Reject the Menu - How to Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 70

33,879 views ・ 2016-10-03

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
0
2629
1621
00:04
hi there I'm Drew Badger the world's number one english
1
4370
950
hola, soy Drew Badger el inglés número uno del
00:05
world's number one english
2
5320
400
00:05
world's number one english fluency guide it is a pleasure
3
5720
1410
mundo el inglés número uno del mundo el inglés número uno del
mundo guía de fluidez en inglés es un placer
00:07
fluency guide it is a pleasure
4
7130
330
00:07
fluency guide it is a pleasure to welcome you to another
5
7460
960
guía de fluidez es un placer
guía de fluidez es un placer darle la bienvenida a otro
00:08
to welcome you to another
6
8420
210
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
7
8630
1259
para darle la bienvenida a otro
para darle la bienvenida usted a otra práctica de escucha avanzada práctica de escucha avanzada práctica de
00:09
advanced listening practice
8
9889
301
escucha
00:10
advanced listening practice lesson
9
10190
1160
avanzada lección
00:11
lesson
10
11350
400
00:11
lesson hello hello let's get started
11
11750
1310
lección
lección hola hola comencemos
00:13
hello hello let's get started
12
13060
400
00:13
hello hello let's get started with the show
13
13460
1040
hola hola comencemos
hola hola comencemos con el programa
00:14
with the show
14
14500
400
00:14
with the show well today actually I wanted to
15
14900
1680
con el programa
con el programa bien hoy en realidad quería
00:16
well today actually I wanted to
16
16580
90
00:16
well today actually I wanted to talk about just a story kind of
17
16670
2220
bien hoy en realidad quería
Bueno, hoy en realidad quería hablar solo de una historia.
00:18
talk about just a story kind of
18
18890
29
00:18
talk about just a story kind of an interesting story but with a
19
18919
1381
Hablar solo de una historia.
Hablar de una historia.
00:20
an interesting story but with a
20
20300
59
00:20
an interesting story but with a very interesting message very
21
20359
1621
00:21
very interesting message very
22
21980
269
mensaje muy interesante mensaje muy
00:22
very interesting message very powerful message in fact and if
23
22249
1981
muy interesante mensaje muy poderoso de hecho y si
00:24
powerful message in fact and if
24
24230
119
00:24
powerful message in fact and if you apply it in your own life
25
24349
1140
mensaje poderoso de hecho y si
mensaje poderoso de hecho y si aplica y en tu propia vida
00:25
you apply it in your own life
26
25489
300
00:25
you apply it in your own life i'm sure you will see as I have
27
25789
1460
lo aplicas en tu propia vida
lo aplicas en tu propia vida estoy seguro de que verás como yo
00:27
i'm sure you will see as I have
28
27249
400
00:27
i'm sure you will see as I have in my life some really
29
27649
1651
estoy seguro de que verás como
yo estoy seguro de que verás como yo tengo en mi vida algunos realmente
00:29
in my life some really
30
29300
269
00:29
in my life some really interesting things happen that
31
29569
1470
en mi vida algunos realmente
en mi vida algunas cosas realmente interesantes suceden que suceden cosas interesantes que
00:31
interesting things happen that
32
31039
181
00:31
interesting things happen that especially well this is
33
31220
2100
suceden cosas interesantes que especialmente bien esto es
00:33
especially well this is
34
33320
150
00:33
especially well this is something especially that if you
35
33470
1860
especialmente bueno esto es especialmente
00:35
something especially that if you
36
35330
120
00:35
something especially that if you don't know exactly how something
37
35450
990
bueno especialmente que si
00:36
don't know exactly how something
38
36440
360
00:36
don't know exactly how something will happen or you're trying to
39
36800
1080
no sabes exactamente cómo sucederá algo no sabes exactamente cómo sucederá o estás intentando
00:37
will happen or you're trying to
40
37880
270
00:38
will happen or you're trying to do something new and different
41
38150
1050
que suceda o estás intentando que suceda algo nuevo y diferente
00:39
do something new and different
42
39200
60
00:39
do something new and different it will help you achieve it much
43
39260
2100
hacer algo nuevo y diferente
hacer algo nuevo y diferente te ayudará a lograrlo
00:41
it will help you achieve it much
44
41360
210
00:41
it will help you achieve it much more easily
45
41570
1130
mucho te ayudará a lograrlo mucho más fácilmente
00:42
more easily
46
42700
400
más fácilmente
00:43
more easily well this is a not only for you
47
43100
1680
más fácilmente bien esto no es solo para ti
00:44
well this is a not only for you
48
44780
210
00:44
well this is a not only for you know kind of different things
49
44990
720
bien esto no es solo para ti,
nosotros Todo esto no es solo para que sepas cosas diferentes sepas cosas diferentes
00:45
know kind of different things
50
45710
300
sepas cosas diferentes
00:46
know kind of different things new things you like to do things
51
46010
1260
cosas nuevas que te gusta hacer cosas
00:47
new things you like to do things
52
47270
240
00:47
new things you like to do things where you don't know exactly how
53
47510
1410
cosas nuevas que te gusta hacer cosas
cosas nuevas que te gusta hacer cosas donde no sabes exactamente cómo
00:48
where you don't know exactly how
54
48920
210
donde no sabes exactamente cómo
00:49
where you don't know exactly how you want to do them but also
55
49130
1650
donde no sabes exactamente cómo quieres hacerlas pero también
00:50
you want to do them but also
56
50780
240
quieres hacerlas pero también
00:51
you want to do them but also things that are maybe a bit more
57
51020
1290
quieres hacerlas pero también cosas que tal vez son un poco más
00:52
things that are maybe a bit more
58
52310
60
00:52
things that are maybe a bit more challenging they require lots of
59
52370
1950
cosas que tal vez un poco más de
cosas que tal vez sean un poco más desafiantes requieren muchos
00:54
challenging they require lots of
60
54320
150
00:54
challenging they require lots of different pieces coming together
61
54470
1050
desafíos requieren muchos
desafíos requieren muchas piezas diferentes que se juntan
00:55
different pieces coming together
62
55520
180
00:55
different pieces coming together so this could be something like
63
55700
1230
diferentes piezas que se juntan
diferentes piezas que se juntan así que esto podría ser algo
00:56
so this could be something like
64
56930
270
así esto podría ser algo
00:57
so this could be something like building a business or
65
57200
690
00:57
building a business or
66
57890
360
así esto podría ser algo como construir un negocio o
construir un negocio o
00:58
building a business or developing fluency where again
67
58250
1829
desarrollar un negocio o desarrollar fluidez donde nuevamente
01:00
developing fluency where again
68
60079
301
01:00
developing fluency where again you're trying to mix many
69
60380
870
desarrollar fluidez donde nuevamente
desarrollar fluidez donde nuevamente estás tratando de mezclar muchos de los
01:01
you're trying to mix many
70
61250
390
01:01
you're trying to mix many different elements together and
71
61640
1400
que estás intentando para mezclar
muchos, está tratando de mezclar muchos elementos diferentes juntos y
01:03
different elements together and
72
63040
400
01:03
different elements together and get all of them to work well
73
63440
1079
diferentes elementos juntos y
diferentes elementos juntos y hacer que todos funcionen bien
01:04
get all of them to work well
74
64519
301
01:04
get all of them to work well such that you can become a
75
64820
990
hacer que todos funcionen bien
hacer que todos funcionen bien para que pueda convertirse en
01:05
such that you can become a
76
65810
360
tal que puedes convertirte en
01:06
such that you can become a fluent speaker or you know
77
66170
1199
tal que puedes convertirte en un hablante fluido o sabes
01:07
fluent speaker or you know
78
67369
121
01:07
fluent speaker or you know successful entrepreneur anything
79
67490
1850
hablar con fluidez o sabes
hablar con fluidez o sabes emprendedor
01:09
successful entrepreneur anything
80
69340
400
01:09
successful entrepreneur anything else anyway let's get into it
81
69740
1759
exitoso cualquier
emprendedor exitoso cualquier emprendedor exitoso cualquier otra cosa de todos
01:11
else anyway let's get into it
82
71499
400
01:11
else anyway let's get into it well this is a story from about
83
71899
2301
modos métanse bien esta es una historia de aproximadamente
01:14
well this is a story from about
84
74200
400
01:14
well this is a story from about baby gets 2008 i guess or 2006
85
74600
3679
bueno esta es una historia de aproximadamente
bueno esta es una historia de aproximadamente bebé obtiene 2008 supongo o 2006
01:18
baby gets 2008 i guess or 2006
86
78279
400
01:18
baby gets 2008 i guess or 2006 yet 2006 and i was living in
87
78679
2671
bebé obtiene 2008 supongo o 2006
bebé obtiene 2008 supongo o 2006 todavía 2006 y yo estaba vivía
01:21
yet 2006 and i was living in
88
81350
149
01:21
yet 2006 and i was living in Alaska at the time so I had gone
89
81499
2190
en 2006 y vivía
en 2006 y vivía en Alaska en ese momento, así que había ido a
01:23
Alaska at the time so I had gone
90
83689
271
01:23
Alaska at the time so I had gone up there with a friend of mine
91
83960
929
Alaska en ese momento, había ido a
Alaska en ese momento, así que había ido allí con un amigo
01:24
up there with a friend of mine
92
84889
300
mío allí con un amigo mío
01:25
up there with a friend of mine he wanted to do salmon fishing
93
85189
1611
allá arriba con un amigo mío
01:26
he wanted to do salmon fishing
94
86800
400
quería pescar salmón quería pescar
01:27
he wanted to do salmon fishing so this is during the summer
95
87200
900
salmón quería pescar salmón así que esto es durante el verano
01:28
so this is during the summer
96
88100
360
01:28
so this is during the summer when salmon fishing boats go out
97
88460
2159
así que esto es durante el verano
así que esto es durante el verano cuando van los barcos de pesca de salmón
01:30
when salmon fishing boats go out
98
90619
240
01:30
when salmon fishing boats go out into the the waters around
99
90859
1890
cuando los barcos de pesca de salmón salen
cuando los barcos de pesca de salmón salen a las aguas alrededor
01:32
into the the waters around
100
92749
61
01:32
into the the waters around Alaska because they have good
101
92810
1530
de las aguas alrededor
de las aguas alrededor de Alaska porque tienen buena
01:34
Alaska because they have good
102
94340
180
01:34
Alaska because they have good fish up there so this a kind of
103
94520
2580
Alaska porque tienen buena
Alaska porque tienen buen pescado allá arriba así que este es un tipo de
01:37
fish up there so this a kind of
104
97100
59
01:37
fish up there so this a kind of typical thing that maybe some
105
97159
931
peces allá arriba, así que este es un tipo de
pez allá arriba, así que esto es una especie de cosa típica que tal vez una
01:38
typical thing that maybe some
106
98090
299
01:38
typical thing that maybe some college kids are younger
107
98389
961
cosa típica que tal vez una
cosa típica que tal vez algunos universitarios son más jóvenes los
01:39
college kids are younger
108
99350
149
01:39
college kids are younger students can do but anyway so
109
99499
2730
universitarios son más jóvenes los
universitarios son más jóvenes los estudiantes pueden hacer pero de todos modos así que
01:42
students can do but anyway so
110
102229
180
01:42
students can do but anyway so you go up to Alaska and actually
111
102409
1850
los estudiantes pueden hacer, pero de todos modos, los
estudiantes pueden hacer, pero de todos modos , vas a Alaska y de hecho
01:44
you go up to Alaska and actually
112
104259
400
01:44
you go up to Alaska and actually just walk around the fishing
113
104659
1200
vas a Alaska y de hecho
vas a Alaska y de hecho solo caminas alrededor de la pesca,
01:45
just walk around the fishing
114
105859
360
solo caminas alrededor de la pesca
01:46
just walk around the fishing docks and look for jobs up there
115
106219
1591
ju camine por los muelles de pesca y
01:47
docks and look for jobs up there
116
107810
89
01:47
docks and look for jobs up there so my friend he'll be kind of
117
107899
1710
busque trabajo allí muelles y busque trabajo allí
muelle y busque trabajo allí para que mi amigo sea como
01:49
so my friend he'll be kind of
118
109609
120
01:49
so my friend he'll be kind of researched a little bit more
119
109729
1680
para que mi amigo sea como
para que mi amigo sea investigué un poco más
01:51
researched a little bit more
120
111409
151
01:51
researched a little bit more about this and found some things
121
111560
1409
investigué un poco más
investigué un poco más sobre esto y encontré algunas cosas
01:52
about this and found some things
122
112969
150
sobre esto y encontré algunas cosas
01:53
about this and found some things that he really wanted to do and
123
113119
1611
sobre esto y encontré algunas cosas que realmente quería hacer y
01:54
that he really wanted to do and
124
114730
400
que realmente quería hacer y
01:55
that he really wanted to do and one of those was getting onto a
125
115130
1320
que realmente quería hacer y una de esas era subirse a una
01:56
one of those was getting onto a
126
116450
119
01:56
one of those was getting onto a fishing boat because you really
127
116569
1050
una de esas era subirse a una
una de esas era subirse a un bote de
01:57
fishing boat because you really
128
117619
240
01:57
fishing boat because you really enjoyed fishing and that kind of
129
117859
1830
01:59
enjoyed fishing and that kind of
130
119689
30
01:59
enjoyed fishing and that kind of thing so I enjoy fishing myself
131
119719
1280
pesca pescar y ese tipo de
disfruté pescar y ese tipo de cosas, así que disfruto pescarme a mí mismo
02:00
thing so I enjoy fishing myself
132
120999
400
, así que disfruto pescarme a mí mismo
02:01
thing so I enjoy fishing myself from time to time but it wasn't
133
121399
1500
, así que disfruto pescarme a mí mismo de vez en cuando pero no era
02:02
from time to time but it wasn't
134
122899
301
de vez en cuando pero no era
02:03
from time to time but it wasn't really important for me to do
135
123200
1199
de vez en cuando tiempo pero no era realmente importante para para mí hacer
02:04
really important for me to do
136
124399
240
02:04
really important for me to do that so when we got up there
137
124639
1590
realmente importante para mí hacer
realmente importante para mí hacer eso así que cuando llegamos allí
02:06
that so when we got up there
138
126229
151
02:06
that so when we got up there this is alto kind of
139
126380
1529
que cuando llegamos allí
que así cuando llegamos allí esto es alto un poco
02:07
this is alto kind of
140
127909
301
esto es alto un poco
02:08
this is alto kind of a shortened version of the story
141
128210
1440
esto es alto una especie de versión abreviada de la historia
02:09
a shortened version of the story
142
129650
270
02:09
a shortened version of the story but so my friend and I we met
143
129920
2340
una versión abreviada de la historia
una versión abreviada de la historia pero entonces mi amigo y yo nos conocimos
02:12
but so my friend and I we met
144
132260
210
02:12
but so my friend and I we met after I've been living in Japan
145
132470
1400
pero entonces mi amigo y yo nos conocimos
pero entonces mi amigo y yo nos conocimos después de haber vivido en Japón
