
180
12:50
what are like the ways to learn English or what are the specific
919
770360
1640
como são as formas de aprender
como são as formas de aprender inglês ou quais são os específicos do
12:52
English or what are the specific
920
772000
400
12:52
English or what are the specific things you have to do i was
921
772400
960
inglês ou quais são os específicos do
inglês ou quais são as coisas específicas que você deve fazer
12:53
things you have to do i was
922
773360
180
12:53
things you have to do i was thinking like what are the
923
773540
990
eu era
coisas que você tem que fazer eu estava pensando como quais são os
12:54
thinking like what are the
924
774530
120
12:54
thinking like what are the results that I want to get are
925
774650
1530
pensamentos como quais são os
pensamentos como quais são os resultados que eu quero obter são os resultados que eu
12:56
results that I want to get are
926
776180
150
12:56
results that I want to get are the results that I want to help
927
776330
1170
quero obter são os
resultados que eu quero obter são os resultados que eu quero ajudar
12:57
the results that I want to help
928
777500
150
12:57
the results that I want to help you achieve and then kind of
929
777650
1650
o r resultados que eu quero ajudar
os resultados que eu quero ajudar você a alcançar e então meio que
12:59
you achieve and then kind of
930
779300
90
12:59
you achieve and then kind of working backwards from there so
931
779390
1310
você alcança e então meio que
você alcança e então meio que trabalhando de trás para frente a partir daí então
13:00
working backwards from there so
932
780700
400
trabalhando de trás para frente a partir daí então
13:01
working backwards from there so when you ask the universe for
933
781100
1160
trabalhando de trás para frente a partir daí então quando você perguntar ao universo para
13:02
when you ask the universe for
934
782260
400
13:02
when you ask the universe for certain things you are very
935
782660
900
quando você pede ao universo para
quando você pede certas coisas ao universo você tem muita
13:03
certain things you are very
936
783560
210
13:03
certain things you are very specific about you what you want
937
783770
1470
certeza de coisas você tem muita
certeza de coisas você é muito específico sobre você o que você quer
13:05
specific about you what you want
938
785240
360
13:05
specific about you what you want you ask the right questions or
939
785600
1710
específico sobre você o que você quer
específico sobre você o que você quer você pergunta ao perguntas certas ou
13:07
you ask the right questions or
940
787310
150
13:07
you ask the right questions or at least specific questions then
941
787460
1730
você faz as perguntas certas ou
você faz as perguntas certas ou pelo menos perguntas específicas então
13:09
at least specific questions then
942
789190
400
13:09
at least specific questions then you really do surprise yourself
943
789590
1500
pelo menos perguntas específicas então
pelo menos perguntas específicas então você realmente se surpreende você realmente se surpreende
13:11
you really do surprise yourself
944
791090
120
13:11
you really do surprise yourself with the things you discover
945
791210
1100
você realmente se surpreende com as coisas que você descobre
13:12
with the things you discover
946
792310
400
13:12
with the things you discover about what's available on our
947
792710
1500
com as coisas que você descobre
com as coisas que você descobre sobre o que está disponível em nosso
13:14
about what's available on our
948
794210
90
13:14
about what's available on our world so even if you don't know
949
794300
1860
sobre o que está disponível em nosso
sobre o que está disponível em nosso mundo mesmo se você não conhece o
13:16
world so even if you don't know
950
796160
120
13:16
world so even if you don't know necessarily what's available
951
796280
1170
mundo então mesmo que você não conheça o
mundo então mesmo que você não saiba necessariamente o que está disponível
13:17
necessarily what's available
952
797450
390
13:17
necessarily what's available don't worry about that it's more
953
797840
1410
necessariamente o que está disponível
necessariamente o que está disponível não se preocupe com isso é mais
13:19
don't worry about that it's more
954
799250
180
13:19
don't worry about that it's more about trying to like do your own
955
799430
