Advanced English Listening Practice - 17 - How to Sound Native - English Lesson at Native Speed

70,812 views ・ 2016-01-25

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2550
1439
00:03
hey there i'm drew badger the
1
3989
120
هی وجود داردمندرو گورکن هستم
00:04
hey there i'm drew badger the world's number one english
2
4109
750
00:04
world's number one english
3
4859
391
هی آنجا من درو گورکن شماره یک در جهان شماره یک انگلیسی
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5250
1140
جهان شماره یک راهنمای تسلط انگلیسی شماره یک در جهان و این یک
00:06
fluency guide and it is a
5
6390
89
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
6
6479
991
راهنمای تسلط است
و یک راهنمای تسلط است و خوشحالم که به شما خوش آمد می گویم به
00:07
pleasure to welcome you to
7
7470
240
00:07
pleasure to welcome you to another advance to listening
8
7710
1200
لذت به استقبال شما
به لذت خوش آمد به شما به یک پیشرفت دیگر به گوش دادن
00:08
another advance to listening
9
8910
390
یک پیشرفت دیگربهشنیدن
00:09
another advance to listening practice lesson the last lesson
10
9300
1950
یک پیشرفت دیگر به گوش دادن به تمرین درس تمرین آخرین درس
00:11
practice lesson the last lesson
11
11250
390
00:11
practice lesson the last lesson got over 10,000 views so here we
12
11640
1800
تمرینآخریندرس
تمرین درس آخر درس آخرین درس بیش از 10,000 بازدید داشت بنابراین در اینجا
00:13
got over 10,000 views so here we
13
13440
150
00:13
got over 10,000 views so here we are again with a brand new
14
13590
1080
ما بیش از10,000بازدید داشتیم بنابراین اینجا
ما بیش از 10000 بازدید داشتیم، پس اینجا دوباره با یک درس
00:14
are again with a brand new
15
14670
30
00:14
are again with a brand new lesson I hope you're enjoying
16
14700
1080
کاملا جدید
هستیم، دوباره با یک درس کاملاً جدید هستیم،
00:15
lesson I hope you're enjoying
17
15780
180
00:15
lesson I hope you're enjoying these as the thing that I always
18
15960
2489
امیدوارم از درس لذت برده باشید، امیدوارم از درس لذت برده باشید،
امیدوارم از این درس ها لذت برده باشید. چیزی که من همیشه
00:18
these as the thing that I always
19
18449
121
00:18
these as the thing that I always say at the beginning of these
20
18570
1140
اینها را به
عنوان چیزی که من همیشه اینها را به عنوان چیزی که همیشه در ابتدای اینها
00:19
say at the beginning of these
21
19710
270
00:19
say at the beginning of these lessons if you are new to this
22
19980
1260
می گویم در ابتدای اینها
بگویید در ابتدای این درسها اگر تازه با این کار آشنا هستید
00:21
lessons if you are new to this
23
21240
209
00:21
lessons if you are new to this channel i highly recommend you
24
21449
1500
بچه ها اگربا این
درس ها تازه کار هستید اگر تازه وارد این کانال هستید من به شدت
00:22
channel i highly recommend you
25
22949
60
کانال را به شما توصیه می کنم کانال را بهشدت بهشما توصیه می
00:23
channel i highly recommend you go back and watch some of the
26
23009
1051
کنم به شدت توصیه می کنم به عقب برگردید و
00:24
go back and watch some of the
27
24060
90
00:24
go back and watch some of the previous videos that we have
28
24150
1289
برخی از آن ها را تماشا کنید. ویدیوهای قبلی
00:25
previous videos that we have
29
25439
271
00:25
previous videos that we have that way you can get used to the
30
25710
1649
که ما ویدیوهای قبلی داریم که
ویدیوهای قبلی داریم که داریم به این ترتیب شما می توانید به این روش عادت
00:27
that way you can get used to the
31
27359
121
00:27
that way you can get used to the sound of my voice because i will
32
27480
1439
کنید می توانید به آن روش عادت
کنید می توانید به صدای صدای من عادت کنید زیرا من
00:28
sound of my voice because i will
33
28919
120
صدای من را خواهم شنید
00:29
sound of my voice because i will be speaking more quickly in this
34
29039
1380
چون صدایم را خواهم شنید چون در این
00:30
be speaking more quickly in this
35
30419
120
00:30
be speaking more quickly in this series and in these videos the
36
30539
2031
با سرعت بیشتری صحبت خواهم کرد در این سریال سریعتر صحبت می کنم و در این ویدیوها
00:32
series and in these videos the
37
32570
400
00:32
series and in these videos the other announcement is that it's
38
32970
1279
سریال و در این ویدیوها
سریال و در این ویدیوها اعلام دیگر این است که
00:34
other announcement is that it's
39
34249
400
00:34
other announcement is that it's a very cold day one of the
40
34649
1111
اعلام دیگر این
است که اعلامیه دیگر این است که روز بسیار سرد
00:35
a very cold day one of the
41
35760
60
00:35
a very cold day one of the coldest in recent history in
42
35820
1639
یکی از روزهای بسیار سرد یکی از
روزهای بسیار سرد یکی از سردترین روزهای تاریخ معاصر در سردترین در
00:37
coldest in recent history in
43
37459
400
00:37
coldest in recent history in Japan there's a lot of snow
44
37859
840
تاریخ اخیر در سردترین روزهای اخیر در جاپا n برف زیادی می بارد
00:38
Japan there's a lot of snow
45
38699
331
00:39
Japan there's a lot of snow outside as well
46
39030
1039
ژاپن برف زیادی دارد ژاپن بیرون و بیرون و همچنین بیرون برف زیادی می بارد،
00:40
outside as well
47
40069
400
00:40
outside as well so actually a lot of cars and
48
40469
1531
بنابراین در واقع ماشین های زیادی و
00:42
so actually a lot of cars and
49
42000
149
00:42
so actually a lot of cars and things can't go by so a lot of
50
42149
1980
در واقعماشین های زیادی وجود دارد و
در واقع ماشین ها و چیزهای زیادی می توانند خیلی
00:44
things can't go by so a lot of
51
44129
61
00:44
things can't go by so a lot of people are traveling today so it
52
44190
1380
چیزها نمی توانند پیش بروند،بنابراینخیلی
چیزها نمی توانند پیش بروند، بنابراین بسیاری از مردم امروز در حال سفر هستند، بنابراین مردم امروز
00:45
people are traveling today so it
53
45570
90
00:45
people are traveling today so it should be a little bit more
54
45660
660
در حالسفر هستند،بنابراین
مردم امروز سفر می کنند، بنابراین باید کمی باشد کمی بیشتر
00:46
should be a little bit more
55
46320
149
00:46
should be a little bit more quiet but I've got my daughter
56
46469
2030
باید کمی بیشتر
باید کمی ساکت تر باشد اما من دخترم را
00:48
quiet but I've got my daughter
57
48499
400
00:48
quiet but I've got my daughter in the next room and she's not
58
48899
1410
ساکت کرده ام اما دخترم را
ساکت کرده ام اما دخترم را در اتاق بغلی دارم و او
00:50
in the next room and she's not
59
50309
270
00:50
in the next room and she's not in the greatest mood so if you
60
50579
1681
در اتاق بعدی نیست واو
در اتاق بغلی نیست و او در بهترین روحیه نیست، پس اگر شما
00:52
in the greatest mood so if you
61
52260
90
00:52
in the greatest mood so if you hear any like screaming coming
62
52350
1820
در بهترین حالت هستید، پس اگر شما
در بهترین حالت هستید، پس اگر چیزی مانند جیغی شنیدید که در حال آمدن است،
00:54
hear any like screaming coming
63
54170
400
00:54
hear any like screaming coming from the next room it sounds
64
54570
989
هر چیزی را مانند فریاد که
می آید بشنوید مانند فریاد که از اتاق بغلی می آید آن را بشنوید.
00:55
from the next room it sounds
65
55559
390
00:55
from the next room it sounds like a cat then that's probably
66
55949
1410
از اتاق بعدی به نظر می رسد که
از اتاق بغلی به نظر می رسد که صدای گربه است، پس احتمالاً
00:57
like a cat then that's probably
67
57359
121
00:57
like a cat then that's probably just my daughter least I hope it
68
57480
1349
شبیه به آن است یک گربهپس احتمالاً
شبیه یک گربه است، پس احتمالاً فقط دختر من است حداقل امیدوارم
00:58
just my daughter least I hope it
69
58829
151
00:58
just my daughter least I hope it is if it's somebody else not
70
58980
930
فقط دخترم باشد،حداقل امیدوارم
فقط دخترم باشد، حداقل امیدوارم اگر آن شخص دیگری
00:59
is if it's somebody else not
71
59910
179
باشد، اگرشخصدیگریباشد
01:00
is if it's somebody else not that I might be a little bit
72
60089
1081
، اگر شخص دیگری باشد، اگر شخص دیگری نباشد،
01:01
that I might be a little bit
73
61170
239
01:01
that I might be a little bit worried about that too
74
61409
890
که من ممکن است کمی نگران باشم که ممکن است کمی نگران
01:02
worried about that too
75
62299
400
01:02
worried about that too anyway after we've got those two
76
62699
1890
01:04
anyway after we've got those two
77
64589
301
01:04
anyway after we've got those two were since we've got those two
78
64890
1200
آن باشم.
بعد از اینکه آن دو را گرفتیم از آنجایی که آن دو را داریم
01:06
were since we've got those two
79
66090
240
01:06
were since we've got those two announcements out of the way to
80
66330
1410
از آنجاییکه آن دو را
داریم از آنجایی که آن دو اعلامیه را از مسیر
01:07
announcements out of the way to
81
67740
300
اعلامیه هاخارج کرده ایم.
01:08
announcements out of the way to get something out of the way to
82
68040
1170
01:09
get something out of the way to
83
69210
240
01:09
get something out of the way to get something out of the wait
84
69450
1280
چیزی خارج از مسیر برای از بین
بردن چیزی از سر راه برداشتن چیزی از مسیر برای گرفتن چیزی از انتظار
01:10
get something out of the wait
85
70730
400
گرفتن چیزی ازانتظار
01:11
get something out of the wait this just means to finish it so
86
71130
1200
گرفتن چیزی از انتظار گرفتن چیزی از انتظار این فقط به معنای تمام کردن آن است پس
01:12
this just means to finish it so
87
72330
150
01:12
this just means to finish it so you can move on to something
88
72480
960
اینفقط به معنایتمام کردن است بنابراین
این فقط به معنای پایان دادن است برای اینکه بتوانید به سمت چیزی
01:13
you can move on to something
89
73440
270
01:13
you can move on to something else we've got the announcements
90
73710
1100
بروید، می توانید به چیزی
بروید، می توانید به چیز دیگری بروید، ما اعلامیه های
01:14
else we've got the announcements
91
74810
400
دیگر را داریم،اعلامیه های
01:15
else we've got the announcements out of the way and we can
92
75210
1320
دیگری را داریم، اعلامیه ها را از سر راه برداشته ایم و می توانیم
01:16
out of the way and we can
93
76530
60
01:16
out of the way and we can progress forward because those
94
76590
1470
خارج شویماز راه و ما می توانیم
از مسیر خارج شویم و می توانیم پیشرفت کنیم زیرا این
01:18
progress forward because those
95
78060
150
01:18
progress forward because those are not in our way anymore we've
96
78210
1350
پیشرفت هارو به جلو هستندزیرا این
پیشرفت ها رو به جلو هستند زیرا آنها دیگر در مسیر ما نیستند ما دیگر
01:19
are not in our way anymore we've
97
79560
270
01:19
are not in our way anymore we've gotten that out of the way
98
79830
800
در مسیر خود قرار نداریم ما
دیگر در مسیر خود قرار نداریم
01:20
gotten that out of the way
99
80630
400
01:21
gotten that out of the way anyway let's get into the video
100
81030
2060
به هر حال بیایید وارد ویدیو شویم به هر حال بیایید وارد ویدیو
01:23
anyway let's get into the video
101
83090
400
01:23
anyway let's get into the video so this is something because it
102
83490
1440
شویمبه
هر حال وارد ویدیو شویم بنابراین این چیزی
01:24
so this is something because it
103
84930
90
است زیرا اینچیزی است زیرا این چیزی است
01:25
so this is something because it has been cold and I've been you
104
85020
1280
پس این چیزی است چون هوا سرد بوده است و من بوده ام شما
01:26
has been cold and I've been you
105
86300
400
01:26
has been cold and I've been you know kind of reading a few extra
106
86700
1080
سرد بوده اید و من بوده ام شما
سرد بوده ام و من بوده ام شما می
01:27
know kind of reading a few extra
107
87780
240
دانید نوع خواندن چند نوع بیشتر
01:28
know kind of reading a few extra books with my daughter we read
108
88020
1340
بدانید خواندن چند کتاب اضافی با دخترم
01:29
books with my daughter we read
109
89360
400
01:29
books with my daughter we read something every day and often
110
89760
1260
با دخترم کتاب می خوانیم ما
با دخترم کتاب می خوانیم هر روز چیزی می خوانیم و اغلب هر روز چیزی می خوانیم و اغلب
01:31
something every day and often
111
91020
270
01:31
something every day and often the same book many many times we
112
91290
1650
هر روز چیزی می خوانیم و اغلب همان کتاب چندین بار ما
01:32
the same book many many times we
113
92940
90
همان کتاب را چندین بار
01:33
the same book many many times we just like to review things but
114
93030
1670
ما همان کتاب را چندین بار ما دوست داریم چیزهایی را مرور کنیم اما
01:34
just like to review things but
115
94700
400
فقط دوست دارم چیزها را مرور کنماما
01:35
just like to review things but since we've got books in English
116
95100
980
فقط دوست دارم چیزها را مرور کنم، اما چون کتاب هایی به زبان انگلیسی
01:36
since we've got books in English
117
96080
400
01:36
since we've got books in English and Japanese that we read to my
118
96480
1560
داریم،
چون کتاب هایی به زبان انگلیسی و ژاپنی داریم که برای من می خوانیم
01:38
and Japanese that we read to my
119
98040
120
01:38
and Japanese that we read to my daughter and I kind of read some
120
98160
1260
وژاپنیکه برای من می خوانیم.