02:13
after I've been living in Japan
146
133870
400
después de haber estado viviendo en Japón
02:14
after I've been living in Japan for about two years he and i
147
134270
1650
después de haber estado viviendo en Japón durante unos dos años él y yo
02:15
for about two years he and i
148
135920
120
durante unos dos años él y yo
02:16
for about two years he and i wanted to just go up to Alaska
149
136040
1080
durante unos dos años él y yo queríamos ir a Alaska
02:17
wanted to just go up to Alaska
150
137120
300
02:17
wanted to just go up to Alaska and see the sights up there you
151
137420
2480
queríamos ir hasta Alaska
quería simplemente ir a Alaska y ver las vistas allá tú
02:19
and see the sights up there you
152
139900
400
y ver las vistas allí tú
02:20
and see the sights up there you know we were kind of I guess
153
140300
1080
y ver las vistas allí sabes que éramos una
02:21
know we were kind of I guess
154
141380
90
02:21
know we were kind of I guess it's still worried about the
155
141470
900
especie de supongo que
sé que éramos una especie de Supongo que todavía está preocupado por
02:22
it's still worried about the
156
142370
330
02:22
it's still worried about the condition of the planet and the
157
142700
1560
el todavía está preocupado por
el todavía está preocupado por la condición del planeta y la
02:24
condition of the planet and the
158
144260
210
02:24
condition of the planet and the the destruction really that
159
144470
1410
condición de el planeta y la
condición del planeta y la destrucción realmente que
02:25
the destruction really that
160
145880
210
la destrucción realmente que
02:26
the destruction really that we're doing our kind of own
161
146090
1050
la destrucción realmente que estamos haciendo lo nuestro
02:27
we're doing our kind of own
162
147140
210
02:27
we're doing our kind of own behavior is causing that so we
163
147350
1440
estamos haciendo lo nuestro estamos haciendo nuestro tipo de
comportamiento está causando eso así que nuestro
02:28
behavior is causing that so we
164
148790
90
02:28
behavior is causing that so we wanted to maybe see a piece of
165
148880
1860
comportamiento está causando eso así que nuestro
comportamiento está causando eso entonces queríamos tal vez ver una parte de
02:30
wanted to maybe see a piece of
166
150740
60
02:30
wanted to maybe see a piece of that may be undisturbed
167
150800
1790
quería tal vez ver una parte de
quería tal vez ver una parte de
02:32
that may be undisturbed
168
152590
400
02:32
that may be undisturbed wilderness in Alaska hopefully
169
152990
2450
ojalá
02:35
wilderness in Alaska hopefully
170
155440
400
02:35
wilderness in Alaska hopefully before it's it's gone if it will
171
155840
1950
desierto en Alaska ojalá
desierto en Alaska ojalá antes de que
02:37
before it's it's gone if it will
172
157790
180
02:37
before it's it's gone if it will disappear
173
157970
260
desaparezca si pasará antes de que desaparezca si desaparecerá
antes de que desaparezca si desaparecerá
02:38
disappear
174
158230
400
02:38
disappear we don't know for sure but
175
158630
1010
02:39
we don't know for sure but
176
159640
400
02:40
we don't know for sure but anyway that was part of our
177
160040
870
02:40
anyway that was part of our
178
160910
120
no lo sé con certeza, pero de todos modos eso fue parte de nuestro de
todos modos eso fue parte de nuestro de
02:41
anyway that was part of our motivation for wanting to go up
179
161030
1410
todos modos eso fue parte de nuestra motivación para querer subir
02:42
motivation for wanting to go up
180
162440
180
02:42
motivation for wanting to go up there and alaska is a very
181
162620
1050
motivación para querer subir
motivación para querer subir allí y alaska es muy
02:43
there and alaska is a very
182
163670
270
02:43
there and alaska is a very beautiful place if you've never
183
163940
1020
allí y todos aska es muy
allí y alaska es un lugar muy hermoso si nunca has
02:44
beautiful place if you've never
184
164960
120
02:45
beautiful place if you've never been up there before especially
185
165080
800
02:45
been up there before especially
186
165880
400
estado allí antes especialmente si nunca has
estado allí antes especialmente
02:46
been up there before especially in the summertime it's not cold
187
166280
1520
en verano es no hace frío
02:47
in the summertime it's not cold
188
167800
400
en verano no hace frío
02:48
in the summertime it's not cold all year round it's actually
189
168200
1080
en verano no hace frío todo el año en realidad es
02:49
all year round it's actually
190
169280
330
02:49
all year round it's actually really nice in the summer time
191
169610
840
todo el año en realidad es
todo el año en realidad es muy agradable en verano
02:50
really nice in the summer time
192
170450
330
02:50
really nice in the summer time but it's very interesting when
193
170780
1650
muy agradable en verano
muy agradable en verano pero es muy interesante cuando
02:52
but it's very interesting when
194
172430
180
02:52
but it's very interesting when you have the Sun staying up you
195
172610
1410
pero es muy interesante cuando
pero es muy interesante cuando tienes el sol quedándose despierto tienes el sol quedándose despierto
02:54
you have the Sun staying up you
196
174020
180
02:54
you have the Sun staying up you know at like midnight you can go
197
174200
1950
tú tienes el sol quedándose despierto sabes como a medianoche puedes ir a
02:56
know at like midnight you can go
198
176150
150
02:56
know at like midnight you can go out for a walk and it's still
199
176300
930
saber a medianoche puedes ir a
saber a como medianoche puedes salir a caminar y todavía está
02:57
out for a walk and it's still
200
177230
240
02:57
out for a walk and it's still sunny which is really
201
177470
870
afuera a caminar y todavía está
afuera a caminar y todavía está soleado, lo que es muy
02:58
sunny which is really
202
178340
180
02:58
sunny which is really interesting in summertime anyway
203
178520
1610
soleado, lo que es muy
soleado, lo que es realmente interesante en verano de todos modos,
03:00
interesting in summertime anyway
204
180130
400
03:00
interesting in summertime anyway so we went up there and he had
205
180530
1320
interesante. n verano de todos modos
interesante en verano de todos modos así que subimos allí y él tenía
03:01
so we went up there and he had
206
181850
180
así que subimos allí y él tenía
03:02
so we went up there and he had more of a specific plan than I
207
182030
1530
así que subimos allí y él tenía más de un plan específico que yo
03:03
more of a specific plan than I
208
183560
60
03:03
more of a specific plan than I did and he again wanted to walk
209
183620
1830
más de un plan específico que yo
más de un plan específico de lo que yo hice y él nuevamente quiso caminar
03:05
did and he again wanted to walk
210
185450
300
03:05
did and he again wanted to walk around we went through we got
211
185750
2430
hizo y nuevamente quiso caminar
hizo y nuevamente quiso caminar alrededor pasamos pasamos pasamos
03:08
around we went through we got
212
188180
180
03:08
around we went through we got out of the airport in Anchorage
213
188360
1490
alrededor pasamos pasamos salimos del aeropuerto en Anchorage
03:09
out of the airport in Anchorage
214
189850
400
fuera del aeropuerto en Anchorage
03:10
out of the airport in Anchorage i believe and then we went
215
190250
1560
fuera del aeropuerto en Anchorage creo y luego
03:11
i believe and then we went
216
191810
180
03:11
i believe and then we went through we took a a van down to
217
191990
3750
fuimos creo y luego fuimos creo y luego pasamos tomamos una camioneta hasta llegar
03:15
through we took a a van down to
218
195740
330
tomamos una camioneta hasta llegar
03:16
through we took a a van down to an island called Kodiak so
219
196070
1530
tomamos una camioneta hasta una isla llamada Kodiak entonces
03:17
an island called Kodiak so
220
197600
150
03:17
an island called Kodiak so that's where we stayed and then
221
197750
990
una isla llamada Kodiak entonces
una isla llamada Kodiak entonces ahí es donde nos quedamos y luego
03:18
that's where we stayed and then
222
198740
90
03:18
that's where we stayed and then we took a ferry to Kodiak Island
223
198830
1410
ahí es donde nos quedamos y luego
ahí es donde nos quedamos y luego tomamos un ferry a la isla Kodiak
03:20
we took a ferry to Kodiak Island
224
200240
210
03:20
we took a ferry to Kodiak Island and so lots of fishermen are
225
200450
1640
tomamos un ferry a la isla Kodiak
tomamos un ferry a Isla Kodiak y muchos pescadores hay
03:22
and so lots of fishermen are
226
202090
400
03:22
and so lots of fishermen are living on that island and you
227
202490
1110
muchos pescadores y muchos pescadores
viven en esa isla y tú
03:23
living on that island and you
228
203600
60
03:23
living on that island and you can go to the docs there in at
229
203660
1500
vives en esa isla y tú
vives en esa isla y puedes ir a los documentos allí en en
03:25
can go to the docs there in at
230
205160
330
03:25
can go to the docs there in at the beginning of salmon season
231
205490
1290
puedes ir a los documentos allí en en
puedes ir a los documentos allí al comienzo de la temporada de salmón
03:26
the beginning of salmon season
232
206780
300
el comienzo de la temporada de salmón
03:27
the beginning of salmon season and see if anybody's looking for
233
207080
1290
el comienzo de la temporada de salmón y ver si alguien está buscando
03:28
and see if anybody's looking for
234
208370
330
03:28
and see if anybody's looking for work or anybody's uh just
235
208700
1490
y ver si alguien está buscando
y ver si alguien está buscando trabajo o alguien solo
03:30
work or anybody's uh just
236
210190
400
03:30
work or anybody's uh just looking for workers i should say
237
210590
1500
trabaja o alguien solo
trabaja o alguien está buscando trabajadores, debería decir
03:32
looking for workers i should say
238
212090
150
03:32
looking for workers i should say so we went there and he again
239
212240
1850
buscando trabajadores, debería decir
buscando trabajadores, debería decir que fuimos allí y él otra vez,
03:34
so we went there and he again
240
214090
400
03:34
so we went there and he again had more of a specific plan
241
214490
2540
así que fuimos allí y él otra vez,
así que fuimos allí y él nuevamente tenía más de un plan específico,
03:37
had more of a specific plan
242
217030
400
03:37
had more of a specific plan about what he wanted to do and I
243
217430
1560
tenía más de un plan específico
tenía más de un plan específico sobre lo que él quería hacer y yo
03:38
about what he wanted to do and I
244
218990
210
sobre lo que él quería hacer y yo
03:39
about what he wanted to do and I didn't really I was just
245
219200
870
sobre lo que él quería hacer y yo no estaba
03:40
didn't really I was just
246
220070
60
03:40
didn't really I was just thinking okay I want to go to
247
220130
1380
realmente no estaba realmente no
estaba En realidad, solo estaba pensando, está bien, quiero seguir
03:41
thinking okay I want to go to
248
221510
150
03:41
thinking okay I want to go to Alaska and i'm here in the goal
249
221660
2150
pensando. está bien, quiero ir a
pensar está bien, quiero ir a Alaska y estoy aquí en la meta
03:43
Alaska and i'm here in the goal
250
223810
400
Alaska y estoy aquí en la meta
03:44
Alaska and i'm here in the goal i had was not very specific i
251
224210
1280
Alaska y estoy aquí en la meta que tenía no era muy
03:45
i had was not very specific i
252
225490
400
03:45
i had was not very specific i was just thinking why would be
253
225890
870
específico tenía no era
muy específico yo tenía no era muy específico solo estaba pensando por qué sería
03:46
was just thinking why would be
254
226760
150
03:46
was just thinking why would be cool to go to Alaska and I
255
226910
1440
solo estaba pensando por qué sería
solo estaba pensando por qué sería genial ir a Alaska y me
03:48
cool to go to Alaska and I
256
228350
90
03:48
cool to go to Alaska and I didn't know really exactly what
257
228440
1590
mola ir a Alaska y me
mola ir a Alaska y no lo hice no sé realmente exactamente lo
03:50
didn't know really exactly what
258
230030
210
03:50
didn't know really exactly what i wanted to do that because part
259
230240
1580
que no sabía realmente exactamente lo
que no sabía realmente exactamente lo que quería hacer eso porque en
03:51
i wanted to do that because part
260
231820
400
parte quería hacer eso porque en
03:52
i wanted to do that because part of my thinking was I don't know
261
232220
2010
parte quería hacer eso porque parte de mi pensamiento era no sé
03:54
of my thinking was I don't know
262
234230
150
03:54
of my thinking was I don't know what my options are and this is
263
234380
1710
de mi pensamiento fue no
sé mi pensamiento fue no sé cuáles son mis opciones y estas son
03:56
what my options are and this is
264
236090
150
03:56
what my options are and this is what people often think about
265
236240
1230
mis opciones y estas son mis opciones y esto es
lo que la gente suele pensar sobre
03:57
what people often think about
266
237470
330
03:57
what people often think about things in life they want to know
267
237800
1710
lo que la gente suele pensar sobre
lo que la gente a menudo piensan en cosas de la vida quieren saber
03:59
things in life they want to know
268
239510
90
03:59
things in life they want to know like they're looking at the
269
239600
1560
cosas de la vida quieren saber
cosas de la vida quieren saber como si fueran viendo lo
04:01
like they're looking at the
270
241160
180
04:01
like they're looking at the options of something like they
271
241340
1200
similar están viendo lo
similar están viendo las opciones de algo similar las
04:02
options of something like they
272
242540
150
04:02
options of something like they want to see the menu from
273
242690
1370
opciones de algo similar las
opciones de algo similar quieren ver el menú de
04:04
want to see the menu from
274
244060
400
04:04
want to see the menu from I fancy I ok so it is possible
275
244460
1530
quieren ver el menú de
quieren ver el menú de me gusta me gusta entonces es posible
04:05
I fancy I ok so it is possible
276
245990
180
04:06
I fancy I ok so it is possible to do XYZ but I guess you know
277
246170
3630
me gusta me gusta entonces es posible hacer XYZ pero supongo que
04:09
to do XYZ but I guess you know
278
249800
180
04:09
to do XYZ but I guess you know this other thing is not possible
279
249980
1020
sabes hacer XYZ pero supongo que
sabes hacer XYZ pero supongo que sabes esto otro esta otra cosa no es posible
04:11
this other thing is not possible
280
251000
270
04:11
this other thing is not possible so i won't even think about that
281
251270
1260
esta otra cosa no es posible
esta otra cosa no es posible así que ni siquiera pensaré en eso
04:12
so i won't even think about that
282
252530
300
04:12
so i won't even think about that but what you learn or what I'd
283
252830
2220
así que ni siquiera pensaré en eso
así que ni siquiera pensaré en eso pero lo que aprendes o lo que yo
04:15
but what you learn or what I'd
284
255050
150
04:15
but what you learn or what I'd like to help you see in this
285
255200
1170
04:16
like to help you see in this
286
256370
120
04:16
like to help you see in this video and what I discovered
287
256490
870
quisiera ayudarlo a ver en este video y lo que descubrí
04:17
video and what I discovered
288
257360
240
04:17
video and what I discovered doing that is that you have to
289
257600
1980
video y lo que me gustaría ayudarlo a ver en este video y lo que descubrí. descubrí el