1680
não se preocupe com isso é mais
não preocupe-se com isso é mais sobre tentar gostar faça o seu próprio
13:21
about trying to like do your own
956
801110
210
13:21
about trying to like do your own thing think about what you want
957
801320
1170
sobre tentar gostar fazer o seu
próprio sobre tentar gostar fazer o que quiser pense no que você quer
13:22
thing think about what you want
958
802490
270
13:22
thing think about what you want to do and it becomes much easier
959
802760
1590
pense no que você quer
pense no que você quer fazer e isso se torna muito mais fácil
13:24
to do and it becomes much easier
960
804350
180
13:24
to do and it becomes much easier for you to I guess arrived an
961
804530
2490
de fazer e fica muito mais fácil
de fazer e fica muito mais fácil para você eu acho que chegou e para
13:27
for you to I guess arrived an
962
807020
150
13:27
for you to I guess arrived an interesting conclusion or
963
807170
1290
você eu acho que chegou e para
você eu acho que chegou uma conclusão interessante ou
13:28
interesting conclusion or
964
808460
270
13:28
interesting conclusion or receive an interesting path for
965
808730
2390
conclusão interessante ou
conclusão interessante ou receber um caminho interessante para
13:31
receive an interesting path for
966
811120
400
13:31
receive an interesting path for your own life so for myself I've
967
811520
1800
receba um caminho interessante para
receba um caminho interessante para sua própria vida então para mim eu tenho
13:33
your own life so for myself I've
968
813320
90
13:33
your own life so for myself I've received the path of being an
969
813410
1290
sua própria vida então para mim eu tenho
sua própria vida então para mim eu recebi o caminho de ser um
13:34
received the path of being an
970
814700
150
13:34
received the path of being an English fluency guide as opposed
971
814850
1460
recebido o caminho de ser um
recebido o caminho de ser um guia de fluência em inglês em vez de um
13:36
English fluency guide as opposed
972
816310
400
13:36
English fluency guide as opposed to a teacher because I didn't
973
816710
1380
guia de fluência em inglês em vez de um
guia de fluência em inglês em vez de um professor porque não o fiz
13:38
to a teacher because I didn't
974
818090
330
13:38
to a teacher because I didn't want I wasn't looking for like
975
818420
1290
a um professor porque não o fiz
a um professor porque não queria não procurava o que
13:39
want I wasn't looking for like
976
819710
210
13:39
want I wasn't looking for like how do I teach this how do I
977
819920
1530
queria eu não estava procurando como eu
não estava procurando como eu ensino isso como eu
13:41
how do I teach this how do I
978
821450
120
13:41
how do I teach this how do I teach that how do I teach that I
979
821570
1380
ensino isso como eu
ensino isso como eu ensino isso como eu ensino aquilo como eu ensino aquilo eu
13:42
teach that how do I teach that I
980
822950
120
ensino aquilo como eu ensino que eu ensino que
13:43
teach that how do I teach that I wasn't asking questions about
981
823070
1170
como eu ensino que eu não estava fazendo perguntas sobre não
13:44
wasn't asking questions about
982
824240
150
13:44
wasn't asking questions about how do I teach I was asking
983
824390
1590
estava fazendo perguntas sobre
não estava fazendo perguntas sobre como eu ensino eu estava perguntando como eu
13:45
how do I teach I was asking
984
825980
360
ensino eu estava perguntando
13:46
how do I teach I was asking questions about like what do you
985
826340
1230
como eu ensino eu estava fazendo perguntas sobre como você
13:47
questions about like what do you
986
827570
150
13:47
questions about like what do you need to do if you want to speak
987
827720
1920
perguntas sobre como o que você
perguntas sobre como o que você precisa fazer se quiser falar
13:49
need to do if you want to speak
988
829640
330
13:49
need to do if you want to speak fluently what do you need to do
989
829970
1290
precisa fazer se quiser falar
precisa fazer se quiser falar fluentemente o que precisa fazer faça
13:51
fluently what do you need to do
990
831260
240
13:51
fluently what do you need to do if you want to actually you know
991
831500
3030
fluentemente o que você precisa fazer
fluentemente o que você precisa fazer se quiser realmente você sabe
13:54
if you want to actually you know
992
834530
60
13:54