و ژاپنی که برای دخترم می
01:39
daughter and I kind of read some
121
99420
180
01:39
daughter and I kind of read some Japanese books but mostly I do
122
99600
1290
خوانیم و من به نوعی دخترم را می خوانم و به
نوعی دختر می خوانم و به نوعی کتاب های ژاپنی می خوانم، اما بیشتر کتاب های ژاپنی کار می کنم،
01:40
Japanese books but mostly I do
123
100890
180
01:41
Japanese books but mostly I do the English and my wife will do
124
101070
1650
اما بیشتر کتاب های ژاپنی را انجام می دهم، اما بیشتر به زبان انگلیسی و ... همسرم انگلیسی را انجام خواهد داد
01:42
the English and my wife will do
125
102720
120
01:42
the English and my wife will do a lot of the reading of Japanese
126
102840
980
و همسر من انگلیسی را انجام خواهد داد
و همسرم بسیاری از خواندن ژاپنی ها را
01:43
a lot of the reading of Japanese
127
103820
400
01:44
a lot of the reading of Japanese books but we do tend to speak in
128
104220
1770
01:45
books but we do tend to speak in
129
105990
180
انجام خواهد داد. تمایل به صحبت در
01:46
books but we do tend to speak in both languages in front of her
130
106170
1170
کتاب ب اما ما تمایل داریم که در مقابل او به
01:47
both languages in front of her
131
107340
90
01:47
both languages in front of her and she'll notice that sometimes
132
107430
1800
هر دو زبان صحبت کنیم هر دو زبان در مقابل او
هر دو زبان در مقابل او و او متوجه می شود که گاهی اوقات
01:49
and she'll notice that sometimes
133
109230
270
01:49
and she'll notice that sometimes I'll say something like and i'll
134
109500
1500
واومتوجه می شودکهگاهی اوقات
و او متوجه می شود که گاهی اوقات من می گویم چیزی شبیه به و من چیزی شبیه به
01:51
I'll say something like and i'll
135
111000
90
01:51
I'll say something like and i'll say it in Japanese and she can
136
111090
1260
آن خواهم گفت
و من چیزی شبیه به آن را خواهم گفت و آن را به ژاپنی می گویم و او می تواند
01:52
say it in Japanese and she can
137
112350
210
01:52
say it in Japanese and she can look at me like what do you
138
112560
1140
آن رابهژاپنیبگوید و می
تواند آن را به ژاپنی بگوید و می تواند به من نگاه کند مثل چی به من
01:53
look at me like what do you
139
113700
90
01:53
look at me like what do you speak in that language for but
140
113790
1290
نگاهمیکنیمثلچی بهمن
نگاه میکنی به خاطر چی به اون زبان حرف میزنی اما
01:55
speak in that language for but
141
115080
210
01:55
speak in that language for but anyway so one thing that's
142
115290
1860
به اون زبان حرف بزنولی
به اون زبان حرف بزن اما به هر حال پس یه چیز که به
01:57
anyway so one thing that's
143
117150
210
01:57
anyway so one thing that's interesting is because we've
144
117360
660
هر حالپس یهچیزکه به
هر حال یک چیز این
01:58
interesting is because we've
145
118020
240
01:58
interesting is because we've been reading all these books and
146
118260
980
جالب است زیرا ما جالب بوده ایم به این دلیل که ما
جالب بوده ایم به این دلیل است که ما همه این کتاب ها
01:59
been reading all these books and
147
119240
400
01:59
been reading all these books and my wife you know and even like
148
119640
1320
را خوانده ایم و همه این کتاب ها را خوانده ایم و
این همه کتاب را خوانده ایم و همسرم را می شناسید و حتی مانند
02:00
my wife you know and even like
149
120960
360
همسرممیدانیدوحتی مثل
02:01
my wife you know and even like her mother tries to you know
150
121320
1710
همسرم می دانی و حتی مثل مادرش برای تو تلاش می کند
02:03
her mother tries to you know
151
123030
60
02:03
her mother tries to you know read some of these books - I
152
123090
1460
مادرش را بشناسکه
تلاش می‌کند مادرش تلاش می‌کند شما می‌دانی برخی از این کتاب‌ها را بخوان - من
02:04
read some of these books - I
153
124550
400
02:04
read some of these books - I just got a few samples of things
154
124950
1620
برخی از این کتاب‌ها راخواندم -
تعدادی از این کتاب‌ها را خواندم - من فقط چند نمونه از چیزها
02:06
just got a few samples of things
155
126570
300
02:06
just got a few samples of things these are some classic are very
156
126870
1589
را دریافت کردم. چند نمونه از چیزهایی که اینها برخی کلاسیک هستند،
02:08
these are some classic are very
157
128459
330
02:08
these are some classic are very well
158
128789
891
اینها برخی کلاسیکهستند،
اینها برخی کلاسیکهستند، بسیار خوب، بسیار خوب،
02:09
well
159
129680
400
02:10
well very common books that most
160
130080
1650
کتابهای بسیار
02:11
very common books that most
161
131730
390
رایج هستندکهاکثر
02:12
very common books that most native English speakers get so
162
132120
1770
کتابهای بسیار رایج که اکثر کتابهای بسیار رایجی که اکثر انگلیسی زبانان بومی دریافت می کنند، بنابراین
02:13
native English speakers get so
163
133890
210
انگلیسی زبانان بومیدریافت می کنندبنابراین افرادی که
02:14
native English speakers get so if you're looking for maybe some
164
134100
1050
انگلیسی زبان مادری هستند به این نتیجه می رسند که اگر به دنبال آن هستید،
02:15
if you're looking for maybe some
165
135150
270
02:15
if you're looking for maybe some popular books or something that
166
135420
1350
شاید اگر به دنبال
02:16
popular books or something that
167
136770
270
02:17
popular books or something that you want to read to your kids
168
137040
1280
کتاب های محبوب هستید یا کتاب های محبوب یا کتاب های محبوب یا چیزی که می خواهید برای آن بخوانید.
02:18
you want to read to your kids
169
138320
400
02:18
you want to read to your kids these are a couple of them so
170
138720
960
بچه‌های شما می‌خواهید برای بچه‌هایتان
بخوانید می‌خواهید برای بچه‌هایتان بخوانید.
02:19
these are a couple of them so
171
139680
120
02:19
these are a couple of them so we've got good night moon very
172
139800
1680
02:21
we've got good night moon very
173
141480
360
02:21
we've got good night moon very popular book this is like over
174
141840
1200
ماه شبخیلی
داریم کتاب شب بخیر ماه بسیار پرطرفدار است،
02:23
popular book this is like over
175
143040
210
02:23
popular book this is like over 60 years old and it's got some
176
143250
1970
این کتاب مانند بیش از کتاب محبوب است،
مانند کتاب محبوب بیش از 60 سال است و حدود
02:25
60 years old and it's got some
177
145220
400
02:25
60 years old and it's got some very simple pictures in here but
178
145620
1740
60 سال قدمت دارد و حدود
60 سال قدمت دارد و چند عکس بسیار ساده در اینجا دارد. اما
02:27
very simple pictures in here but
179
147360
210
02:27
very simple pictures in here but very classic pictures and one of
180
147570
1620
عکس های بسیار ساده در اینجا اما
عکس های بسیار ساده در اینجا اما عکس های بسیار کلاسیک و یکی از
02:29
very classic pictures and one of
181
149190
90
02:29
very classic pictures and one of the things about children's
182
149280
680
02:29
the things about children's
183
149960
400
عکس های بسیار کلاسیک و یکی از
تصاویر بسیار کلاسیک و یکی از چیزهایی که در مورد کودکان
است چیزهایی در
02:30
the things about children's books is that we get you know
184
150360
2760
مورد کودکان چیزهایی در مورد کتاب های کودکان این است که ما با شما آشنا می شویم
02:33
books is that we get you know
185
153120
90
02:33
books is that we get you know you you start reading it as a
186
153210
1200
کتابهااین استکهشما را بشناسیم
کتابها این است که شما را بشناسید که شما شروع به
02:34
you you start reading it as a
187
154410
90
02:34
you you start reading it as a child and then you read it to
188
154500
1080
خواندن آن می کنید
همانطور که در کودکی شروع به خواندن آن می کنید و بعد از آن برای
02:35
child and then you read it to
189
155580
120
02:35
child and then you read it to your kids and you know so the
190
155700
1380
کودک می خوانید و سپس برای کودک می خوانید.
و سپس آن را برای بچه‌هایتان می‌خوانید
02:37
your kids and you know so the
191
157080
180
02:37
your kids and you know so the cycle continues and continues
192
157260
1440
و می‌دانید که
بچه‌های شما و بچه‌های شما می‌دانید بنابراین چرخه ادامه دارد و ادامه دارد
02:38
cycle continues and continues
193
158700
60
02:38
cycle continues and continues and we've also got to chameleon
194
158760
2210
چرخه ادامه دارد و
چرخه ادامه دارد ادامه می‌یابد و ادامه می‌یابد و ما نیز به آفتاب پرست رسیدیم
02:40
and we've also got to chameleon
195
160970
400
وما من نیز دریافت کردمبهآفتاب پرست
02:41
and we've also got to chameleon books I really like this one
196
161370
1260
و ما همچنین باید به کتاب های آفتاب پرست من این
02:42
books I really like this one
197
162630
240
02:42
books I really like this one here this is a the mixed-up
198
162870
1490
کتاب ها راخیلی دوست دارماینیکی
را خیلی دوست دارم این یکی را خیلی دوست دارم این یک اینجا
02:44
here this is a the mixed-up
199
164360
400
02:44
here this is a the mixed-up chameleon
200
164760
680
مختلط است. -up آفتاب
02:45
chameleon
201
165440
400
02:45
chameleon so they don't get out of this is
202
165840
990
پرست آفتاب
پرست برای اینکه آنها از این خارج نشوند،
02:46
so they don't get out of this is
203
166830
180
02:47
so they don't get out of this is an eric carle book so maybe
204
167010
1290
بنابراین آنها از این خارج نشوند.
02:48
an eric carle book so maybe
205
168300
330
02:48
an eric carle book so maybe you've heard of the very hungry
206
168630
1910
کتاب پس شاید شما در مورد خیلی گرسنه ها
02:50
you've heard of the very hungry
207
170540
400
02:50
you've heard of the very hungry caterpillar
208
170940
710
شنیده اید از خیلی گرسنه ها
شنیده اید درباره کاترپیلار کاترپیلار بسیار گرسنه شنیده اید
02:51
caterpillar
209
171650
400
02:52
caterpillar so it's a caterpillar book and I
210
172050
1440
پس این کتاب کاترپیلار است و من
02:53
so it's a caterpillar book and I
211
173490
30
02:53
so it's a caterpillar book and I look at this one as well
212
173520
1130
کتاب کاترپیلار و من کتاب کاترپیلارومن
پس آن کتاب کاترپیلار و من به این یکی نیز نگاه می کنم به این یکی نیز
02:54
look at this one as well
213
174650
400
نگاهکنید
02:55
look at this one as well and then we've got a color of
214
175050
1170
به این یکی نیز نگاه کنید و سپس رنگی از
02:56
and then we've got a color of
215
176220
210
02:56
and then we've got a color of his own this is another there's
216
176430
2480
و سپسرنگیاز
و سپس رنگی از خود او گرفتیم. یکی دیگر
02:58
his own this is another there's
217
178910
400
مال خودش است
02:59
his own this is another there's another book about a chameleon
218
179310
800
این یکی دیگر آنجا مال خودش است این یکی دیگر کتاب دیگری در مورد آفتاب پرست
03:00
another book about a chameleon
219
180110
400
03:00
another book about a chameleon but since my daughter enjoyed
220
180510
799
کتاب دیگری استدرباره یک آفتاب پرست
کتابی دیگر در مورد یک آفتاب پرست اما از آنجایی که دخترم لذت می برد
03:01
but since my daughter enjoyed
221
181309
400
03:01
but since my daughter enjoyed this one a lot
222
181709
621
اما از آنجایی که دخترملذت می برد
اما از آنجایی که دخترم از این یکی بسیار لذت می برد
03:02
this one a lot
223
182330
400
03:02
this one a lot figured why not get another
224
182730
1110
این یکی بسیار
این یکی بسیار فهمیده است که چرا نمی توان دیگری را رقم زد چرا دیگری را رقم نمی
03:03
figured why not get another
225
183840
270
زند.