video y lo que descubrí haciendo eso es que tienes que
04:19
doing that is that you have to
290
259580
90
04:19
doing that is that you have to think about it in the opposite
291
259670
950
hacer eso es que tienes que
hacer eso es que tienes que pensar en ello en al contrario
04:20
think about it in the opposite
292
260620
400
04:21
think about it in the opposite way
293
261020
110
04:21
way
294
261130
400
04:21
way so instead of waiting for a menu
295
261530
1220
piénsalo al contrario piénsalo al revés
así que en vez de esperar un menú
04:22
so instead of waiting for a menu
296
262750
400
así que en lugar de esperar un menú
04:23
so instead of waiting for a menu to come to you you first decide
297
263150
1290
así que en vez de esperar a que te llegue un menú tú primero
04:24
to come to you you first decide
298
264440
360
04:24
to come to you you first decide what you want and then you kind
299
264800
1290
decides venir tú primero
decide venir a ti, primero decides lo que quieres y luego escribes
04:26
what you want and then you kind
300
266090
300
04:26
what you want and then you kind of create your own menu so you
301
266390
1530
lo que quieres y luego escribes
lo que quieres y luego creas tu propio menú para
04:27
of create your own menu so you
302
267920
90
que crees tu propio menú para
04:28
of create your own menu so you think about specific things you
303
268010
1020
que crees tu propio menú para piensas en cosas específicas
04:29
think about specific things you
304
269030
270
04:29
think about specific things you can do even if you don't know
305
269300
1230
piensas en cosas específicas
piensas en cosas específicas que puedes hacer incluso si no sabes
04:30
can do even if you don't know
306
270530
150
04:30
can do even if you don't know what is actually possible to do
307
270680
1830
puede hacer incluso si no sabes
puede hacer incluso si no sabes lo que es realmente posible hacer
04:32
what is actually possible to do
308
272510
180
04:32
what is actually possible to do so the whole point of changing
309
272690
1470
qué es realmente posible hacer
lo que realmente es posible hacer así que el punto de cambiar
04:34
so the whole point of changing
310
274160
300
04:34
so the whole point of changing the way you think and this is
311
274460
1140
así que el punto de cambiar
así que el punto de cambiar la forma en que piensas y esta es
04:35
the way you think and this is
312
275600
150
04:35
the way you think and this is why I think about helping you
313
275750
2190
la forma en que piensas y esta es
la forma en que piensas y esta es por qué pienso en ayudarte
04:37
why I think about helping you
314
277940
90
por qué pienso en ayudarte
04:38
why I think about helping you see learning English in a
315
278030
1440
por qué Pienso en ayudarte a ver aprender inglés en un
04:39
see learning English in a
316
279470
60
04:39
see learning English in a different way so trying to help
317
279530
1320
ver aprender inglés en un
ver aprender inglés de una manera diferente tratando de ayudar de
04:40
different way so trying to help
318
280850
210
otra manera tratando de ayudar de
04:41
different way so trying to help you learn through stories and
319
281060
1110
otra manera tratando de ayudarte a aprender a través de historias y
04:42
you learn through stories and
320
282170
150
04:42
you learn through stories and interesting life experiences
321
282320
1520
aprendes a través de historias y
aprendes a través de historias y experiencias de vida interesantes experiencias de vida interesantes experiencias de
04:43
interesting life experiences
322
283840
400
vida
04:44
interesting life experiences maybe some of them are minor i
323
284240
1260
interesantes tal vez algunas de ellas sean menores
04:45
maybe some of them are minor i
324
285500
150
04:45
maybe some of them are minor i described stories from other
325
285650
1050
tal vez algunas de ellas sean menores
tal vez algunas de ellas sean menores
04:46
described stories from other
326
286700
150
04:46
described stories from other people just because this is the
327
286850
1680
describí historias de otras historias descritas de otras
historias descritas de otras personas solo porque esto es la
04:48
people just because this is the
328
288530
90
04:48
people just because this is the best way to learn it's the exact
329
288620
1020
gente solo porque esta es la
gente solo porque esta es la mejor manera de aprender es exactamente la
04:49
best way to learn it's the exact
330
289640
390
mejor manera de aprender es exactamente la
04:50
best way to learn it's the exact same way that native speakers
331
290030
840
04:50
same way that native speakers
332
290870
60
04:50
same way that native speakers learn we just share stories with
333
290930
1560
mejor manera de aprender es exactamente de la misma manera que los hablantes nativos
solo compartimos historias con
04:52
learn we just share stories with
334
292490
300
04:52
learn we just share stories with each other and this is how we
335
292790
1020
aprender solo compartimos historias con
aprender solo compartimos historias entre nosotros y así es como
04:53
each other and this is how we
336
293810
150
04:53
each other and this is how we develop a vocabulary as well as
337
293960
2370
nosotros y así es como
entre nosotros y así es como desarrollamos un vocabulario y
04:56
develop a vocabulary as well as
338
296330
120
04:56
develop a vocabulary as well as fluency so we can be able to
339
296450
1410
desarrollamos un vocabulario y
desarrollamos un vocabulario y fluidez para poder
04:57
fluency so we can be able to
340
297860
120
04:57
fluency so we can be able to speak more confidently in
341
297980
990
hablar con más confianza en
04:58
speak more confidently in
342
298970
150
hablar con más confianza en
04:59
speak more confidently in conversations anyway so we're in
343
299120
2780
hablar con más confianza en conversaciones de todos modos así que estamos en
05:01
conversations anyway so we're in
344
301900
400
conversaciones de todos modos así que estamos en
05:02
conversations anyway so we're in we're getting off the ferry and
345
302300
1470
conversaciones de todos modos así que estamos bajando del ferry y
05:03
we're getting off the ferry and
346
303770
300
estamos bajando del ferry y
05:04
we're getting off the ferry and he's walking around the docks
347
304070
1100
estamos recibiendo del transbordador y está caminando por los
05:05
he's walking around the docks
348
305170
400
05:05
he's walking around the docks and he's feeling pretty
349
305570
600
muelles está caminando por los
muelles está caminando por los muelles y se siente lindo
05:06
and he's feeling pretty
350
306170
60
05:06
and he's feeling pretty confident because he's probably
351
306230
1230
y se siente lindo
y se siente bastante confiado porque probablemente tiene
05:07
confident because he's probably
352
307460
360
05:07
confident because he's probably got a pretty decent job on a
353
307820
1590
confianza porque probablemente tiene
confianza porque probablemente tiene un trabajo bastante decente en un
05:09
got a pretty decent job on a
354
309410
60
05:09
got a pretty decent job on a salmon boat but I'm looking at
355
309470
1530
conseguí un trabajo bastante decente en un bote de salmón pero estoy mirando un
05:11
salmon boat but I'm looking at
356
311000
120
05:11
salmon boat but I'm looking at these salmon boats and they're
357
311120
1050
bote de salmón pero estoy mirando un
bote de salmón pero estoy mirando estos botes de salmón y son
05:12
these salmon boats and they're
358
312170
120
05:12
these salmon boats and they're actually pretty small and I'm
359
312290
1320
estos botes de salmón y ellos son
estos salmones y en realidad son bastante pequeños y en realidad soy
05:13
actually pretty small and I'm
360
313610
90
05:13
actually pretty small and I'm thinking well I don't really
361
313700
1260
bastante pequeño y en realidad soy bastante pequeño y estoy
05:14
thinking well I don't really
362
314960
210
pensando bien realmente no pienso bien
05:15
thinking well I don't really want to live on a salmon bow and
363
315170
1460
realmente no pienso bien realmente no quiero vivir en un arco de salmón y
05:16
want to live on a salmon bow and
364
316630
400
quiero vivir en un arco de salmón y
05:17
want to live on a salmon bow and the way the i guess the job
365
317030
1830
quiero vivir en un arco de salmón y la forma en que supongo que el trabajo
05:18
the way the i guess the job
366
318860
270
la forma en que supongo que el trabajo
05:19
the way the i guess the job works is if you catch a lot of
367
319130
1590
la forma en que supongo que el trabajo funciona es si atrapas un montón de
05:20
works is if you catch a lot of
368
320720
120
05:20
works is if you catch a lot of fish then you make a lot of
369
320840
1290
funciona es si pescas muchos
trabajos es si pescas muchos peces entonces haces muchos
05:22
fish then you make a lot of
370
322130
120
05:22
fish then you make a lot of money but if you don't catch
371
322250
960
peces entonces haces muchos
peces entonces ganas mucho dinero pero si no
05:23
money but if you don't catch
372
323210
180
05:23
money but if you don't catch much fish then you don't make
373
323390
1140
pescas dinero pero si no no pescas
dinero, pero si no pescas mucho, entonces no
05:24
much fish then you don't make
374
324530
180
05:24
much fish then you don't make much money so it's kind of a you
375
324710
1490
pescas mucho, entonces no
pescas mucho, entonces no ganas mucho dinero, entonces es una especie de tú
05:26
much money so it's kind of a you
376
326200
400
05:26
much money so it's kind of a you know you work a lot in order to
377
326600
1290
mucho dinero, entonces es una especie de tienes
mucho dinero así que es una especie de sabes que trabajas mucho para
05:27
know you work a lot in order to
378
327890
60
05:27
know you work a lot in order to make a lot of money and I guess
379
327950
1020
saber que trabajas mucho para
saber que trabajas mucho para ganar mucho dinero y supongo que
05:28
make a lot of money and I guess
380
328970
240
ganar mucho dinero y supongo
05:29
make a lot of money and I guess that's good to do if you want to
381
329210
1230
que un l mucho dinero y supongo que eso es bueno si quieres
05:30
that's good to do if you want to
382
330440
240
05:30
that's good to do if you want to do that but for me my reason for
383
330680
1500
eso es bueno si quieres
eso es bueno si quieres hacer eso pero para mí mi razón para
05:32
do that but for me my reason for
384
332180
150
05:32
do that but for me my reason for traveling to Alaska was really
385
332330
1710
hacer eso pero para mí mi razón para
hacer eso pero para yo, la razón por la que viajé a Alaska fue realmente
05:34
traveling to Alaska was really
386
334040
240
05:34
traveling to Alaska was really not to do a whole bunch of work
387
334280
1080
viajar a Alaska realmente
viajar a Alaska fue realmente no hacer un montón de trabajo
05:35
not to do a whole bunch of work
388
335360
240
05:35
not to do a whole bunch of work so i wanted to do maybe a little
389
335600
1500
no hacer un montón de trabajo
no hacer un montón de trabajo así que quería hacer tal vez un poco
05:37
so i wanted to do maybe a little
390
337100
210
05:37
so i wanted to do maybe a little bit of work if that was possible
391
337310
870
así que quería hacer tal vez un poco
así que quería hacer tal vez un poco de trabajo si eso era posible un
05:38
bit of work if that was possible
392
338180
240
05:38
bit of work if that was possible but we didn't know exactly what
393
338420
2780
poco de trabajo si eso era posible un
poco de trabajo si eso era posible pero no sabíamos exactamente qué
05:41
but we didn't know exactly what
394
341200
400
05:41
but we didn't know exactly what was possible but in my mind I
395
341600
1490
pero no sabíamos no sé exactamente qué
pero no sabíamos exactamente qué era posible pero en mi mente
05:43
was possible but in my mind I
396
343090
400
05:43
was possible but in my mind I slowly started thinking about
397
343490
1620
era posible pero en mi mente
era posible pero en mi mente lentamente comencé a pensar en
05:45
slowly started thinking about
398
345110
60
05:45
slowly started thinking about okay like because I was feeling
399
345170
1800
lentamente comencé a pensar en
lentamente comencé a pensar en bien porque era sintiéndome
05:46
okay like because I was feeling
400
346970
360
bien como porque me sentía
05:47
okay like because I was feeling a little bit nervous like okay
401
347330
1050
bien como porque me sentía un poco nervioso es como está bien
05:48
a little bit nervous like okay
402
348380
300
05:48
a little bit nervous like okay i'm here i'm basically got a
403
348680
2370
un poco nervioso como está bien
un poco nervioso como está bien estoy aquí básicamente tengo un
05:51
i'm here i'm basically got a
404
351050
180
05:51
i'm here i'm basically got a one-way ticket to Alaska and I
405
351230
1830
estoy aquí básicamente tengo un
estoy aquí básicamente tengo un boleto de ida a Alaska y yo
05:53
one-way ticket to Alaska and I
406
353060
120
05:53
one-way ticket to Alaska and I didn't have much money so I'm
407
353180
1050
un billete de ida a Alaska y yo
un billete de ida a Alaska y no tenía mucho dinero, así que
05:54
didn't have much money so I'm
408
354230
150
05:54
didn't have much money so I'm walking around and spending a
409
354380
2100
no tenía mucho dinero, así que
no tenía mucho dinero, así que estoy caminando dando vueltas y pasando un
05:56
walking around and spending a
410
356480
60
05:56
walking around and spending a few days up there and we're kind
411
356540
1140
paseo y pasando un paseo y pasando unos días allí y estamos
05:57
few days up there and we're kind
412
357680
270
05:57
few days up there and we're kind of hitchhiking so this just
413
357950
1230
unos días allí y estamos
unos días allí y estamos haciendo autostop, así que esto es
05:59
of hitchhiking so this just
414
359180
180
05:59
of hitchhiking so this just means to get you know you like
415
359360
1080
solo hacer autostop, así que esto solo
de hacer autostop así que esto solo significa hacerte saber que te gusta
06:00
means to get you know you like
416
360440
210
06:00
means to get you know you like hold out your thumb on the side
417
360650
1350
significa hacerte saber que te gusta
significa hacerte saber que te gusta
06:02
hold out your thumb on the side
418
362000
300
06:02
hold out your thumb on the side of the road and people pick you
419
362300
1200
06:03
of the road and people pick you
420
363500
120
06:03
of the road and people pick you up and we're getting around the
421
363620
1080
la carretera y la gente te recoge de la carretera y la gente te recoge de la carretera y la gente te recoge
06:04
up and we're getting around the
422
364700
90
06:04
up and we're getting around the island that way but we were
423
364790
2070
aterrizamos de esa manera pero éramos una
06:06
island that way but we were
424
366860
210
isla de esa manera pero éramos una
06:07
island that way but we were hitchhiking and so for the first
425
367070
2730
isla de esa manera pero estábamos haciendo autostop y así para el primer
06:09
hitchhiking and so for the first
426
369800
150
06:09
hitchhiking and so for the first maybe two or three days while we
427
369950
1530
autostop y así para el primer
autostop y así para los primeros tal vez dos o tres días mientras nosotros
06:11
maybe two or three days while we
428
371480
90
06:11
maybe two or three days while we were there and my friend
429
371570
1620