if you want to actually you know use grammar correctly and
993
834590
1380
se quiser realmente y você sabe
se você quer realmente você sabe usar a gramática corretamente e
13:55
use grammar correctly and
994
835970
150
usar a gramática corretamente e
13:56
use grammar correctly and automatically what do you need
995
836120
1020
usar a gramática correta e automaticamente o que você precisa
13:57
automatically what do you need
996
837140
90
13:57
automatically what do you need to do if you want to pronounce
997
837230
870
automaticamente o que você precisa
automaticamente o que você precisa fazer se quiser pronunciar
13:58
to do if you want to pronounce
998
838100
210
13:58
to do if you want to pronounce words accurately so it was like
999
838310
1530
fazer se quiser pronunciar
para fazer se você quiser pronunciar as palavras com precisão então era como
13:59
words accurately so it was like
1000
839840
90
13:59
words accurately so it was like it was a combination of thinking
1001
839930
1160
palavras com precisão então era como
palavras com precisão então era como se fosse uma combinação de pensamentos era
14:01
it was a combination of thinking
1002
841090
400
14:01
it was a combination of thinking in this way they got me thinking
1003
841490
1850
uma combinação de pensamentos
era uma combinação de pensamentos dessa forma eles me fizeram pensar
14:03
in this way they got me thinking
1004
843340
400
14:03
in this way they got me thinking now the way I do as an English
1005
843740
1470
desta forma eles me fizeram pensar
desta forma eles me fizeram pensar agora do jeito que eu faço como um inglês
14:05
now the way I do as an English
1006
845210
300
14:05
now the way I do as an English fluency guy
1007
845510
1100
agora do jeito que eu faço como um inglês
agora do jeito que eu faço como um cara da fluência em inglês cara
14:06
fluency guy
1008
846610
400
da fluência cara
14:07
fluency guy well I hope you have enjoyed
1009
847010
630
14:07
well I hope you have enjoyed
1010
847640
180
14:07
well I hope you have enjoyed this story this lesson is really
1011
847820
1800
da fluência bem espero que tenham gostado
bem espero que tenham gostado
bem espero que tenham gostado desta história esta lição é realmente
14:09
this story this lesson is really
1012
849620
330
14:09
this story this lesson is really very powerful idea i recommend
1013
849950
1280
esta história esta lição é realmente esta história
esta lição é realmente uma ideia muito poderosa eu recomendo uma ideia
14:11
very powerful idea i recommend
1014
851230
400
14:11
very powerful idea i recommend you apply it in your own life
1015
851630
1320
muito poderosa eu recomendo uma
ideia muito poderosa eu recomendo recomendo você aplicá-lo em sua própria vida
14:12
you apply it in your own life
1016
852950
270
você aplicá-lo em sua própria vida
14:13
you apply it in your own life again
1017
853220
530
14:13
again
1018
853750
400
você aplicá-lo em sua própria vida novamente novamente novamente
14:14
again don't look for the menu from
1019
854150
1050
não procure o menu de
14:15
don't look for the menu from
1020
855200
180
14:15
don't look for the menu from life look for what you're trying
1021
855380
1590
não procure o menu de
não procure o menu da vida procure o que você está tentando
14:16
life look for what you're trying
1022
856970
390
na vida procure o que você está tentando na
14:17
life look for what you're trying to do think about the ideas you
1023
857360
1350
vida procure o que você está tentando fazer pense nas ideias que você vai
14:18
to do think about the ideas you
1024
858710
180
14:18
to do think about the ideas you want to do what you want to have
1025
858890
1080
fazer pense nas ideias que você vai
fazer pense nas ideias que você quer fazer o que você quer ter
14:19
want to do what you want to have
1026
859970
270
vontade de fazer o que você quer ter vontade de
14:20
want to do what you want to have and don't try to stop yourself
1027
860240
1530
fazer o que você quer ter e não tente se impedir e
14:21
and don't try to stop yourself
1028
861770
210
14:21
and don't try to stop yourself with like well that's not
1029
861980
990
não tente se impedir
e não tente se impedir com bem isso não é com
14:22
with like well that's not
1030
862970
150
bem isso não é assim
14:23
with like well that's not possible or I don't know how I
1031
863120
1320
