A Better Way To Practice Speaking English - The Interactive Video App From EnglishAnyone.com

16,824 views

2018-12-13 ・ EnglishAnyone


New videos

A Better Way To Practice Speaking English - The Interactive Video App From EnglishAnyone.com

16,824 views ・ 2018-12-13

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there!
0
40
1000
سلام!
00:01
I’m Drew Badger, the world’s #1 English Fluency Guide, and I’d like you to join
1
1040
3750
من Drew Badger، راهنمای تسلط انگلیسی شماره 1 در جهان هستم ، و از شما می خواهم که
00:04
me at my computer so I can show you something special we built just for our learners…
2
4790
5540
در رایانه من به من بپیوندید تا بتوانم چیز خاصی را که فقط برای زبان آموزان خود ساخته ایم به شما نشان دهم...
00:10
It’s our Interactive Video App, designed to give you a better, smoother and easier
3
10330
5080
این برنامه ویدیوی تعاملی ما است که برای ارائه به شما طراحی شده است. یادگیری بهتر، روان‌تر و آسان‌تر
00:15
learning and speaking practice experience so you have more fun learning and get fluent
4
15410
4170
و تجربه تمرین صحبت کردن، بنابراین یادگیری سرگرم‌کننده‌تری داشته باشید و سریع‌تر مسلط شوید
00:19
faster!
5
19580
1000
!
00:20
Now, this isn’t an app you download.
6
20580
3060
اکنون، این برنامه‌ای نیست که شما دانلود می‌کنید.
00:23
It works right in the browser on your phone, tablet or computer with all of our premium
7
23640
4570
در مرورگر تلفن، رایانه لوحی یا رایانه شما با تمام درس های ویدیویی برتر ما کار می کند
00:28
video lessons.
8
28210
1660
.
00:29
And you can try it yourself right now by clicking on the link in this video or on the link in
9
29870
4240
و شما می توانید همین الان با کلیک بر روی لینک موجود در این ویدئو یا روی لینک
00:34
the description below this video.
10
34110
2610
در توضیحات زیر این ویدئو آن را امتحان کنید.
00:36
Not many learners know about this tool, so I thought I’d introduce it here for everyone,
11
36720
4860
دانش‌آموزان زیادی در مورد این ابزار نمی‌دانند، بنابراین فکر کردم آن را در اینجا برای همه معرفی کنم،
00:41
explain why we built it, and then let you play with this simple yet powerful app yourself
12
41580
5020
توضیح دهم که چرا آن را ساخته‌ایم، و سپس به شما اجازه بدهم خودتان با این برنامه ساده و در عین حال قدرتمند بازی کنید، اگر قبلاً این کار را نکرده‌اید
00:46
if you haven’t already.
13
46600
1540
.
00:48
Sound good?
14
48140
1400
به نظر خوب میاد؟
00:49
Well, since we specialize in making video lessons for English learners who want to become
15
49540
5130
خوب، از آنجایی که ما در ساختن درس های ویدیویی برای زبان آموزان انگلیسی که می خواهند
00:54
FLUENT SPEAKERS, I knew we needed to improve the way people used videos.
16
54670
4510
FLUENT SPEAKERS شوند، تخصص داریم، می دانستم که باید نحوه استفاده مردم از ویدیوها را بهبود بخشیم.
00:59
I know when I want to practice speaking with a video, my biggest pain is trying to find
17
59180
4740
من می دانم که وقتی می خواهم صحبت کردن را با یک ویدیو تمرین کنم، بزرگترین درد من این است که
01:03
the exact spot where a speaking section begins so I can repeat it.
18
63920
4180
دقیقاً نقطه شروع یک بخش صحبت را پیدا کنم تا بتوانم آن را تکرار کنم.
01:08
If I’m off by a bit with my mouse, I’ll lose the section and have to find it again.
19
68100
6430
اگر کمی با ماوس خاموش باشم، بخش را گم می کنم و باید دوباره آن را پیدا کنم.
01:14
I also have to do this MANUALLY, clicking AGAIN and AGAIN on the section each time I