tal vez dos o tres días mientras nosotros
tal vez dos o tres días mientras estuvimos allí y mi amigo
06:13
were there and my friend
430
373190
400
06:13
were there and my friend happen that's his name he was
431
373590
1020
estaba allí y mi amigo
estaba allí y mi amigo sucedió ese es su nombre él estaba
06:14
happen that's his name he was
432
374610
120
06:14
happen that's his name he was just looking for work I was just
433
374730
2010
sucediendo ese es su nombre él estaba
sucediendo ese es su nombre él solo estaba buscando trabajo yo solo estaba
06:16
just looking for work I was just
434
376740
90
06:16
just looking for work I was just thinking to myself trying to get
435
376830
1560
buscando trabajo solo estaba
buscando trabajo solo estaba pensando para mí mismo tratando de
06:18
thinking to myself trying to get
436
378390
150
06:18
thinking to myself trying to get very specific about what I
437
378540
1350
pensar para mí mismo tratando de
pensar para mí mismo tratando de ser muy específico sobre lo que yo
06:19
very specific about what I
438
379890
120
muy específico sobre lo que yo
06:20
very specific about what I wanted to do and actually
439
380010
1080
muy específico sobre lo que quería hacer y realmente
06:21
wanted to do and actually
440
381090
150
06:21
wanted to do and actually thought about maybe doing some
441
381240
870
quería hacer y realmente
quería hacer y realmente pensé en tal vez hacer algo
06:22
thought about maybe doing some
442
382110
390
06:22
thought about maybe doing some gardening up there trying to
443
382500
1260
pensé en tal vez hacer algo
pensé en tal vez hacer un poco de jardinería allí tratando de
06:23
gardening up there trying to
444
383760
120
06:23
gardening up there trying to find maybe somebody that does
445
383880
1080
cultivar un huerto allí tratando de
cultivar un huerto allí tratando de encontrar quizás a alguien y que
06:24
find maybe somebody that does
446
384960
330
encuentre tal vez a alguien que
06:25
find maybe somebody that does some interesting gardening and I
447
385290
1650
encuentre tal vez a alguien que haga algo de
06:26
some interesting gardening and I
448
386940
60
jardinería interesante y yo algo de
06:27
some interesting gardening and I was kind of excited about that
449
387000
870
06:27
was kind of excited about that
450
387870
390
jardinería interesante y yo algo de jardinería interesante y estaba un poco emocionado por eso
estaba un poco emocionado por eso
06:28
was kind of excited about that idea but I didn't really know
451
388260
1170
estaba un poco emocionado por esa idea pero no Realmente no sé la
06:29
idea but I didn't really know
452
389430
240
06:29
idea but I didn't really know how it would work but the again
453
389670
1940
idea pero realmente no sabía la
idea pero realmente no sabía cómo funcionaría pero de nuevo
06:31
how it would work but the again
454
391610
400
cómo funcionaría pero de nuevo
06:32
how it would work but the again idea is instead of thinking okay
455
392010
1580
cómo funcionaría pero de nuevo la idea es en lugar de pensar bien la
06:33
idea is instead of thinking okay
456
393590
400
06:33
idea is instead of thinking okay like salmon fishing is the only
457
393990
1410
idea es en cambio de pensar bien la
idea es en lugar de pensar bien como la pesca del salmón es la única
06:35
like salmon fishing is the only
458
395400
270
06:35
like salmon fishing is the only kind of job you can do so you
459
395670
1560
como la pesca del salmón es la única
como la pesca del salmón es el único tipo de trabajo que puedes hacer así que
06:37
kind of job you can do so you
460
397230
180
06:37
kind of job you can do so you should get a job doing that
461
397410
840
tipo de trabajo que puedes hacer así que
tipo de trabajo que puedes hacer así deberías conseguir un trabajo haciendo eso
06:38
should get a job doing that
462
398250
210
06:38
should get a job doing that again it's looking at at life
463
398460
1710
deberías conseguir un trabajo haciendo eso
deberías conseguir un trabajo haciendo eso otra vez está mirando la vida
06:40
again it's looking at at life
464
400170
330
06:40
again it's looking at at life like you're receiving a menu and
465
400500
1620
otra vez está mirando la vida
otra vez está mirando la vida como si estuvieras recibiendo un menú y
06:42
like you're receiving a menu and
466
402120
270
06:42
like you're receiving a menu and you're receiving specific
467
402390
680
como si estuvieras recibiendo un menú y
como si estuvieras recibiendo una m enu y recibes opciones específicas
06:43
you're receiving specific
468
403070
400
06:43
you're receiving specific options and then you decide what
469
403470
1170
recibes opciones
específicas recibes opciones específicas y luego decides qué
06:44
options and then you decide what
470
404640
150
06:44
options and then you decide what you want from that so I started
471
404790
1620
opciones y luego decides qué
opciones y luego decides qué quieres de eso así que comencé
06:46
you want from that so I started
472
406410
330
06:46
you want from that so I started thinking okay let's forget about
473
406740
1320
quieres de eso así que te comencé
quiero de eso, así que empecé a pensar bien,
06:48
thinking okay let's forget about
474
408060
90
06:48
thinking okay let's forget about the menu and let me just decide
475
408150
1460
olvidemos pensar bien,
olvidemos pensar bien, olvidemos el menú y déjame decidir
06:49
the menu and let me just decide
476
409610
400
el menú y déjame decidir
06:50
the menu and let me just decide like what kind of life would I
477
410010
1950
el menú y déjame decidir qué tipo de vida me
06:51
like what kind of life would I
478
411960
90
gustaría. qué tipo de vida me
06:52
like what kind of life would I like to have or what kind of
479
412050
1410
gustaría qué tipo de vida me gustaría tener o qué tipo de vida me
06:53
like to have or what kind of
480
413460
60
06:53
like to have or what kind of experience what i like to have
481
413520
1260
gustaría tener o qué tipo de vida me
gustaría tener o qué tipo de experiencia lo que me gusta tener
06:54
experience what i like to have
482
414780
330
experimentar lo que me gusta tener
06:55
experience what i like to have in Alaska and so I was thinking
483
415110
2040
experimentar lo que me gusta tener en Alaska y estaba pensando
06:57
in Alaska and so I was thinking
484
417150
180
06:57
in Alaska and so I was thinking about it and it occurred to me
485
417330
2460
en Alaska y estaba pensando
en Alaska y estaba pensando en eso y se me ocurrió
06:59
about it and it occurred to me
486
419790
60
06:59
about it and it occurred to me that what I really wanted to do
487
419850
1230
y se me ocurrió y se me ocurrió que lo que realmente quería hacer
07:01
that what I really wanted to do
488
421080
210
07:01
that what I really wanted to do was get paid to take a tour
489
421290
2220
eso lo que realmente quería d o
que lo que realmente quería hacer era que me pagaran por hacer un
07:03
was get paid to take a tour
490
423510
270
07:03
was get paid to take a tour around Alaska now you can
491
423780
1770
recorrido me pagaran por hacer un recorrido
era que me pagaran por hacer un recorrido por Alaska ahora puedes
07:05
around Alaska now you can
492
425550
120
07:05
around Alaska now you can actually pay money to go on a
493
425670
1380
por Alaska ahora puedes
por Alaska ahora puedes pagar dinero para continuar
07:07
actually pay money to go on a
494
427050
150
07:07
actually pay money to go on a cruise ship and take a tour
495
427200
960
realmente pagar dinero para ir en
realidad pagar dinero para ir en un crucero y hacer un recorrido en un
07:08
cruise ship and take a tour
496
428160
180
07:08
cruise ship and take a tour around Alaska that's easy to do
497
428340
1440
crucero y hacer un recorrido en un
crucero y hacer un recorrido por Alaska eso es fácil de hacer
07:09
around Alaska that's easy to do
498
429780
150
07:09
around Alaska that's easy to do but how do you get paid for
499
429930
1440
en Alaska eso es fácil de hacer
en Alaska eso es fácil de pero ¿cómo te pagan,
07:11
but how do you get paid for
500
431370
360
07:11
but how do you get paid for taking a tour around Alaska so I
501
431730
1650
pero cómo te pagan,
pero cómo te pagan por hacer un recorrido por Alaska
07:13
taking a tour around Alaska so I
502
433380
60
07:13
taking a tour around Alaska so I was just like okay let me let me
503
433440
1200
? yo
07:14
was just like okay let me let me
504
434640
60
07:14
was just like okay let me let me put that idea out into the
505
434700
1950
estaba como bien déjame déjame
estaba como bien déjame déjame poner esa idea en el
07:16
put that idea out into the
506
436650
90
07:16
put that idea out into the universe and maybe all come up
507
436740
1500
poner esa idea en el
poner esa idea en el universo y tal vez todos surjan en el
07:18
universe and maybe all come up
508
438240
150
07:18
universe and maybe all come up with something so i was just
509
438390
1260
universo y tal vez todos surjan en el
universo y tal vez a todos se les ocurrió algo, así que solo estaba
07:19
with something so i was just
510
439650
120
07:19
with something so i was just thinking okay that Alaska is a
511
439770
1290
con algo, así que solo estaba
con algo, así que solo estaba pensando bien que Alaska es un
07:21
thinking okay that Alaska is a
512
441060
90
07:21
thinking okay that Alaska is a beautiful place i want to maybe
513
441150
1500
pensamiento bien que Alaska es un
pensamiento bien que Alaska es un lugar hermoso quiero tal vez un
07:22
beautiful place i want to maybe
514
442650
180
07:22
beautiful place i want to maybe do a little bit of work but not
515
442830
1310
lugar hermoso quiero tal vez un
lugar hermoso tal vez quiero hacer un poco de trabajo pero no
07:24
do a little bit of work but not
516
444140
400
07:24
do a little bit of work but not you know not too much I is no
517
444540
1620
hacer un poco de trabajo pero no
hacer un poco de trabajo pero no
07:26
you know not too much I is no
518
446160
180
07:26
you know not too much I is no point in coming to Alaska i'm
519
446340
1250
sabes no demasiado yo es no sabes no demasiado yo soy no
sabes no demasiado no tiene sentido venir a Alaska tengo
07:27
point in coming to Alaska i'm
520
447590
400
07:27
point in coming to Alaska i'm going to be working all the time
521
447990
1080
sentido venir a Alaska yo
tengo razón en venir a Alaska voy a estar trabajando todo el tiempo
07:29
going to be working all the time
522
449070
60
07:29
going to be working all the time if I'm trying to catch fish and
523
449130
1680
voy a estar trabajando todo el tiempo
voy a estar trabajando todo el tiempo si estoy tratando de pescar y
07:30
if I'm trying to catch fish and
524
450810
210
si estoy tratando de pescar y
07:31
if I'm trying to catch fish and I can't you know take a moment
525
451020
1140
si Estoy tratando de pescar y no puedo, tómate un momento,
07:32
I can't you know take a moment
526
452160
210
07:32
I can't you know take a moment to enjoy all the natural beauty
527
452370
1350
no puedo, tómate un momento,
no puedo, tómate un momento para disfrutar de toda la belleza natural
07:33
to enjoy all the natural beauty
528
453720
360
para disfrutar de toda la belleza natural
07:34
to enjoy all the natural beauty around me then there's no real
529
454080
1470
para disfrutar de todo la belleza natural a mi alrededor entonces no
07:35
around me then there's no real
530
455550
270
07:35
around me then there's no real point in being up there so i was
531
455820
1680
hay nada real a mi alrededor entonces no hay algo
real a mi alrededor entonces no tiene sentido estar ahí arriba así que tenía
07:37
point in being up there so i was
532
457500
150
07:37
point in being up there so i was happy to do a little bit of work
533
457650
930
sentido ser tú p allí, así que tenía
sentido estar allí, así que estaba feliz de hacer un poco de trabajo
07:38
happy to do a little bit of work
534
458580
240
07:38
happy to do a little bit of work but I really just wanted to get
535
458820
1160
feliz de hacer un poco de trabajo
feliz de hacer un poco de trabajo pero realmente solo quería llegar
07:39
but I really just wanted to get
536
459980
400
pero realmente solo quería obtener,
07:40
but I really just wanted to get paid and I didn't need to make
537
460380
1140
pero realmente solo quería que me pagaran y no necesitaba que me
07:41
paid and I didn't need to make
538
461520
300
07:41
paid and I didn't need to make you know a lot of money but i
539
461820
1080
pagaran y no necesitaba que me
pagaran y no necesitaba que supieras mucho dinero, pero
07:42
you know a lot of money but i
540
462900
90
07:42
you know a lot of money but i wanted to get paid to take a
541
462990
1260
sabes mucho dinero, pero
sé mucho dinero, pero quería que me pagaran para hacer una
07:44
wanted to get paid to take a
542
464250
120
07:44
wanted to get paid to take a tour around Alaska so I didn't
543
464370
3300
gira por Alaska, así que no hice una
07:47
tour around Alaska so I didn't
544
467670
240
07:47
tour around Alaska so I didn't really know exactly how that
545
467910
960
gira por Alaska, así que no hice una
gira por Alaska, así que Realmente no sabía exactamente cómo eso
07:48
really know exactly how that
546
468870
30
07:48
really know exactly how that would happen but again this is
547
468900
1080
realmente sabe exactamente cómo eso
realmente sabe exactamente cómo sucedería pero nuevamente esto
07:49
would happen but again this is
548
469980
120
sucedería pero nuevamente esto
07:50
would happen but again this is the difference between looking
549
470100
1670
sucedería pero nuevamente esta es la diferencia entre mirar
07:51
the difference between looking
550
471770
400
la diferencia entre mirar
07:52
the difference between looking at life like you have a menu
551
472170
1130
la diferencia entre mirar la vida como si tuvieras un menú
07:53
at life like you have a menu
552
473300
400
07:53
at life like you have a menu list of things our deciding what
553
473700
2070
en la vida como si tuvieras un menú
en la vida como si tuvieras un menú lista de cosas nosotros decidimos qué
07:55
list of things our deciding what
554
475770
180
07:55
list of things our deciding what it is you want and then trying
555
475950
870
lista de cosas decidiendo qué
lista de cosas decidiendo qué es lo que quieres y luego
07:56
it is you want and then trying
556
476820
360
intentarlo es lo que quieres y luego
07:57
it is you want and then trying to plan and create something
557
477180
870
intentarlo es lo que quieres y luego intentar planificar y crear algo
07:58
to plan and create something
558
478050
390
07:58
to plan and create something around that
559
478440
620
para planificar y crear algo
para planificar y crear algo alrededor de eso
07:59
around that
560
479060
400
07:59
around that so like maybe two or three days
561
479460
1829
alrededor de eso
alrededor de eso así como tal vez dos o tres días
08:01
so like maybe two or three days
562
481289
211
08:01
so like maybe two or three days in we're still you know my
563
481500
1710
así como tal vez dos o tres días
así como tal vez dos o tres días en todavía estamos sabes mi
08:03
in we're still you know my
564
483210
150
08:03
in we're still you know my friend was looking for work and
565
483360
1230
en todavía estamos sabes mi
en todavía estamos ya sabes mi amigo estaba buscando trabajo y un
08:04
friend was looking for work and
566
484590
120
08:04
friend was looking for work and I was still just trying to think
567
484710
1079
amigo estaba buscando trabajo y un