bem isso não é possível ou eu não sei como eu sou
14:24
possible or I don't know how I
1032
864440
120
14:24
possible or I don't know how I can do that like just focus on
1033
864560
1440
possível ou eu não sei como eu sou
possível ou eu não sei como eu posso fazer isso como apenas focar em
14:26
can do that like just focus on
1034
866000
210
14:26
can do that like just focus on what you
1035
866210
300
14:26
what you
1036
866510
400
14:26
what you I've talked about this this very
1037
866910
1830
posso fazer isso como apenas focar em
posso fazer apenas foque no que você o que você o que
você eu falei sobre isso isso muito
14:28
I've talked about this this very
1038
868740
300
eu falei sobre isso isso muito
14:29
I've talked about this this very important idea in this series
1039
869040
1560
eu falei sobre isso essa ideia muito importante aqui s série
14:30
important idea in this series
1040
870600
300
14:30
important idea in this series before so I recover my forget
1041
870900
1430
ideia importante nesta série
ideia importante nesta série antes então eu recupero meu esquecimento
14:32
before so I recover my forget
1042
872330
400
14:32
before so I recover my forget which video it was in this
1043
872730
1230
antes então eu recupero meu esquecimento
antes então eu recupero meu esquecimento qual vídeo foi neste
14:33
which video it was in this
1044
873960
90
qual vídeo foi neste
14:34
which video it was in this series there now like 60 of them
1045
874050
1620
qual vídeo foi nesta série aí agora tipo 60
14:35
series there now like 60 of them
1046
875670
120
14:35
series there now like 60 of them something like that but a fairly
1047
875790
1590
séries lá agora tipo 60
séries lá agora tipo 60 deles algo assim mas
14:37
something like that but a fairly
1048
877380
300
14:37
something like that but a fairly recent 1i believe anyway you
1049
877680
1850
algo assim mas algo assim mas bastante
recente 1eu acredito de qualquer maneira você
14:39
recent 1i believe anyway you
1050
879530
400
14:39
recent 1i believe anyway you focus on what you want not
1051
879930
1250
recente 1i acredito de qualquer maneira você
recente 1i acredito de qualquer maneira você foca no que você quer não
14:41
focus on what you want not
1052
881180
400
14:41
focus on what you want not what's available and that's
1053
881580
1290
foca no que você quer não
foca no que você quer não no que está disponível e é o que está
14:42
what's available and that's
1054
882870
150
14:43
what's available and that's what's going to get you
1055
883020
690
14:43
what's going to get you
1056
883710
240
14:43
what's going to get you something that you're really
1057
883950
750
disponível e é o que está disponível e é isso que vai
te levar é realmente
14:44
something that you're really
1058
884700
90
14:44
something that you're really excited about that's the end of
1059
884790
1920
algo que o deixa
realmente entusiasmado é o fim da
14:46
excited about that's the end of
1060
886710
30
14:46
excited about that's the end of this lesson if you have enjoyed
1061
886740
1050
empolgação é o fim da
empolgação é o fim desta lição se você gostou
14:47
this lesson if you have enjoyed
1062
887790
270
desta lição se você gostou gostou
14:48
this lesson if you have enjoyed to click that like button become
1063
888060
1250
desta lição se você gostou de clicar naquele botão de curtir tornar-se em clicar naquele
14:49
to click that like button become
1064
889310
400
14:49
to click that like button become a subscriber to the YouTube
1065
889710
1010
botão de curtir tornar-se em clicar naquele
botão de curtir tornar-se um assinante do YouTube
14:50
a subscriber to the YouTube
1066
890720
400
um assinante do YouTube
14:51
a subscriber to the YouTube channel and i look forward to
1067
891120
810
14:51
channel and i look forward to
1068
891930
210
um assinante do canal do YouTube e estou ansioso pelo
canal e estou ansioso Aguardo o
14:52
channel and i look forward to seeing you in the next video bye
1069
892140
1670
canal e espero vê-lo no próximo vídeo tchau,
14:53
seeing you in the next video bye
1070
893810
400
vejo você no próximo vídeo, tchau,
14:54
seeing you in the next video bye bye
1071
894210
890
vejo você no próximo vídeo, tchau, tchau, tchau para
14:55
bye
1072
895100
400
14:55
bye to continue learning click on
1073
895500
1860
continuar aprendendo clique em para
14:57