20
74530
5680
من همچنین باید این کار را به صورت دستی انجام دهم، هر بار که می خواهم آن را بشنوم، دوباره و دوباره در قسمت کلیک
01:20
want to hear it.
21
80210
1100
می کنم.
01:21
Isn’t that frustrating?
22
81310
1630
آیا این ناامید کننده نیست؟
01:22
Are you doing that right now with videos here on YouTube?
23
82940
3340
آیا در حال حاضر این کار را با ویدیوهای اینجا در YouTube انجام می دهید ؟
01:26
I didn’t want learners to have to struggle with this, so we designed our app to return
24
86280
5470
من نمی‌خواستم زبان‌آموزان مجبور به مبارزه با این موضوع شوند، بنابراین برنامه خود را طوری طراحی کردیم
01:31
to the beginning of each speech section as many times as you like AUTOMATICALLY, so you
25
91750
5830
که هر چند بار که دوست دارید به صورت خودکار به ابتدای هر بخش گفتار بازگردد، بنابراین
01:37
can just enjoy practicing.
26
97580
3120
می‌توانید از تمرین لذت ببرید.
01:40
Pretty cool how it works, right?
27
100700
1800
خیلی جالبه که چطور کار میکنه، درسته؟
01:42
You simply select the number of times each speech section repeats, and the app automatically
28
102500
4640
شما به سادگی تعداد دفعات تکرار هر بخش گفتار را انتخاب می کنید و برنامه به طور خودکار
01:47
returns to the start of that section so you can hear it again!
29
107140
3370
به ابتدای آن بخش باز می گردد تا بتوانید دوباره آن را بشنوید!
01:50
And again!
30
110510
1000
و دوباره!
01:51
And again!
31
111510
1660
و دوباره!
01:53
Another problem many learners have is that they DON’T HAVE ENOUGH TIME to hear, understand
32
113170
5449
مشکل دیگری که بسیاری از زبان آموزان دارند این است که زمان کافی برای شنیدن، درک
01:58
and process what’s said, especially if the speakers are natives.
33
118619
5101
و پردازش آنچه گفته می شود ندارند، به خصوص اگر سخنرانان بومی باشند.
02:03
So we also designed the Interactive Video App so you can set the amount of time you
34
123720
4189
بنابراین ما همچنین برنامه ویدیوی تعاملی را طراحی کردیم تا بتوانید مدت زمانی را که
02:07
want BETWEEN speech sections.
35
127909
3881
می‌خواهید بین بخش‌های گفتار تنظیم کنید.
02:11
So the video will play a speech section, then pause automatically for as many seconds as
36
131790
4890
بنابراین ویدیو یک بخش گفتار را پخش می‌کند، سپس به‌طور خودکار هر چند ثانیه
02:16
you like, and then move on to the next speech section!
37
136680
4539
که دوست دارید مکث می‌کند و سپس به بخش گفتار بعدی می‌رود !
02:21
This gives you time to hear, and repeat what’s spoken in a very comfortable way, without
38
141219
5390
این به شما زمان می‌دهد تا بشنوید و آنچه را که گفته می‌شود به روشی بسیار راحت تکرار کنید، بدون
02:26
you having to click on anything!
39
146609
2850
اینکه مجبور باشید روی چیزی کلیک کنید!
02:29
Just set the timing and enjoy!
40
149459
1710
فقط زمان را تنظیم کنید و لذت ببرید!
02:31
Of course, the player also lets you control the SPEED of videos, so you can make speech
41
151169
6050
البته، پخش‌کننده به شما امکان می‌دهد سرعت ویدیوها را کنترل کنید، بنابراین می‌توانید گفتار را
02:37
slower, and easier to hear…
42
157219
2560
آهسته‌تر، و شنیدن آن را آسان‌تر کنید...
02:39
Or make it faster and more challenging.
43
159779
3380
یا آن را سریع‌تر و چالش‌برانگیزتر کنید.
02:43
But my favorite feature of the Interactive Video App is the interactive transcript.
44
163159
6280
اما ویژگی مورد علاقه من در برنامه ویدیوی تعاملی رونوشت تعاملی است.
02:49