amigo estaba buscando trabajo y todavía estaba tratando de pensar
08:05
I was still just trying to think
568
485789
151
08:05
I was still just trying to think about what i wanted to do but I
569
485940
1319
todavía estaba tratando de pensar
todavía estaba tratando de pensar en lo que quería hacer pero yo
08:07
about what i wanted to do but I
570
487259
91
08:07
about what i wanted to do but I had this idea in my head so
571
487350
1460
en lo que quería hacer pero yo
sobre lo que quería hacer pero tenía esta idea en mi cabeza así que
08:08
had this idea in my head so
572
488810
400
tenía esta idea en mi cabeza así que
08:09
had this idea in my head so while we were hitchhiking we get
573
489210
1260
tenía esta idea en mi cabeza así que mientras hacíamos autostop obtenemos
08:10
while we were hitchhiking we get
574
490470
150
08:10
while we were hitchhiking we get picked up by this guy and he
575
490620
1440
mientras hacíamos autostop obtenemos
mientras hacíamos autostop ser recogido por este chico y él
08:12
picked up by this guy and he
576
492060
90
08:12
picked up by this guy and he starts asking us questions like
577
492150
1130
recogido por este chico y él te
recogió a ti p por este tipo y comienza a hacernos preguntas como
08:13
starts asking us questions like
578
493280
400
08:13
starts asking us questions like oh like what are you doing up
579
493680
1019
comienza a hacernos preguntas como
comienza a hacernos preguntas como oh como qué estás haciendo arriba
08:14
oh like what are you doing up
580
494699
90
08:14
oh like what are you doing up here and a lot of people on the
581
494789
2041
oh como qué estás haciendo arriba
oh como qué estás haciendo aquí arriba y mucha gente en el
08:16
here and a lot of people on the
582
496830
89
08:16
here and a lot of people on the island are very friendly
583
496919
661
aquí y mucha gente
aquí y mucha gente en la isla son muy amigables la
08:17
island are very friendly
584
497580
239
08:17
island are very friendly actually pretty much everyone
585
497819
1261
isla son muy amigables la
isla son muy amigables en realidad casi todo el mundo en
08:19
actually pretty much everyone
586
499080
390
08:19
actually pretty much everyone was very friendly i don't think
587
499470
1020
realidad casi todo el mundo en
realidad casi todo el mundo fue muy amable no creo que
08:20
was very friendly i don't think
588
500490
179
08:20
was very friendly i don't think i met anyone i didn't like on
589
500669
1141
fuera muy amigable no creo que haya
sido muy amigable no creo haber conocido a nadie que no me gustara
08:21
i met anyone i didn't like on
590
501810
270
en conocí a alguien que no me gustaba
08:22
i met anyone i didn't like on Kodiak Island so it's a great
591
502080
1140
en conocí a alguien que no me gustaba en la isla Kodiak así que es una gran
08:23
Kodiak Island so it's a great
592
503220
120
08:23
Kodiak Island so it's a great place i highly recommend you go
593
503340
1229
isla Kodiak así que es una gran
isla de Kodiak, por lo que es un gran lugar, le recomiendo que vaya a un
08:24
place i highly recommend you go
594
504569
151
08:24
place i highly recommend you go check it out if you can't get
595
504720
1860
lugar, le recomiendo que vaya a un
lugar, le recomiendo que vaya a ver si no puede
08:26
check it out if you can't get
596
506580
89
08:26
check it out if you can't get over there i recommend what's
597
506669
1371
ver si no puede
ver si no puedo ir allá recomiendo lo que
08:28
over there i recommend what's
598
508040
400
08:28
over there i recommend what's the name of that movie it's a
599
508440
840
hay allá recomiendo lo que
hay allá recomiendo cuál es el nombre de esa película es
08:29
the name of that movie it's a
600
509280
60
08:29
the name of that movie it's a Kevin Costner movie about i
601
509340
3260
el nombre de esa película es
el nombre de esa película es una película de Kevin Costner sobre
08:32
Kevin Costner movie about i
602
512600
400
i Kevin Costner película sobre i Kevin Costner película sobre
08:33
Kevin Costner movie about i think it's called The Guardian
603
513000
800
08:33
think it's called The Guardian
604
513800
400
creo que se llama The Guardian
creo que se llama The Guardian
08:34
think it's called The Guardian but you should watch that movie
605
514200
1050
piensa se llama The Guardian pero deberías ver esa película
08:35
but you should watch that movie
606
515250
270
08:35
but you should watch that movie and it shows a little bit of
607
515520
1259
pero deberías ver esa película
pero deberías ver esa película y muestra un poco de
08:36
and it shows a little bit of
608
516779
60
08:36
and it shows a little bit of Kodiak and the lifestyle up
609
516839
1291
y muestra un poco de
y muestra un poco de Kodiak y el estilo de vida de
08:38
Kodiak and the lifestyle up
610
518130
240
08:38
Kodiak and the lifestyle up there it's an interesting movie
611
518370
1100
Kodiak y el estilo de vida de
Kodiak y el estilo de vida de allí es una película interesante
08:39
there it's an interesting movie
612
519470
400
08:39
there it's an interesting movie about like the people that go
613
519870
1919
allí es una película interesante
allí es una película interesante sobre la gente que anda
08:41
about like the people that go
614
521789
91
08:41
about like the people that go out and save fishermen so people
615
521880
1709
por ahí como la gente que anda
por ahí como la gente que sale y salva a los pescadores para que la gente
08:43
out and save fishermen so people
616
523589
390
08:43
out and save fishermen so people that are like working for their
617
523979
1851
salga y ahorre pescadores para que la gente
salga y salve a los pescadores para que las personas que son como trabajar para ellos
08:45
that are like working for their
618
525830
400
que son como trabajar para ellos
08:46
that are like working for their like divers or you know
619
526230
1320
que son como trabajar para ellos como buzos o sabes
08:47
like divers or you know
620
527550
90
08:47
like divers or you know basically professional helpers
621
527640
1370
como buzos o sabes
como buzos o yo básicamente ayudantes profesionales básicamente ayudantes profesionales
08:49
basically professional helpers
622
529010
400
08:49
basically professional helpers that are out there and going
623
529410
960
básicamente
ayudantes profesionales
08:50
that are out there and going
624
530370
240
08:50
that are out there and going working for the Coast Guard that
625
530610
1229
que están ahí afuera y van ahí afuera y van
ahí afuera y van a trabajar para la Guardia Costera que
08:51
working for the Coast Guard that
626
531839
120
08:51
working for the Coast Guard that kind of thing so anyway if you
627
531959
1921
trabajan para la Guardia Costera que
trabajan para la Guardia Costera ese tipo de cosas así que de todos modos si
08:53
kind of thing so anyway if you
628
533880
90
08:53
kind of thing so anyway if you want to see that look up the
629
533970
809
quieres ver eso busca el
08:54
want to see that look up the
630
534779
151
08:54
want to see that look up the Guardian with kevin costner it's
631
534930
1620
guardián con kevin costner es el
08:56
Guardian with kevin costner it's
632
536550
120
08:56
Guardian with kevin costner it's really interesting movie and i
633
536670
1260
guardián con kevin costner es el
guardián con kevin costner es una
08:57
really interesting movie and i
634
537930
29
08:57
really interesting movie and i highly recommend it anyway so he
635
537959
2211
película muy interesante y yo una
película muy interesante y yo una película muy interesante y la recomiendo mucho de todos modos, así que él la
09:00
highly recommend it anyway so he
636
540170
400
09:00
highly recommend it anyway so he took us around and you know we
637
540570
1680
recomienda mucho de todos modos, así que la
recomienda mucho de todos modos, así que nos llevó por ahí y ya sabes que
09:02
took us around and you know we
638
542250
89
09:02
took us around and you know we were just done i think maybe
639
542339
750
nos llevó por ahí y ya sabes
nos llevamos y sabes que acabamos de terminar creo que tal vez
09:03
were just done i think maybe
640
543089
331
09:03
were just done i think maybe going from one store back to
641
543420
1650
acabamos de terminar creo que tal vez
acabamos de terminar creo que tal vez
09:05
going from one store back to
642
545070
269
09:05
going from one store back to this room we had rented actually
643
545339
2211
ir de una tienda a otra tienda
de una tienda a esta habitación que habíamos alquilado en realidad
09:07
this room we had rented actually
644
547550
400
09:07
this room we had rented actually no we were camping we're camping
645
547950
1370
esta habitación que habíamos alquilado en realidad
esta habitación que habíamos alquilado en realidad no estábamos acampando estamos acampando
09:09
no we were camping we're camping
646
549320
400
09:09
no we were camping we're camping for the first couple of days
647
549720
929
no estábamos acampando estamos acampando
no estábamos acampando estamos acampando por primera vez un par de días
09:10
for the first couple of days
648
550649
91
09:10
for the first couple of days that we brought a tent out there
649
550740
1200
durante el primer par de días
durante el primer par de días que trajimos una carpa allá
09:11
that we brought a tent out there
650
551940
180
que trajimos una carpa allá
09:12
that we brought a tent out there and we were just that like a
651
552120
810
09:12
and we were just that like a
652
552930
60
09:12
and we were just that like a campground but we were going to
653
552990
1710
que trajimos una carpa allá y éramos así como un
y éramos así como un
y éramos como un
09:14
campground but we were going to
654
554700
150
09:14
campground but we were going to like I know we're staying at
655
554850
1049
campamento pero íbamos a acampar pero íbamos a
acampar pero íbamos a como sé que nos quedaremos en
09:15
like I know we're staying at
656
555899
31
09:15
like I know we're staying at some small room or something
657
555930
1890
como sé que nos quedaremos en
como sé que nos quedaremos en algún habitación pequeña o algo
09:17
some small room or something
658
557820
240
una habitación pequeña o algo
09:18
some small room or something like that like using you know it
659
558060
1620
una habitación pequeña o algo así como usar lo sabes
09:19
like that like using you know it
660
559680
180
09:19
like that like using you know it for the internet or something
661
559860
840
así como usar lo sabes
así como usar lo sabes para Internet o algo
09:20
for the internet or something
662
560700
120
09:20
for the internet or something anyway we were getting around
663
560820
1740
para Internet o algo
para Internet o algo de todos modos nos estábamos moviendo de
09:22
anyway we were getting around
664
562560
390
09:22
anyway we were getting around and this guy picks us up and
665
562950
1670
todos modos estábamos g andando por ahí de
todos modos estábamos dando vueltas y este tipo nos recoge
09:24
and this guy picks us up and
666
564620
400
y este tipo nos recoge
09:25
and this guy picks us up and he's saying all that like what
667
565020
960
09:25
he's saying all that like what
668
565980
240
y este tipo nos recoge y está diciendo todo eso como lo
que está diciendo todo eso como lo
09:26
he's saying all that like what do you do why you here and my
669
566220
1430
que está diciendo todo eso como qué haces por qué tu aqui y mi
09:27
do you do why you here and my
670
567650
400
haces por que tu aqui y mi
09:28
do you do why you here and my friend was saying well I'm like
671
568050
1140
haces por que tu aqui y mi amigo estaba diciendo bien soy como
09:29
friend was saying well I'm like
672
569190
209
09:29
friend was saying well I'm like I'm here to like work on salmon
673
569399
1141
amigo estaba diciendo bien soy como
amigo estaba diciendo bien soy como estoy aqui para gustar trabajo en salmón
09:30
I'm here to like work on salmon
674
570540
390
09:30
I'm here to like work on salmon boat and I was just like well
675
570930
1260
estoy aquí para que me guste trabajar en salmón
09:32
boat and I was just like well
676
572190
360
09:32
boat and I was just like well you know I want to like kind of
677
572550
1110
09:33
you know I want to like kind of
678
573660
90
09:33
you know I want to like kind of two around Alaska and like you
679
573750
1740
sabes que quiero que me gusten
tú sabes que quiero que me gusten dos en Alaska y que me gusten ustedes
09:35
two around Alaska and like you
680
575490
180
09:35
two around Alaska and like you know if I could get paid to do
681
575670
1020
dos en Alaska y que me
gusten ustedes dos en Alaska y que sepas si me podrían pagar por hacer
09:36
know if I could get paid to do
682
576690
89
09:36
know if I could get paid to do it that would be pretty cool and
683
576779
1821
saber si me podrían pagar por hacer
Sé que si me pagaran por hacerlo, sería genial y
09:38
it that would be pretty cool and
684
578600
400
09:39
it that would be pretty cool and he was like well we have
685
579000
810
09:39
he was like well we have
686
579810
240
sería genial y sería genial y él dijo: bueno, tenemos y
él dijo bueno, tenemos
09:40
he was like well we have something like that actually and
687
580050
1250
él dijo bueno, tenemos algo así en realidad y
09:41
something like that actually and
688
581300
400
09:41
something like that actually and you know we're starting to get
689
581700
870
algo así en realidad y
algo así en realidad y sabes que estamos empezando
09:42
you know we're starting to get
690
582570
150
09:42
you know we're starting to get intrigued about that and so
691
582720
1230
a saber que estamos empezando
a saber que estamos empezando estar intrigado por eso y tan
09:43
intrigued about that and so
692
583950
150
intrigado por eso y tan
09:44
intrigued about that and so instead of just working on a
693
584100
1049
intrigado por eso y así en lugar de solo trabajar en un en
09:45
instead of just working on a
694
585149
121
09:45
instead of just working on a salmon boat this guy he owned a
695
585270
2490
lugar de solo trabajar en un en
lugar de solo trabajar en un bote de salmón este tipo era dueño de un
09:47
salmon boat this guy he owned a
696
587760
60
09:47
salmon boat this guy he owned a salmon tender boat 9n no idea
697
587820
2850
bote de salmón este tipo era dueño de un
salmón barco este tipo era dueño de un barco de pesca de salmón 9n ni idea de barco de pesca de salmón 9n ni idea de
09:50
salmon tender boat 9n no idea
698
590670
300
09:50
salmon tender boat 9n no idea what tendering was certainly
699
590970
1820
barco de pesca de
salmón 9n ni idea de lo que era la licitación ciertamente
09:52
what tendering was certainly
700
592790
400
09:53
what tendering was certainly never heard of it and whenever I
701
593190
1260
lo que era la licitación ciertamente nunca se supo de ella y cada vez que
09:54
never heard of it and whenever I
702
594450
270
09:54
never heard of it and whenever I told people about it around
703
594720
960
nunca escuché de ella y cada vez que yo
nunca he oído hablar de eso y cada vez que le conté a la gente sobre eso,
09:55
told people about it around
704
595680
240
09:55
told people about it around maybe even telling you about it
705
595920
1320
le dije a la gente sobre eso,
le dije a la gente sobre eso, tal vez incluso te lo conté, tal vez incluso te lo conté, tal vez incluso
09:57
maybe even telling you about it
706
597240
89
09:57
maybe even telling you about it right now and you have no idea
707
597329
811
te lo conté en este momento y no tienes idea.