03:04
figured why not get another chameleon book so this one I
226
184110
2040
کتاب آفتاب پرست پس این یکی من کتاب
03:06
chameleon book so this one I
227
186150
150
03:06
chameleon book so this one I enjoyed a lot when I was a kid
228
186300
1320
آفتاب پرستپساینیکیمن
کتاب آفتاب پرست پس این یکی وقتی بچه بودم خیلی
03:07
enjoyed a lot when I was a kid
229
187620
89
03:07
enjoyed a lot when I was a kid and so now I'm reading it to
230
187709
1111
لذت می بردم وقتیبچه بودم خیلی
لذت می بردم وقتی بچه بودم خیلی لذت می بردم و بنابراین الان دارم آن را می خوانم به
03:08
and so now I'm reading it to
231
188820
150
03:08
and so now I'm reading it to hurt and we're working through
232
188970
1440
و بنابراین اکنوندارم آن را می خوانم
و بنابراین اکنون دارم آن را می خوانم تا درد داشته باشد و ما از طریق
03:10
hurt and we're working through
233
190410
299
03:10
hurt and we're working through the book and the interesting
234
190709
1071
آسیبکار می کنیم و از طریق
صدمه کار می کنیم و در حال کار بر روی کتاب و مطالب
03:11
the book and the interesting
235
191780
400
جالب کتابوجالب هستیم
03:12
the book and the interesting thing is that as my wife is
236
192180
1110
کتاب و نکته جالب این است که همسرم
03:13
thing is that as my wife is
237
193290
240
03:13
thing is that as my wife is trying to read this as well and
238
193530
1080
این است که به عنوان همسرم
چیزی است که همانطور که همسرم سعی می کند این را نیز
03:14
trying to read this as well and
239
194610
300
03:14
trying to read this as well and also read it in English
240
194910
1550
بخواند و
سعی دارد این را نیز بخواند و سعی دارد این را نیز بخواند و همچنین بخواند. به زبان انگلیسی
03:16
also read it in English
241
196460
400
03:16
also read it in English one of the things we do do is
242
196860
1530
نیز آن را به زبان انگلیسی
بخوانید همچنین آن را به زبان انگلیسی بخوانید کارهایی که انجام می‌دهیم
03:18
one of the things we do do is
243
198390
240
03:18
one of the things we do do is like all take a japanese book
244
198630
1170
یکی از کارهایی است که انجام می‌دهیم
یکی از کارهایی است که انجام می‌دهیم این است که مثل همه یک کتاب ژاپنی
03:19
like all take a japanese book
245
199800
240
بگیریم
03:20
like all take a japanese book and give it an English story i
246
200040
1350
مثل همه یک کتاب ژاپنی بگیریم مثل همه یک کتاب ژاپنی بگیریم و یک داستان انگلیسی
03:21
and give it an English story i
247
201390
150
03:21
and give it an English story i just use the pictures until
248
201540
1140
به آن بدهم و به آن بدهم. یک داستانانگلیسیمن
و به آن یک داستان انگلیسی می دهم من فقط از تصاویر استفاده می کنم تا زمانی
03:22
just use the pictures until
249
202680
180
03:22
just use the pictures until whatever i like because my
250
202860
1190
که
فقط از تصاویر استفاده کنم تا زمانی که هر چیزی را دوست دارم استفاده کنم زیرا
03:24
whatever i like because my
251
204050
400
03:24
whatever i like because my daughter can't read yet but my
252
204450
1890
هر آنچه راکه دوست دارمچون
هرچه دوست دارم چون دخترم هنوز نمی تواند بخواند اما
03:26
daughter can't read yet but my
253
206340
149
03:26
daughter can't read yet but my wife will actually try to read
254
206489
931
دخترم هنوز نمی توانم بخوانماما
دخترم هنوز نمی تواند بخواند اما همسرم در واقع سعی می کند بخواند
03:27
wife will actually try to read
255
207420
330
03:27
wife will actually try to read some of the English and her
256
207750
870
همسر در واقع سعی می کند
بخواند همسر در واقع سعی می کند مقداری انگلیسی و او
03:28
some of the English and her
257
208620
119
03:28
some of the English and her pronunciation is pretty good but
258
208739
1231
مقداریانگلیسیو او
مقداری انگلیسی و تلفظش خیلی خوبه ولی
03:29
pronunciation is pretty good but
259
209970
390
تلفظش خیلی خوبه ولی
03:30
pronunciation is pretty good but we use the books as not only a
260
210360
2700
تلفظش خیلی خوبه اما ما از
03:33
we use the books as not only a
261
213060
120
03:33
we use the books as not only a tool for my daughter but also
262
213180
1050
کتابها استفاده میکنیم چون نه تنها از
کتابها استفاده میکنیم بلکه نه تنها از کتابها به عنوان ابزاری برای دخترم بلکه
03:34
tool for my daughter but also
263
214230
270
03:34
tool for my daughter but also for my wife to improve your
264
214500
1380
ابزاری برای دخترم هم استفاده میکنیم بلکه
ابزاری برای دخترم بلکه برای همسرم برای بهبود شما
03:35
for my wife to improve your
265
215880
90
03:35
for my wife to improve your pronunciation because these are
266
215970
1200
برای همسرم برای بهبود شما برای همسرم تا تلفظ شما را بهبود بخشد زیرا اینها تلفظ هستند
03:37
pronunciation because these are
267
217170
150
03:37
pronunciation because these are very simple sentences that she
268
217320
1199
زیرااینها
تلفظ هستند زیرا این جملات
03:38
very simple sentences that she
269
218519
361
03:38
very simple sentences that she can focus on and reading books
270
218880
2310
بسیار ساده هستند کهاو
جملات بسیار ساده است که او جملات بسیار ساده ای است که می تواند روی آنها تمرکز کند و بخواند کتاب‌ها
03:41
can focus on and reading books
271
221190
360
03:41
can focus on and reading books for little kids and hearing them
272
221550
1380
می‌توانند تمرکز کنندوکتاب‌خوانی
می‌تواند بر روی آن تمرکز کند و خواندن کتاب برای بچه‌های کوچک و شنیدن آن‌ها
03:42
for little kids and hearing them
273
222930
150
برایبچه‌های کوچکوشنیدن آن‌ها
03:43
for little kids and hearing them pronounced is one of the best
274
223080
1160
برای بچه‌های کوچک و شنیدن تلفظ آن‌ها یکی از بهترین
03:44
pronounced is one of the best
275
224240
400
03:44
pronounced is one of the best things you can do to improve
276
224640
690
تلفظ‌هااستیکی از بهترین
تلفظ‌ها یکی از بهترین چیزها است. شما می توانید
03:45
things you can do to improve
277
225330
270
03:45
things you can do to improve your pronunciation
278
225600
950
برای بهبود کارهایی که می توانید انجام دهید
کارهایی را که می توانید برای بهبود تلفظ انجام دهید، انجام دهید تا تلفظ خود را بهبود ببخشید،
03:46
your pronunciation
279
226550
400
03:46
your pronunciation so before you try to have a like
280
226950
1650
بنابراین قبل از اینکه سعی کنید یک لایک داشته باشید،
03:48
so before you try to have a like
281
228600
240
03:48
so before you try to have a like really advanced pronunciation
282
228840
1219
بنابراین قبل ازاینکهسعیکنید یک لایک داشته باشید،
بنابراین قبل از اینکه سعی کنید یک لایک داشته باشید، تلفظ واقعا پیشرفته
03:50
really advanced pronunciation
283
230059
400
03:50
really advanced pronunciation we're speaking really quickly
284
230459
931
تلفظ
واقعا پیشرفته تلفظ واقعاً پیشرفته ما خیلی سریع صحبت می کنیم ما خیلی سریع
03:51
we're speaking really quickly
285
231390
390
03:51
we're speaking really quickly using advanced language try to
286
231780
1830
صحبت می
کنیم ما خیلی سریع صحبت می کنیم زبان پیشرفته سعی کنید
03:53
using advanced language try to
287
233610
90
03:53
using advanced language try to get a really good pronunciation
288
233700
690
از زبان پیشرفته استفادهکنید سعی کنید
از زبان پیشرفته استفاده کنید سعی کنید یک تلفظ واقعاً خوب داشته باشید یک تلفظ واقعاً خوب
03:54
get a really good pronunciation
289
234390
360
03:54
get a really good pronunciation with really simple things so
290
234750
1440
دریافت کنید
یک تلفظ واقعاً خوب با چیزهای واقعاً ساده بنابراین
03:56
with really simple things so
291
236190
120
03:56
with really simple things so that's what i thought i would do
292
236310
929
با چیزهای واقعاً سادهو
با چیزهای بسیار ساده بنابراین این چیزی است که فکر می کردم این کار را انجام دهم این کاری
03:57
that's what i thought i would do
293
237239
121
03:57
that's what i thought i would do in this video we're going to
294
237360
990
استکه من فکر می کردمانجام دهم این
همان کاری است که فکر می کردم در این ویدیو انجام می دهم که ما
03:58
in this video we're going to
295
238350
60
03:58
in this video we're going to actually use a couple of these
296
238410
1890
در این ویدیو میخواهیم انجام دهیم.
04:00
actually use a couple of these
297
240300
90
04:00
actually use a couple of these just example sentences and lines
298
240390
2660
اینها
در واقع از یک جفت از این جملات و خطوط مثالی استفاده می کنند فقط جملات و خطوط
04:03
just example sentences and lines
299
243050
400
04:03
just example sentences and lines from different books and we'll
300
243450
1770
نمونه فقط جملات و خطوط نمونه از کتاب های مختلف و ما
04:05
from different books and we'll
301
245220
180
04:05
from different books and we'll go over the pronunciation of
302
245400
830
از کتاب های مختلف
و ما از کتاب های مختلف استفاده می کنیم و تلفظ
04:06
go over the pronunciation of
303
246230
400
04:06
go over the pronunciation of them so mu as we're beginning
304
246630
2579
go over را مرور می کنیم. تلفظ
go بیش از تلفظ آنها so mu همانطور که آنها را شروع می
04:09
them so mu as we're beginning
305
249209
391
04:09
them so mu as we're beginning here
306
249600
110
04:09
here
307
249710
400
کنیمبنابراینموهمانطور که
آنها را شروع می کنیمبنابراینموهمانطور که اینجا اینجا شروع
می
04:10
here so of the first one here is
308
250110
1260
کنیم بنابراین اولین نفر در اینجا
04:11
so of the first one here is
309
251370
149
04:11
so of the first one here is called a color of his own
310
251519
2961
چنین استازfir st
one here is so of the first in here is name is a color of his own
04:14
called a color of his own
311
254480
400
04:14
called a color of his own now if I'm going to pronounce
312
254880
650
به نام یکرنگاز خودش
به نام یک color of his now if I'm going to pronounce
04:15
now if I'm going to pronounce
313
255530
400
04:15
now if I'm going to pronounce this in a very clear way a color
314
255930
2089
nowifI'mgoing to pronounced
now if I'm می خواهد این را به روشی بسیار واضح تلفظ کند یک رنگ
04:18
this in a very clear way a color
315
258019
400
04:18
this in a very clear way a color of his own now it just means
316
258419
1141
این را به روشی بسیار واضح یکرنگ
این را به روشی کاملاً واضح یک رنگ از خودش حالا این فقط به
04:19
of his own now it just means
317
259560
390
04:19
of his own now it just means like as can
318
259950
450
معنای خودش است حالا فقط به معنای
خودش است حالا به این معنی است که می تواند
04:20
like as can
319
260400
300
04:20
like as can the backstory for the book a
320
260700
1880
دوست داشته باشد همانطور کهمی تواند
دوست داشته باشد همانطور که می تواند پس زمینه برای کتاب یک
04:22
the backstory for the book a
321
262580
400
04:22
the backstory for the book a chameleon can change its colors
322
262980
1350
داستان پس زمینهبرایکتاب
یک پس زمینه برای کتاب یک آفتاب پرست می تواند رنگ های خود را تغییر دهد
04:24
chameleon can change its colors
323
264330
390
04:24
chameleon can change its colors and so a color of his own means
324
264720
1350
آفتاب پرستمی تواند رنگ های خود را تغییر دهد
آفتاب پرست می تواند رنگ های خود را تغییر دهد و بنابراین یک رنگ به وسیله خودش
04:26
and so a color of his own means
325
266070
390
04:26
and so a color of his own means that it's a chameleon color
326
266460
1740
و غیره یکرنگاز ابزار خودش
و بنابراین یک رنگ از خودش به این معنی است که این یک رنگ آفتاب پرست است
04:28
that it's a chameleon color
327
268200
360
04:28
that it's a chameleon color that's only for the chameleon or
328
268560
1440
کهیک رنگ آفتاب پرستاست
که یک رنگ آفتاب پرست است که فقط برای آفتاب پرست است
04:30
that's only for the chameleon or
329
270000
60
04:30
that's only for the chameleon or something that like the
330
270060
960
یا فقط برای آفتاب پرست
یا فقط برای آفتاب پرست یا چیزی شبیه آن
04:31
something that like the
331
271020
90
04:31
something that like the chameleon always has
332
271110
1160
چیزی که دوست دارد
چیزی که مانند آفتاب پرست است در همیشه
04:32
chameleon always has
333
272270
400
04:32
chameleon always has so as an example we've got like
334
272670
2760
آفتاب پرستهمیشه دارد
آفتاب پرست همیشه دارد بنابراین به عنوان مثال ما مانند آن را داریم
04:35
so as an example we've got like
335
275430
270
04:35
so as an example we've got like you know parents are green
336
275700
1430