to continue learning click on
1074
897360
120
14:57
to continue learning click on the link in this video to
1075
897480
1140
continuar aprendendo clique em
para continuar aprendendo clique no link em deste vídeo ao
14:58
the link in this video to
1076
898620
240
14:58
the link in this video to download speak English naturally
1077
898860
1580
link deste vídeo ao
link deste vídeo para baixar fale inglês naturalmente
15:00
download speak English naturally
1078
900440
400
15:00
download speak English naturally our free guide to speaking and
1079
900840
1710
baixe fale inglês naturalmente
baixe fale inglês naturalmente nosso guia gratuito para falar e nosso
15:02
our free guide to speaking and
1080
902550
210
15:02
our free guide to speaking and sounding like a native English
1081
902760
1170
guia gratuito para falar e
nosso guia gratuito para falar e soar como um nativo de inglês
15:03
sounding like a native English
1082
903930
300
soando como um falante nativo de inglês
15:04
sounding like a native English speaker the guide reveals the
1083
904230
1770
soando como um falante nativo de inglês o guia revela o
15:06
speaker the guide reveals the
1084
906000
150
15:06
speaker the guide reveals the three most important kinds of
1085
906150
1560
falante o guia revela o
falante o guia revela os três tipos mais importantes de
15:07
three most important kinds of
1086
907710
120
15:07
three most important kinds of conversational English must
1087
907830
1250
ree os tipos mais importantes dos
três tipos mais importantes de conversação inglês obrigatório
15:09
conversational English must
1088
909080
400
15:09
conversational English must learn if you want to sound
1089
909480
1140
inglês de conversação obrigatório
inglês de conversação deve aprender se você quiser soar
15:10
learn if you want to sound
1090
910620
330
15:10
learn if you want to sound native and will help you
1091
910950
1290
aprenda se quiser soar
aprenda se quiser soar nativo e ajudará você
15:12
native and will help you
1092
912240
180
15:12
native and will help you experience instant improvement
1093
912420
1140
nativo e ajudará você
nativo e ajudará ajudá-lo a experimentar uma melhoria instantânea
15:13
experience instant improvement
1094
913560
300
15:13
experience instant improvement in your fluency and speaking
1095
913860
1460
experimentar uma melhoria instantânea
experimentar uma melhoria instantânea em sua fluência e falar
15:15
in your fluency and speaking
1096
915320
400
15:15
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
1097
915720
1770
em sua fluência e falar
em sua fluência e confiança ao falar para baixar sua
15:17
confidence to download your FREE
1098
917490
270
15:17
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
1099
917760
1460
confiança GRATUITA para baixar sua
confiança GRATUITA para baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo móvel clique no
15:19
guide on a mobile device click
1100
919220
400
15:19
guide on a mobile device click on the link in the upper right
1101
919620
930
guia em um dispositivo móvel clique no
guia em um dispositivo móvel clique no link no canto superior direito no
15:20
on the link in the upper right
1102
920550
270
15:20
on the link in the upper right of this video to download your
1103
920820
1590
link no canto superior direito no
link no canto superior direito deste vídeo para baixar o seu deste vídeo
15:22
of this video to download your
1104
922410
390
15:22
of this video to download your FREE guide from a computer click
1105
922800
1370
para baixar o seu
deste vídeo para baixar o seu guia GRATUITO a partir de um computador clique no
15:24
FREE guide from a computer click
1106
924170
400
15:24
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
1107
924570
1020
guia GRATUITO a partir de
um computador clique no guia GRATUITO a partir de um computador clique no link no canto inferior direito
15:25
on the link in the lower right
1108
925590
300
15:25
on the link in the lower right of this video i look forward to
1109
925890
1800
do link em no canto inferior direito no
link no canto inferior direito deste vídeo estou ansioso
15:27
of this video i look forward to
1110
927690
120
15:27
of this video i look forward to seeing you in the guide
1111
927810
6000
por este vídeo estou ansioso
por este vídeo estou ansioso por vê-lo no guia
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7