09:58
right now and you have no idea
708
598140
150
09:58
right now and you have no idea what that is but in the fishing
709
598290
2850
ahora mismo y no tienes idea en
este momento y no tienes idea de qué es eso pero en la pesca
10:01
what that is but in the fishing
710
601140
360
10:01
what that is but in the fishing industry you would have a large
711
601500
1340
qué es eso pero en la pesca
qué es eso pero en la industria pesquera tendrías una gran
10:02
industry you would have a large
712
602840
400
industria tendrías una gran
10:03
industry you would have a large boat that's kind of sucking the
713
603240
1620
industria tendrías tener un bote grande que está succionando el
10:04
boat that's kind of sucking the
714
604860
240
bote que está succionando el
10:05
boat that's kind of sucking the fish that the fishermen catch
715
605100
1200
bote que está succionando el pez que los pescadores capturan
10:06
fish that the fishermen catch
716
606300
360
10:06
fish that the fishermen catch off of their boats and then
717
606660
1560
peces que los pescadores capturan
peces que los pescadores capturan de sus botes y
10:08
off of their boats and then
718
608220
119
10:08
off of their boats and then bringing that fish back to the
719
608339
1381
luego de sus botes y
luego de sus botes y luego traer ese pescado de vuelta a las
10:09
bringing that fish back to the
720
609720
90
10:09
bringing that fish back to the canneries so they can hold many
721
609810
1999
fábricas de conservas para que puedan contener muchas
10:11
canneries so they can hold many
722
611809
400
fábricas de conservas para que puedan contener muchas
10:12
canneries so they can hold many more fish because the bolts are
723
612209
1380
fábricas de conservas para que puedan contener muchos más pescado porque los pernos son
10:13
more fish because the bolts are
724
613589
91
10:13
more fish because the bolts are larger than a regular salmon
725
613680
1070
más pescado porque el los pernos son
más peces porque los pernos son más grandes que un salmón común
10:14
larger than a regular salmon
726
614750
400
más grande que un salmón común
10:15
larger than a regular salmon boat can and the salmon boats
727
615150
1920
más grande que un bote de salmón común lata y los botes de salmón
10:17
boat can and the salmon boats
728
617070
269
10:17
boat can and the salmon boats can remain on the water so you
729
617339
1321
bote lata y los botes de salmón
bote lata y los botes de salmón pueden permanecer en el e agua para que
10:18
can remain on the water so you
730
618660
90
10:18
can remain on the water so you can keep fishing deliver the
731
618750
1589
puedas permanecer en el agua para que
puedas permanecer en el agua para que puedas seguir pescando entregar la
10:20
can keep fishing deliver the
732
620339
240
10:20
can keep fishing deliver the boat or deliver their fish to
733
620579
2001
lata seguir pescando entregar la
lata seguir pescando entregar el bote o entregar su pescado al
10:22
boat or deliver their fish to
734
622580
400
10:22
boat or deliver their fish to the other boat the tender boat
735
622980
1200
bote o entregar su pescado al
bote o entregar su pescado al otro bote el bote auxiliar
10:24
the other boat the tender boat
736
624180
240
10:24
the other boat the tender boat that we have and then we go back
737
624420
1500
el otro bote el bote auxiliar
el otro bote el bote auxiliar que tenemos y luego volvemos
10:25
that we have and then we go back
738
625920
90
que tenemos y luego volvemos
10:26
that we have and then we go back and forth to the cannery and
739
626010
1140
que tenemos y luego vamos y volvemos a la fábrica de conservas y
10:27
and forth to the cannery and
740
627150
179
10:27
and forth to the cannery and then they pull the fish out of
741
627329
1081
y hacia la fábrica de conservas
y hacia la fábrica de conservas y luego sacan el pescado de
10:28
then they pull the fish out of
742
628410
119
10:28
then they pull the fish out of that so it's a very easy
743
628529
750
luego sacan el pescado de
luego sacan el pescado de eso así que es muy fácil
10:29
that so it's a very easy
744
629279
300
10:29
that so it's a very easy position and all we have to do
745
629579
2281
eso es muy fácil
eso es muy fácil posición y todo lo que tenemos que hacer
10:31
position and all we have to do
746
631860
120
10:31
position and all we have to do is operate a little bit of
747
631980
1049
posición y todo lo que tenemos que hacer
posición y todo lo que tenemos que hacer es operar un poco de
10:33
is operate a little bit of
748
633029
60
10:33
is operate a little bit of machinery on the boat but it's
749
633089
1110
es operar un poco de
es operar un poco de maquinaria en el bote pero es
10:34
machinery on the boat but it's
750
634199
181
10:34
machinery on the boat but it's pretty much like taking a tour
751
634380
1199
maquinaria en el bote pero es
maquinaria en el barco, pero es más o menos como hacer un recorrido
10:35
pretty much like taking a tour
752
635579
211
10:35
pretty much like taking a tour so we get a little bit of work
753
635790
1020
p retty es muy parecido a hacer un recorrido es
muy parecido a hacer un recorrido así que tenemos un poco de trabajo
10:36
so we get a little bit of work
754
636810
269
así que tenemos un poco de trabajo
10:37
so we get a little bit of work and then we drive around and
755
637079
891
10:37
and then we drive around and
756
637970
400
así que tenemos un poco de trabajo
y luego manejamos y luego manejamos
10:38
and then we drive around and just enjoy life on the ocean a
757
638370
1500
y luego Conducimos y simplemente disfrutamos de la vida en el océano,
10:39
just enjoy life on the ocean a
758
639870
180
simplemente disfrutamos de la vida en el océano,
10:40
just enjoy life on the ocean a little bit and you know we have
759
640050
1380
simplemente disfrutamos un poco de la vida en el océano y sabes que tenemos
10:41
little bit and you know we have
760
641430
120
10:41
little bit and you know we have kayaks on the boat and other
761
641550
1200
un poco y sabes que tenemos
un poco y sabes que tenemos kayaks en el barco y otros
10:42
kayaks on the boat and other
762
642750
180
10:42
kayaks on the boat and other things and we get to eat
763
642930
870
kayaks en el bote y otros
kayaks en el bote y otras cosas y comemos
10:43
things and we get to eat
764
643800
120
10:43
things and we get to eat whatever we want to and we get
765
643920
1560
cosas y comemos cosas y comemos
lo que queramos y conseguimos
10:45
whatever we want to and we get
766
645480
150
10:45
whatever we want to and we get to pull up you know crabs and
767
645630
1920
lo que queramos y conseguimos
lo que queramos y llegamos a tirar hacia arriba sabes cangrejos
10:47
to pull up you know crabs and
768
647550
149
10:47
to pull up you know crabs and fish and other things like that
769
647699
1260
y tirar hacia arriba sabes cangrejos
y tirar hacia arriba sabes cangrejos y pescado y otras cosas como ese
10:48
fish and other things like that
770
648959
181
pescado y otras cosas como ese
10:49
fish and other things like that from the ocean and enjoy fresh
771
649140
1250
pescado y otras cosas como eso del océano y disfrutar fresco
10:50
from the ocean and enjoy fresh
772
650390
400
10:50
from the ocean and enjoy fresh fish all the time so again I'd
773
650790
2520
del océano y disfrutar fresco
del océano y disfrutar pescado fresco todo el tiempo, así que de nuevo
10:53
fish all the time so again I'd
774
653310
149
10:53
fish all the time so again I'd never heard of anything like
775
653459
870
pescaría todo el tiempo así que de nuevo
pescaba todo el tiempo así que de nuevo nunca había oído hablar de nada como
10:54
never heard of anything like
776
654329
241
10:54
never heard of anything like that and these are the same boat
777
654570
1430
nunca había oído hablar de nada como
nunca había oído hablar de nada así y estos son el mismo barco
10:56
that and these are the same boat
778
656000
400
10:56
that and these are the same boat these tender boats which workers
779
656400
1770
que y estos son el mismo barco
que y estos son el mismo barco estos botes auxiliares que trabajan
10:58
these tender boats which workers
780
658170
300
10:58
these tender boats which workers crabbing boats in the winter
781
658470
1820
estos botes auxiliares que trabajan
estos botes auxiliares que trabajan botes cangrejeros en el invierno
11:00
crabbing boats in the winter
782
660290
400
11:00
crabbing boats in the winter season so the the boats that go
783
660690
1649
botes cangrejeros en el invierno
botes cangrejeros en la temporada de invierno así que los barcos que van
11:02
season so the the boats that go
784
662339
91
11:02
season so the the boats that go out to catch king crabs that's
785
662430
1790
temporada así los barcos que van
temporada así que el los barcos que salen a atrapar cangrejos reales que
11:04
out to catch king crabs that's
786
664220
400
11:04
out to catch king crabs that's like really dangerous work one
787
664620
1170
salen a atrapar cangrejos reales que
salen a atrapar cangrejos reales eso es un trabajo
11:05
like really dangerous work one
788
665790
150
11:05
like really dangerous work one of the most dangerous jobs i
789
665940
1139
realmente peligroso uno como un trabajo realmente peligroso uno
como un trabajo realmente peligroso uno de los trabajos más peligrosos i
11:07
of the most dangerous jobs i
790
667079
31
11:07
of the most dangerous jobs i think you can learn more about
791
667110
780
11:07
think you can learn more about
792
667890
150
de los trabajos más peligrosos i
de los trabajos más peligrosos sobre los que creo que puedes aprender más sobre los
que puedes aprender más sobre los
11:08
think you can learn more about this on Deadliest Catch this is
793
668040
2220
que puedes aprender más sobre esto en Deadliest Catch esto es
11:10
this on Deadliest Catch this is
794
670260
120
11:10
this on Deadliest Catch this is a TV show that talks about that
795
670380
1280
esto en Deadliest Catch esto es
esto en Deadliest Catch este es un programa de televisión que t habla de eso
11:11
a TV show that talks about that
796
671660
400
un programa de televisión que habla de eso
11:12
a TV show that talks about that so my friend actually had gone
797
672060
1830
un programa de televisión que habla de eso entonces mi amigo en realidad se había
11:13
so my friend actually had gone
798
673890
240
ido mi amigo en realidad se había
11:14
so my friend actually had gone back and done some crab fishing
799
674130
1319
ido mi amigo en realidad había regresado y había
11:15
back and done some crab fishing
800
675449
361
11:15
back and done some crab fishing i didn't really care about doing
801
675810
890
pescado cangrejos atrás y había pescado cangrejos
atrás hice algo de pesca de cangrejos realmente
11:16
i didn't really care about doing
802
676700
400
no me importaba hacer realmente no me importaba hacer
11:17
i didn't really care about doing that I don't like being really
803
677100
1290
realmente no me importaba hacer eso no me gusta ser realmente
11:18
that I don't like being really
804
678390
270
11:18
that I don't like being really cold but it's that anyway it's a
805
678660
1890
eso no me gusta ser realmente
eso no me gusta tener mucho frío pero es que de todos modos es un
11:20
cold but it's that anyway it's a
806
680550
60
11:20
cold but it's that anyway it's a crazy conditions everybody gets
807
680610
1530
resfriado pero es que de todos modos es un
resfriado pero es que de todos modos son condiciones
11:22
crazy conditions everybody gets
808
682140
210
11:22
crazy conditions everybody gets injured somehow doing something
809
682350
1800
locas todos tienen
condiciones locas todos tienen condiciones locas todos se lesionan de alguna
11:24
injured somehow doing something
810
684150
299
11:24
injured somehow doing something like that but anyway the whole
811
684449
1621
manera de todos modos, todo es
11:26
like that but anyway the whole
812
686070
60
11:26
like that but anyway the whole point of this story is just to
813
686130
1470
así, pero de todos modos, todo es
así, pero de todos modos, el objetivo de esta historia es solo el
11:27
point of this story is just to
814
687600
150
11:27
point of this story is just to remind you order to get you
815
687750
1320
punto de esta historia es solo el punto de esta historia es solo
para recordarte para recordarte
11:29
remind you order to get you
816
689070
150
11:29
remind you order to get you thinking that you shouldn't be
817
689220
1410
para
recordarte y para hacerte pensar que no deberías estar
11:30
thinking that you shouldn't be
818
690630
120
11:30
thinking that you shouldn't be looking for a list of options
819
690750
1640
pensando que no deberías estar
pensando que no deberías estar buscando una lista de opciones
11:32
looking for a list of options
820
692390
400
11:32
looking for a list of options from a menu
821
692790
980
buscando una lista de opciones
buscando una lista de opciones de un menú
11:33
from a menu
822
693770
400
de menú
11:34
from a menu you shouldn't be saying like
823
694170
779
11:34
you shouldn't be saying like
824
694949
271
de un menú no deberías decir como
no deberías decir como
11:35
you shouldn't be saying like from lifelike tell me what I can
825
695220
1559
no deberías decir como de real dime lo que puedo
11:36
from lifelike tell me what I can
826
696779
121
11:36
from lifelike tell me what I can do you should decide first what
827
696900
1789
de real dime lo que puedo
de real dime lo que puedo hacer tú deberías decidir primero
11:38
do you should decide first what
828
698689
400
qué debe decidir primero
11:39
do you should decide first what it is exactly you want to do and
829
699089
1321
qué debe decidir primero qué es exactamente lo que quiere hacer
11:40
it is exactly you want to do and
830
700410
119
11:40
it is exactly you want to do and then begin looking for ways that
831
700529
1641
y es exactamente lo que quiere hacer
y es exactamente lo que quiere hacer y luego comenzar a buscar formas de que
11:42
then begin looking for ways that
832
702170
400
11:42
then begin looking for ways that you'll kind of get an answer to
833
702570
1350
luego comience a buscar formas de que
luego comience a buscar formas en las que obtendrá una respuesta obtendrá una respuesta
11:43
you'll kind of get an answer to
834
703920
120
11:44
you'll kind of get an answer to that thing and you'll probably
835
704040
750
11:44
that thing and you'll probably
836
704790
239
obtendrá una respuesta a esa cosa y probablemente obtendrá
esa cosa y probablemente obtendrá
11:45
that thing and you'll probably surprise yourself as we did you
837
705029
1800
esa cosa y probablemente te sorprenderás como nosotros
11:46
surprise yourself as we did you
838
706829
181
te sorprenderás como nosotros
11:47
surprise yourself as we did you know looking at something like
839
707010
900
11:47
know looking at something like
840
707910
240