پس به عنوان مثالما مانند آن را داریم
تا به عنوان مثال داریم مانند شما می دانید پدر و مادر سبز هستند
04:37
you know parents are green
337
277130
400
04:37
you know parents are green even though there are many
338
277530
480
شما می دانیدوالدینسبز هستند
شما می دانید والدین هستند سبز اگرچه تعداد زیادی وجود دارد حتی اگر تعداد زیادی
04:38
even though there are many
339
278010
180
04:38
even though there are many different colored parrots and
340
278190
720
04:38
different colored parrots and
341
278910
300
وجودداشته باشد
حتی اگر طوطی های رنگی مختلف و طوطی
های رنگارنگ مختلف و طوطی هایرنگی
04:39
different colored parrots and you know gold Fisher gold or red
342
279210
1830
مختلف وجود دارد و شما طلایی را می شناسید طلای فیشر یا قرمز
04:41
you know gold Fisher gold or red
343
281040
180
04:41
you know gold Fisher gold or red or whatever they are you know
344
281220
1110
شماطلایی را می شناسید طلای فیشریاقرمز را
می شناسید طلایی فیشر طلایی یا قرمز یا هر چه که هستند شما می دانید
04:42
or whatever they are you know
345
282330
60
04:42
or whatever they are you know individual animals have
346
282390
1470
یا هر چه که هستندشما میدانید
یا هر چه هستند می دانید حیوانات منفرد دارای حیوانات
04:43
individual animals have
347
283860
150
جداگانه هستند
04:44
individual animals have different colors like pigs are
348
284010
1470
حیوانات فردی رنگ های مختلف دارند مانند خوک ها
04:45
different colors like pigs are
349
285480
120
04:45
different colors like pigs are pink and elephants are great
350
285600
1160
رنگ های مختلفمانند خوکها
رنگ های مختلف مانند خوک ها صورتی هستند و فیل ها صورتی عالی هستند
04:46
pink and elephants are great
351
286760
400
و فیل ها هستند
04:47
pink and elephants are great those are some examples from the
352
287160
1020
صورتی عالی و فیل ها عالی هستند این چند نمونه از
04:48
those are some examples from the
353
288180
120
04:48
those are some examples from the book but the chameleon is sad
354
288300
1680
آنهاچندنمونه از
آن چند نمونه از کتاب هستند اما آفتاب پرست غمگین است
04:49
book but the chameleon is sad
355
289980
240
کتاب اما آفتاب پرست
04:50
book but the chameleon is sad because he doesn't have a color
356
290220
1010
کتاب غمگین است اما آفتاب پرست غمگین است چون رنگ ندارد چون
04:51
because he doesn't have a color
357
291230
400
04:51
because he doesn't have a color of his own so that means his own
358
291630
2010
رنگ
ندارد چون رنگی از خود ندارد پس این یعنی مال
04:53
of his own so that means his own
359
293640
330
04:53
of his own so that means his own individual color
360
293970
980
خودش پسیعنی
خودش مال خودش است به این معنی که رنگ فردی خودش رنگ
04:54
individual color
361
294950
400
04:55
individual color there goes baby sound now anyway
362
295350
2000
فردی رنگ فردی وجود دارد صدای بچه در حال حاضر به هر حال صدای بچه
04:57
there goes baby sound now anyway
363
297350
400
04:57
there goes baby sound now anyway so the even the title of the
364
297750
1860
می روددر حال حاضر به هر حال صدای بچه درحال حاضر به هر
حال می رود بنابراین حتی عنوان یک
04:59
so the even the title of the
365
299610
120
04:59
so the even the title of the book we can just start with this
366
299730
900
تاعنوان زوج
بنابراین حتی عنوان کتاب را فقط می توانیم با این کتاب شروع کنیم،
05:00
book we can just start with this
367
300630
90
05:00
book we can just start with this one
368
300720
230
05:00
one
369
300950
400
فقط می توانیم با این کتاب شروع
کنیم، فقط می توانیم با این یکی شروع کنیم،
05:01
one now my wife would read this and
370
301350
1470
حالا همسرم این را می خواند و
05:02
now my wife would read this and
371
302820
180
حالا همسرم این را می خواند و
05:03
now my wife would read this and she would say a color of his own
372
303000
3020
حالا همسرم این را می خواند و او یک رنگ از خودش می‌گفت او یک رنگ از
05:06
she would say a color of his own
373
306020
400
05:06
she would say a color of his own and really trying to pronounce
374
306420
1380
خودش می‌گفت یک رنگ از خودش را می‌گفت و واقعاً سعی می‌کرد تلفظ کند
05:07
and really trying to pronounce
375
307800
180
05:07
and really trying to pronounce it quick on very clearly and
376
307980
2670
وواقعاً سعی می‌کرد آن را تلفظ کند
و واقعاً سعی می‌کرد آن را سریع تلفظ کند، خیلی واضح و
05:10
it quick on very clearly and
377
310650
270
05:10
it quick on very clearly and carefully
378
310920
470
سریع وخیلیواضح و
آن را بهسرعت دربسیارواضح و با دقت و با
05:11
carefully
379
311390
400
05:11
carefully but when we're pronouncing it as
380
311790
1410
دقت با
دقت، اما وقتی آن را به عنوان تلفظ می کنیم،
05:13
but when we're pronouncing it as
381
313200
150
05:13
but when we're pronouncing it as a native speaker would we blend
382
313350
1020
اما زمانیکهآن را به عنوان تلفظ می کنیم،
اما وقتی آن را به عنوان یک زبان مادری تلفظ می کنیم،
05:14
a native speaker would we blend
383
314370
360
05:14
a native speaker would we blend the sounds of our words together
384
314730
1220
یک زبان مادریراترکیب می کنیم، آیا
یک زبان مادری را ترکیب می کنیم، آیا صداهای خود را با هم ترکیب می کنیم. کلمات با
05:15
the sounds of our words together
385
315950
400
هم صداهای کلمات ما با
05:16
the sounds of our words together so here we go listen carefully
386
316350
1460
هم صداهای کلمات ما با هم بنابراین اینجا می رویم با دقت گوش
05:17
so here we go listen carefully
387
317810
400
کنید پس اینجا با دقت گوش
05:18
so here we go listen carefully i'm going to read it at a native
388
318210
1010
کنید بنابراین اینجا می رویم با دقت گوش کنید من می خواهم آن را در یک
05:19
i'm going to read it at a native
389
319220
400
05:19
i'm going to read it at a native speed just listen to it a couple
390
319620
1440
بومی بخوانم یکبومی
من می خواهم آن را با سرعت بومی بخوانم فقط به آن گوش کنید با
05:21
speed just listen to it a couple
391
321060
150
05:21
speed just listen to it a couple of times I'll just say the title
392
321210
1050
سرعت دو نفرهفقط
به آن گوش دهید چند سرعت فقط چند بار گوش کنید من فقط
05:22
of times I'll just say the title
393
322260
360
05:22
of times I'll just say the title a color of his own a color of
394
322620
2790
عنوان بارهارامی گویم فقط می گویم
عنوان بارها من فقط عنوان را می گویم یک رنگ از خودش یک رنگ از
05:25
a color of his own a color of
395
325410
210
05:25
a color of his own a color of his own
396
325620
530
یکرنگ خودشیکرنگاز
یک رنگ از خودش یک رنگ از خودش یک رنگ از
05:26
his own
397
326150
400
05:26
his own I hope that was my daughter and
398
326550
4430
خودش،
امیدوارم دختر من بوده باشد و
05:30
I hope that was my daughter and
399
330980
400
امیدوارم که دختر من بودو
05:31
I hope that was my daughter and I hope everything's okay in the
400
331380
960
امیدوارم که دختر من بود و امیدوارم همه چیز خوب باشد.
05:32
I hope everything's okay in the
401
332340
120
05:32
I hope everything's okay in the next room if you heard that is I
402
332460
1230
امیدوارم همه چیز خوب باشد
در اتاق کناری خوب است امیدوارم همه چیز در اتاق بعدی خوب باشد اگر شنیدی که من
05:33
next room if you heard that is I
403
333690
150
05:33
next room if you heard that is I am anyway
404
333840
1070
اتاق بغلی هستم اگر شنیدیکه من
اتاق بغلی هستم اگر شنیدی که من به هر حال هستم
05:34
am anyway
405
334910
400
به هر حال
05:35
am anyway a color of his own a color of
406
335310
2430
من به هر حال یک رنگ از خودش هستم یک رنگ از یک رنگ
05:37
a color of his own a color of
407
337740
210
05:37
a color of his own a color of his own
408
337950
410
رنگ خودشیکرنگاز
یک رنگ خودش یک رنگ
05:38
his own
409
338360
400
05:38
his own now even if i say it slowly i'm
410
338760
1470
خودش الان مال خودش است حتی اگر آهسته بگویم
05:40
now even if i say it slowly i'm
411
340230
300
05:40
now even if i say it slowly i'm going to say the same thing with
412
340530
1050
الان هستم حتی اگرآهستهبگویم
الان هستم حتی اگر آهسته بگویم من همان چیزی
05:41
going to say the same thing with
413
341580
330
05:41
going to say the same thing with the same blending again a color
414
341910
1460
را می گویم با رفتن به گفتن همان
چیزی با گفتن همان چیزی با همان ترکیب دوباره یک
05:43
the same blending again a color
415
343370
400
05:43
the same blending again a color of his own a color of his own a
416
343770
3450
رنگ همان ترکیب دوبارهیک
رنگ همان ترکیب دوباره یک رنگ از خودش یک رنگ از خودش یک رنگ از خودش
05:47
of his own a color of his own a
417
347220
390
05:47
of his own a color of his own a color of his own
418
347610
1250
خودشیکرنگ
از خودش یک رنگ از خودش یک رنگ خودش یک رنگ از خودش
05:48
color of his own
419
348860
400
05:49
color of his own so if you take a look at the
420
349260
1170
رنگ خودش از خودش پس اگر نگاهی به آن
05:50
so if you take a look at the
421
350430
90
05:50
so if you take a look at the sentence here what we're
422
350520
660
بیندازی اگر نگاهی به آن بیاندازی
به این جمله نگاه کنید که در اینجا
05:51
sentence here what we're
423
351180
120
05:51
sentence here what we're actually blending so a color but
424
351300
3620
ما چه می‌گوییم جمله‌ای که اینجا هستیم
05:54
actually blending so a color but
425
354920
400
05:55
actually blending so a color but we take the earth sound from
426
355320
1290
ally blending so a color اما ما صدای زمین را از
05:56
we take the earth sound from
427
356610
120
05:56
we take the earth sound from color and move it over to up so
428
356730
1740
ما می
گیریم صدای زمین را از رنگ می گیریم و آن را به سمت بالا منتقل می کنیم تا
05:58
color and move it over to up so
429
358470
180
05:58
color and move it over to up so a color rub
430
358650
3119
رنگیو آن رابه سمت بالا وبنابراین
رنگ و انتقال آن به سمت بالا تا یک رنگ
06:01
a color rub
431
361769
400
یکرنگ رابمالید
06:02
a color rub well that's entertaining you
432
362169
4530
یک رنگ را خوب بمالید که شما را به خوبی سرگرم می کند که شما را به
06:06
well that's entertaining you
433
366699
180
06:06
well that's entertaining you don't even if you can you kind
434
366879
870
خوبیسرگرم می کند
و شما را سرگرم می کند حتی اگر می توانید مهربان
06:07
don't even if you can you kind
435
367749
241
06:07
don't even if you can you kind of like live-ins up the video
436
367990
929
نیستید حتی اگر می توانید مهربان نباشید حتی اگر می توانید زندگی را دوست داشته باشید ins up the video
06:08
of like live-ins up the video
437
368919
330
oflike live in upthe video
06:09
of like live-ins up the video have like the kind of cat noises
438
369249
1170
of like live in up the video
06:10
have like the kind of cat noises
439
370419
391
06:10
have like the kind of cat noises and baby noises coming from the
440
370810
1289
have like نوع صداهای گربه مانند نوع صداهای گربه
مانند صدای گربه و صداهای کودک ناشی از صداهای
06:12
and baby noises coming from the
441
372099
180
06:12
and baby noises coming from the other room but a color rub his
442
372279
2250
کودک و نوزاد
صداهای کودک از اتاق دیگر می آید اما یک رنگ اتاق دیگر او را می مالد
06:14
other room but a color rub his
443
374529
241
06:14
other room but a color rub his own so a color a V zone we blend
444
374770
4999
امایکرنگ اتاق دیگر او را می
مالد اما یک رنگ خودش را می مالد بنابراین یک رنگ یک منطقه V ما
06:19
own so a color a V zone we blend
445
379769
400
خود را ترکیب می کنیم بنابراینیکرنگیک منطقه Vما
06:20
own so a color a V zone we blend the sounds of the words together
446
380169
840
خود را ترکیب می کنیم. یک رنگ یک منطقه V صداهای کلمات را با هم ترکیب می کنیم. صداهای کلمات را با هم ترکیب می کنیم
06:21
the sounds of the words together
447
381009
361
06:21
the sounds of the words together especially when we have a
448
381370
1829
e از کلمات با هم صدا می شود مخصوصاً وقتی که a داریم
06:23
especially when we have a
449
383199
300
06:23
especially when we have a consonant so we have like of his
450
383499
2270
مخصوصاً وقتی
داریم a مخصوصاً وقتی صامت داریم پس مانند همخوان او
06:25
consonant so we have like of his
451
385769
400
داریم پسمانند
06:26
consonant so we have like of his the s from his and then the old
452
386169
1460
همخوان او داریم بنابراین مانند او s از او و سپس قدیمی داریم.