Our videos have subtitles, but we ALSO wanted to make the WHOLE TRANSCRIPT available as
45
169439
4890
ویدیوهای ما زیرنویس دارند، اما ما همچنین می‌خواستیم کل رونوشت را در حین تماشای شما در دسترس قرار دهیم
02:54
you watch.
46
174329
1220
.
02:55
The video’s current speech section is highlighted as the video plays.
47
175549
4260
بخش گفتار فعلی ویدیو هنگام پخش ویدیو برجسته می شود.
02:59
But you can read ahead, go back to previous sections, or, and this is the BEST PART, you
48
179809
6981
اما می‌توانید پیش‌تر بخوانید، به بخش‌های قبلی بازگردید ، یا، و این بهترین بخش است،
03:06
can click anywhere on the transcript to jump right to that section of the video!
49
186790
4529
می‌توانید روی هر نقطه از متن کلیک کنید تا مستقیماً به آن بخش از ویدیو بروید!
03:11
Isn’t that cool?
50
191319
2960
این باحال نیست؟
03:14
So you can search for vocabulary right on your screen in the transcript and then go
51
194279
4660
بنابراین می توانید واژگان را دقیقاً روی صفحه نمایش خود در رونوشت جستجو کنید و سپس
03:18
directly to where that vocabulary is used right in the video!
52
198939
5580
مستقیماً به جایی بروید که آن واژگان درست در ویدیو استفاده می شود!
03:24
All of these features combine to give you a perfect learning experience that you can
53
204519
4120
همه این ویژگی‌ها با هم ترکیب می‌شوند تا یک تجربه یادگیری بی‌نقص را به شما ارائه دهند که می‌توانید
03:28
CUSTOMIZE to your listening and speaking practice needs whenever you like…
54
208639
6070
هر زمان که دوست دارید آن را مطابق با نیازهای تمرین گوش دادن و صحبت کردن خود سفارشی کنید...
03:34
Start the video off faster, then slow it down.
55
214709
3880
ویدیو را سریع‌تر شروع کنید، سپس سرعت آن را کاهش دهید.
03:38
Start at the END and then jump to the beginning.
56
218589
3550
از انتها شروع کنید و سپس به ابتدا بروید.
03:42
Hear sections repeated once, and then 10 times if something is a bit more difficult.
57
222139
4651
گوش دادن به بخش های تکرار یک بار، و سپس 10 بار اگر چیزی کمی سخت تر است.
03:46
It’s all YOUR choice!
58
226790
2919
این همه انتخاب شماست!
03:49
Isn’t that great?!
59
229709
2551
این عالی نیست؟!
03:52
We really work hard to make sure our PROGRAMS are the best they can be, and the TOOLS we
60
232260
4979
ما واقعاً سخت کار می‌کنیم تا مطمئن شویم برنامه‌های ما بهترین هستند، و
03:57
use to help you learn are a very important part of this experience.
61
237239
5060
ابزارهایی که برای کمک به یادگیری شما استفاده می‌کنیم بخش بسیار مهمی از این تجربه هستند.
04:02
So if you’d like to see how the Interactive Video App works for yourself, click on the
62
242299
4231
بنابراین اگر می‌خواهید ببینید که برنامه ویدیوی تعاملی چگونه برای خودتان کار می‌کند، روی
04:06
link in this video, or on the link in the description below this video, and see what
63
246530
4769
پیوند موجود در این ویدیو یا روی پیوندی که در توضیحات زیر این ویدیو است، کلیک کنید و ببینید
04:11
it’s like to have a truly customized learning, listening and speaking practice experience
64
251299
5141
که داشتن یک یادگیری، گوش دادن و واقعاً سفارشی‌سازی شده چگونه است. تجربه تمرین صحبت کردن
04:16
with EnglishAnyone.com!
65
256440
3220
با EnglishAnyone.com!
04:19
It really is our pleasure to help you improve, and I look forward to seeing you in our programs!
66
259660
4530
ما واقعاً خوشحالیم که به شما کمک می کنیم تا پیشرفت کنید و من مشتاقانه منتظر دیدار شما در برنامه های ما هستم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7