te sorprenderás como nosotros ¿ sabías mirando algo como
saber mirar algo como
11:48
know looking at something like that my friend join me on the
841
708150
1230
saber mirar algo así mi amigo únete a mí en el
11:49
that my friend join me on the
842
709380
90
11:49
that my friend join me on the boat and we had a fantastic time
843
709470
1070
que mi amigo se une a mí en el
que mi amigo se une a mí en el barco y pasamos un tiempo fantástico
11:50
boat and we had a fantastic time
844
710540
400
11:50
boat and we had a fantastic time living on this pretty large boat
845
710940
2160
barco y tuvimos un
tiempo fantástico barco y nos lo pasamos de maravilla viviendo en este barco bastante grande
11:53
living on this pretty large boat
846
713100
299
11:53
living on this pretty large boat i think it was about 90 feet
847
713399
1081
viviendo en este barco bastante grande
viviendo en este barco bastante grande creo que tenía unos 90
11:54
i think it was about 90 feet
848
714480
180
11:54
i think it was about 90 feet long so that had like a
849
714660
1230
pies creo que tenía unos 90
pies creo que tenía unos 90 pies de largo así que que tenía como un
11:55
long so that had like a
850
715890
150
largo que tenía como un
11:56
long so that had like a playstation 2 in it and all the
851
716040
2280
largo que tenía como una playstation 2 y toda la
11:58
playstation 2 in it and all the
852
718320
150
11:58
playstation 2 in it and all the food we can eat and it was it
853
718470
1260
playstation 2 y toda la
playstation 2 y toda la comida que podemos comer y era la
11:59
food we can eat and it was it
854
719730
210
11:59
food we can eat and it was it was like a fantastic like you
855
719940
1500
comida que podíamos comer y fue la
comida que podemos comer y fue fantástico como tú eras
12:01
was like a fantastic like you
856
721440
240
12:01
was like a fantastic like you know is like a college college
857
721680
1110
fantástico como tú eras
fantástico como tú sabes es como una universidad la universidad
12:02
know is like a college college
858
722790
390
sabes que es como una universidad la universidad
12:03
know is like a college college days or something so i get to
859
723180
1860
sabes que es como una universidad días de universidad o algo así entonces llego a
12:05
days or something so i get to
860
725040
30
12:05
days or something so i get to relax and we would just read
861
725070
930
días o algo así llego a
días o algo así yo relájate y solo leemos
12:06
relax and we would just read
862
726000
390
12:06
relax and we would just read books and then we would do a
863
726390
960
relájate y solo leemos
relájate y solo leemos libros y luego haríamos
12:07
books and then we would do a
864
727350
90
12:07
books and then we would do a little bit of work when people
865
727440
959
libros y luego haríamos
libros y luego haríamos un poco de trabajo cuando la gente
12:08
little bit of work when people
866
728399
331
12:08
little bit of work when people were catching fish but we got
867
728730
1349
un poco de trabajo cuando la gente
un poco de trabajo cuando la gente estaba pescando pero nosotros
12:10
were catching fish but we got
868
730079
181
12:10
were catching fish but we got paid every day whether we were
869
730260
1350
estábamos pescando pero nosotros
estábamos pescando pero nos pagaban todos los días si nos
12:11
paid every day whether we were
870
731610
120
12:11
paid every day whether we were working or not it wasn't making
871
731730
1260
pagaban todos los días si nos
pagaban todos los días si trabajábamos o no era
12:12
working or not it wasn't making
872
732990
270
no estaba haciendo trabajar o no no estaba haciendo
12:13
working or not it wasn't making a lot of money but it was way
873
733260
1110
trabajar o no no estaba haciendo mucho dinero pero
12:14
a lot of money but it was way
874
734370
240
12:14
a lot of money but it was way better than having to you know
875
734610
1349
era mucho dinero pero
era mucho dinero pero era mucho mejor que tener que saber
12:15
better than having to you know
876
735959
61
mejor que tener que saber
12:16
better than having to you know buy food and rent and all these
877
736020
1500
mejor que tener que saber comprar alimentos y alquilar y todo esto
12:17
buy food and rent and all these
878
737520
150
12:17
buy food and rent and all these other things so we really
879
737670
1019
comprar alimentos y alquilar y todas estas
comprar alimentos y alquilar y todas estas otras cosas así que realmente
12:18
other things so we really
880
738689
181
12:18
other things so we really enjoyed our experience
881
738870
1270
otras cosas así que realmente
otras cosas así que realmente disfrutamos nuestra experiencia
12:20
enjoyed our experience
882
740140
400
12:20
enjoyed our experience and we never would have thought
883
740540
900
disfrutamos nuestra experiencia
disfrutamos nuestra experiencia y nunca h Pensé
12:21
and we never would have thought
884
741440
120
12:21
and we never would have thought about something like that had we
885
741560
1530
y nunca hubiéramos pensado
y nunca hubiéramos pensado en
12:23
about something like that had we
886
743090
120
12:23
about something like that had we just said ok these are the only
887
743210
1860
algo así si hubiéramos tenido
algo así si hubiéramos
12:25
just said ok these are the only
888
745070
180
12:25
just said ok these are the only options we have and we're going
889
745250
1080
dicho algo así son las únicas opciones que tenemos y vamos
12:26
options we have and we're going
890
746330
270
12:26
options we have and we're going to do that thing
891
746600
680
opciones que tenemos y vamos
opciones que tenemos y vamos a hacer eso
12:27
to do that thing
892
747280
400
12:27
to do that thing so today isn't so much less than
893
747680
1980
para hacer eso
para hacer eso así que hoy no es mucho menos
12:29
so today isn't so much less than
894
749660
90
12:29
so today isn't so much less than about how do you like learn
895
749750
1040
que hoy no es mucho menos
que hoy no es mucho menos que sobre cómo te gusta aprender
12:30
about how do you like learn
896
750790
400
sobre cómo te gusta aprender
12:31
about how do you like learn English or some specific tip for
897
751190
1710
sobre cómo te gusta aprender inglés o algún consejo específico para
12:32
English or some specific tip for
898
752900
180
inglés o algún consejo específico para
12:33
English or some specific tip for that but it's related to it in
899
753080
1920
inglés o algún propina para eso pero está relacionado con
12:35
that but it's related to it in
900
755000
240
12:35
that but it's related to it in the sense that if you're
901
755240
810
eso pero está relacionado con
eso pero está relacionado con eso en el sentido de que si eres
12:36
the sense that if you're
902
756050
120
12:36
the sense that if you're thinking about how do you get
903
756170
990
el sentido que si eres
el sentido que si estás pensando en cómo obtienes
12:37
thinking about how do you get
904
757160
150
12:37
thinking about how do you get fluent like for myself when I
905
757310
2070
pensando en cómo te vuelves a
pensar en cómo te vuelves fluido como para mí cuando tengo
12:39
fluent like for myself when I
906
759380
60
12:39
fluent like for myself when I was thinking about how can i get
907
759440
1470
fluidez como para mí mismo cuando hablo con
fluidez como para mí mismo cuando estaba pensando en
12:40
was thinking about how can i get
908
760910
180
cómo puedo conseguir estaba pensando en
12:41
was thinking about how can i get fluent personally in Japanese
909
761090
1460
cómo puedo conseguir hablar japonés
12:42
fluent personally in Japanese
910
762550
400
12:42
fluent personally in Japanese and how can I help other people
911
762950
900
con
fluidez personalmente hablar japonés con fluidez personalmente hablar japonés con fluidez y cómo puedo ayudar a otras personas
12:43
and how can I help other people
912
763850
390
y cómo puedo ayudar a otras personas
12:44
and how can I help other people become fluent in English I
913
764240
1550
y cómo puedo ayudar a otras personas a hablar inglés con fluidez Hago inglés con
12:45
become fluent in English I
914
765790
400
fluidez Hago inglés con
12:46
become fluent in English I wasn't thinking about like like
915
766190
1850
fluidez No estaba pensando en como como
12:48
wasn't thinking about like like
916
768040
400
12:48
wasn't thinking about like like what are like the ways to learn
917
768440
1740
no estaba pensando en como como
no estaba pensando en como como cuáles son las formas de aprender
12:50
what are like the ways to learn
918
770180
180
12:50
what are like the ways to learn English or what are the specific
919
770360
1640
cuáles son las formas de aprender
cuáles son las formas de aprender inglés o cuáles son el
12:52
English or what are the specific
920
772000
400
12:52
English or what are the specific things you have to do i was
921
772400
960
inglés específico o cuáles son el
inglés específico o cuáles son las cosas específicas que tienes que hacer yo era
12:53
things you have to do i was
922
773360
180
12:53
things you have to do i was thinking like what are the
923
773540
990
cosas que tienes que hacer
estaba pensando en cosas que tienes que hacer estaba pensando cómo son los
12:54
thinking like what are the
924
774530
120
12:54
thinking like what are the results that I want to get are
925
774650
1530
pensamientos cómo son los
pensamientos cuáles son los resultados que quiero obtener son los
12:56
results that I want to get are
926
776180
150
12:56
results that I want to get are the results that I want to help
927
776330
1170
resultados que quiero obtener son los
resultados que quiero obtener son los resultados que quiero quiero ayudar a
12:57
the results that I want to help
928
777500
150
12:57
the results that I want to help you achieve and then kind of
929
777650
1650
la r Es
el resultado de que quiero ayudar a los resultados que quiero ayudarlo a lograr y luego
12:59
you achieve and then kind of
930
779300
90
12:59
you achieve and then kind of working backwards from there so
931
779390
1310
lo logra y luego
lo logra y luego trabaja hacia atrás desde allí,
13:00
working backwards from there so
932
780700
400
trabaja hacia atrás desde allí,
13:01
working backwards from there so when you ask the universe for
933
781100
1160
trabaja hacia atrás desde allí, así que cuando le pregunte al universo para
13:02
when you ask the universe for
934
782260
400
13:02
when you ask the universe for certain things you are very
935
782660
900
cuando le pides al universo
cuando le pides al universo ciertas cosas estás muy
13:03
certain things you are very
936
783560
210
13:03
certain things you are very specific about you what you want
937
783770
1470
seguro de las cosas eres muy
seguro de las cosas eres muy específico sobre ti lo que quieres
13:05
specific about you what you want
938
785240
360
13:05
specific about you what you want you ask the right questions or
939
785600
1710
específico sobre ti lo que quieres
específico sobre ti lo que quieres le pides al preguntas correctas o
13:07
you ask the right questions or
940
787310
150
13:07
you ask the right questions or at least specific questions then
941
787460
1730
haces las preguntas correctas o
haces las preguntas correctas o al menos preguntas específicas luego
13:09
at least specific questions then
942
789190
400
13:09
at least specific questions then you really do surprise yourself
943
789590
1500
al menos preguntas específicas luego
al menos preguntas específicas entonces realmente te sorprendes a ti mismo
13:11
you really do surprise yourself
944
791090
120
13:11
you really do surprise yourself with the things you discover
945
791210
1100
realmente te sorprendes a ti mismo
realmente te sorprendes con las cosas que descubres
13:12
with the things you discover
946
792310
400
13:12
with the things you discover about what's available on our
947
792710
1500
con las cosas que descubres
con las cosas que descubres sobre lo que está disponible en nuestro
13:14
about what's available on our
948
794210
90
13:14
about what's available on our world so even if you don't know
949
794300
1860
sobre lo que está disponible en nuestro
sobre lo que está disponible en nuestro mundo así que incluso si no conozco el
13:16
world so even if you don't know
950
796160
120
13:16
world so even if you don't know necessarily what's available
951
796280
1170
mundo así que incluso si no conoces el
mundo así que incluso si no sabes necesariamente lo que está disponible
13:17
necessarily what's available
952
797450
390
13:17
necessarily what's available don't worry about that it's more
953
797840
1410
necesariamente lo que está disponible
necesariamente lo que está disponible no te preocupes por eso es más
13:19
don't worry about that it's more
954
799250
180
13:19
don't worry about that it's more about trying to like do your own
955
799430
1680
no te preocupes por eso es más
no preocúpate por eso se trata más de intentar que te guste hacer lo
13:21
about trying to like do your own
956
801110
210
13:21
about trying to like do your own thing think about what you want
957
801320
1170
tuyo tratar de que te
guste hacer lo tuyo pensar en lo que
13:22
thing think about what you want
958
802490
270
13:22
thing think about what you want to do and it becomes much easier
959
802760
1590
quieres pensar en lo que
quieres pensar en lo que quieres hacer y se convierte en mucho más fácil
13:24
to do and it becomes much easier
960
804350
180
13:24
to do and it becomes much easier for you to I guess arrived an
961
804530
2490
de hacer y se vuelve mucho más fácil
de hacer y se vuelve mucho más fácil para ti supongo que llegó y
13:27
for you to I guess arrived an
962
807020
150
13:27
for you to I guess arrived an interesting conclusion or
963
807170
1290
para ti supongo que llegó y
para ti supongo que llegó una conclusión
13:28
interesting conclusion or
964
808460
270
13:28
interesting conclusion or receive an interesting path for
965
808730
2390
interesante o una
conclusión interesante o una conclusión interesante o recibir un camino interesante para
13:31
receive an interesting path for
966
811120
400
13:31
receive an interesting path for your own life so for myself I've
967
811520
1800
recibe un camino interesante para
recibir un camino interesante para tu propia vida así que para mí tengo
13:33
your own life so for myself I've
968
813320
90
13:33
your own life so for myself I've received the path of being an
969
813410
1290
tu propia vida así que para mí tengo
tu propia vida así que para mí he recibido el camino de ser un
13:34
received the path of being an
970
814700
150
13:34
received the path of being an English fluency guide as opposed
971
814850
1460
recibido el camino de ser un
recibido el camino de ser una guía de fluidez en inglés en lugar de guía de fluidez en
13:36
English fluency guide as opposed
972
816310
400
13:36
English fluency guide as opposed to a teacher because I didn't