06:27
the s from his and then the old
453
387629
400
ازخودشو بعد
06:28
the s from his and then the old from own so we don't say his own
454
388029
2901
پیر از خودش و بعد پیر از خودش تا مال خودش را
06:30
from own so we don't say his own
455
390930
400
از خودش نگوییمتامالخودش را
06:31
from own so we don't say his own we say like he is owned his own
456
391330
2790
از خودش نگوییم تا مال خودش را نگوییم مثل او می گوییم متعلق به خودش است
06:34
we say like he is owned his own
457
394120
329
06:34
we say like he is owned his own his own his own a color of his
458
394449
3421
مامی گوییم مثل اومال خودش است
ما می گوییم مثل او مال خودش است مال خودش است یک رنگ از خودش
06:37
his own his own a color of his
459
397870
90
06:37
his own his own a color of his own a color of his own
460
397960
1970
یکرنگاز
خودش یک رنگ خودش یک رنگ از خودش یک رنگ خودش
06:39
own a color of his own
461
399930
400
یکرنگ خودش را
06:40
own a color of his own so I'm going to just read a read
462
400330
1339
داشته باشد یک رنگ خودش را دارد، بنابراین من فقط یک مطلب را می‌خوانم،
06:41
so I'm going to just read a read
463
401669
400
بنابراینفقطیکمطلب را می‌خوانم،
06:42
so I'm going to just read a read a few pages of this just you can
464
402069
1500
بنابراین من فقط می‌خواهم چند صفحه از آن را بخوانم، فقط شما می‌توانید
06:43
a few pages of this just you can
465
403569
120
06:43
a few pages of this just you can see what it sounds like and then
466
403689
1051
چند صفحه از اینفقطمی
توانید چند صفحه از این را فقط می توانید ببینید که چه صدایی دارد و سپس
06:44
see what it sounds like and then
467
404740
120
06:44
see what it sounds like and then we'll take a look at some of the
468
404860
869
ببینیدچه صدایی دارد و سپس
ببینید چه صدایی دارد و سپس ما یک عکس می گیریم نگاهی به برخی از آنها
06:45
we'll take a look at some of the
469
405729
90
06:45
we'll take a look at some of the other books as well
470
405819
1611
خواهیم انداخت به
برخی از کتابها نگاهی خواهیم انداخت به برخی از کتابهای دیگر و همچنین
06:47
other books as well
471
407430
400
06:47
other books as well now listen like try to imagine
472
407830
6299
کتابهای دیگر و
همچنین کتابهای دیگر نیز اکنون گوش کن مانند سعی کن تصور کنی
06:54
now listen like try to imagine
473
414129
210
06:54
now listen like try to imagine first what the pronunciation
474
414339
1010
اکنون گوش کن مانند تلاش برای تصور کردن
گوش کن مثل سعی کن تصور کنی اول تلفظش چی
06:55
first what the pronunciation
475
415349
400
06:55
first what the pronunciation would be we got this first one
476
415749
991
باشه اولین تلفظ چی باشه ما این اول رو گرفتیم این اولین بود
06:56
would be we got this first one
477
416740
120
06:56
would be we got this first one here
478
416860
980
کهاین اول رو
گرفتیم اینجا
06:57
here
479
417840
400
اینجا
06:58
here parrots are green parrots are
480
418240
2459
اینجا طوطی ها هستند طوطی سبز هستند طوطی
07:00
parrots are green parrots are
481
420699
120
07:00
parrots are green parrots are green
482
420819
320
هاسبز هستند آیا
طوطیهاسبز هستند طوطی سبز هستند سبز
07:01
green
483
421139
400
07:01
green so I don't say parrots are green
484
421539
2150
سبز هستند پس نمی گویم طوطی ها سبز هستند
07:03
so I don't say parrots are green
485
423689
400
پسنمی گویمطوطیها سبز هستند
07:04
so I don't say parrots are green I'm saying pare RIT SAR green
486
424089
2360
پس نمی گویم طوطی ها سبز هستند می گویم پاره RIT SAR سبز
07:06
I'm saying pare RIT SAR green
487
426449
400
07:06
I'm saying pare RIT SAR green pear it
488
426849
1220
می گویمپاره RIT سبز SAR
می گویم پاره RIT SAR سبز گلابی آن
07:08
pear it
489
428069
400
07:08
pear it SAR green so at the saar saar
490
428469
2151
گلابیآن
گلابی آن SAR سبز پس در
07:10
SAR green so at the saar saar
491
430620
400
سار سار SAR سبزپسدر
07:11
SAR green so at the saar saar saar parents are green parrots
492
431020
2359
سار سار SAR سبز پس در سار سار سار پدر و مادر طوطی سبز هستند والدین سار طوطی سبز
07:13
saar parents are green parrots
493
433379
400
07:13
saar parents are green parrots are green
494
433779
531
والدین سار هستند طوطی های سبز سبز
07:14
are green
495
434310
400
07:14
are green so this is a perfect example of
496
434710
1039
هستند سبز
هستند سبز هستند بنابراین این یک مثال کامل از
07:15
so this is a perfect example of
497
435749
400
پساینیکمثال کامل از
07:16
so this is a perfect example of a sentence where we've got the s
498
436149
2480
بنابراین این یک مثال کامل از جمله ای است که در آن ما s
07:18
a sentence where we've got the s
499
438629
400
یک جمله راداریم که در آنs
07:19
a sentence where we've got the s from parents combining with the
500
439029
1560
یک جمله را داریم که در آن s را از والدین داریم که با آن ترکیب می کنیم از
07:20
from parents combining with the
501
440589
91
07:20
from parents combining with the are or the a sound from are so
502
440680
2130
پدر و مادرترکیب با
از پدر و مادر ترکیب با are یا صدایی از آن هستند
07:22
are or the a sound from are so
503
442810
180
07:22
are or the a sound from are so parents are green gold fish or
504
442990
2459
یا صدایی ازچنین
هستند یا صدایی از طوری که پدر و مادر ماهی طلایی سبز هستند یا
07:25
parents are green gold fish or
505
445449
150
07:25
parents are green gold fish or red gold fish are red
506
445599
1880
والدینماهی طلایی سبزیا
والدین سبز هستند ماهی طلایی یا ماهی قرمز طلایی هستند ماهی طلای قرمز
07:27
red gold fish are red
507
447479
400
07:27
red gold fish are red so this is another example here
508
447879
991
قرمزماهی طلایقرمز
قرمز ماهی قرمز است پس این یک مثال دیگر است در اینجا
07:28
so this is another example here
509
448870
389
پس این یک مثال دیگر در اینجا است
07:29
so this is another example here goldfish you can see that group
510
449259
4370
پس این یک مثال دیگر است اینجا ماهی قرمز شما می توانید آن
07:33
goldfish you can see that group
511
453629
400
ماهی قرمز گروهرا ببینید می توانید آن
07:34
goldfish you can see that group there we go goldfish are red but
512
454029
4170
ماهی قرمز گروهی را ببینید می توانید آن گروه را ببینید که آنجا می رویم ماهی های قرمز قرمز هستند اما
07:38
there we go goldfish are red but
513
458199
180
07:38
there we go goldfish are red but it becomes gold Fisher red-gold
514
458379
2301
آنجا می رویم ماهی هایقرمز قرمز هستند اما
آنجا می رویم ماهی های قرمز قرمز هستند اما طلایی می شوند Fisher red-gold طلا
07:40
it becomes gold Fisher red-gold
515
460680
400
می شوندFisherred-
07:41
it becomes gold Fisher red-gold Fisher red-gold fear
516
461080
2330
gold طلا می شوند Fisher red-gold Fisher red-gold ترس از
07:43
Fisher red-gold fear
517
463410
400
07:43
Fisher red-gold fear sure red-gold Fisher red-gold
518
463810
2720
فیشر قرمز
فیشر قرمز طلایی ترس مطمئن قرمز طلایی فیشر قرمز طلایی
07:46
sure red-gold Fisher red-gold
519
466530
400
07:46
sure red-gold Fisher red-gold Fisher read again we're taking
520
466930
1859
مطمئنقرمز طلایی فیشر قرمز طلایی
مطمئن قرمز طلایی فیشر قرمز طلایی فیشر دوباره بخوان ما می گیریم
07:48
Fisher read again we're taking
521
468789
360
فیشردوباره بخوانیم دوبارهمی گیریم
07:49
Fisher read again we're taking the sounds of our words and
522
469149
1140
فیشر را دوباره بخوانیم ما دوباره صداهای کلمات ما
07:50
the sounds of our words and
523
470289
30
07:50
the sounds of our words and blending them together and you
524
470319
1500
و صداهای کلمات ما
و صداهای کلمات ما را می گیریم و آنها را با هم
07:51
blending them together and you
525
471819
90
07:51
blending them together and you should get a good idea of how
526
471909
1260
ترکیب می کنیمو
آنها را با هم ترکیب می کنیم و آنها را با هم ترکیب می کنیم و باید یک ایده خوب از اینکه
07:53
should get a good idea of how
527
473169
180
07:53
should get a good idea of how this sounds
528
473349
621
07:53
this sounds
529
473970
400
چگونه باید یک ایده خوب بدست آورید.
به خوبی درک کنید که این صدا چگونه به نظر می
رسد
07:54
this sounds because it becomes easier to say
530
474370
1769
این به نظر می رسد زیرا گفتن
07:56
because it becomes easier to say
531
476139
300
07:56
because it becomes easier to say if you blend it together and
532
476439
1160
آن آسان تر می شود
زیرا گفتن آن آسان تر می شود زیرا اگر آن را با هم ترکیب کنید و
07:57
if you blend it together and
533
477599
400
07:57
if you blend it together and more difficult to say if you're
534
477999
1801
اگر آن را با هم ترکیب کنید و اگر آن را با هم ترکیب کنیدو
اگر آن را با هم ترکیب کنید گفتن آسان تر می شود برای گفتن اینکه آیا سخت‌تر هستید
07:59
more difficult to say if you're
535
479800
149
07:59
more difficult to say if you're trying to sound out each sound
536
479949
1490
گفتناگر
سخت‌تر است، گفتن اگر می‌خواهید هر صدا
08:01
trying to sound out each sound
537
481439
400
08:01
trying to sound out each sound individually
538
481839
920
را بیرون بیاورید، سعی کنیدهرصدا را
بیرون بیاورید، سعی کنیدهرصدا را به‌طور جداگانه به‌صورت
08:02
individually
539
482759
400
08:03
individually all right here's a longer one so
540
483159
1651
جداگانه بیرون بیاورید، در اینجا یک صدا طولانی‌تر است.
08:04
all right here's a longer one so
541
484810
300
خوباینجا"یک خوک طولانی تر است،
08:05
all right here's a longer one so we've got a pink pig here and it
542
485110
2250
خوب اینجا یک خوک طولانی تر است، بنابراین ما اینجا یک خوک صورتی داریم و
08:07
we've got a pink pig here and it
543
487360
89
08:07
we've got a pink pig here and it says all animals have a color of
544
487449
2430
اینجا یک خوک صورتی
داریم و اینجا یک خوک صورتی داریم و می گوید همه حیوانات یک رنگ دارند
08:09
says all animals have a color of
545
489879
301
همه چیز را می گویدحیوانات یکرنگ دارند
08:10
says all animals have a color of their own
546
490180
480
08:10
their own
547
490660
400
می گوید همه حیوانات یک رنگ برای
08:11
their own all animals have a color of
548
491060
2340
خودشان دارند همه حیوانات یک رنگ از
08:13
all animals have a color of
549
493400
239
08:13
all animals have a color of their own now I'm going to
550
493639
871
همه حیوانات دارند یکرنگ
همه حیوانات دارند یک رنگ خودشان را دارند حالا من به رنگ خودشان می روم
08:14
their own now I'm going to
551
494510
60
08:14
their own now I'm going to pronounce it like a native
552
494570
750
حالامن هستم رفتنبه
خودشان حالا می خواهم آن را
08:15
pronounce it like a native
553
495320
300
08:15
pronounce it like a native speaker all animals have a color
554
495620
1590
مانند یک بومی تلفظ کنم. آن را
مانند یک بومی تلفظ می کنم.
08:17
speaker all animals have a color
555
497210
390
08:17
speaker all animals have a color of their own
556
497600
620
08:18
of their own
557
498220
400
08:18
of their own all animals have a color of
558
498620
1350
خود همه حیوانات رنگی از
08:19
all animals have a color of
559
499970
120
همه حیوانات دارندرنگیاز
08:20
all animals have a color of their own a color of their own a
560
500090
1860
همه حیوانات دارند رنگ مخصوص خود را دارند یک رنگ خاص
08:21
their own a color of their own a
561
501950
390
خود را دارندیک رنگخاص
08:22
their own a color of their own a color of their own
562
502340
1100
خود را دارند یک رنگ از خود یک رنگ از رنگ خود را
08:23
color of their own
563
503440
400
08:23
color of their own all animals have a color of
564
503840
1380
رنگ خود را از خود همه حیوانات یک رنگ از
08:25
all animals have a color of
565
505220
390
08:25
all animals have a color of their own so that's enough for
566
505610
1950
همه حیوانات دارندرنگ
همه حیوانات یک رنگ از خود دارند تا برای خودشان
08:27
their own so that's enough for
567
507560
120
08:27
their own so that's enough for this one
568
507680
710
کافی است پس برای
خودشان کافی است پس برای این یکی کافی است
08:28
this one
569
508390
400
08:28
this one we can also take a look at
570
508790
1290
این یکی
این یکی ما نیز می توانیم نگاهی
08:30
we can also take a look at
571
510080
270
08:30
we can also take a look at goodnight moon this is another
572
510350
1289
به آن بیندازیم
ما همچنین می توانیم نگاهی به شب بخیر بیاندازیم ماه این یکی دیگر از ماه
08:31
goodnight moon this is another
573
511639
211
08:31
goodnight moon this is another classic another favorite book
574
511850
1830
شب بخیراست،اینیکی دیگر از
ماه شب بخیر است، این یکی دیگر از کتاب های کلاسیک دیگر است، یکی دیگر از کتاب های
08:33
classic another favorite book
575
513680
180
08:33
classic another favorite book here for many kids and when
576
513860
2190
کلاسیک مورد علاقه، یکی دیگر ازکتاب های
کلاسیک مورد علاقه، یکی دیگر از کتاب های مورد علاقه دیگر در اینجا برای بسیاری از بچه ها و زمانی که
08:36
here for many kids and when
577
516050
239
08:36
here for many kids and when you're thinking about you know
578
516289
1201
اینجا برای بسیاری از بچه ها و زمانی که
اینجا برای بسیاری از بچه ها و زمانی که شما به شما فکر می کنید می‌دانی
08:37
you're thinking about you know
579
517490
90
08:37
you're thinking about you know practicing reading with your
580
517580
1079
که به این موضوع فکر می‌کنی می‌دانی
که به این فکر می‌کنی می‌دانی تمرین خواندن با
08:38
practicing reading with your
581
518659
60
08:38
practicing reading with your kids are trying to try to you
582
518719
1591
تمرین خواندن با
تمرین خواندن با بچه‌هایت سعی می‌کنی برای تو
08:40
kids are trying to try to you
583
520310
90
08:40
kids are trying to try to you know teach them English you
584
520400
990
تلاشکنیم
بچه‌ها تلاش می‌کنند تا شما را امتحان کنند. آنها انگلیسی را
08:41
know teach them English you
585
521390
120
08:41
know teach them English you start with something really
586
521510
1200
کهمی
دانید به آنها انگلیسی یاد دهید می دانید انگلیسی را به آنها بیاموزید شما با چیزی شروع می کنید واقعاً
08:42
start with something really
587
522710
209
08:42
start with something really simple like this because it
588
522919
1081
با چیزی شروع می کنید واقعاً
با چیزی واقعاً ساده مانند این شروع می کنید
08:44
simple like this because it
589
524000
210
08:44
simple like this because it takes one idea like good night
590
524210
1590
زیرا ساده است اینگونه است زیرا
ساده است این را دوست دارم زیرا یک ایده می گیرد مانند شب بخیر
08:45
takes one idea like good night
591
525800
240
یک ایده مانند شب بخیر
08:46
takes one idea like good night and it just repeats over and
592
526040
1140
یک ایده مانند شب بخیر را می گیرد
08:47
and it just repeats over and
593
527180
390
08:47
and it just repeats over and over again with lots of
594
527570
1260
و فقط بارها و بارها تکرار می شود
و فقط بارها و بارها با موارد زیادی تکرار می شود.
08:48
over again with lots of
595
528830
30
08:48
over again with lots of different things
596
528860
769
دوباره با بسیاری از چیزهای مختلف چیزهای
08:49
different things
597
529629
400
08:50
different things so you want to take something
598
530029
571
08:50
so you want to take something
599
530600
270
08:50
so you want to take something simple and change it you know
600
530870
1680
مختلف چیزهای مختلف بنابراین شما می خواهید چیزی را بردارید
بنابراینمیخواهید چیزی
را بردارید بنابراین می خواهید چیزی ساده را بردارید و آن را تغییر دهید ساده می دانید
08:52
simple and change it you know
601
532550
120
08:52
simple and change it you know one way like a good night red
602
532670
1740
وآن را تغییر دهید شما ساده می دانید
و آن را تغییر دهید شما می دانید یک راه مانند یک شب بخیر قرمز
08:54
one way like a good night red
603
534410
240
08:54
one way like a good night red balloon
604
534650
440
یک طرفه مثلیکشب بخیرقرمز
یک طرفه مثلیکشب بخیر بادکنک قرمز بادکنک
08:55
balloon
605
535090
400
08:55
balloon goodnight window goodnight
606
535490
930
بالن
پنجره شب بخیر پنجره
08:56
goodnight window goodnight
607
536420
359
08:56
goodnight window goodnight picture goodnight house
608
536779
1160
شب بخیر شب
بخیر پنجره شب بخیر عکس خانه
08:57
picture goodnight house
609
537939
400
شب بخیر
08:58
picture goodnight house goodnight goodnight goodnight
610
538339
690
عکس خانه شب بخیر خانه شب بخیر شب
08:59
goodnight goodnight goodnight
611
539029
391
08:59
goodnight goodnight goodnight goodnight goodnight
612
539420
769
بخیر شب بخیر
شب بخیر شب بخیر شب بخیر شب بخیر شب بخیر
09:00
goodnight goodnight
613
540189
400
09:00
goodnight goodnight but listen to how I say
614
540589
811
شب بخیر شب
بخیر شب بخیر اما به حرف
09:01
but listen to how I say
615
541400
270
09:01
but listen to how I say goodnight that's the important
616
541670
920
من گوش کن اما بهحرفم
گوش کن اما گوش کن چگونه می گویم شب بخیر این
09:02
goodnight that's the important
617
542590
400
09:02
goodnight that's the important thing here
618
542990
290
شب بخیر مهم است شب بخیرمهم است
که مهم است اینجا چیز اینجا
09:03
thing here
619
543280
400
09:03
thing here I don't say good night it's like
620
543680
2370
چیز اینجا من نمی گویم شب بخیر مثل
09:06
I don't say good night it's like
621
546050
210
09:06
I don't say good night it's like good night good night
622
546260
2510
این است کهشب بخیر
نمی گویم مثل شب بخیر نمی گویم مثل شب بخیر شب بخیر شب
09:08
good night good night
623
548770
400
09:09
good night good night so I've got a space there where
624
549170
1340
بخیر شب بخیر شب بخیر
09:10
so I've got a space there where
625
550510
400
09:10
so I've got a space there where the D sound would be good night
626
550910
2090
پس من یک فضای آنجا دارم که در آن فضایی
دارم که در آن فضایی دارم که صدای D می تواند شب بخیر باشد
09:13
the D sound would be good night
627
553000
400
09:13
the D sound would be good night good night but I don't say good
628
553400
2090
صدای Dخوب استشب
صدای D شب بخیر می شود شب بخیر اما شب بخیر نمی گویم اما
09:15
good night but I don't say good
629
555490
400
09:15
good night but I don't say good night
630
555890
950
شب بخیرنمیگویم اما
شب بخیرنمیگویم
09:16
night
631
556840
400
09:17
night and the reason I don't say that
632
557240
960
و دلیل این را نمی گویم
09:18
and the reason I don't say that
633
558200
300
09:18
and the reason I don't say that is because it's more difficult
634
558500
1080
و دلیلمن این را نمیگویم
و دلیل اینکه نمی گویم این است که سخت تر
09:19
is because it's more difficult
635
559580
210
09:19
is because it's more difficult to say it gives me you know it
636
559790
1620
است این است که سخت تر
است این است که گفتن آن سخت تر است به من می دهد شما می
09:21
to say it gives me you know it
637
561410
210
09:21
to say it gives me you know it kind of makes me use my effort
638
561620
1790
دانید که بگویید به من
می دهد من می دانید که این باعث می شود از تلاشم استفاده کنم به
09:23
kind of makes me use my effort
639
563410
400
09:23
kind of makes me use my effort in my mouth more
640
563810
1310
نوعی باعث می شود از تلاشم استفاده کنم به
نوعی باعث می شود از تلاشم استفاده کنم در دهان من بیشتر
09:25
in my mouth more
641
565120
400
09:25
in my mouth more good night and it takes longer
642
565520
2310
در دهان من بیشتر
در دهان من شب بخیر بیشتر و شب بخیر بیشتر طول
09:27
good night and it takes longer
643
567830
270
09:28
good night and it takes longer to say good night good night
644
568100
2250
می کشد و شب بخیر طولانی تر است و
09:30
to say good night good night
645
570350
120
09:30
to say good night good night good night good night
646
570470
2780
شب بخیر شب بخیر
گفتن شب بخیر شب بخیر شب بخیر شب بخیر شب بخیر شب
09:33
good night good night
647
573250
400
09:33
good night good night so we say goodnight so it's like
648
573650
2550
بخیر شب بخیر شب بخیر پس ما می گوییم شب بخیر پس مثل
09:36
so we say goodnight so it's like
649
576200
90
09:36
so we say goodnight so it's like the letter is there but we
650
576290
1170
این است که شب بخیر می گوییمپسمثل
این است که شب بخیر می گوییم پس مثل این است که نامه آنجاست اما ما
09:37
the letter is there but we
651
577460
120
09:37
the letter is there but we remove the actual sound of it so
652
577580
1740
نامه آنجاست اما
ما نامه آنجاست اما ما حذف می کنیم صدای واقعی آن را بردارید پس صدای واقعی آن را بردارید پس
09:39
remove the actual sound of it so
653
579320
150
09:39
remove the actual sound of it so the sound kind of spacing is
654
579470
1800
صدای واقعی آن را
بردارید تا فاصله بین
09:41
the sound kind of spacing is
655
581270
120
09:41
the sound kind of spacing is there so we take a little time
656
581390
960
صدا باشد نوع صدا فاصله بین
صدا وجود دارد بنابراین کمی زمان را در
09:42
there so we take a little time
657
582350
330
09:42
there so we take a little time good night good night good night
658
582680
4130
آنجا می گذاریم پس زمان کمی
آنجاست پس کمی وقت بگذاریم شب بخیر شب بخیر شب بخیر شب
09:46
good night good night good night
659
586810
400
09:47
good night good night good night but I don't say good night good
660
587210
1950
بخیر شب بخیر شب بخیر شب بخیر اما من نمی گویم شب بخیر خوب است
09:49
but I don't say good night good
661
589160
360
09:49
but I don't say good night good night good night moon
662
589520
1160
امانمیگویم شب بخیر خوب
اما نمی گویم شب بخیر شب بخیر شب بخیر ماه
09:50
night good night moon
663
590680
400
شب بخیر
09:51
night good night moon good night air good night noises
664
591080
1320
ماه شب بخیر ماه شب بخیر هوا شب بخیر صداهای
09:52
good night air good night noises
665
592400
120
09:52
good night air good night noises everywhere another great book I
666
592520
2280
شب بخیر هوا شب بخیر صداهای
شب بخیر هوای شب بخیر صداهای همه جا یک کتاب عالی دیگر من
09:54
everywhere another great book I
667
594800
180
09:54
everywhere another great book I highly recommend checking out
668
594980
1520
همه جا یک کتاب عالی دیگرمن
همه جا یک کتاب عالی دیگر من به شدت توصیه می کنم آن را ببینید.
09:56
highly recommend checking out
669
596500
400
09:56
highly recommend checking out so look at the chameleon book
670
596900
930
بیرون پس به کتاب آفتاب پرست
09:57
so look at the chameleon book
671
597830
180
نگاه کن پس به کتاب آفتاب پرست نگاه کن پس به
09:58
so look at the chameleon book and this one is just an
672
598010
660
09:58
and this one is just an
673
598670
210
09:58
and this one is just an entertaining book that i like
674
598880
1380
کتاب آفتاب پرست نگاه کن و این
فقط یک و این فقط یک کتاب
است و این فقط یک کتاب سرگرم کننده است که من
10:00
entertaining book that i like
675
600260
360
10:00
entertaining book that i like reading to my daughter because
676
600620
1110
کتاب سرگرم کننده را دوستدارم که من
کتاب سرگرم کننده را دوست دارم من دوست دارم برای دخترم بخوانم چون
10:01
reading to my daughter because
677
601730
240
10:01
reading to my daughter because it's such a it's really such a
678
601970
1440
برایدخترم می خوانم چون
برای دخترم می خوانم چون این چنین است،
10:03
it's such a it's really such a
679
603410
90
10:03
it's such a it's really such a silly book
680
603500
380
10:03
silly book
681
603880
400
واقعاً چنین است،
واقعاً چنین است، واقعاً چنین کتاب
احمقانه ای است، کتاب
10:04
silly book so it's kind of a similar idea
682
604280
1279
احمقانه کتاب احمقانه، پس به نوعی شبیه است
10:05
so it's kind of a similar idea
683
605559
400
10:05
so it's kind of a similar idea to the the other chameleon book
684
605959
2971
ایده پس این یک نوع ایده مشابه است
بنابراین یک ایده شبیه به کتاب آفتاب پرست دیگر است
10:08
to the the other chameleon book
685
608930
240
به کتابآفتاب
10:09
to the the other chameleon book about the chameleon not being
686
609170
1080
پرست دیگر به کتاب آفتاب پرست دیگر در مورد آن e آفتاب پرست که
10:10
about the chameleon not being
687
610250
180
10:10
about the chameleon not being able to find you know a color of
688
610430
1680
در موردآفتاب پرستنیستدر
مورد آفتاب پرست نیست که نمی تواند شما را پیدا کند یک رنگ از
10:12
able to find you know a color of
689
612110
120
10:12
able to find you know a color of his own but when the chameleon
690
612230
1220
قادر به پیدا کردن شما میدانید یکرنگاز
قادر به پیدا کردن شما یک رنگ از خودش را می شناسید اما زمانی که آفتاب پرست
10:13
his own but when the chameleon
691
613450
400
10:13
his own but when the chameleon who has a kind of every day you
692
613850
1640
مال خودش استاماوقتی آفتاب پرست
مال خودش اما وقتی آفتاب پرست که یه جور هر روز داره تو که یه جور هر روز داره تو
10:15
who has a kind of every day you
693
615490
400
10:15
who has a kind of every day you know ordinary life he's going
694
615890
1260
که یه جور هر روز داره میدونی زندگی معمولی داره میره زندگی معمولی رو میشناسه میره زندگی معمولی
10:17
know ordinary life he's going
695
617150
330
10:17
know ordinary life he's going through his life and he's got
696
617480
1830
رو میشناسه اون داره از زندگیش میگذره و اون از
10:19
through his life and he's got
697
619310
400
10:19
through his life and he's got like different kind of like
698
619710
1530
زندگی خود گذشت و او
از زندگی خود گذشت و او مانند انواع مختلف مانند
10:21
like different kind of like
699
621240
120
10:21
like different kind of like sneaking under here
700
621360
1250
مانندانواع
مختلف مانند انواع مختلف مانند مخفیانه در زیر اینجا
10:22
sneaking under here
701
622610
400
مخفیانه در زیر اینجا
10:23
sneaking under here so he's got you know regular
702
623010
960
10:23
so he's got you know regular
703
623970
360
مخفیانه در زیر اینجا بنابراین او شما را به طور منظم می شناسد
بنابراین او شما را به طور منظم می شناسد.
10:24
so he's got you know regular colors and he can change colors
704
624330
1320
او شما را با رنگ‌های معمولی آشنا کرده است و می‌تواند رنگ‌ها را تغییر دهد
10:25
colors and he can change colors
705
625650
360
و می‌تواند رنگ‌ها را تغییر دهد
10:26
colors and he can change colors depending on where he is and
706
626010
1400
و بسته به اینکه کجاست و
10:27
depending on where he is and
707
627410
400
10:27
depending on where he is and when he goes to a zoo though
708
627810
1710
بستهبه اینکه کجاستو
بسته به اینکه کجاست و چه زمانی می‌تواند رنگ‌ها را تغییر دهد.
10:29
when he goes to a zoo though
709
629520
210
10:29
when he goes to a zoo though he's all these different animals
710
629730
3020
او به یک باغ وحش هر چند
وقتی به باغ وحش می رود هر چند وقتی به باغ وحش می رود هر چند که او همه این حیوانات مختلف است
10:32
he's all these different animals
711
632750
400
اوهمهاینحیوانات مختلف هستند
10:33
he's all these different animals that he can sound like and look
712
633150
1830
او همه این حیوانات مختلف هستند که او می تواند شبیه آنها باشد و به نظر برسد
10:34
that he can sound like and look
713
634980
240
کهمی تواند شبیه به نظر برسدو بهنظر برسد
10:35
that he can sound like and look like and try to be like and so
714
635220
2310
که او می تواند شبیه و شبیه به نظر برسد و سعی کند شبیه و
10:37
like and try to be like and so
715
637530
180
10:37
like and try to be like and so he thinks like oh I want to be
716
637710
1470
مانند باشد و سعی کند شبیهو
مانند باشد و سعی کند شبیه باشد و بنابراین او فکر می کند اوه من می خواهم باشم
10:39
he thinks like oh I want to be
717
639180
120
10:39
he thinks like oh I want to be big and strong like an elephant
718
639300
1020
او فکر می کندمثل اوهمن می خواهم باشم
او مثل او فکر می کند. می خواهم مثل فیل
10:40
big and strong like an elephant
719
640320
60
10:40
big and strong like an elephant and have a long neck like a
720
640380
1590
بزرگ و قوی باشی مثل فیل
بزرگ و قوی مثل فیل و گردن درازی مثل یک
10:41
and have a long neck like a
721
641970
60
و گردن درازی مثل یک
10:42
and have a long neck like a giraffe and and in the book
722
642030
2000
و داشتن گردن دراز مانند زرافه و و در کتاب
10:44
giraffe and and in the book
723
644030
400
10:44
giraffe and and in the book so he decides to changes color
724
644430
1470
زرافه وودر کتاب
زرافه و و در کتاب پس تصمیم می گیرد رنگ را تغییر دهد
10:45
so he decides to changes color
725
645900
360
پستصمیم می گیردرنگ را تغییر دهد
10:46
so he decides to changes color so he's going to start being
726
646260
750
بنابراین تصمیم می گیرد رنگ را تغییر دهد بنابراین شروع به بودن می کند
10:47
so he's going to start being
727
647010
210
10:47
so he's going to start being white like a chameleon white
728
647220
2060
پسشروع به بودن می کند
بنابراین مانند آفتاب پرست سفید می شود سفید
10:49
white like a chameleon white
729
649280
400
10:49
white like a chameleon white like a white polar bear and then
730
649680
2220
سفیدمانند آفتاب پرستسفید
سفید مانند a آفتاب پرست سفید مانند یک خرس قطبی سفید و سپس
10:51
like a white polar bear and then
731
651900
150
مانند یک خرس قطبی سفیدوسپس
10:52
like a white polar bear and then pink
732
652050
350
10:52
pink
733
652400
400
10:52
pink look at that in like by the end
734
652800
930
مانند یک خرس قطبی سفیدوسپس صورتی
صورتی
صورتی به آن نگاه کنید.