973
816710
1380
inglés en lugar de guía de fluidez en
inglés en lugar de un maestro porque no lo hice
13:38
to a teacher because I didn't
974
818090
330
13:38
to a teacher because I didn't want I wasn't looking for like
975
818420
1290
a un maestro porque no lo hice
a un maestro porque no quería no estaba buscando como
13:39
want I wasn't looking for like
976
819710
210
13:39
want I wasn't looking for like how do I teach this how do I
977
819920
1530
querer no estaba buscando como
quiero no estaba buscando como cómo enseño esto cómo
13:41
how do I teach this how do I
978
821450
120
13:41
how do I teach this how do I teach that how do I teach that I
979
821570
1380
enseño cómo
enseño esto cómo enseño esto cómo enseño eso cómo enseño que
13:42
teach that how do I teach that I
980
822950
120
enseño eso cómo enseño que
13:43
teach that how do I teach that I wasn't asking questions about
981
823070
1170
enseño que cómo enseño que no estaba haciendo preguntas sobre
13:44
wasn't asking questions about
982
824240
150
13:44
wasn't asking questions about how do I teach I was asking
983
824390
1590
no estaba haciendo preguntas sobre
no estaba haciendo preguntas sobre cómo enseño estaba preguntando
13:45
how do I teach I was asking
984
825980
360
cómo enseño estaba preguntando
13:46
how do I teach I was asking questions about like what do you
985
826340
1230
cómo enseño estaba haciendo preguntas sobre qué
13:47
questions about like what do you
986
827570
150
13:47
questions about like what do you need to do if you want to speak
987
827720
1920
preguntas sobre qué
preguntas sobre qué tienes que hacer si quieres hablar
13:49
need to do if you want to speak
988
829640
330
13:49
need to do if you want to speak fluently what do you need to do
989
829970
1290
tienes que hacer si quieres hablar
tienes que hacer si quieres hablar con fluidez qué tienes que hacer hacer
13:51
fluently what do you need to do
990
831260
240
13:51
fluently what do you need to do if you want to actually you know
991
831500
3030
con fluidez ¿qué necesitas hacer
con fluidez ¿qué tienes que hacer si realmente quieres realmente sabes
13:54
if you want to actually you know
992
834530
60
13:54
if you want to actually you know use grammar correctly and
993
834590
1380
si realmente quieres y
sabes si realmente quieres usar la gramática correctamente y
13:55
use grammar correctly and
994
835970
150
usar la gramática correctamente y
13:56
use grammar correctly and automatically what do you need
995
836120
1020
usar la gramática correctamente y automáticamente qué necesitas
13:57
automatically what do you need
996
837140
90
13:57
automatically what do you need to do if you want to pronounce
997
837230
870
automáticamente qué necesitas
automáticamente qué tienes que hacer si quieres
13:58
to do if you want to pronounce
998
838100
210
13:58
to do if you want to pronounce words accurately so it was like
999
838310
1530
pronunciar hacer si quieres pronunciar
que hacer si quieres pronunciar palabras con precisión así que fue como
13:59
words accurately so it was like
1000
839840
90
13:59
words accurately so it was like it was a combination of thinking
1001
839930
1160
palabras con precisión así que fue como
palabras con precisión así que fue como si fuera una combinación de
14:01
it was a combination of thinking
1002
841090
400
14:01
it was a combination of thinking in this way they got me thinking
1003
841490
1850
pensar era una combinación de
pensar era una combinación de pensar de esta manera me hicieron pensar
14:03
in this way they got me thinking
1004
843340
400
14:03
in this way they got me thinking now the way I do as an English
1005
843740
1470
de esta manera me hicieron pensar
14:05
now the way I do as an English
1006
845210
300
14:05
now the way I do as an English fluency guy
1007
845510
1100
14:06
fluency guy
1008
846610
400
14:07
fluency guy well I hope you have enjoyed
1009
847010
630
14:07
well I hope you have enjoyed
1010
847640
180
14:07
well I hope you have enjoyed this story this lesson is really
1011
847820
1800
bueno espero que hayan disfrutado
bien espero que hayan disfrutado esta historia esta lección es realmente
14:09
this story this lesson is really
1012
849620
330
14:09
this story this lesson is really very powerful idea i recommend
1013
849950
1280
esta historia esta lección es realmente
esta historia esta lección es realmente una idea
14:11
very powerful idea i recommend
1014
851230
400
14:11
very powerful idea i recommend you apply it in your own life
1015
851630
1320
muy poderosa recomiendo
una idea muy poderosa recomiendo una idea muy poderosa rec Recomendamos que lo apliques en tu propia vida
14:12
you apply it in your own life
1016
852950
270
lo apliques en tu propia vida
14:13
you apply it in your own life again
1017
853220
530
14:13
again
1018
853750
400
lo apliques en tu propia vida otra
vez
14:14
again don't look for the menu from
1019
854150
1050
otra vez otra vez no busques el menú de
14:15
don't look for the menu from
1020
855200
180
14:15
don't look for the menu from life look for what you're trying
1021
855380
1590
no busques el menú de
no busques el menú de la vida busca lo que intentas en la
14:16
life look for what you're trying
1022
856970
390
vida busca lo que intentas en la
14:17
life look for what you're trying to do think about the ideas you
1023
857360
1350
vida busca lo que intentas hacer piensa en las ideas que
14:18
to do think about the ideas you
1024
858710
180
14:18
to do think about the ideas you want to do what you want to have
1025
858890
1080
debes hacer piensa en las ideas que
debes hacer piensa en las ideas que quieres hacer lo que quieres tener
14:19
want to do what you want to have
1026
859970
270
querer hacer lo que quieres tener
14:20
want to do what you want to have and don't try to stop yourself
1027
860240
1530
querer hacer lo que quieres tener y no trates de detenerte
14:21
and don't try to stop yourself
1028
861770
210
14:21
and don't try to stop yourself with like well that's not
1029
861980
990
y no trates de detenerte
y no trates de detenerte con bueno eso no es
14:22
with like well that's not
1030
862970
150
bueno eso no es
14:23
with like well that's not possible or I don't know how I
1031
863120
1320
bueno eso no es posible o no sé cómo
14:24
possible or I don't know how I
1032
864440
120
14:24
possible or I don't know how I can do that like just focus on
1033
864560
1440
14:26
can do that like just focus on
1034
866000
210
14:26
can do that like just focus on what you
1035
866210
300
14:26
what you
1036
866510
400
14:26
what you I've talked about this this very
1037
866910
1830
puedo hacerlo que como simplemente centrarse en lo que usted
lo que usted
lo que he hablado sobre esto esto muy
14:28
I've talked about this this very
1038
868740
300
he hablado sobre esto esto muy
14:29
I've talked about this this very important idea in this series
1039
869040
1560
he hablado sobre esta idea muy importante en este serie s
14:30
important idea in this series
1040
870600
300
14:30
important idea in this series before so I recover my forget
1041
870900
1430
idea importante en esta serie
idea importante en esta serie anterior así que recupero mi olvido
14:32
before so I recover my forget
1042
872330
400
14:32
before so I recover my forget which video it was in this
1043
872730
1230
anterior así recupero mi olvido
anterior así recupero mi olvido qué video estaba en este
14:33
which video it was in this
1044
873960
90
qué video estaba en este
14:34
which video it was in this series there now like 60 of them
1045
874050
1620
qué video estaba en esta serie allí ahora como 60 de ellos
14:35
series there now like 60 of them
1046
875670
120
14:35
series there now like 60 of them something like that but a fairly
1047
875790
1590
series ahora como 60 de ellos
series ahora como 60 de ellos algo así pero bastante
14:37
something like that but a fairly
1048
877380
300
14:37
something like that but a fairly recent 1i believe anyway you
1049
877680
1850
algo así pero bastante
algo así pero bastante reciente Creo de todos modos usted
14:39
recent 1i believe anyway you
1050
879530
400
14:39
recent 1i believe anyway you focus on what you want not
1051
879930
1250
reciente Creo de todos modos usted
reciente Creo de todos modos te enfocas en lo que quieres no te enfocas en lo que quieres no te
14:41
focus on what you want not
1052
881180
400
14:41
focus on what you want not what's available and that's
1053
881580
1290
enfocas en lo que quieres no en lo que está disponible y eso es
14:42
what's available and that's
1054
882870
150
lo que está disponible y eso es
14:43
what's available and that's what's going to get you
1055
883020
690
14:43
what's going to get you
1056
883710
240
14:43
what's going to get you something that you're really
1057
883950
750
lo que está disponible y eso es lo que te va a dar lo que te
va a dar lo que te va a conseguir
algo que tú eres realmente
14:44
something that you're really
1058
884700
90
14:44
something that you're really excited about that's the end of
1059
884790
1920
algo por lo que realmente eres algo por lo que estás muy entusiasmado ese es el final de la
14:46
excited about that's the end of
1060
886710
30
14:46
excited about that's the end of this lesson if you have enjoyed
1061
886740
1050
emoción ese es el final de la
emoción ese es el final de esta lección si has disfrutado de
14:47
this lesson if you have enjoyed
1062
887790
270
esta lección si has disfruté
14:48
this lesson if you have enjoyed to click that like button become
1063
888060
1250
esta lección si ha disfrutado hacer clic en el botón Me
14:49
to click that like button become
1064
889310
400
14:49
to click that like button become a subscriber to the YouTube
1065
889710
1010
gusta convertirse en hacer clic en ese botón Me
gusta convertirse en un suscriptor de YouTube
14:50
a subscriber to the YouTube
1066
890720
400
un suscriptor de YouTube
14:51
a subscriber to the YouTube channel and i look forward to
1067
891120
810
14:51
channel and i look forward to
1068
891930
210
un suscriptor del canal de YouTube y espero con ansias el
canal y espero
14:52
channel and i look forward to seeing you in the next video bye
1069
892140
1670
adelante al canal y espero verte en el próximo video adiós, te veo en el próximo video, adiós,
14:53
seeing you in the next video bye
1070
893810
400
te veo
14:54
seeing you in the next video bye bye
1071
894210
890
en el próximo video,
14:55
bye
1072
895100
400
14:55
bye to continue learning click on
1073
895500
1860
adiós,
adiós, para continuar aprendiendo, haz clic
14:57
to continue learning click on
1074
897360
120
14:57
to continue learning click on the link in this video to
1075
897480
1140
para continuar aprendiendo, haz clic para continuar aprendiendo, haz
clic en el enlace de este video
14:58
the link in this video to
1076
898620
240
14:58
the link in this video to download speak English naturally
1077
898860
1580
al enlace en este video
al enlace en este video para descargar hablar inglés naturalmente
15:00
download speak English naturally
1078
900440
400
15:00
download speak English naturally our free guide to speaking and
1079
900840
1710
descargar hablar inglés naturalmente
descargar hablar inglés naturalmente nuestra guía gratuita para hablar y
15:02
our free guide to speaking and
1080
902550
210
15:02
our free guide to speaking and sounding like a native English
1081
902760
1170
nuestra guía gratuita para hablar y
nuestra guía gratuita para hablar y sonar como un inglés nativo
15:03
sounding like a native English
1082
903930
300
suena como un inglés nativo
15:04
sounding like a native English speaker the guide reveals the
1083
904230
1770
suena como un hablante nativo de inglés la guía revela al
15:06
speaker the guide reveals the
1084
906000
150
15:06
speaker the guide reveals the three most important kinds of
1085
906150
1560
hablante la guía revela al
hablante la guía revela los tres tipos más importantes de
15:07
three most important kinds of
1086
907710
120
15:07
three most important kinds of conversational English must
1087
907830
1250
th tres tipos más importantes de los
tres tipos más importantes de inglés conversacional debe inglés conversacional debe
15:09
conversational English must
1088
909080
400
15:09
conversational English must learn if you want to sound
1089
909480
1140
inglés conversacional debe aprender si quiere sonar
15:10
learn if you want to sound
1090
910620
330
15:10
learn if you want to sound native and will help you
1091
910950
1290
aprender si quiere sonar
aprender si quiere sonar nativo y lo ayudará a
15:12
native and will help you
1092
912240
180
15:12
native and will help you experience instant improvement
1093
912420
1140
nativo y lo ayudará a
nativo y lo hará ayudarlo a experimentar una mejora instantánea experimentar una mejora instantánea
15:13
experience instant improvement
1094
913560
300
15:13
experience instant improvement in your fluency and speaking
1095
913860
1460
experimentar una
mejora instantánea en su fluidez y hablar
15:15
in your fluency and speaking
1096
915320
400
15:15
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
1097
915720
1770
en su fluidez y hablar
en su fluidez y hablar con confianza para descargar su
15:17
confidence to download your FREE
1098
917490
270
15:17
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
1099
917760
1460
confianza GRATIS para descargar su
confianza GRATIS para descargar su guía GRATIS en un dispositivo móvil haga clic en la
15:19
guide on a mobile device click
1100
919220
400
15:19
guide on a mobile device click on the link in the upper right
1101
919620
930
guía en un dispositivo móvil haga clic en la
guía en un dispositivo móvil haga clic en el enlace en la esquina superior derecha
15:20
on the link in the upper right
1102
920550
270
15:20
on the link in the upper right of this video to download your
1103
920820
1590
en el enlace en la esquina superior derecha
en el enlace en la esquina superior derecha de este video para descargar su
15:22
of this video to download your
1104
922410
390
15:22
of this video to download your FREE guide from a computer click
1105
922800
1370
de este video para descargar su
de este video para descargar su guía GRATUITA desde una computadora haga clic en
15:24
FREE guide from a computer click
1106
924170
400
15:24
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
1107
924570
1020
guía GRATUITA desde una computadora haga clic en
guía GRATUITA desde una computadora haga clic en el enlace en la parte inferior derecha
15:25
on the link in the lower right
1108
925590
300
15:25
on the link in the lower right of this video i look forward to
1109
925890
1800
en el enlace en abajo a la derecha
en el enlace abajo a la derecha de este video espero
15:27
of this video i look forward to
1110
927690
120
15:27
of this video i look forward to seeing you in the guide
1111
927810
6000
verte en la guía espero verte en la guía
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7