10:53
look at that in like by the end
735
653730
180
10:53
look at that in like by the end of the book he's getting you
736
653910
2250
از کتاب او شما را
10:56
of the book he's getting you
737
656160
300
10:56
of the book he's getting you know pretty pretty crazy looking
738
656460
1170
از کتاب می‌گیرداو شما
را از کتاب می‌شناسد او با شما آشنا می‌شود.
10:57
know pretty pretty crazy looking
739
657630
360
10:57
know pretty pretty crazy looking so this is the mixed up
740
657990
2100
11:00
so this is the mixed up
741
660090
330
11:00
so this is the mixed up chameleon and we have a very
742
660420
1370
up chameleon و ما یک
11:01
chameleon and we have a very
743
661790
400
آفتاب پرستبسیار داریم و یک
11:02
chameleon and we have a very good phrasal verb right in the
744
662190
1440
آفتاب پرست داریم و یک فعل عبارتی بسیار خوب داریم درست در
11:03
good phrasal verb right in the
745
663630
210
11:03
good phrasal verb right in the title here to be mixed up is
746
663840
1520
فعل عبارتی خوبدرستدر
فعل عبارتی خوب درست در عنوان اینجا مخلوط شدن
11:05
title here to be mixed up is
747
665360
400
11:05
title here to be mixed up is just to be confused or you have
748
665760
1770
عنوان اینجا مخلوط شدن است.
عنوانی که در اینجا قاطی شده است فقط برای گیج شدن است یا
11:07
just to be confused or you have
749
667530
270
11:07
just to be confused or you have you know different things
750
667800
620
فقط باید گیج شویدیا
فقط باید گیج شوید یا چیزهای مختلفی می دانید چیزهای مختلف
11:08
you know different things
751
668420
400
11:08
you know different things happening in your you know
752
668820
1260
می دانید می دانید چیزهای مختلفی در شما اتفاق می افتد می دانید که
11:10
happening in your you know
753
670080
90
11:10
happening in your you know basically just confusion in
754
670170
1320
در شما اتفاقمی افتد می دانید
که در شما اتفاق می افتد شما می دانید اساساً فقط سردرگمی در
11:11
basically just confusion in
755
671490
210
11:11
basically just confusion in general but the mixed-up
756
671700
1290
اساساً فقط سردرگمی در
اساساً فقط سردرگمی به طور کلی اما عمومی مختلط
11:12
general but the mixed-up
757
672990
390
اما
11:13
general but the mixed-up chameleon the mixed-up chameleon
758
673380
1670
عمومی مختلط اما آفتاب پرست مختلط آفتاب پرست مختلط آفتاب
11:15
chameleon the mixed-up chameleon
759
675050
400
11:15
chameleon the mixed-up chameleon listen carefully to how I blend
760
675450
1200
پرست مختلط
آفتاب پرست مختلط با دقت گوش کن چگونه من ترکیب
11:16
listen carefully to how I blend
761
676650
360
میکنم با
11:17
listen carefully to how I blend this title the mixed-up
762
677010
1490
دقت گوش کن چگونه این عنوان را ترکیب می کنم با دقت گوش کن چگونه این عنوان را ترکیب می کنم
11:18
this title the mixed-up
763
678500
400
11:18
this title the mixed-up chameleon the mix right
764
678900
3200
11:22
chameleon the mix right
765
682100
400
11:22
chameleon the mix right how do we got the baby noises
766
682500
900
درست مخلوط کن صداهای کودک را چگونه دریافت کنیم چگونه صداهای کودک
11:23
how do we got the baby noises
767
683400
330
11:23
how do we got the baby noises the mix it up mix stop make it
768
683730
3240
را دریافتکنیم
چگونه صدای کودک را دریافت کنیم
11:26
the mix it up mix stop make it
769
686970
270
11:27
the mix it up mix stop make it stop mix top so we don't say mix
770
687240
2510
پس نمی گوییم میکس
11:29
stop mix top so we don't say mix
771
689750
400
استاپمیکستاپ را
11:30
stop mix top so we don't say mix it up
772
690150
1160
نمی گوییم مخلوط استاپ میکس تاپ تا نگوییم آن را مخلوط کن
11:31
it up
773
691310
400
11:31
it up chameleon we say the mixed-up
774
691710
1040
آن را تاپ آفتاب پرست می گوییم
11:32
chameleon we say the mixed-up
775
692750
400
آفتاب پرست مختلطمی گوییم آفتاب
11:33
chameleon we say the mixed-up chameleon mixed up chameleon
776
693150
1470
پرست مختلط می گوییم آفتاب پرست مختلط آفتاب پرست با هم مخلوط شده است
11:34
chameleon mixed up chameleon
777
694620
180
11:34
chameleon mixed up chameleon make step step step
778
694800
4370
آفتاب
پرست مختلط آفتاب پرست مختلط آفتاب پرست مختلط آفتاب پرست مختلط، آفتاب پرست
11:39
make step step step
779
699170
400
11:39
make step step step the mixed-up chameleon the
780
699570
1280
11:40
the mixed-up chameleon the
781
700850
400
11:41
the mixed-up chameleon the mixed-up chameleon well i hope
782
701250
1680
مختلط، آفتاب پرست مختلط، من امیدوارم که آفتاب پرست مختلط
11:42
mixed-up chameleon well i hope
783
702930
90
خوب باشدامیدوارم که
11:43
mixed-up chameleon well i hope this has been an entertaining
784
703020
540
11:43
this has been an entertaining
785
703560
210
11:43
this has been an entertaining video for you
786
703770
1160
آفتاب پرست مختلط خوب باشه امیدوارم که این یک سرگرم کننده
بوده است این یک سرگرم کننده بوده است.
11:44
video for you
787
704930
400
11:45
video for you I hope you know as you're trying
788
705330
1770
11:47
I hope you know as you're trying
789
707100
210
11:47
I hope you know as you're trying to improve your pronunciation
790
707310
630
11:47
to improve your pronunciation
791
707940
180
امیدوارم بدانید همانطور که سعی می کنید
تلفظ خود را بهبود ببخشید تلفظ خود
11:48
to improve your pronunciation that you're looking for small
792
708120
2330
را بهبود ببخشید تا تلفظ خود را بهتر
11:50
that you're looking for small
793
710450
400
11:50
that you're looking for small things short things like this
794
710850
1380
11:52
things short things like this
795
712230
120
11:52
things short things like this especially you know very simple
796
712350
1230
کنید مثل این
چیزهای کوتاه مثل این مخصوصا شما می دانید خیلی ساده
11:53
especially you know very simple
797
713580
330
11:53
especially you know very simple examples like we produce in the
798
713910
1470
مخصوصا شما می دانید خیلی ساده
مخصوصاً می دانید مثال های بسیار ساده مانند ما
11:55
examples like we produce in the
799
715380
210
11:55
examples like we produce in the videos that we have here on
800
715590
1050
در نمونه هایی مانند ما تولید می کنیم در
مثال هایی که در فیلم ها تولید می کنیم ما اینجا در مورد
11:56
videos that we have here on
801
716640
210
11:56
videos that we have here on YouTube for you and then also
802
716850
1470
ویدیوهایی داریم که در اینجا در
ویدیوهایی داریم که اینجا در YouTube برای شما داریم و سپس
11:58
YouTube for you and then also
803
718320
240
11:58
YouTube for you and then also looking at things like
804
718560
720
YouTubeبرایشماوسپس
YouTube برای شما و سپس همچنین به مواردی مانند
11:59
looking at things like
805
719280
180
11:59
looking at things like children's books this is the
806
719460
1110
نگاه کردن به چیزهایی مانند
نگاه کردن به چیزهایی مانند کتاب های کودکان این نگاه می کنیم. آیا
12:00
children's books this is the
807
720570
150
12:00
children's books this is the same thing i do when i'm
808
720720
870
کتاب های کودکانه این کتاب های
کودکان است این همان کاری است که من انجام می دهم وقتی که من
12:01
same thing i do when i'm
809
721590
180
12:01
same thing i do when i'm improving my japanese and I'm
810
721770
1920
همان کاری راانجام می دهم وقتی کهمن
همان کاری را انجام می دهم وقتی که ژاپنی ام را
12:03
improving my japanese and I'm
811
723690
150
12:03
improving my japanese and I'm just looking for a very simple
812
723840
840
بهبود می بخشم انجام می دهم و ژاپنی ام را بهبود می بخشم
در حال بهبود ژاپنی ام و من فقط به دنبال یک چیز بسیار ساده هستم فقط به
12:04
just looking for a very simple
813
724680
300
12:04
just looking for a very simple things that I can use to master
814
724980
1340
دنبال چیزهای بسیار ساده هستم که بتوانم از آنها برای تسلط بر
12:06
things that I can use to master
815
726320
400
12:06
things that I can use to master the sounds of things and I
816
726720
1230
چیزهاییاستفاده کنم که می توانم از آنها برایتسلط بر
چیزهایی استفاده کنم که می توانم از آنها برای تسلط بر صداهای چیزها استفاده کنم. و
12:07
the sounds of things and I
817
727950
90
من صدای چیزها و
12:08
the sounds of things and I repeat them over and over again
818
728040
1610
من صدای چیزها و آنها را بارها و بارها
12:09
repeat them over and over again
819
729650
400
تکرار میکنم آنها را
12:10
repeat them over and over again the mixed-up chameleon the
820
730050
800
12:10
the mixed-up chameleon the
821
730850
400
بارها و بارها تکرار می کنم
آفتاب
12:11
the mixed-up chameleon the mixed-up chameleon mixed up
822
731250
1380
پرست مختلط آفتاب پرست مختلط
12:12
mixed-up chameleon mixed up
823
732630
150
12:12
mixed-up chameleon mixed up mixed up mixed up so that way
824
732780
1830
آمیختهچام eleon
قاطی شده است، آفتاب پرست قاطی شده است.
12:14
mixed up mixed up so that way
825
734610
150
12:14
mixed up mixed up so that way when i take something like the
826
734760
1170
12:15
when i take something like the
827
735930
210
12:16
when i take something like the mixed-up chameleon from a
828
736140
1290
تا آفتاب پرست از یک آفتاب پرست مختلط از یک
12:17
mixed-up chameleon from a
829
737430
120
12:17
mixed-up chameleon from a children's book like this i can
830
737550
1680
آفتاب
پرست مختلط از یک کتاب کودک مانند این من
12:19
children's book like this i can
831
739230
150
12:19
children's book like this i can say the mixed up situation it
832
739380
1530
می توانم
کتاب کودک اینطور من می توانم کتاب کودک مانند این را می توانم بگویم وضعیت مختلط می توانم بگویم وضعیت
12:20
say the mixed up situation it
833
740910
120
مختلطآن را
12:21
say the mixed up situation it was a mixed up day it was a
834
741030
1170
بگویم وضعیت مختلط را بگویم وضعیت یک روز مختلط بود یک روز مختلط
12:22
was a mixed up day it was a
835
742200
60
12:22
was a mixed up day it was a mixed up situation and mixed up
836
742260
1440
بود یک روز مختلط بود یک وضعیت در هم
12:23
mixed up situation and mixed up
837
743700
120
12:23
mixed up situation and mixed up event I got mixed up so I can
838
743820
1740
آمیخته بود و وضعیت در هم
آمیخته بود و وضعیت در هم آمیخته و اتفاق درهم ریخته شد من قاطی شدم بنابراین من می توانم
12:25
event I got mixed up so I can
839
745560
150
12:25
event I got mixed up so I can take all these situations and
840
745710
1380
رخ دهد که قاطی شدمبنابراینمی توانم
رویدادی که قاطی شدم تا بتوانم همه این موقعیت ها
12:27
take all these situations and
841
747090
180
12:27
take all these situations and because I practice them when i
842
747270
1830
را بگیرم و همه این موقعیت ها
را بگیرم و همه این موقعیت ها را بگیرم و چون آنها را وقتی تمرین می کنم
12:29
because I practice them when i
843
749100
90
12:29
because I practice them when i use them in a conversation and
844
749190
1230
چونوقتیآنها را تمرین میکنم
زیرا وقتی آنها را تمرین می کنم من از آنها در مکالمه استفاده می کنم و
12:30
use them in a conversation and
845
750420
30
12:30
use them in a conversation and much more
846
750450
630
استفاده از آنها در مکالمهو
استفاده از آنها در مکالمه و خیلی بیشتر
12:31
much more
847
751080
400
12:31
much more using them mixed up chameleon
848
751480
2000
خیلی بیشتر استفاده از آنها درهم آمیخته آفتاب پرست
12:33
using them mixed up chameleon
849
753480
400
12:33
using them mixed up chameleon hopefully you didn't get to
850
753880
690
با استفاده از آنهاآفتاب پرست
مختلط با استفاده از آنها آفتاب پرست مختلط
12:34
hopefully you didn't get to
851
754570
180
12:34
hopefully you didn't get to mixed up about looking at some
852
754750
1580
12:36
mixed up about looking at some
853
756330
400
12:36
mixed up about looking at some of these books and this has been
854
756730
900
در موردنگاه
کردن به برخی از این کتاب‌ها قاطی نمی‌شویم، درباره نگاه کردن به برخی از این کتاب‌ها، و این
12:37
of these books and this has been
855
757630
120
12:37
of these books and this has been entertaining for you and I
856
757750
1949
از این کتاب‌ها بوده است و این یکی
از این کتاب‌ها بوده است و این برای شما و من
12:39
entertaining for you and I
857
759699
31
12:39
entertaining for you and I really look forward to releasing
858
759730
1220
سرگرم‌کننده بوده است.من و شما
سرگرم کننده برای شما هستیم و من واقعا مشتاقانه منتظر
12:40
really look forward to releasing
859
760950
400
12:41
really look forward to releasing our ultimate guide to
860
761350
960
12:42
our ultimate guide to
861
762310
209
12:42
our ultimate guide to pronunciation especially
862
762519
920
12:43
pronunciation especially
863
763439
400
12:43
pronunciation especially American pronunciation that will
864
763839
1261
12:45
American pronunciation that will
865
765100
120
12:45
American pronunciation that will be releasing later this year
866
765220
1610
انتشار هستم.
تلفظی که اواخر امسال
12:46
be releasing later this year
867
766830
400
منتشر می‌شود، اواخر امسال
12:47
be releasing later this year this is going to be out like
868
767230
1229
منتشر می‌شود، اواخر امسال منتشر می‌شود. بیرون بودن مثل
12:48
this is going to be out like
869
768459
151
12:48
this is going to be out like amazing i'm really excited about
870
768610
1229
اینقرار است بیرون باشد مثل
این قرار است مانند شگفت انگیز باشد من واقعاً در مورد
12:49
amazing i'm really excited about
871
769839
391
شگفت انگیزهیجان زده هستم من واقعاًدر مورد
12:50
amazing i'm really excited about this it's a really great tool
872
770230
1109
شگفت انگیز هیجان زده هستم من واقعاً در مورد این هیجان زده هستم این ابزار واقعاً عالی است
12:51
this it's a really great tool
873
771339
300
12:51
this it's a really great tool that we are creating for
874
771639
541
این واقعاً عالی استابزار
این یک ابزار واقعا عالی است که ما برای آن ایجاد
12:52
that we are creating for
875
772180
330
12:52
that we are creating for learners are ultimate guide to
876
772510
1050
میکنیم وبرای
آن ایجاد می کنیم که برای یادگیرندگان ایجاد
12:53
learners are ultimate guide to
877
773560
149
12:53
learners are ultimate guide to pronunciation and that way we'll
878
773709
1831
12:55
pronunciation and that way we'll
879
775540
120
12:55
pronunciation and that way we'll take you through simple things
880
775660
1350
می کنیم. ll
تلفظ و به این ترتیب ما شما را از طریق چیزهای ساده راهنمایی می
12:57
take you through simple things
881
777010
300
12:57
take you through simple things like this as well so you can
882
777310
1050
کنیم شما را از طریق چیزهای ساده می
گذرانیم، شما را از طریق چیزهای ساده ای مانند این نیز می برد، بنابراین شما می توانید
12:58
like this as well so you can
883
778360
29
12:58
like this as well so you can practice on individual letters
884
778389
1490
این را نیزدوست داشته باشید، بنابراین می توانید
این را نیز دوست داشته باشید تا بتوانید روی حروف جداگانه تمرین
12:59
practice on individual letters
885
779879
400
کنید. حروف انفرادی
13:00
practice on individual letters individual sounds whole words
886
780279
2121
روی حروف تکی تمرین کنید صداهای فردی کل کلمات
13:02
individual sounds whole words
887
782400
400
13:02
individual sounds whole words sentences and really get to know
888
782800
1380
فردیصداهای کامل کلمات
فردی صداهای کامل کلمات جملات و واقعاً با جملات آشنا شوید
13:04
sentences and really get to know
889
784180
180
13:04
sentences and really get to know sound things together and see
890
784360
1830
و واقعاً
جملات و جملات را بشناسید من با هم چیزهای صوتی را بشناسیم و
13:06
sound things together and see
891
786190
180
13:06
sound things together and see how things blend so you can
892
786370
1079
چیزهای صوتی رابا هم ببینم و
چیزهای صوتی را با هم ببینم و ببینم چگونه چیزها با هم ترکیب می شوند تا بتوانی
13:07
how things blend so you can
893
787449
151
13:07
how things blend so you can start sounding much more like a
894
787600
1200
چگونه چیزها با هم ترکیب شوند تا بتوانی
چگونه همه چیز را با هم ترکیب کنیم تا بتوانید صدای
13:08
start sounding much more like a
895
788800
89
13:08
start sounding much more like a native English speaker
896
788889
1040
شروعی را شروع کنید که بسیار شبیه یک
شروع است.
13:09
native English speaker
897
789929
400
13:10
native English speaker well if you enjoyed this video
898
790329
781
اگر از این ویدیو به خوبی لذت بردید اگر
13:11
well if you enjoyed this video
899
791110
180
13:11
well if you enjoyed this video do give it a like to share it
900
791290
2039
ازاین ویدیو به
خوبی لذت بردید اگر از این ویدیو لذت بردید برای به اشتراک گذاشتن
13:13
do give it a like to share it
901
793329
120
13:13
do give it a like to share it share with five people you know
902
793449
1231
آن را لایک کنید وبه اشتراک بگذارید لایک کنید به اشتراک
بگذارید دوست دارم آن را با پنج نفری که می شناسید به اشتراک بگذارید با پنج نفر که می شناسید
13:14
share with five people you know
903
794680
149
13:14
share with five people you know i'm just going to say go ahead
904
794829
690
به اشتراک بگذارید با پنج نفرکه
می دانید به اشتراک بگذارید
13:15
i'm just going to say go ahead
905
795519
31
13:15
i'm just going to say go ahead share this video with five
906
795550
960
من فقط میخواهم بگویم ادامه بده
من فقط می خواهم بگویم برو ادامه بده پیشاپیش این ویدیو را با پنج
13:16
share this video with five
907
796510
329
13:16
share this video with five people are you agrees she's like
908
796839
1651
به اشتراک بگذاریداینویدیو رابا پنج
به اشتراک بگذارید این ویدیو را با پنج نفر به اشتراک بگذارید آیا موافق هستید او مانند
13:18
people are you agrees she's like
909
798490
180
13:18
people are you agrees she's like I like share the video you know
910
798670
1670
مردم استشما موافق هستیداو مانند
مردم هستند شما موافق هستید او مانند من دوست دارم ویدیو را به اشتراک بگذارید شما می دانید
13:20
I like share the video you know
911
800340
400
13:20
I like share the video you know share the video with five people
912
800740
1289
مندوست دارمویدیو را به اشتراک بگذاریدشما می دانید
من لی ke ویدیویی را که می‌دانید به اشتراک بگذارید ویدیو را با پنج نفر
13:22
share the video with five people
913
802029
331
13:22
share the video with five people like it and do a put a comment
914
802360
1409
به اشتراک بگذارید ویدیو راباپنج نفر
به اشتراک بگذارید. ویدیو را با پنج نفر لایک کنید و
13:23
like it and do a put a comment
915
803769
301
13:24
like it and do a put a comment down below you can put your own
916
804070
1050
یک کامنت بگذارید و آن را لایک کنید. شما می توانید جمله خود را در
13:25
down below you can put your own
917
805120
89
13:25
down below you can put your own sentence may be like I was mixed
918
805209
1380
زیر قرار دهید می توانید جمله خود را در
زیر قرار دهید می توانید جمله خود را قرار دهید ممکن است جمله مثل من مخلوط شده
13:26
sentence may be like I was mixed
919
806589
360
13:26
sentence may be like I was mixed up about something or you know
920
806949
1621
بودم
ممکن است مثل اینکه من در مورد چیزی قاطی شده بودم یا شما در مورد چیزی می
13:28
up about something or you know
921
808570
90
13:28
up about something or you know take another thing like even
922
808660
1049
دانید یا شما
در مورد چیزی می دانید یا می دانید چیز دیگری مانند
13:29
take another thing like even
923
809709
240
13:29
take another thing like even parents are green but you know
924
809949
2041
حتی یک چیز دیگر را انتخاب کنید مانند
حتی یک چیز دیگر را مانند حتی پدر و مادر سبز هستند اما می دانید
13:31
parents are green but you know
925
811990
60
والدینسبز هستند اما می دانید که
13:32
parents are green but you know just take your time to comment
926
812050
1579
والدین سبز هستند اما می دانید فقط وقت خود را برای نظر دادن
13:33
just take your time to comment
927
813629
400
صرف کنید. زمان برای نظر دادن
13:34
just take your time to comment and actually try to use what
928
814029
1381
فقط وقت خود را صرف نظر دادن کنید
13:35
and actually try to use what
929
815410
179
13:35
and actually try to use what you're learning in your
930
815589
511
و در واقعسعی کنید از چه چیزی استفاده کنید
و در واقع سعی کنید از آنچه یاد می گیرید استفاده کنید و در واقع سعی کنید از چیزهایی که در حال یادگیری هستید استفاده
13:36
you're learning in your
931
816100
179
13:36
you're learning in your conversations
932
816279
530
13:36
conversations
933
816809
400
13:37
conversations find something simple repeated
934
817209
1131
کنید چیزی ساده تکراری
13:38
find something simple repeated
935
818340
400
13:38
find something simple repeated often and that's how you're
936
818740
1289
پیدا کردن چیزی ساده تکراری
پیدا کردن چیزی ساده تکرار شده اغلب و اینگونه است که
13:40
often and that's how you're
937
820029
120
13:40
often and that's how you're going to get more much more
938
820149
1231
اغلب اوقاتواینطوری
اغلب اوقات و اینگونه است که
13:41
going to get more much more
939
821380
149
13:41
going to get more much more confident when you're speaking
940
821529
981
بیشتر می‌شوی خیلی بیشتر
می‌گیریم خیلی بیشتر وقتی صحبت می کنید
13:42
confident when you're speaking
941
822510
400
13:42
confident when you're speaking well i hope you enjoyed the
942
822910
810
مطمئن باشید وقتی خوب صحبت می کنید
مطمئن هستم وقتی خوب صحبت
13:43
well i hope you enjoyed the
943
823720
30
13:43
well i hope you enjoyed the video and I look forward to
944
823750
839
می کنید امیدوارم از آن لذت برده باشید امیدوارم از آن لذت برده باشید امیدوارم از ویدیو لذت برده باشید و من مشتاقانه منتظر
13:44
video and I look forward to
945
824589
180
13:44
video and I look forward to seeing you after this video gets
946
824769
1400
ویدیو هستمومنتظر
ویدیو هستم و من مشتاقانه منتظرم که بعد از اینکه
13:46
seeing you after this video gets
947
826169
400
13:46
seeing you after this video gets ten thousand video views or more
948
826569
2101
این ویدیو شما را ببیند بعد از اینکه
این ویدیو شما را می بیند بعد از اینکه این ویدیو ده هزار بازدید از ویدیو یا بیشتر از
13:48
ten thousand video views or more
949
828670
359
ده هزاربازدید از ویدیو یا بیشتر از
13:49
ten thousand video views or more in the next one bye
950
829029
4391
ده هزار بازدید ویدیو یا بیشتر در یک بعدی داشته باشد خداحافظ
13:53
in the next one bye
951
833420
400
13:53
in the next one bye to continue learning click on
952
833820
1860
در بعدیخداحافظ
در قسمت بعدی بای برای ادامه یادگیری کلیک کنید
13:55
to continue learning click on
953
835680
90
13:55
to continue learning click on the link in this video to
954
835770
1200
برای ادامه یادگیری کلیک کنید
برای ادامه یادگیری روی لینک موجود در این ویدیو کلیک کنید
13:56
the link in this video to
955
836970
210
به لینک این ویدیو
13:57
the link in this video to download speak English naturally
956
837180
1610
به لینک این ویدیو برای دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی طبیعی
13:58
download speak English naturally
957
838790
400
پایین بارگیریصحبت کردن به زبانانگلیسیبه طور طبیعی
13:59
download speak English naturally our free guide - speaking and
958
839190
1650
دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی راهنمای رایگان ما - صحبت کردن و
14:00
our free guide - speaking and
959
840840
270
راهنمای رایگان ما-صحبت کردن و
14:01
our free guide - speaking and sounding like a native English
960
841110
1140
راهنمای رایگان ما - صحبت کردن و
14:02
sounding like a native English
961
842250
330
14:02
sounding like a native English speaker the guide reveals the
962
842580
1740
صدایی مانند یک انگلیسی بومی مانند یک انگلیسی بومی
مانند یک انگلیسی زبان مادری به نظر می رسد راهنما
14:04
speaker the guide reveals the
963
844320
150
14:04
speaker the guide reveals the three most important kinds of
964
844470
1590
گوینده راآشکار می کند.
گوینده راهنما سه نوع مهم از
14:06
three most important kinds of
965
846060
90
14:06
three most important kinds of conversational English he must
966
846150
1290
سه نوع مهم از
سه نوع مهم مکالمه انگلیسی را نشان
14:07
conversational English he must
967
847440
390
14:07
conversational English he must learn if you want to sound
968
847830
1140
14:08
learn if you want to sound
969
848970
330
14:09
learn if you want to sound native and will help you
970
849300
1260
می دهد. بومی به نظر می رسد و به شما کمک می کند
14:10
native and will help you
971
850560
180
14:10
native and will help you experience
972
850740
380
وبه شما کمک می کند
وبه شما کمک می کند تا
14:11
experience
973
851120
400
14:11
experience instant improvement in your
974
851520
1140
تجربه بهبود فوری در بهبود فوری خود را تجربه کنید.
14:12
instant improvement in your
975
852660
90
14:12
instant improvement in your fluency and speaking confidence
976
852750
1490
14:14
fluency and speaking confidence
977
854240
400
14:14
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
978
854640
1950
14:16
to download your FREE guide on a
979
856590
90
14:16
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
980
856680
1470
برایدانلودراهنمای رایگان خود
برای دانلود رایگان g uide در دستگاه تلفن همراه روی پیوند
14:18
mobile device click on the link
981
858150
300
14:18
mobile device click on the link in the upper right of this video
982
858450
1220
دستگاه تلفن همراهکلیک کنید رویپیوند
دستگاه تلفن همراه کلیک کنید روی پیوند سمت راست بالای این ویدیو
14:19
in the upper right of this video
983
859670
400
در سمت راست بالای این ویدیو
14:20
in the upper right of this video to download your FREE guide from
984
860070
1350
در سمت راست بالای این ویدیو کلیک کنید تا راهنمای رایگان خود را
14:21
to download your FREE guide from
985
861420
390
14:21
to download your FREE guide from a computer click on the link in
986
861810
1590
برای دانلود دانلود کنید. راهنمای رایگان خود را
برای دانلود راهنمای رایگان خود از رایانه روی پیوند
14:23
a computer click on the link in
987
863400
150
14:23
a computer click on the link in the lower right of this video i
988
863550
1640
در رایانهکلیک کنیدرویپیوند
در رایانه روی پیوند در سمت راست پایین این ویدیو کلیک کنید من
14:25
the lower right of this video i
989
865190
400
14:25
the lower right of this video i look forward to seeing you in
990
865590
960
در سمت راست پایین این ویدیو
در سمت راست پایین این ویدیو ویدیو من مشتاقانه منتظر دیدار شما
14:26
look forward to seeing you in
991
866550
360
14:26
look forward to seeing you in the guide
992
866910
6000
هستم.
منتظر دیدن شما در راهنما هستم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7